1
# Tagalog translation for update-manager
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 09:12+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 01:58+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#. TRANSLATORS: download size is 0
23
#: ../DistUpgrade/utils.py:305 ../UpdateManager/Core/utils.py:305
27
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
28
#: ../DistUpgrade/utils.py:308 ../UpdateManager/Core/utils.py:308
32
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
33
#: ../DistUpgrade/utils.py:311 ../UpdateManager/Core/utils.py:311
38
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
39
#: ../DistUpgrade/utils.py:314 ../UpdateManager/Core/utils.py:314
44
#. TRANSLATORS: %s is a country
45
#: ../DistUpgrade/distro.py:208 ../DistUpgrade/distro.py:423
48
msgstr "Server para sa %s"
50
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
51
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
52
#. append a list of all used servers
53
#: ../DistUpgrade/distro.py:226 ../DistUpgrade/distro.py:232
54
#: ../DistUpgrade/distro.py:248
56
msgstr "Pangunahing server"
58
#: ../DistUpgrade/distro.py:252
59
msgid "Custom servers"
60
msgstr "Custom servers"
62
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:131
63
msgid "Could not calculate sources.list entry"
64
msgstr "Hindi makalkula ang sources.list entry"
66
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:234
68
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
71
"Hindi makita ang lokasyon ng alin mang files ng pakete, malamang na hindi "
72
"ito isang Disc pang-Ubuntu o mali ang arkitektura?"
74
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:277
75
msgid "Failed to add the CD"
76
msgstr "Hindi naidagdag ang CD"
78
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:278
81
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
82
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
84
"The error message was:\n"
87
"May problema sa pagdagdag ng CD, ang upgrade ay hindi itutuloy. Paki-report "
88
"ito bilang isang bug kung ito ay isang tunay na Ubuntu CD.\n"
90
"Ang error message ay:\n"
93
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:130
94
msgid "Remove package in bad state"
95
msgid_plural "Remove packages in bad state"
96
msgstr[0] "Tanggalin ang paketeng nasa di-mabuting katayuan"
97
msgstr[1] "Tanggalin ang mga paketeng nasa di-mabuting katayuan"
99
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
102
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
103
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
106
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
107
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
112
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
113
#. existing one here to avoid a new string
114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
115
msgid "The server may be overloaded"
116
msgstr "Maaaring overloaded ang server"
118
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:341
119
msgid "Broken packages"
120
msgstr "Sirang mga pakete"
122
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:342
124
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
125
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
127
"Ang iyong sistema ay nagtataglay ng mga sirang pakete na hindi maisasaayos "
128
"ng software na ito. Mangyari lamang na ayusin muna ang mga ito sa "
129
"pamamagitan ng synaptic o apt-get bago magpatuloy."
131
#. FIXME: change the text to something more useful
132
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:618
135
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
138
" This can be caused by:\n"
139
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
140
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
141
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
145
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:628
146
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
148
"Malaki ang posibilidad na ito ay pansamantalang problema lamang, Mangyaring "
149
"subukan sa muling pagkakataon."
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:631
153
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
154
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
157
"Kung hindi ito nag-aapply, mangyari lamang na ipagbigay alam ang bug na ito "
158
"sa paketeng 'update-manager' at isama ang mga files na nasa /var/log/dist-"
159
"upgrade/ sa bug report"
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:637
162
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
163
msgid "Could not calculate the upgrade"
164
msgstr "Hindi matantiya ang laki ng upgrade"
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:687
167
msgid "Error authenticating some packages"
168
msgstr "Error sa pagtiyak na tama ang ilang mga pakete"
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
172
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
173
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
174
"unauthenticated packages."
176
"Hindi posibleng matiyak ang ilang mga pakete. Baka dulot ito ng isang "
177
"pansamantalang problema sa network. Maari mong subukang muli mamaya. Tingnan "
178
"sa ibaba ang listahan ng hindi matiyak na mga pakete."
180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:708
183
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
185
"Ang paketeng '%s' ay minarkahan upang tanggalin ngunit ito'y nasa blacklist "
186
"ng mga tatanggalin."
188
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:712
190
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
191
msgstr "Ang kailangang paketeng '%s' ay minarkahang tatanggalin."
193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:721
195
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
196
msgstr "Tinatangkang i-install ang blacklisted na bersyong '%s'"
198
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:821
200
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
201
msgstr "Hindi mamarkahan ang '%s' para sa upgrade"
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:835
205
msgid "Can't install '%s'"
206
msgstr "Hindi ma-install '%s'"
208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:836
210
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
213
"Hindi ma-install ang isang kinakailangang pakete. Mangyari lamang na "
214
"ipagbigay alam ito bilang isang bug. "
216
#. FIXME: provide a list
217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:845
218
msgid "Can't guess meta-package"
219
msgstr "Hindi malaman ang meta-pakete"
221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:846
223
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
224
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
225
"version of Ubuntu you are running.\n"
226
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
229
"Ang iyong sistema ay hindi nagtataglay ng paketeng ubuntu-desktop, kubuntu-"
230
"desktop, xubuntu-desktop o edubuntu-desktop at hindi posibleng malaman kung "
231
"anong bersyon ng Ubuntu ang pinatatakbo.\n"
232
" Pinakikiusap na mag-install muna ng isa sa mga nabanggit na pakete sa "
233
"pamamagitan ng synaptic o apt-get bago magpatuloy."
235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:86
236
msgid "Reading cache"
237
msgstr "Nagbabasa ng cache"
239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:189
240
msgid "Unable to get exclusive lock"
241
msgstr "Hindi makuha ang exclusive lock"
243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:190
245
"This usually means that another package management application (like apt-get "
246
"or aptitude) already running. Please close that application first."
248
"Kadalasan, ang ibig-sabihin nito ay may iba pang package management "
249
"application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. Paki-sara muna "
250
"ang application na iyon."
252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:236
253
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
254
msgstr "Ang pag-upgrade para sa remote na koneksyon ay hindi suportado"
256
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
258
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
259
"that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without "
262
"Nag-a-upgrade ka gamit ang isang remote ssh connection na may frontend na "
263
"hindi ito suportado. Ititigil ang upgrade ngayon. Manyari lamang na subukan "
264
"hindi gamit ang ssh."
266
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:251
267
msgid "Continue running under SSH?"
268
msgstr "Ituloy ang pagpapatakbo sa ilalim ng SSH?"
270
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:238
273
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
274
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
277
"If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
278
"Do you want to continue?"
280
"Ang session na ito ay mukhang tumatakbo sa ilalim ng ssh. Hindi pinapayong "
281
"mag-upgrade sa ibabaw ng ssh sa ngayon dahil sa pagkakataong ito'y mabigo, "
282
"mas mahirap itong bawiin.\n"
284
"Kung kayo'y magpapatuloy, isang karagdagang ssh daemon ang bubuksan sa port "
286
"Gusto niyo bang magpatuloy?"
288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:267
289
msgid "Starting additional sshd"
290
msgstr "Nagbubukas ng karagdagang sshd"
292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
295
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
296
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
297
"still connect to the additional one.\n"
300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:339
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:384
302
msgid "Can not upgrade"
303
msgstr "Hindi ma-upgrade"
305
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:340
307
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
309
"Ang pag-upgrade mula '%s' tungong '%s' ay hindi sinusuportahan ng tool na "
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
313
msgid "Sandbox setup failed"
314
msgstr "Bigo ang pag-setup ng Sandbox"
316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
317
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
318
msgstr "Hindi posible ang pag-likha ng sandbox environment"
320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
322
msgstr "Nasa modang Sandbox"
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
327
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
328
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
330
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:385
336
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
338
"Ang python install ay nasira. Mangyari lamang na ayusin ang "
339
"'/usr/bin/python' symlink."
341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:411
342
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
343
msgstr "Ang paketeng 'debsig-verify' ay naka-install"
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:412
347
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
348
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
349
"run the upgrade again."
351
"Ang upgrade ay di maipagpatuloy dahil sa paketeng nakainstall.\n"
352
"Mangyari lamang na tanggalin muna ito sa pamamagitan ng synaptic o 'apt-get "
353
"remove debsig-verify' at patakbuhin muli."
355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:422
356
msgid "Include latest updates from the Internet?"
357
msgstr "Isama ang pinakabagong mga updates mula sa Internet?"
359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:423
361
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
362
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
363
"connection this is highly recommended.\n"
365
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
366
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
367
"latest updates soon after upgrading.\n"
368
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
371
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
373
msgid "disabled on upgrade to %s"
374
msgstr "disabled ang upgrade sa %s"
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:674
377
msgid "No valid mirror found"
378
msgstr "Walang makitang tamang mirror"
380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:675
383
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
384
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
385
"information is out of date.\n"
387
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
388
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
389
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
392
#. hm, still nothing useful ...
393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:695
394
msgid "Generate default sources?"
395
msgstr "Lilikha ng default sources?"
397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:696
400
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
402
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:731
407
msgid "Repository information invalid"
408
msgstr "Hindi balido ang impormasyon sa sisidlan"
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:732
412
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
413
"report this as a bug."
415
"Nagresulta ng hindi balidong file ang pag-upgrade ng impormasyon sa "
416
"sisidlan. Mangyari lamang na ipagbigay alam ito bilang isang bug."
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:738
419
msgid "Third party sources disabled"
420
msgstr "Hindi muna pinagana ang third party sources"
422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:739
424
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
425
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
428
"May ilang third party entries sa iyong sources.list na naka-disable. Maaari "
429
"mong i-re-enable sila pagkatapos ng upgrade sa: 'software-properties' tool o "
430
"sa package manager."
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
433
msgid "Package in inconsistent state"
434
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
435
msgstr[0] "Paketeng wala sa maayos na kalagayan"
436
msgstr[1] "Mga paketeng wala sa maayos na kalagayan"
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:782
441
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
442
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
443
"remove it from the system."
445
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
446
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
447
"or remove them from the system."
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:830
452
msgid "Error during update"
453
msgstr "Error habang nag-a-update"
455
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:831
457
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
458
"problem, please check your network connection and retry."
460
"Nagka-problema habang nag-a-update. Malimit na dulot ito ng isang problema "
461
"sa network, pinakikiusap na suriin ang inyong network connection at subukang "
464
#. print "on_button_install_clicked"
465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
466
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:573
467
msgid "Not enough free disk space"
468
msgstr "Hindi sapat ang libreng disk space"
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
473
"The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on "
474
"disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. "
475
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
476
"'sudo apt-get clean'."
479
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
480
msgid "Support for some applications ended"
481
msgstr "Suporta sa ilang aplikasyon ay tumigil na"
483
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
485
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
486
"packages. You can still get support from the community.\n"
488
"If you have not enabled community maintained software (universe), these "
489
"packages will be suggested for removal at the end of the upgrade."
491
"Hindi na sinusuportahan ng Canonical Ltd ang mga sumusunod na pakete ng "
492
"software. Maaari ka pa ring makakuha ng suporta para dito mula sa "
495
"Kung hindi mo na-enable ang community maintained software (universe), ang "
496
"mga paketeng ito ay imumungkahing tanggalin bago matapos ang upgrade."
498
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
499
#. do the dist-upgrade
500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:894
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1596
502
msgid "Calculating the changes"
503
msgstr "Tinatantya ang mga pagbabago"
505
#. ask the user if he wants to do the changes
506
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:909
507
msgid "Do you want to start the upgrade?"
508
msgstr "Gusto mo na bang simulan ang upgrade?"
510
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:974
511
msgid "Upgrade canceled"
512
msgstr "Kinansela ang upgrade"
514
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:975
516
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
517
"resume the upgrade at a later time."
519
"Kasalukuyang kinansela ang upgrade at ang orihinal na estado ng sistema ay "
520
"ibinalik. Mangyaring ituloy ang upgrade sa ibang panahon."
522
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:980
523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1083
524
msgid "Could not download the upgrades"
525
msgstr "Hindi ma-download ang mga upgrades"
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981
529
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
530
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
532
"Tinigil ang upgrade. Mangyari lamang na suriin ang inyong koneksyon sa "
533
"internet o ang media na pang-install at subukang muli. Nanatili pa rin ang "
534
"lahat ng mga files na na-download na."
536
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1071
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1176
541
msgid "Error during commit"
542
msgstr "Error sa pagtakda"
544
#. generate a new cache
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1040
546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
548
msgid "Restoring original system state"
549
msgstr "Ibinabalik sa orihinal na kalagayang sistema"
551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1055
553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1074
554
msgid "Could not install the upgrades"
555
msgstr "Hindi ma-install ang mga upgrades"
557
#. invoke the frontend now and show a error message
558
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
560
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
561
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
563
"Kasalukuyang tinigil ang upgrade. Maaaring ang inyong sistema ay nasa "
564
"estadong hindi magagamit. Isang recovery ang isasagawa ngayon (dpkg --"
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1051
572
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
573
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1084
579
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
580
"installation media and try again. "
582
"Tinigil ang upgrade. Mangyari lamang na suriin ang inyong koneksyon sa "
583
"internet o ang media na pang-install at subukang muli. "
585
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1164
586
msgid "Remove obsolete packages?"
587
msgstr "Tanggalin ang mga luma at hindi na kailangang pakete?"
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1165
590
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1165
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
600
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
603
"May problemang naganap habang naglilinis. Pinakikiusapang basahin ang "
604
"mensahe sa ibaba para sa karagdagang impormasyon. "
606
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
609
msgid "Required depends is not installed"
610
msgstr "Kailangang depends ay hindi na install"
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1254
614
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
615
msgstr "Ang kinakailangang dependency '%s' ay hindi naka-intall. "
617
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
618
#. then open the cache (again)
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1499
620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
621
msgid "Checking package manager"
622
msgstr "Sinusuri ang manager ng pakete"
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1504
625
msgid "Preparing the upgrade failed"
626
msgstr "Nabigo sa paghahanda ng upgrade"
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
630
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
631
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
632
"upgrade/ in the bug report."
634
"Bigo ang paghahanda sa pag-upgrade ng sistema. Manyari lamang na ipagbigay "
635
"alam ang bug na ito sa paketeng 'update-manager' at isama ang mga files na "
636
"nasa /var/log/dist-upgrade/ sa inyong bug report."
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1521
639
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
640
msgstr "Nabigo sa pagkuha ng mga pre-requisite pangupgrade"
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1522
644
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
645
"will abort now and restore the original system state.\n"
647
"Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
648
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1552
652
msgid "Updating repository information"
653
msgstr "Ina-update ang impormasyon ng sisidlan"
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
656
msgid "Invalid package information"
657
msgstr "Hindi balidong impormasyon ng pakete"
659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1585
662
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
663
"not be found anymore.\n"
664
"This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
665
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1602
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1650
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1654
677
msgstr "Nag-a-upgrade"
679
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1613
681
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1656
682
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1663
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
684
msgid "Upgrade complete"
685
msgstr "Kumpleto na ang pag-upgrade"
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1657
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1664
691
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
695
msgid "Searching for obsolete software"
696
msgstr "Naghahanap ng luma at hindi na kailangang software"
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
699
msgid "System upgrade is complete."
700
msgstr "Kumpleto na ang pagupgrade sa sistema"
702
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1675
703
msgid "The partial upgrade was completed."
706
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:149
710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:150
712
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
713
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
714
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
715
"Ubuntu release with this hardware."
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:164
719
msgid "No init available"
722
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
724
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
725
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 9.10 cannot function within this type of "
726
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
729
"Are you sure you want to continue?"
732
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
733
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:186
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:271
736
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:298
738
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
739
"graphically intensive programs."
742
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:190
744
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
745
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.\n"
747
"Do you want to continue?"
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:275
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:302
753
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
754
"version of this driver is available that works with your video card in "
757
"Do you want to continue?"
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:472
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:473
766
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
767
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
768
"again when this is done."
771
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:43
772
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
775
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
776
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
778
"Gamitin ang binigay na path para hanapin ang cdrom na may mga babaguhing "
781
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:51
783
"Use frontend. Currently available: \n"
784
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
786
"Gamitin ang frontend. Kasalukuyang maaaring gamitin: \n"
787
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
789
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:54
790
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
793
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:57
794
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
801
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:109
803
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
804
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
806
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
807
msgstr "Mangyari na ipasok ang '%s' sa drive '%s'"
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:129
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:204
811
msgid "Fetching is complete"
812
msgstr "Ang pagkuha ay tapos na"
814
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:141
815
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
817
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
820
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
821
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:277
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:218
823
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:358
825
msgid "About %s remaining"
826
msgstr "Mga %s ang nalalabi"
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:144
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
831
msgid "Fetching file %li of %li"
832
msgstr "Kinukuha file %li of %li"
834
#. FIXME: add support for the timeout
835
#. of the terminal (to display something useful then)
836
#. -> longer term, move this code into python-apt
837
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:176
838
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:254
839
msgid "Applying changes"
840
msgstr "Ina-aplay ang mga pagbabago"
842
#. we do not report followup errors from earlier failures
843
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:201
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:267
845
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:206
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
851
msgid "Could not install '%s'"
852
msgstr "Hindi ma-install ang '%s'"
854
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:207
855
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:270
858
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
859
"state. Please consider submitting a bug report about it."
862
#. self.expander.set_expanded(True)
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:223
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
867
"Replace the customized configuration file\n"
870
"Palitan ang customized configuration file\n"
873
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:224
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:292
876
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
877
"choose to replace it with a newer version."
879
"Mawawala ang mga pagbabagong ginawa mo sa configuration file na ito kapag "
880
"pinili mong palitan ito ng bagong bersyon."
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:237
883
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:310
884
msgid "The 'diff' command was not found"
885
msgstr "Hindi makita ang 'diff' command"
887
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:440
888
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:88
889
msgid "A fatal error occurred"
890
msgstr "isang matinding error ang naganap"
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441
894
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
895
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
896
"report. The upgrade is now aborted.\n"
897
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
900
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:458
901
msgid "Ctrl-c pressed"
904
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:459
906
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
907
"Are you sure you want to do that?"
911
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:604
912
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
914
"Upang maiwasan ang pagkawala ng data isara muna ang mga nakabukas na "
915
"applications at dokumento."
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:618
919
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
920
msgstr "<b>I-downgrade sa %s</b>"
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:620
923
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:758
926
msgstr "Tanggalin %s"
928
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:628
929
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:762
932
msgstr "I-install ang %s"
934
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630
935
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:764
938
msgstr "I-upgrade ang %s"
940
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:191
942
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
944
msgstr "Binagong Media"
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:322
947
msgid "Show Difference >>>"
948
msgstr "Ipakita ang Kaibahan >>>"
950
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:325
951
msgid "<<< Hide Difference"
952
msgstr "<<< Itago Kaibahan"
954
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:539
958
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:551
962
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:553
963
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:792
967
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:599
968
msgid "Show Terminal >>>"
969
msgstr "Ipakita Terminal >>>"
971
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:602
972
msgid "<<< Hide Terminal"
973
msgstr "<<< Itago Terminal"
975
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:682
979
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:732
980
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775
981
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:778 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
985
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:206
987
msgid "Restart required"
988
msgstr "Nangangailangan ng pag-restart"
990
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
991
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
993
"<b><big>I-restart ang sistema upang makumpleto ang pag-upgrade</big></b>"
995
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:791 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
996
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:31
998
msgstr "_I-restart Ngayon"
1000
#. FIXME make this user friendly
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
1003
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1005
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1006
"strongly advised to resume the upgrade."
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:807
1010
msgid "Cancel Upgrade?"
1011
msgstr "Itigil ang Upgrade"
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:60
1016
msgid_plural "%li days"
1020
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:62
1023
msgid_plural "%li hours"
1027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
1030
msgid_plural "%li minutes"
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:65
1037
msgid_plural "%li seconds"
1041
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1042
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1043
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1044
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1046
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1049
#. Note: most western languages will not need to change this
1050
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:78
1052
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1055
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1056
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1057
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1058
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1060
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1063
#. Note: most western languages will not need to change this
1064
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:93
1066
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1070
#. 1Mbit = 1024 kbit
1071
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:128
1074
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1078
#. if we have a estimated speed, use it
1079
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:132
1081
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1082
msgstr "Ang download na ito ay tatagal ng mga %s sa inyong connection. "
1084
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:234 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1085
msgid "Preparing to upgrade"
1086
msgstr "Naghahanda para sa upgrade"
1088
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:235
1089
msgid "Getting new software channels"
1090
msgstr "Kumkuha ng mga bagong software channels"
1092
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:236 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1093
msgid "Getting new packages"
1094
msgstr "Kumukuha ng mga bagong pakete"
1096
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:237 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1097
msgid "Installing the upgrades"
1098
msgstr "Nag-i-install ng mga upgrades"
1100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:238 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1104
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1105
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1106
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:322
1108
msgid "%d package is going to be removed."
1109
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1110
msgstr[0] "%d pakete ay tatanggalin."
1111
msgstr[1] "%d mga pakete ay tatanggalin."
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:327
1115
msgid "%d new package is going to be installed."
1116
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1117
msgstr[0] "%d bagong pakete ang i-install."
1118
msgstr[1] "%d bagong mga pakete ang i-install."
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:333
1122
msgid "%d package is going to be upgraded."
1123
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1124
msgstr[0] "%d pakete ang i-upgrade."
1125
msgstr[1] "%d mga pakete ang i-upgrade."
1127
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:338
1132
"You have to download a total of %s. "
1136
"Kailangang mag-download ng total na %s. "
1138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:342
1140
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1141
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1143
"Ang pagkuha at pag-install ng upgrade ay tatagal ng ilang oras. Kapag "
1144
"natapos na ang pag-download, hindi na maaaring ikansela ang proseso."
1146
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:348 ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1148
msgid "Your system is up-to-date"
1149
msgstr "Up-to-date ang iyong sistema"
1151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:349
1153
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1156
"Wala pang upgrade na para sa inyong sistema. Ititigil na ang upgrade."
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
1159
msgid "Reboot required"
1160
msgstr "Nangangailangan ng pag reboot"
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:363
1164
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1166
"Natapos na ang pag-upgrade at nangangailangan ng pag-reboot. Gusto mo bang "
1167
"gawin na ito ngayon?"
1169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:135
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1171
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:135
1172
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1173
msgid "Could not run the upgrade tool"
1174
msgstr "Hindi mapatakbo ang upgrade tool"
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1177
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1179
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
1181
"Malaki ang posibilidad na ito ay isang bug sa upgrade tool. Mangyaring "
1182
"ipagbigay alam bilang isang bug."
1184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:205
1185
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:205
1186
msgid "Upgrade tool signature"
1187
msgstr "Signature ng upgrade tool"
1189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:208
1190
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:208
1191
msgid "Upgrade tool"
1192
msgstr "Upgrade tool"
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
1195
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:237
1196
msgid "Failed to fetch"
1197
msgstr "Bigo sa pag-fetch"
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
1200
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:238
1201
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1202
msgstr "Bigo sa pag-fetch ng upgrade. Maaaring may problema sa network. "
1204
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:242
1205
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:242
1206
msgid "Failed to extract"
1207
msgstr "Bigo sa pag-extract"
1209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
1210
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:243
1212
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1215
"Bigo sa pag-extract ng upgrade. Maaaring may problema sa network o sa "
1218
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1219
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1220
msgid "Verification failed"
1223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1224
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1226
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1229
"Tinitiyak na bigo ang upgrade. Maaaring may suliranin sa network o sa "
1232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:254
1233
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:254
1234
msgid "Authentication failed"
1235
msgstr "Bigo sa awtentikasyon."
1237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
1238
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:255
1240
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
1241
"or with the server. "
1242
msgstr "Bigo sa awtentikasyon. Maaaring may problema sa network o server. "
1244
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:275
1246
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1247
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:275
1248
msgid "Can not run the upgrade"
1251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
1252
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:270
1254
"This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
1255
"remount without noexec and run the upgrade again."
1258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
1259
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:276
1261
msgid "The error message is '%s'."
1264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:89
1266
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1267
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1268
"upgrade is now aborted.\n"
1269
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:113
1276
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:118
1280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:150
1281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
1282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1283
msgid "Continue [yN] "
1284
msgstr "Itutuloy [yN] "
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:150
1287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
1289
msgstr "Mga Detalye [d]"
1291
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1292
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:154
1294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1298
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1299
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
1301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1305
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:160
1310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:164
1312
msgid "Remove: %s\n"
1313
msgstr "Tanggalin: %s\n"
1315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:167
1317
msgid "Install: %s\n"
1318
msgstr "Install ang: %s\n"
1320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:170
1322
msgid "Upgrade: %s\n"
1323
msgstr "I-upgrade ang: %s\n"
1325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1326
msgid "Continue [Yn] "
1329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:207
1331
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1332
"If you select 'y' the system will be restarted."
1334
"Upang matapos ang upgrade, kinakailangang mag-restart.\n"
1335
"Kung pinili mo ang \"y\" ang sistema ay mag-re-restart."
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1341
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
1343
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1345
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1346
"strongly adviced to resume the upgrade."
1348
"<b><big>Kanselahin ang kasalukuyang pag-a-upgrade?</big></b>\n"
1350
"Maaaring hindi gumana ang sistema kung kakanselahin ang upgrade. Mariing "
1351
"ipinapayo na ipagpatuloy ang upgrade."
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1354
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1355
msgstr "<b><big>Simulan ang upgrade?</big></b>"
1357
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1358
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 9.10</big></b>"
1361
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1362
msgid "Difference between the files"
1363
msgstr "Pagkakaiba sa pagitan ng mga files"
1365
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1366
msgid "Distribution Upgrade"
1367
msgstr "PagUpgrade ng Distribution"
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1370
msgid "Restarting the computer"
1371
msgstr "Ini-rerestart ang kompyuter"
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1374
msgid "Setting new software channels"
1375
msgstr "Binabago ang mga software channels"
1377
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1381
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
1382
msgid "_Cancel Upgrade"
1383
msgstr "_Itigil ang Upgrade"
1385
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1389
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1393
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1395
msgstr "_Ipagbigay alam ang Bug"
1397
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
1398
msgid "_Resume Upgrade"
1399
msgstr "_Ipagpatuloy ang Upgrade"
1401
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27
1402
msgid "_Start Upgrade"
1403
msgstr "_Simulan ang Upgrade"
1405
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
1406
msgid "Please wait, this can take some time."
1407
msgstr "Mangyaring maghintay, matatagalan pa."
1409
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
1410
msgid "Update is complete"
1411
msgstr "Kumpleto na ang pag-update"
1413
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1414
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1415
msgid "Could not find the release notes"
1416
msgstr "Hindi makita ang mga release notes"
1418
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:86
1419
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
1420
msgid "The server may be overloaded. "
1421
msgstr "Maaaring overloaded ang server. "
1423
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:96
1424
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1425
msgid "Could not download the release notes"
1426
msgstr "Hindi ma-download ang mga release notes"
1428
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:97
1429
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1430
msgid "Please check your internet connection."
1431
msgstr "Mangyaring suriin ang inyong internet connection"
1433
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1434
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1438
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1439
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1440
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1441
msgid "Release Notes"
1442
msgstr "Release Notes"
1444
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1445
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1446
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1447
msgid "Downloading additional package files..."
1450
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1452
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1455
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1457
msgid "File %s of %s"
1460
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
1461
msgid "Open Link in Browser"
1464
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
1465
msgid "Copy Link to Clipboard"
1468
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:115
1470
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1471
msgstr "Nagda-Download ng file %(current)li ng %(total)li ng may %(speed)s/s"
1473
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:120
1475
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1476
msgstr "Nagda-Download ng file %(current)li ng %(total)li"
1478
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:304
1480
msgid "Version %s: \n"
1481
msgstr "Bersyon %s: \n"
1483
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:361
1484
msgid "Downloading list of changes..."
1485
msgstr "Kinukuha ang listahan ng mga pagbabago"
1487
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:401
1488
msgid "_Uncheck All"
1489
msgstr "_Tanggalin Ang Lahat Ng Marka"
1491
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:407
1493
msgstr "_Markahan Lahat"
1495
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
1497
msgid "%s selected. Download size: %s"
1500
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:456
1501
msgid "Unknown download size"
1502
msgstr "Hindi alam ang laki ng download"
1504
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:464
1506
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1507
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1509
"Hindi alam kung kailan huling binago ang impormasyong pampakete. "
1510
"Pinakikiusap na pindutin ang 'Check' button upang ma-update ang impormasyon."
1512
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473
1514
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1515
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1519
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:477
1521
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1522
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:481
1527
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1529
"Ang pampaketeng impormasyon ay huling binago wala pang isang oras ang "
1532
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:501 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23
1534
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1535
"provide new features."
1537
"Itinatama ng software updates ang mga error, tinatanggal ang mga kahinaang "
1538
"pangseguridad at nagbibigay ng mga bagong features."
1540
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:520
1541
msgid "Welcome to Ubuntu"
1544
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:521
1546
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1547
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1548
"Administration Menu later."
1551
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:524
1552
msgid "Software updates are available for this computer"
1555
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:525
1557
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1558
"Administration menu later."
1561
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:574
1564
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1565
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
1566
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1569
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
1570
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1571
msgid "Reading package information"
1572
msgstr "Binabasa ang impormasyon ng pakete"
1574
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:744
1575
msgid "Could not initialize the package information"
1576
msgstr "Hindi ma-initialize ang impromasyon ng pakete"
1578
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:745
1580
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1583
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1584
"following error message:\n"
1587
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:767
1589
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1591
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1592
"following error message:"
1595
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:790
1596
msgid " (New install)"
1599
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1600
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:794
1605
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:796
1607
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1610
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1615
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:813
1616
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
1619
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
1621
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1622
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1625
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:821
1626
msgid "Upgrade information"
1629
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
1631
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1634
#. we assert a clean cache
1635
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:887
1636
msgid "Software index is broken"
1637
msgstr "Sira ang software index"
1639
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:888
1641
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1642
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1643
"this issue at first."
1645
"Hindi maaaring mag-install o mag-tanggal ng kahit anong software. Mangyaring "
1646
"gamitin ang manedyer pang-paketeng \"Synaptic\" o patakbuhin ang \"sudo apt-"
1647
"get install -f\" sa isang terminal upang maisaayos muna."
1649
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:136
1650
msgid "Downloading Package Information"
1653
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:137
1655
"The repositories are being checked for new, removed, or updated software "
1659
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:145
1660
msgid "Downloading Package Updates"
1663
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:146
1665
"The selected package updates are being downloaded and installed on the system"
1668
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:152
1669
msgid "run_synaptic called with unknown action"
1672
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:26
1676
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:27
1680
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:45
1681
msgid "Building Updates List"
1684
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:48
1687
"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
1688
" sudo apt-get dist-upgrade\n"
1691
"This can be caused by:\n"
1692
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
1693
" * Problems with some of the installed software\n"
1694
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1695
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1698
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:117
1699
msgid "Downloading changelog"
1702
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:124
1704
msgid "Other updates (%s)"
1707
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:246
1710
"Changes for the versions:\n"
1716
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:248
1717
msgid "This change is not coming from a source that supports changelogs."
1720
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:256
1723
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
1725
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1726
"until the changes become available or try again later."
1729
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:261
1732
"The list of changes is not available yet.\n"
1734
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1735
"until the changes become available or try again later."
1738
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:267
1740
"Failed to download the list of changes. \n"
1741
"Please check your Internet connection."
1743
"Bigo sa pag-download ng talaan ng mga pagbabago. \n"
1744
"Pinakikiusap na suriin ang inyong internet connection."
1746
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
1747
msgid "Failed to detect distribution"
1750
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1752
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1755
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1756
msgid "Important security updates"
1757
msgstr "Mahalagang updates pangseguridad"
1759
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1760
msgid "Recommended updates"
1761
msgstr "Mga inirerekomendang update"
1763
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1764
msgid "Proposed updates"
1765
msgstr "Mga iminumungkahing update"
1767
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1769
msgstr "Mga backport"
1771
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1772
msgid "Distribution updates"
1773
msgstr "Mga update para sa distribution"
1775
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:71
1776
msgid "Other updates"
1777
msgstr "Iba pang mga update"
1779
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:80
1780
msgid "Previous selected"
1783
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1785
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1787
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
1788
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
1790
"<b><big>kailangan mong i-check ang mga updates ng mano-mano</big></b>\n"
1792
"Hindi awtomatikong nag-che-check ng updates ang sistema mo. Maaari mong i-"
1793
"configure ito sa <i>Software Sources</i> sa <i>Updates</i> tab."
1795
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1796
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1797
msgstr "<big><b>Hindi lahat ng mga updates ay na-install</b></big>"
1799
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
1800
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
1803
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1804
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1805
msgstr "<b><big>Sinisimulan ang Update Manager</big></b>"
1807
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1809
msgstr "Mga pagbabago"
1811
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1815
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1819
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1821
msgstr "Deskripsiyon"
1823
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1824
msgid "Description of update"
1825
msgstr "Deskripsiyon ng update"
1827
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:14
1829
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1831
"This can be caused by:\n"
1832
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
1833
" * Problems with some of the installed software\n"
1834
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1835
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1838
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1842
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1843
msgid "Show progress of individual files"
1844
msgstr "Ipakita ang progreso ng bawat files"
1846
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1850
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1851
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1852
msgid "Update Manager"
1853
msgstr "Manedyer pang Update"
1855
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1856
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1859
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1860
msgid "_Hide this information in the future"
1861
msgstr "_Itago ang impormasyong ito sa hinaharap"
1863
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1864
msgid "_Install Updates"
1865
msgstr "_Install ang mga Updates"
1867
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
1868
msgid "_Partial Upgrade"
1869
msgstr "_Partial na Upgrade"
1871
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:32
1875
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:33
1879
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
1880
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:1
1881
msgid "Show and install available updates"
1882
msgstr "Ipakita at i-install ang mga available na updates"
1884
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
1885
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:2
1886
msgid "Software Updates"
1887
msgstr "Software Updates"
1889
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
1890
msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
1891
msgstr "*deprecated* Suriin para sa bagong releases pang-distribusiyon"
1893
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
1894
msgid "Auto close the install window after successful install"
1896
"Awtomatikong magsasara ang install window matapos ang matagumpay na install"
1898
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1899
msgid "First run welcome message"
1902
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1904
"If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
1905
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
1908
"Kung hindi pinapayagan ang kusang paghahanap ng mga update, kinakailangan "
1909
"ninyong mag-reload ng channel list nang kayo lang. Ang hirang na ito ay "
1910
"nagtatanggal sa paunawang nakikita niyo ngayon."
1912
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
1913
msgid "If this key is set a first run welcome message will be presented."
1916
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
1918
"If this key is set the install window will be automatically closed on "
1919
"successful installation."
1921
"Kung naka-set ang susing ito, ang install window ay awtomatikong magsasara "
1922
"matapos ang matagumpay na installation."
1924
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1926
"If this key is set the main update list window will show version information "
1927
"(from version to version)."
1930
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
1931
msgid "Remind to reload the channel list"
1932
msgstr "Ipaalala na mag-reload ng listahan ng channel"
1934
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:9
1935
msgid "Show details of an update"
1936
msgstr "Ipakita ang mga detalye ng isang pag-update"
1938
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:10
1939
msgid "Show version in update list"
1942
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:11
1943
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
1944
msgstr "Inilalagay ang sukat ng update-manager dialog"
1946
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:12
1948
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
1951
"Nagtatabi sa kalagayan ng expander na naglalaman ng listahan ng mga "
1952
"pagbabago at mga pagsasalarawan."
1954
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:13
1955
msgid "The window size"
1956
msgstr "Ang laki ng window"
1958
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:14
1960
"This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
1961
"upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
1962
"available and offer to upgrade (if possible)."
1964
"Ang susing ito ay naluma na pabor sa file /etc/update-manager/release-"
1965
"upgrades Awtomatikong tumitingin kung may bagong bersiyon na available ang "
1966
"kasalukuyang distribusiyon at mag-mungkahing mag-upgrade (kung posible)."
1968
#: ../update-manager:56 ../do-release-upgrade:33
1969
msgid "Show version and exit"
1970
msgstr "Ipakita ang bersyon at tapusin na"
1972
#: ../update-manager:59
1973
msgid "Directory that contains the data files"
1976
#: ../update-manager:62
1977
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
1980
#: ../update-manager:65 ../do-release-upgrade:36 ../check-new-release:27
1981
#: ../check-new-release-gtk:125
1982
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1983
msgstr "Tignan kung ang pag-upgrade sa pinakabagong devel release ay maaari"
1985
#: ../update-manager:69
1986
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1989
#: ../update-manager:76
1990
msgid "Do not focus on map when starting"
1993
#: ../update-manager:79
1994
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1995
msgstr "Subukang magpatakbo ng dist-upgrade"
1997
#: ../update-manager:83 ../do-release-upgrade:52
1998
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2001
#: ../update-manager:103
2002
msgid "Running partial upgrade"
2003
msgstr "Tumatakbong bahagiang upgrade"
2005
#: ../do-release-upgrade:40 ../check-new-release:31
2006
#: ../check-new-release-gtk:129
2008
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
2010
"Subukang mag-upgrade sa pinakabagong release gamit ang upgrader mula $distro-"
2013
#: ../do-release-upgrade:44
2015
"Run in a special upgrade mode.\n"
2016
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2017
"for server systems are supported."
2019
"Patakbuhin sa isang espesyal na moda.\n"
2020
"Kasalukuyang 'desktop' para sa mga regular na upgrades ng isang sistemang "
2021
"desktop at 'server' para sa sistemang server na suportado."
2023
#: ../do-release-upgrade:50
2024
msgid "Run the specified frontend"
2025
msgstr "Patakbuhin ang piniling frontend"
2027
#: ../do-release-upgrade:69
2028
msgid "Checking for a new ubuntu release"
2029
msgstr "Tinitiyak kung may bagong release na ubuntu"
2031
#: ../do-release-upgrade:79
2032
msgid "No new release found"
2033
msgstr "Walang nakitang bagong release"
2035
#: ../check-new-release:35
2038
"Do not output anything, just return %s if there is a new release and %s if "
2042
#: ../do-release-upgrade:85 ../check-new-release:56
2044
msgid "New release '%s' available."
2047
#: ../do-release-upgrade:86 ../check-new-release:57
2048
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2051
#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
2053
msgid "Unimplemented method: %s"
2056
#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
2057
msgid "A file on disk"
2060
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
2061
msgid ".deb package"
2064
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
2065
msgid "Install missing package."
2068
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
2070
msgid "Package %s should be installed."
2074
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
2076
msgid "%i obsolete entries in the status file"
2079
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39
2080
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
2084
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42
2085
msgid "Obsolete dpkg status entries"
2088
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
2090
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2091
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2094
#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
2096
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
2099
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
2101
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"