~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/update-manager/karmic-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2009-10-08 17:45:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091008174525-rgk3uzd5h9fvw0x5
Tags: 1:0.126
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg:
  - add gnome-app-install to the ForcedObsoletes
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg.hardy:
  - add ability to upgrade from hardy to karmic (as asked for
    by Jonathan Riddell)
* DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:
  - add quirk handler to mark the dependencies of
    language-support-translations-* as manual on upgrade

    The language-support-translations- packages are removed in 
    karmic and would otherwise be marked as auto-removable.
    (LP: #439296)
  - convert PASS value from 1 to 0 for ntfs entries in
    /etc/fstab (LP: #441242) and add tests for it
  - put 386 to generic transition code here and decouple from
    the kernel selection
  - inhibit gnome-screensaver once the upgrade started 
    to avoid X crash (LP: #439594)
* DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - workaround issues with kdesu when it drop the permission bits
    in a tmpdir (thanks to Jonathan Riddell)
  - fix base-installer kernel selection (LP: #441629)
  - fix log dir does not exist, create it (LP: #441959)
* UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:
  - give up lock before running aptdaemon (LP: #445920)
* po/ 
  - updated from launchpad (required as during a release upgrade
    we can't use langpacks)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 13:39-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:44+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 11:14+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 01:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Muhammad Syafiq Zainuddin <kmkd1234@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-08 12:13+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 06:52+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
 
21
"X-Poedit-Language: Malay\n"
20
22
 
21
23
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
24
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
60
62
 
61
63
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:131
62
64
msgid "Could not calculate sources.list entry"
63
 
msgstr ""
 
65
msgstr "Gagal mengira kemasukan sources.list"
64
66
 
65
67
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:234
66
68
msgid ""
67
69
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
68
70
"wrong architecture?"
69
71
msgstr ""
 
72
"Gagal untuk mengenalpasti apa-apa fail pakej, mungkin ianya buka disk ubuntu "
 
73
"atau akitekture yang salah?"
70
74
 
71
75
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:277
72
76
msgid "Failed to add the CD"
120
124
"sebelum meneruskan."
121
125
 
122
126
#. FIXME: change the text to something more useful
123
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:588
 
127
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
124
128
#, python-format
125
129
msgid ""
126
130
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
133
137
"\n"
134
138
msgstr ""
135
139
 
136
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
 
140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:608
137
141
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
138
142
msgstr ""
139
143
 
140
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
 
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:611
141
145
msgid ""
142
146
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
143
147
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
144
148
"report."
145
149
msgstr ""
146
150
 
147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
148
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
 
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:617
 
152
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:732
149
153
msgid "Could not calculate the upgrade"
150
154
msgstr "Tidak dapat menjangka penaikkan taraf"
151
155
 
152
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
 
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:667
153
157
msgid "Error authenticating some packages"
154
158
msgstr "Ralat mengesahkan sesetengah pakej"
155
159
 
156
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
 
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
157
161
msgid ""
158
162
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
159
163
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
163
167
"masalah sementara rangkaian. Anda mungkin mahu mencuba lagi kemudian. Lihat "
164
168
"dibawah untuk pakej-pakej yang belum disahkan."
165
169
 
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
 
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
167
171
#, python-format
168
172
msgid ""
169
173
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
170
174
msgstr ""
171
175
 
172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
 
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
173
177
#, python-format
174
178
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
175
 
msgstr ""
 
179
msgstr "Pakej yang diperlukan '%s' telah ditanda untuk dibuang"
176
180
 
177
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
 
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:701
178
182
#, python-format
179
183
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
180
184
msgstr ""
181
185
 
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
 
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
183
187
#, python-format
184
188
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
185
189
msgstr "Tidak boleh menanda '%s' untuk dinaik taraf"
186
190
 
187
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
 
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:815
188
192
#, python-format
189
193
msgid "Can't install '%s'"
190
194
msgstr "Tidak dapat memasang '%s'"
191
195
 
192
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
 
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:816
193
197
msgid ""
194
198
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
195
199
"bug. "
198
202
"pepijat. "
199
203
 
200
204
#. FIXME: provide a list
201
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:811
 
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:825
202
206
msgid "Can't guess meta-package"
203
207
msgstr "Pakej meta tidak dapat diduga."
204
208
 
205
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:812
 
209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:826
206
210
msgid ""
207
211
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
208
212
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
292
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:352
293
297
#, python-format
294
298
msgid ""
295
 
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%"
296
 
"s' and will be lost on the next reboot.\n"
 
299
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
 
300
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
297
301
"\n"
298
302
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
299
303
"permanent."
420
424
 
421
425
#. print "on_button_install_clicked"
422
426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
423
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:541
 
427
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
424
428
msgid "Not enough free disk space"
425
429
msgstr "Muatak cakera keras tidak mencukupi."
426
430
 
459
463
msgstr "Anda mahu mulakan penaikkan taraf?"
460
464
 
461
465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
462
 
#, fuzzy
463
466
msgid "Upgrade canceled"
464
 
msgstr "Naiktaraf Tamat"
 
467
msgstr ""
465
468
 
466
469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
467
470
msgid ""
491
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
492
495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
493
496
msgid "Restoring original system state"
494
 
msgstr ""
 
497
msgstr "Memulih kembali keadaan sistem asal"
495
498
 
496
499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
497
500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
560
563
 
561
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
562
565
msgid "Preparing the upgrade failed"
563
 
msgstr ""
 
566
msgstr "Persediaan naik taraf telah gagal"
564
567
 
565
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
566
569
msgid ""
644
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
645
648
msgid ""
646
649
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
647
 
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
648
 
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
649
 
"hardware."
 
650
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
 
651
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
 
652
"Ubuntu release with this hardware."
650
653
msgstr ""
651
654
 
652
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
654
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
 
655
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
 
656
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
 
657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:164
 
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:243
 
659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
655
660
msgid ""
656
661
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
657
662
"graphically intensive programs."
658
663
msgstr ""
659
664
 
660
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
 
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:168
661
666
msgid ""
662
667
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
663
 
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
 
668
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.\n"
664
669
"\n"
665
670
"Do you want to continue?"
666
671
msgstr ""
667
672
 
668
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
669
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
 
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:247
 
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:274
670
675
msgid ""
671
676
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
672
677
"version of this driver is available that works with your video card in "
673
 
"Ubuntu 8.10.\n"
 
678
"Ubuntu 10.04.\n"
674
679
"\n"
675
680
"Do you want to continue?"
676
681
msgstr ""
677
682
 
678
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
 
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:444
679
684
msgid "evms in use"
680
685
msgstr ""
681
686
 
682
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
 
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:445
683
688
msgid ""
684
689
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
685
690
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
739
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:357
740
745
#, python-format
741
746
msgid "About %s remaining"
742
 
msgstr ""
 
747
msgstr "Hampir %s berbaki"
743
748
 
744
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
745
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
746
751
#, python-format
747
752
msgid "Fetching file %li of %li"
748
 
msgstr ""
 
753
msgstr "Mendapatkan fail %li dari %li"
749
754
 
750
755
#. FIXME: add support for the timeout
751
756
#. of the terminal (to display something useful then)
771
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
772
777
#, python-format
773
778
msgid ""
774
 
"The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
 
779
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
775
780
"state. Please consider submitting a bug report about it."
776
781
msgstr ""
777
782
 
796
801
msgid "The 'diff' command was not found"
797
802
msgstr ""
798
803
 
799
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
 
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
800
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:107
801
806
msgid "A fatal error occurred"
802
 
msgstr ""
 
807
msgstr "Kegagalan teruk telah berlaku"
803
808
 
804
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
 
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:420
805
810
msgid ""
806
 
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
807
 
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
 
811
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
 
812
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
808
813
"report. The upgrade is now aborted.\n"
809
814
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
810
815
msgstr ""
811
816
 
812
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:433
 
817
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:435
813
818
msgid "Ctrl-c pressed"
814
819
msgstr "Ctrl-c ditekan"
815
820
 
816
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
 
821
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
817
822
msgid ""
818
823
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
819
824
"Are you sure you want to do that?"
820
825
msgstr ""
821
826
 
822
827
#. append warning
823
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
 
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:578
824
829
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
825
 
msgstr "Untuk mengelakkan kehilangan data tutup kesemua aplikasi dan dokumen."
 
830
msgstr ""
 
831
"Untuk mengelakkan kehilangan data tutup kesemua aplikasi dan dokumen."
826
832
 
827
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
 
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
828
834
#, python-format
829
835
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
830
 
msgstr ""
 
836
msgstr "<b>Turun taraf %s</b>"
831
837
 
832
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
 
838
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:594
833
839
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
834
840
#, python-format
835
841
msgid "Remove %s"
836
842
msgstr "Buang %s"
837
843
 
838
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
 
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
839
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
840
846
#, python-format
841
847
msgid "Install %s"
842
848
msgstr "Pasang %s"
843
849
 
844
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
 
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:601
845
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
846
852
#, python-format
847
853
msgid "Upgrade %s"
895
901
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
896
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
897
903
msgid "Restart required"
898
 
msgstr ""
 
904
msgstr "Pasang semua komputer"
899
905
 
900
906
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
901
907
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
950
956
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
951
957
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
952
958
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
953
 
#.
 
959
#. 
954
960
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
955
961
#. plural form
956
 
#.
 
962
#. 
957
963
#. Note: most western languages will not need to change this
958
964
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:77
959
965
#, python-format
964
970
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
965
971
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
966
972
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
967
 
#.
 
973
#. 
968
974
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
969
975
#. plural form
970
 
#.
 
976
#. 
971
977
#. Note: most western languages will not need to change this
972
978
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:92
973
979
#, python-format
1047
1053
msgstr ""
1048
1054
 
1049
1055
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1050
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
 
1056
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1051
1057
msgid "Your system is up-to-date"
1052
1058
msgstr ""
1053
1059
 
1113
1119
 
1114
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1115
1121
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1116
 
msgid "Verfication failed"
 
1122
msgid "Verification failed"
1117
1123
msgstr ""
1118
1124
 
1119
1125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1157
1163
 
1158
1164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:108
1159
1165
msgid ""
1160
 
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
1161
 
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now "
1162
 
"aborted.\n"
 
1166
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
 
1167
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
 
1168
"upgrade is now aborted.\n"
1163
1169
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1164
1170
msgstr ""
1165
1171
 
1166
1172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:132
1167
1173
msgid "Aborting"
1168
 
msgstr ""
 
1174
msgstr "Pembatalan"
1169
1175
 
1170
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:137
1171
1177
msgid "Demoted:\n"
1172
 
msgstr ""
 
1178
msgstr "Turun Pangkat:\n"
1173
1179
 
1174
1180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1175
1181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1176
1182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:198
1177
1183
msgid "Continue [yN] "
1178
 
msgstr ""
 
1184
msgstr "Teruskan [yN] "
1179
1185
 
1180
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1181
1187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1182
1188
msgid "Details [d]"
1183
 
msgstr ""
 
1189
msgstr "Perincian [d]"
1184
1190
 
1185
1191
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1186
1192
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1187
1193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1188
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
1189
1195
msgid "y"
1190
 
msgstr ""
 
1196
msgstr "y"
1191
1197
 
1192
1198
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1193
1199
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1194
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
1195
1201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1196
1202
msgid "n"
1197
 
msgstr ""
 
1203
msgstr "n"
1198
1204
 
1199
1205
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1200
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1201
1207
msgid "d"
1202
 
msgstr ""
 
1208
msgstr "d"
1203
1209
 
1204
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
1205
1211
#, python-format
1206
1212
msgid "Remove: %s\n"
1207
 
msgstr ""
 
1213
msgstr "Buang: %s\n"
1208
1214
 
1209
1215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1210
1216
#, python-format
1211
1217
msgid "Install: %s\n"
1212
 
msgstr ""
 
1218
msgstr "Pasang: %s\n"
1213
1219
 
1214
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1215
1221
#, python-format
1216
1222
msgid "Upgrade: %s\n"
1217
 
msgstr ""
 
1223
msgstr "Naik Taraf: %s\n"
1218
1224
 
1219
1225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1220
1226
msgid "Continue [Yn] "
1221
 
msgstr ""
 
1227
msgstr "Teruskan [Yn] "
1222
1228
 
1223
1229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:226
1224
1230
msgid ""
1248
1254
 
1249
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1250
1256
msgid "Difference between the files"
1251
 
msgstr ""
 
1257
msgstr "Perbezaan antara fail"
1252
1258
 
1253
1259
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1254
1260
msgid "Distribution Upgrade"
1255
 
msgstr ""
 
1261
msgstr "Naik taraf Distribusi"
1256
1262
 
1257
1263
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1258
1264
msgid "Restarting the computer"
1259
 
msgstr ""
 
1265
msgstr "Proses hidupkan semula komputer"
1260
1266
 
1261
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1262
1268
msgid "Setting new software channels"
1263
 
msgstr ""
 
1269
msgstr "Tetapkan saluran perisian baru"
1264
1270
 
1265
1271
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1266
1272
msgid "Terminal"
1267
 
msgstr ""
 
1273
msgstr "Terminal"
1268
1274
 
1269
1275
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1270
1276
msgid "_Cancel Upgrade"
1271
 
msgstr ""
 
1277
msgstr "_Batalkan Naik Taraf"
1272
1278
 
1273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
 
1279
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1274
1280
msgid "_Continue"
1275
 
msgstr ""
 
1281
msgstr "_Teruskan"
1276
1282
 
1277
1283
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1278
1284
msgid "_Replace"
1279
 
msgstr ""
 
1285
msgstr "_Gantikan"
1280
1286
 
1281
1287
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1282
1288
msgid "_Report Bug"
1283
 
msgstr ""
 
1289
msgstr "_Laporkan Pepijat"
1284
1290
 
1285
1291
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1286
1292
msgid "_Resume Upgrade"
1287
 
msgstr ""
 
1293
msgstr "_Sambungkan Naik Taraf"
1288
1294
 
1289
1295
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1290
1296
msgid "_Start Upgrade"
1291
 
msgstr ""
 
1297
msgstr "_Mulakan Naik Taraf"
1292
1298
 
1293
1299
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
1294
1300
msgid "Please wait, this can take some time."
1296
1302
 
1297
1303
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
1298
1304
msgid "Update is complete"
1299
 
msgstr ""
 
1305
msgstr "Kemaskini sempurna"
1300
1306
 
1301
1307
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1302
1308
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1303
1309
msgid "Could not find the release notes"
1304
 
msgstr ""
 
1310
msgstr "Gagal mendapatkan nota pelepasan"
1305
1311
 
1306
1312
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:86
1307
1313
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
1308
1314
msgid "The server may be overloaded. "
1309
 
msgstr ""
 
1315
msgstr "Pelayan mungkin terlalu sibuk "
1310
1316
 
1311
1317
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:96
1312
1318
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1313
1319
msgid "Could not download the release notes"
1314
 
msgstr ""
 
1320
msgstr "Gagal memuatturun nota pelepasan"
1315
1321
 
1316
1322
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:97
1317
1323
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1318
1324
msgid "Please check your internet connection."
1319
 
msgstr ""
 
1325
msgstr "Tolong periksa koneksi internet anda"
1320
1326
 
1321
1327
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1322
1328
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1323
1329
msgid "Upgrade"
1324
 
msgstr ""
 
1330
msgstr "Naik taraf"
1325
1331
 
1326
1332
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1327
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
 
1333
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1328
1334
msgid "Release Notes"
1329
 
msgstr ""
 
1335
msgstr "Nota pelepasan"
1330
1336
 
1331
1337
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1332
1338
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1333
1339
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1334
1340
msgid "Downloading additional package files..."
1335
 
msgstr ""
 
1341
msgstr "Muatturun fail pakej tambahan"
1336
1342
 
1337
1343
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1338
1344
#, python-format
1339
1345
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1340
 
msgstr ""
 
1346
msgstr "Fail %s of %s at %sB/s"
1341
1347
 
1342
1348
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1343
1349
#, python-format
1344
1350
msgid "File %s of %s"
1345
 
msgstr ""
 
1351
msgstr "Fail %s dari %s"
1346
1352
 
1347
1353
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
1348
1354
msgid "Open Link in Browser"
1349
 
msgstr ""
 
1355
msgstr "Buka pautan dalam pelayar web"
1350
1356
 
1351
1357
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
1352
1358
msgid "Copy Link to Clipboard"
1353
 
msgstr ""
 
1359
msgstr "Salin link ke clipboard"
1354
1360
 
1355
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
 
1361
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:115
1356
1362
#, python-format
1357
1363
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1358
1364
msgstr ""
1359
1365
 
1360
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:116
 
1366
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:120
1361
1367
#, python-format
1362
1368
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1363
1369
msgstr ""
1364
1370
 
1365
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
 
1371
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1366
1372
#, python-format
1367
1373
msgid "Version %s: \n"
1368
 
msgstr ""
 
1374
msgstr "Versi %s: \n"
1369
1375
 
1370
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
 
1376
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:359
1371
1377
msgid "Downloading list of changes..."
1372
1378
msgstr ""
1373
1379
 
1374
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
 
1380
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399
1375
1381
msgid "_Uncheck All"
1376
 
msgstr ""
 
1382
msgstr "_Tidak Periksa Semua"
1377
1383
 
1378
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
 
1384
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:405
1379
1385
msgid "_Check All"
1380
 
msgstr ""
 
1386
msgstr "_Periksa Semua"
1381
1387
 
1382
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
 
1388
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:449
1383
1389
#, python-format
1384
1390
msgid "%s selected. Download size: %s"
1385
1391
msgstr ""
1386
1392
 
1387
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
 
1393
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1388
1394
msgid "Unknown download size"
1389
 
msgstr ""
 
1395
msgstr "Saiz fail yang dimuatturun tidak diketahui"
1390
1396
 
1391
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
 
1397
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:462
1392
1398
msgid ""
1393
1399
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1394
1400
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1395
1401
msgstr ""
1396
1402
 
1397
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
 
1403
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1398
1404
#, python-format
1399
1405
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1400
1406
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1401
1407
msgstr[0] ""
1402
1408
msgstr[1] ""
1403
1409
 
1404
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
 
1410
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1405
1411
#, python-format
1406
1412
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1407
1413
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1408
1414
msgstr[0] ""
1409
1415
msgstr[1] ""
1410
1416
 
1411
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
 
1417
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479
1412
1418
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1413
1419
msgstr ""
1414
1420
 
1415
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
 
1421
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1416
1422
msgid ""
1417
1423
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1418
1424
"provide new features."
1419
1425
msgstr ""
1420
1426
 
1421
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
 
1427
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1422
1428
msgid "Welcome to Ubuntu"
1423
 
msgstr ""
 
1429
msgstr "Selamat datang ke Ubuntu"
1424
1430
 
1425
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
 
1431
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
1426
1432
msgid ""
1427
1433
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1428
1434
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1429
1435
"Administration Menu later."
1430
1436
msgstr ""
1431
1437
 
1432
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
 
1438
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1433
1439
msgid "Software updates are available for this computer"
1434
1440
msgstr ""
1435
1441
 
1436
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
 
1442
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
1437
1443
msgid ""
1438
1444
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1439
1445
"Administration menu later."
1440
1446
msgstr ""
1441
1447
 
1442
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
 
1448
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:556
1443
1449
#, python-format
1444
1450
msgid ""
1445
1451
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1447
1453
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1448
1454
msgstr ""
1449
1455
 
1450
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
 
1456
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:593
1451
1457
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1452
1458
msgid "Reading package information"
1453
 
msgstr ""
 
1459
msgstr "Sedang membaca info pakej"
1454
1460
 
1455
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
 
1461
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:710
1456
1462
msgid "Could not initialize the package information"
1457
1463
msgstr ""
1458
1464
 
1459
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697
 
1465
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:711
1460
1466
msgid ""
1461
1467
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1462
1468
"information.\n"
1465
1471
"following error message:\n"
1466
1472
msgstr ""
1467
1473
 
1468
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:719
 
1474
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:733
1469
1475
msgid ""
1470
1476
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1471
1477
"\n"
1473
1479
"following error message:"
1474
1480
msgstr ""
1475
1481
 
1476
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
 
1482
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1477
1483
msgid " (New install)"
1478
1484
msgstr ""
1479
1485
 
1480
1486
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1481
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
 
1487
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1482
1488
#, python-format
1483
1489
msgid "(Size: %s)"
1484
 
msgstr ""
 
1490
msgstr "(Saiz: %s)"
1485
1491
 
1486
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
 
1492
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:762
1487
1493
#, python-format
1488
1494
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1489
1495
msgstr ""
1490
1496
 
1491
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
 
1497
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1492
1498
#, python-format
1493
1499
msgid "Version %s"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1497
 
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
 
1500
msgstr "Versi %s"
 
1501
 
 
1502
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:779
 
1503
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:780
1501
1507
msgid ""
1502
1508
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1503
1509
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1504
1510
msgstr ""
1505
1511
 
1506
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1507
 
#, fuzzy
 
1512
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:787
1508
1513
msgid "Upgrade information"
1509
 
msgstr "Informasi"
 
1514
msgstr ""
1510
1515
 
1511
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
 
1516
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
1512
1517
#, python-format
1513
 
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
 
1518
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1514
1519
msgstr ""
1515
1520
 
1516
1521
#. we assert a clean cache
1517
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
 
1522
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:853
1518
1523
msgid "Software index is broken"
1519
 
msgstr ""
 
1524
msgstr "Indeks perisian telah rosak"
1520
1525
 
1521
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
 
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:854
1522
1527
msgid ""
1523
1528
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1524
1529
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1550
1555
 
1551
1556
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:26
1552
1557
msgid "Cancel"
1553
 
msgstr ""
 
1558
msgstr "Batal"
1554
1559
 
1555
1560
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:27
1556
1561
msgid "Install"
1557
 
msgstr ""
 
1562
msgstr "Pasang"
1558
1563
 
1559
1564
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:45
1560
1565
msgid "Building Updates List"
1561
 
msgstr ""
 
1566
msgstr "Sedang membina senarai kemaskini"
1562
1567
 
1563
1568
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:48
1564
1569
msgid ""
1576
1581
 
1577
1582
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:117
1578
1583
msgid "Downloading changelog"
1579
 
msgstr ""
 
1584
msgstr "Sedang memuatturun changelog"
1580
1585
 
1581
1586
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:108
1582
1587
#, python-format
1620
1625
"Please check your Internet connection."
1621
1626
msgstr ""
1622
1627
 
1623
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:47
 
1628
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
1624
1629
msgid "Failed to detect distribution"
1625
 
msgstr ""
 
1630
msgstr "Gagal untuk mengesan distribusi"
1626
1631
 
1627
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:48
 
1632
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1628
1633
#, python-format
1629
1634
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1630
1635
msgstr ""
1631
1636
 
1632
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:59
 
1637
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1633
1638
msgid "Important security updates"
1634
 
msgstr ""
 
1639
msgstr "Kemaskini penting keselamatan"
1635
1640
 
1636
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:60
 
1641
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1637
1642
msgid "Recommended updates"
1638
 
msgstr ""
 
1643
msgstr "Kemaskini yang dicadangkan"
1639
1644
 
1640
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
 
1645
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1641
1646
msgid "Proposed updates"
1642
1647
msgstr ""
1643
1648
 
1644
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
 
1649
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1645
1650
msgid "Backports"
1646
1651
msgstr ""
1647
1652
 
1648
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
 
1653
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1649
1654
msgid "Distribution updates"
1650
 
msgstr ""
 
1655
msgstr "Kemaskini distribusi"
1651
1656
 
1652
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:68
 
1657
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:71
1653
1658
msgid "Other updates"
1654
 
msgstr ""
 
1659
msgstr "Kemaskini lain"
1655
1660
 
1656
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:77
 
1661
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:80
1657
1662
msgid "Previous selected"
1658
 
msgstr ""
 
1663
msgstr "Terdahulu telah dipilih"
1659
1664
 
1660
1665
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1661
1666
msgid ""
1679
1684
 
1680
1685
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1681
1686
msgid "Changes"
1682
 
msgstr ""
 
1687
msgstr "Perubahan"
1683
1688
 
1684
1689
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1685
1690
msgid "Chec_k"
1686
 
msgstr ""
 
1691
msgstr "Periks_a"
1687
1692
 
1688
1693
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
 
1694
msgid "Co_ntinue"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1689
1698
msgid "Description"
1690
 
msgstr ""
 
1699
msgstr "Diskripsi"
1691
1700
 
1692
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
 
1701
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1693
1702
msgid "Description of update"
1694
 
msgstr ""
 
1703
msgstr "Diskripsi kemaskini"
1695
1704
 
1696
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
 
1705
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:13
1697
1706
msgid ""
1698
1707
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1699
1708
"\n"
1704
1713
" &#x25E6; Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1705
1714
msgstr ""
1706
1715
 
1707
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:19
1708
 
msgid "Settings&#x2026;"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
1716
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
 
1717
msgid "Settings..."
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1712
1721
msgid "Show progress of individual files"
1713
1722
msgstr ""
1714
1723
 
1715
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
 
1724
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23
1716
1725
msgid "U_pgrade"
1717
 
msgstr ""
 
1726
msgstr "N_aik Taraf"
1718
1727
 
1719
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
 
1728
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1720
1729
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1721
1730
msgid "Update Manager"
1722
 
msgstr ""
 
1731
msgstr "Pengurus Kemaskini"
1723
1732
 
1724
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
 
1733
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1725
1734
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1726
1735
msgstr ""
1727
1736
 
1731
1740
 
1732
1741
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1733
1742
msgid "_Install Updates"
1734
 
msgstr ""
 
1743
msgstr "_Pasang Kemaskini"
1735
1744
 
1736
1745
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1737
1746
msgid "_Partial Upgrade"
1738
 
msgstr ""
 
1747
msgstr "_Naik Taraf Berasingan"
1739
1748
 
1740
1749
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1741
1750
msgid "_Upgrade"
1742
 
msgstr ""
 
1751
msgstr "_Naik Taraf"
1743
1752
 
1744
1753
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
1745
1754
msgid "updates"
1746
 
msgstr ""
 
1755
msgstr "kemaskini"
1747
1756
 
1748
1757
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
1749
1758
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:1
1750
1759
msgid "Show and install available updates"
1751
 
msgstr ""
 
1760
msgstr "Tunjuk dan pasang kemaskini yang ada"
1752
1761
 
1753
1762
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
1754
1763
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:2
1755
1764
msgid "Software Updates"
1756
 
msgstr ""
 
1765
msgstr "Kemaskini Perisian"
1757
1766
 
1758
1767
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
1759
1768
msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
1765
1774
 
1766
1775
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1767
1776
msgid "First run welcome message"
1768
 
msgstr ""
 
1777
msgstr "Pertama sekali jalankan mesej alu-aluan"
1769
1778
 
1770
1779
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1771
1780
msgid ""
1796
1805
 
1797
1806
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:9
1798
1807
msgid "Show details of an update"
1799
 
msgstr ""
 
1808
msgstr "Paparkan perincian bagi kemaskini"
1800
1809
 
1801
1810
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:10
1802
1811
msgid "Show version in update list"
1814
1823
 
1815
1824
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:13
1816
1825
msgid "The window size"
1817
 
msgstr ""
 
1826
msgstr "Saiz tetingkap"
1818
1827
 
1819
1828
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:14
1820
1829
msgid ""
1823
1832
"available and offer to upgrade (if possible)."
1824
1833
msgstr ""
1825
1834
 
1826
 
#: ../update-manager:52
 
1835
#: ../update-manager:56
1827
1836
msgid "Show version and exit"
1828
 
msgstr ""
 
1837
msgstr "Paparkan versi dan tutup"
1829
1838
 
1830
 
#: ../update-manager:55
 
1839
#: ../update-manager:59
1831
1840
msgid "Directory that contains the data files"
1832
1841
msgstr ""
1833
1842
 
1834
 
#: ../update-manager:58
1835
 
msgid "Check if a new distribution release is available"
 
1843
#: ../update-manager:62
 
1844
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
1836
1845
msgstr ""
1837
1846
 
1838
 
#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
 
1847
#: ../update-manager:65 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
1839
1848
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1840
1849
msgstr ""
1841
1850
 
1842
 
#: ../update-manager:65
 
1851
#: ../update-manager:69
1843
1852
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1844
1853
msgstr ""
1845
1854
 
1846
 
#: ../update-manager:72
 
1855
#: ../update-manager:76
1847
1856
msgid "Do not focus on map when starting"
1848
1857
msgstr ""
1849
1858
 
1850
 
#: ../update-manager:75
 
1859
#: ../update-manager:79
1851
1860
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1852
 
msgstr ""
 
1861
msgstr "Cuba untuk menjalankan dist-upgrade"
1853
1862
 
1854
 
#: ../update-manager:79 ../do-release-upgrade:39
 
1863
#: ../update-manager:83 ../do-release-upgrade:39
1855
1864
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1856
1865
msgstr ""
1857
1866
 
1858
 
#: ../update-manager:99
 
1867
#: ../update-manager:103
1859
1868
msgid "Running partial upgrade"
1860
 
msgstr ""
 
1869
msgstr "Sedang menjalankan naik taraf berasingan"
1861
1870
 
1862
1871
#: ../do-release-upgrade:27 ../check-new-release:28
1863
1872
msgid ""
1877
1886
 
1878
1887
#: ../do-release-upgrade:43
1879
1888
msgid "Checking for a new ubuntu release"
1880
 
msgstr ""
 
1889
msgstr "Memeriksa pelepasan baru ubuntu"
1881
1890
 
1882
1891
#: ../do-release-upgrade:50
1883
1892
msgid "No new release found"
1884
 
msgstr ""
 
1893
msgstr "Tiada pelepasan terbaru ditemui"
1885
1894
 
1886
1895
#: ../check-new-release:32
1887
1896
#, c-format
1893
1902
#: ../check-new-release:46
1894
1903
#, c-format
1895
1904
msgid "New release '%s' available."
1896
 
msgstr ""
 
1905
msgstr "Pelepasan terbaru '%s' tersedia."
1897
1906
 
1898
1907
#: ../check-new-release:47
1899
1908
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1900
 
msgstr ""
 
1909
msgstr "Jalankan 'do-release-upgrade' untuk naik taraf kepadanya"
1901
1910
 
1902
1911
#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
1903
1912
#, python-format
1904
1913
msgid "Unimplemented method: %s"
1905
 
msgstr ""
 
1914
msgstr "Cara yang tak dilaksanakan: %s"
1906
1915
 
1907
1916
#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
1908
1917
msgid "A file on disk"
1909
 
msgstr ""
 
1918
msgstr "satu fail diatas disk"
1910
1919
 
1911
1920
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
1912
1921
msgid ".deb package"
1913
 
msgstr ""
 
1922
msgstr "pakej .deb"
1914
1923
 
1915
1924
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
1916
1925
msgid "Install missing package."
1917
 
msgstr ""
 
1926
msgstr "pasang pakej yang hilang"
1918
1927
 
1919
1928
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
1920
1929
#, python-format
1921
1930
msgid "Package %s should be installed."
1922
 
msgstr ""
 
1931
msgstr "Pakej %s perlu terpasang terlebih dahulu"
1923
1932
 
1924
1933
#. pragma: no cover
1925
1934
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
1948
1957
msgstr ""
1949
1958
 
1950
1959
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
1951
 
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
 
1960
msgid ""
 
1961
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
1952
1962
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
1955
 
#~ msgstr "Tidak dapat menaikkan taraf pakej-meta yang diperlukan"
1956
 
 
1957
 
#~ msgid "A essential package would have to be removed"
1958
 
#~ msgstr "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
1959
 
 
1960
 
#~ msgid "Daily"
1961
 
#~ msgstr "Harian"
1962
 
 
1963
 
#~ msgid "Every two days"
1964
 
#~ msgstr "Setiap dua hari"
1965
 
 
1966
 
#~ msgid "Weekly"
1967
 
#~ msgstr "Mingguan"
1968
 
 
1969
 
#~ msgid "Every two weeks"
1970
 
#~ msgstr "Setiap dua minggu"
1971
 
 
1972
 
#~ msgid "After one week"
1973
 
#~ msgstr "Selepas satu minggu"
1974
 
 
1975
 
#~ msgid "After two weeks"
1976
 
#~ msgstr "Selepas dua minggu"
1977
 
 
1978
 
#~ msgid "After one month"
1979
 
#~ msgstr "Selepas satu bulan"
1980
 
 
1981
 
#~ msgid "Import key"
1982
 
#~ msgstr "Kekunci impot"
1983
 
 
1984
 
#~ msgid "Error importing selected file"
1985
 
#~ msgstr "Ralat semasa mengimpot fail yang dipilih"
1986
 
 
1987
 
#~ msgid "Error removing the key"
1988
 
#~ msgstr "Ralat semasa mengeluarkan kekunci"
1989
 
 
1990
 
#~ msgid "Every %s days"
1991
 
#~ msgstr "Setiap %s hari"
1992
 
 
1993
 
#~ msgid "After %s days"
1994
 
#~ msgstr "Selepas %s hari"
1995
 
 
1996
 
#~ msgid "Please enter a name for the disc"
1997
 
#~ msgstr "Sila masukkan nama untuk cakera padat"
1998
 
 
1999
 
#~ msgid "Please insert a disc in the drive:"
2000
 
#~ msgstr "Sila masukkan cakera padat kedalam pemacu"
2001
 
 
2002
 
#~ msgid "_Skip This Step"
2003
 
#~ msgstr "_Abaikan langkah ini"
2004
 
 
2005
 
#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
2006
 
#~ msgstr "<b>Buang %s</b>"
2007
 
 
2008
 
#~ msgid ""
2009
 
#~ "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
2010
 
#~ msgstr ""
2011
 
#~ "Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini "
2012
 
#~ "sebagai ralat pepijat."
2013
 
 
2014
 
#~ msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
2015
 
#~ msgstr ""
2016
 
#~ "Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak"
2017
 
 
2018
 
#~ msgid "Some software no longer officially supported"
2019
 
#~ msgstr "Sesetengah sofwer tidak ada sokongan/bantuan rasmi lagi."