8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 13:39-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:44+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 11:14+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 01:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Muhammad Syafiq Zainuddin <kmkd1234@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-08 12:13+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 06:52+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
21
"X-Poedit-Language: Malay\n"
21
23
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
24
#: ../DistUpgrade/utils.py:278 ../UpdateManager/Core/utils.py:278
136
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:598
140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:608
137
141
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:601
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:611
142
146
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
143
147
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:607
148
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:617
152
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:732
149
153
msgid "Could not calculate the upgrade"
150
154
msgstr "Tidak dapat menjangka penaikkan taraf"
152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:657
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:667
153
157
msgid "Error authenticating some packages"
154
158
msgstr "Ralat mengesahkan sesetengah pakej"
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:668
158
162
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
159
163
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
163
167
"masalah sementara rangkaian. Anda mungkin mahu mencuba lagi kemudian. Lihat "
164
168
"dibawah untuk pakej-pakej yang belum disahkan."
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
169
173
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:682
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
174
178
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
179
msgstr "Pakej yang diperlukan '%s' telah ditanda untuk dibuang"
177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:691
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:701
179
183
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:787
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
184
188
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
185
189
msgstr "Tidak boleh menanda '%s' untuk dinaik taraf"
187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:801
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:815
189
193
msgid "Can't install '%s'"
190
194
msgstr "Tidak dapat memasang '%s'"
192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:802
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:816
194
198
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
644
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:144
646
649
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
647
"packages in karmic were build with, optimizations requiring ARMv6 as the "
648
"minimal architecture, i can not upgrade your system to karmic on your "
650
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
651
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
652
"Ubuntu release with this hardware."
652
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:161
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:238
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263
655
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
656
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:164
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:243
659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
656
661
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
657
662
"graphically intensive programs."
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:168
662
667
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
663
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 9.04.\n"
668
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.\n"
665
670
"Do you want to continue?"
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:242
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:267
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:247
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:274
671
676
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
672
677
"version of this driver is available that works with your video card in "
675
680
"Do you want to continue?"
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:444
679
684
msgid "evms in use"
682
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:438
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:445
684
689
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
685
690
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
796
801
msgid "The 'diff' command was not found"
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:417
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:419
800
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:107
801
806
msgid "A fatal error occurred"
807
msgstr "Kegagalan teruk telah berlaku"
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:420
806
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
807
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
811
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
812
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
808
813
"report. The upgrade is now aborted.\n"
809
814
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
812
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:433
817
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:435
813
818
msgid "Ctrl-c pressed"
814
819
msgstr "Ctrl-c ditekan"
816
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:434
821
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:436
818
823
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
819
824
"Are you sure you want to do that?"
822
827
#. append warning
823
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:576
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:578
824
829
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
825
msgstr "Untuk mengelakkan kehilangan data tutup kesemua aplikasi dan dokumen."
831
"Untuk mengelakkan kehilangan data tutup kesemua aplikasi dan dokumen."
827
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:590
833
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
829
835
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
836
msgstr "<b>Turun taraf %s</b>"
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
838
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:594
833
839
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
835
841
msgid "Remove %s"
836
842
msgstr "Buang %s"
838
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
839
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
841
847
msgid "Install %s"
842
848
msgstr "Pasang %s"
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:601
845
851
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
847
853
msgid "Upgrade %s"
1158
1164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:108
1160
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
1161
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now "
1166
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1167
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1168
"upgrade is now aborted.\n"
1163
1169
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1166
1172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:132
1167
1173
msgid "Aborting"
1170
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:137
1171
1177
msgid "Demoted:\n"
1178
msgstr "Turun Pangkat:\n"
1174
1180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1175
1181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1176
1182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:198
1177
1183
msgid "Continue [yN] "
1184
msgstr "Teruskan [yN] "
1180
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
1181
1187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:191
1182
1188
msgid "Details [d]"
1189
msgstr "Perincian [d]"
1185
1191
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1186
1192
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1187
1193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:173
1188
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
1192
1198
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1193
1199
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1194
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
1195
1201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:208
1199
1205
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1200
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1204
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
1205
1211
#, python-format
1206
1212
msgid "Remove: %s\n"
1213
msgstr "Buang: %s\n"
1209
1215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1210
1216
#, python-format
1211
1217
msgid "Install: %s\n"
1218
msgstr "Pasang: %s\n"
1214
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1215
1221
#, python-format
1216
1222
msgid "Upgrade: %s\n"
1223
msgstr "Naik Taraf: %s\n"
1219
1225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1220
1226
msgid "Continue [Yn] "
1227
msgstr "Teruskan [Yn] "
1223
1229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:226
1249
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1250
1256
msgid "Difference between the files"
1257
msgstr "Perbezaan antara fail"
1253
1259
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1254
1260
msgid "Distribution Upgrade"
1261
msgstr "Naik taraf Distribusi"
1257
1263
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1258
1264
msgid "Restarting the computer"
1265
msgstr "Proses hidupkan semula komputer"
1261
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1262
1268
msgid "Setting new software channels"
1269
msgstr "Tetapkan saluran perisian baru"
1265
1271
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1266
1272
msgid "Terminal"
1269
1275
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1270
1276
msgid "_Cancel Upgrade"
1277
msgstr "_Batalkan Naik Taraf"
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25
1279
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1274
1280
msgid "_Continue"
1277
1283
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1278
1284
msgid "_Replace"
1281
1287
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1282
1288
msgid "_Report Bug"
1289
msgstr "_Laporkan Pepijat"
1285
1291
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1286
1292
msgid "_Resume Upgrade"
1293
msgstr "_Sambungkan Naik Taraf"
1289
1295
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1290
1296
msgid "_Start Upgrade"
1297
msgstr "_Mulakan Naik Taraf"
1293
1299
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:42
1294
1300
msgid "Please wait, this can take some time."
1297
1303
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:44
1298
1304
msgid "Update is complete"
1305
msgstr "Kemaskini sempurna"
1301
1307
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1302
1308
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1303
1309
msgid "Could not find the release notes"
1310
msgstr "Gagal mendapatkan nota pelepasan"
1306
1312
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:86
1307
1313
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
1308
1314
msgid "The server may be overloaded. "
1315
msgstr "Pelayan mungkin terlalu sibuk "
1311
1317
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:96
1312
1318
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1313
1319
msgid "Could not download the release notes"
1320
msgstr "Gagal memuatturun nota pelepasan"
1316
1322
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:97
1317
1323
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1318
1324
msgid "Please check your internet connection."
1325
msgstr "Tolong periksa koneksi internet anda"
1321
1327
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1322
1328
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1323
1329
msgid "Upgrade"
1326
1332
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1327
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1333
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1328
1334
msgid "Release Notes"
1335
msgstr "Nota pelepasan"
1331
1337
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1332
1338
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1333
1339
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1334
1340
msgid "Downloading additional package files..."
1341
msgstr "Muatturun fail pakej tambahan"
1337
1343
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1338
1344
#, python-format
1339
1345
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1346
msgstr "Fail %s of %s at %sB/s"
1342
1348
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1343
1349
#, python-format
1344
1350
msgid "File %s of %s"
1351
msgstr "Fail %s dari %s"
1347
1353
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
1348
1354
msgid "Open Link in Browser"
1355
msgstr "Buka pautan dalam pelayar web"
1351
1357
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
1352
1358
msgid "Copy Link to Clipboard"
1359
msgstr "Salin link ke clipboard"
1355
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
1361
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:115
1356
1362
#, python-format
1357
1363
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1360
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:116
1366
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:120
1361
1367
#, python-format
1362
1368
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1365
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:295
1371
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1366
1372
#, python-format
1367
1373
msgid "Version %s: \n"
1374
msgstr "Versi %s: \n"
1370
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:353
1376
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:359
1371
1377
msgid "Downloading list of changes..."
1374
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
1380
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399
1375
1381
msgid "_Uncheck All"
1382
msgstr "_Tidak Periksa Semua"
1378
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:391
1384
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:405
1379
1385
msgid "_Check All"
1386
msgstr "_Periksa Semua"
1382
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:435
1388
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:449
1383
1389
#, python-format
1384
1390
msgid "%s selected. Download size: %s"
1387
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440
1393
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1388
1394
msgid "Unknown download size"
1395
msgstr "Saiz fail yang dimuatturun tidak diketahui"
1391
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:448
1397
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:462
1393
1399
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1394
1400
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1397
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:457
1403
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1398
1404
#, python-format
1399
1405
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1400
1406
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1404
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1410
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1405
1411
#, python-format
1406
1412
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1407
1413
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1411
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465
1417
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479
1412
1418
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1415
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:473 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1421
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1417
1423
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1418
1424
"provide new features."
1421
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1427
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1422
1428
msgid "Welcome to Ubuntu"
1429
msgstr "Selamat datang ke Ubuntu"
1425
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:490
1431
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
1427
1433
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1428
1434
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1429
1435
"Administration Menu later."
1432
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:493
1438
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1433
1439
msgid "Software updates are available for this computer"
1436
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:494
1442
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
1438
1444
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1439
1445
"Administration menu later."
1442
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:542
1448
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:556
1443
1449
#, python-format
1445
1451
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1473
1479
"following error message:"
1476
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:742
1482
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1477
1483
msgid " (New install)"
1480
1486
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1481
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1487
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1482
1488
#, python-format
1483
1489
msgid "(Size: %s)"
1486
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1492
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:762
1487
1493
#, python-format
1488
1494
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1491
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:752
1497
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1492
1498
#, python-format
1493
1499
msgid "Version %s"
1496
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:765
1497
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1500
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1502
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:779
1503
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
1506
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:780
1502
1508
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1503
1509
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1506
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1512
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:787
1508
1513
msgid "Upgrade information"
1511
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1516
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
1512
1517
#, python-format
1513
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1518
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1516
1521
#. we assert a clean cache
1517
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1522
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:853
1518
1523
msgid "Software index is broken"
1524
msgstr "Indeks perisian telah rosak"
1521
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1526
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:854
1523
1528
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1524
1529
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1620
1625
"Please check your Internet connection."
1623
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:47
1628
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
1624
1629
msgid "Failed to detect distribution"
1630
msgstr "Gagal untuk mengesan distribusi"
1627
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:48
1632
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:51
1628
1633
#, python-format
1629
1634
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1632
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:59
1637
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1633
1638
msgid "Important security updates"
1639
msgstr "Kemaskini penting keselamatan"
1636
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:60
1641
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1637
1642
msgid "Recommended updates"
1643
msgstr "Kemaskini yang dicadangkan"
1640
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
1645
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1641
1646
msgid "Proposed updates"
1644
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
1649
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1645
1650
msgid "Backports"
1648
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
1653
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1649
1654
msgid "Distribution updates"
1655
msgstr "Kemaskini distribusi"
1652
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:68
1657
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:71
1653
1658
msgid "Other updates"
1659
msgstr "Kemaskini lain"
1656
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:77
1661
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:80
1657
1662
msgid "Previous selected"
1663
msgstr "Terdahulu telah dipilih"
1660
1665
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1823
1832
"available and offer to upgrade (if possible)."
1826
#: ../update-manager:52
1835
#: ../update-manager:56
1827
1836
msgid "Show version and exit"
1837
msgstr "Paparkan versi dan tutup"
1830
#: ../update-manager:55
1839
#: ../update-manager:59
1831
1840
msgid "Directory that contains the data files"
1834
#: ../update-manager:58
1835
msgid "Check if a new distribution release is available"
1843
#: ../update-manager:62
1844
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
1838
#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
1847
#: ../update-manager:65 ../do-release-upgrade:23 ../check-new-release:24
1839
1848
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1842
#: ../update-manager:65
1851
#: ../update-manager:69
1843
1852
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1846
#: ../update-manager:72
1855
#: ../update-manager:76
1847
1856
msgid "Do not focus on map when starting"
1850
#: ../update-manager:75
1859
#: ../update-manager:79
1851
1860
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1861
msgstr "Cuba untuk menjalankan dist-upgrade"
1854
#: ../update-manager:79 ../do-release-upgrade:39
1863
#: ../update-manager:83 ../do-release-upgrade:39
1855
1864
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
1858
#: ../update-manager:99
1867
#: ../update-manager:103
1859
1868
msgid "Running partial upgrade"
1869
msgstr "Sedang menjalankan naik taraf berasingan"
1862
1871
#: ../do-release-upgrade:27 ../check-new-release:28
1893
1902
#: ../check-new-release:46
1895
1904
msgid "New release '%s' available."
1905
msgstr "Pelepasan terbaru '%s' tersedia."
1898
1907
#: ../check-new-release:47
1899
1908
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1909
msgstr "Jalankan 'do-release-upgrade' untuk naik taraf kepadanya"
1902
1911
#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
1903
1912
#, python-format
1904
1913
msgid "Unimplemented method: %s"
1914
msgstr "Cara yang tak dilaksanakan: %s"
1907
1916
#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
1908
1917
msgid "A file on disk"
1918
msgstr "satu fail diatas disk"
1911
1920
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
1912
1921
msgid ".deb package"
1915
1924
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
1916
1925
msgid "Install missing package."
1926
msgstr "pasang pakej yang hilang"
1919
1928
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
1920
1929
#, python-format
1921
1930
msgid "Package %s should be installed."
1931
msgstr "Pakej %s perlu terpasang terlebih dahulu"
1924
1933
#. pragma: no cover
1925
1934
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
1950
1959
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
1951
msgid "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
1961
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
1954
#~ msgid "Can't upgrade required meta-packages"
1955
#~ msgstr "Tidak dapat menaikkan taraf pakej-meta yang diperlukan"
1957
#~ msgid "A essential package would have to be removed"
1958
#~ msgstr "Satu pakej yang perlu terpaksa dikeluarkan"
1963
#~ msgid "Every two days"
1964
#~ msgstr "Setiap dua hari"
1967
#~ msgstr "Mingguan"
1969
#~ msgid "Every two weeks"
1970
#~ msgstr "Setiap dua minggu"
1972
#~ msgid "After one week"
1973
#~ msgstr "Selepas satu minggu"
1975
#~ msgid "After two weeks"
1976
#~ msgstr "Selepas dua minggu"
1978
#~ msgid "After one month"
1979
#~ msgstr "Selepas satu bulan"
1981
#~ msgid "Import key"
1982
#~ msgstr "Kekunci impot"
1984
#~ msgid "Error importing selected file"
1985
#~ msgstr "Ralat semasa mengimpot fail yang dipilih"
1987
#~ msgid "Error removing the key"
1988
#~ msgstr "Ralat semasa mengeluarkan kekunci"
1990
#~ msgid "Every %s days"
1991
#~ msgstr "Setiap %s hari"
1993
#~ msgid "After %s days"
1994
#~ msgstr "Selepas %s hari"
1996
#~ msgid "Please enter a name for the disc"
1997
#~ msgstr "Sila masukkan nama untuk cakera padat"
1999
#~ msgid "Please insert a disc in the drive:"
2000
#~ msgstr "Sila masukkan cakera padat kedalam pemacu"
2002
#~ msgid "_Skip This Step"
2003
#~ msgstr "_Abaikan langkah ini"
2005
#~ msgid "<b>Remove %s</b>"
2006
#~ msgstr "<b>Buang %s</b>"
2009
#~ "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
2011
#~ "Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini "
2012
#~ "sebagai ralat pepijat."
2014
#~ msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
2016
#~ "Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak"
2018
#~ msgid "Some software no longer officially supported"
2019
#~ msgstr "Sesetengah sofwer tidak ada sokongan/bantuan rasmi lagi."