~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/awn-extras-applets/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2010-03-30 20:26:40 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100330202640-vza3bdnv9gc9bg5z
Tags: 0.4.0~rc1-0ubuntu1
* New upstream release (rc1) (LP: #551309)
 - Stack applet close on click (LP: #261520)
* debian/patches/
 - 03-remove-cairo-menu-pref.patch: From upstream (r1244 + r1245 + r1252),
   remove menu entry for cairo-menu preferences, it's not implemented
   (LP: #511254)
 - 04-tomboy-threading-free.patch: From upstream (r1246), remove threading to
   make the applet working. 
* debian/*.install: Update installation location of comics and digital 
  applets.
* debian/control: 
 - Move digital applet from python to C, and add proper Replaces.
 - Add Replaces for awn-applets-c-core to handle migration from 0.3.2.2.
   (LP: #524559)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Vietnamese translation for awn-extras
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the awn-extras package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: awn-extras\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 14:37+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 12:08+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Nguyễn Hào Khôi <nguyenhaokhoi@yahoo.com.vn>\n"
 
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 17:24+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: ../applets/maintained/animal-farm/animal-farm.desktop.in.h:1
 
22
msgid "Animal Farm"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../applets/maintained/animal-farm/animal-farm.desktop.in.h:2
 
26
msgid "Display fortune messages"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:1
 
30
msgid "Global hotkey used to activate the terminal."
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:2
 
34
msgid "Set whether the applet should hide itself when it loses focus."
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:3
 
38
msgid "The applet's background image."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:4
 
42
msgid "The applet's opacity level."
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:5
 
46
msgid "The default external terminal application."
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:100
 
50
msgid "Disabled"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:410
 
54
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:75
 
55
msgid "Preferences"
 
56
msgstr "Tùy chỉnh"
 
57
 
 
58
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:425
 
59
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:154
 
60
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:16
 
61
#, c-format
 
62
msgid "Behavior"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#. focus out behavior checkbox
 
66
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:437
 
67
msgid "Hide when focus is lost"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:456
 
71
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:253
 
72
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:328
 
73
msgid "Action"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:476
 
77
msgid "Shortcut"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:482
 
81
msgid "Activate"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:491
 
85
#, c-format
 
86
msgid "Background image"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:503
 
90
msgid "Select a file"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:545
 
94
#, c-format
 
95
msgid "Terminal opacity"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:572
 
99
#, c-format
 
100
msgid "External Terminal"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
104
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:1
 
105
msgid "A simple popup terminal"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:2
 
109
#, fuzzy
 
110
msgid "Terminal Applet"
 
111
msgstr "Applet Mail"
 
112
 
 
113
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:1
 
114
msgid " Upload/Download"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:2
 
118
msgid " bytes)"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:3
 
122
msgid "Color to draw the background"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:4
 
126
msgid "Color to draw the border"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:5
 
130
msgid "Display parameters for interfaces"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:6
 
134
msgid "Draw the applet background"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:7
 
138
msgid "Draw the applet border"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:8
 
142
msgid ""
 
143
"If enabled this will draw a line at the bottom of the graph even if the "
 
144
"value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:9
 
148
msgid "Minimum threshold to draw meter (dependent upon DEFAULT/unit)"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:10
 
152
msgid "The interface currently selected"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:37
 
156
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:231
 
157
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.desktop.in.h:2
 
158
msgid "Bandwidth Monitor"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:41
 
162
msgid "Network Bandwidth monitor"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:225
 
166
msgid "Unable to caclulate statistics"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:225
 
170
msgid "Statistics calculation requires read access to /proc/net/dev"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:244
 
174
msgid "Change Unit"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:295
 
178
msgid "Scanning"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:296
 
182
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:4
 
183
msgid "Devices"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. kilobytes per second
 
187
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:323
 
188
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:19
 
189
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:50
 
190
msgid "KBps"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#. kilobits per second
 
194
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:327
 
195
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:53
 
196
msgid "Kbps"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:349
 
200
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:468
 
201
msgid "Interface"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:354
 
205
msgid "Sent"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:359
 
209
msgid "Received"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:364
 
213
msgid "Sending"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:369
 
217
msgid "Receiving"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:417
 
221
msgid "Please select a valid Network Device"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:419
 
225
#, python-format
 
226
msgid "Total Sent: %s - Total Received: %s (All Interfaces)"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:610
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "No"
 
232
msgstr "Không"
 
233
 
 
234
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:611
 
235
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:136
 
236
msgid "Device"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:612
 
240
msgid "Please select a valid device"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.desktop.in.h:1
 
244
msgid "A Network Bandwidth monitor for AWN"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:1
 
248
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:1
 
249
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:5
 
250
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:4
 
251
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:2
 
252
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:1
 
253
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:1
 
254
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:5
 
255
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:4
 
256
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:2
 
257
msgid "<b>Display</b>"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:2
 
261
msgid "Background Color"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:3
 
265
msgid "Border Color"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:5
 
269
msgid "Display MBps/KBps (bytes) instead of Mbps/Kbps (bits)"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:6
 
273
msgid "Display Speed Text"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:7
 
277
msgid "Display the sum of upload and download"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:8
 
281
msgid "Display upload and download text representation of speed"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:9
 
285
msgid "Do not display the speed as text, only draw the graph"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:10
 
289
msgid "Draw 0 bps in graphs"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:11
 
293
msgid "Draw Background"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:12
 
297
msgid "Draw Border"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#. Put the general tab together
 
301
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:13
 
302
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:74
 
303
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:204
 
304
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:9
 
305
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:60
 
306
msgid "General"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:14
 
310
msgid "Graph Only"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:15
 
314
msgid ""
 
315
"If enabled, this will draw a line at the bottom of the graph even if the "
 
316
"value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn in the graph."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:16
 
320
msgid ""
 
321
"If this is checked the applet background will use the selected color. If "
 
322
"unchecked, background will be transparent"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:17
 
326
msgid ""
 
327
"If this is checked the applet border will use the selected color. If "
 
328
"unchecked, border will be transparent"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:18
 
332
msgid "If this is checked, the common display unit will be Bytes"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:20
 
336
msgid "Minimum Scaling threshold"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:21
 
340
msgid ""
 
341
"Sets the minimum threshold for scaling to not show large spikes for small "
 
342
"amounts of traffic. e.g.: Setting to 32.0 KBps will cause the graph to only "
 
343
"draw if throughput exceeds 32.0 KBps"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:22
 
347
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:141
 
348
msgid "Sum"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:147
 
352
msgid "Multi"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:155
 
356
msgid "Upload Color"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:166
 
360
msgid "Download Color"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:239
 
364
msgid "Upload"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:241
 
368
msgid "Download"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:243
 
372
#, python-format
 
373
msgid "%s %s Color"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:1
 
377
msgid "HAL UDI of battery."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:2
 
381
msgid ""
 
382
"If charge level drops below this threadhold, a warning will be displayed."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:3
 
386
msgid "If charge level reaches this threshold, a notification will be sent."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:4
 
390
msgid "If enabled, notify when the charge level reaches the high level."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:5
 
394
msgid ""
 
395
"If enabled, warn when the charge level drops below the warning threshold."
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:6
 
399
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:3
 
400
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:7
 
401
msgid "The name of the theme of the icon."
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:7
 
405
msgid "Unit of low level threshold (Percent or Time Remaining)."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:1
 
409
msgid "Battery"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:2
 
413
msgid "Display battery state"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:2
 
417
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:5
 
418
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:3
 
419
msgid "<b>General Options</b>"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:3
 
423
msgid "<b>Notifications</b>"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:4
 
427
msgid ""
 
428
"If enabled, shows a notification when the charge level reaches a certain "
 
429
"percentage"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:5
 
433
msgid "If enabled, shows a notification when the charge levels drops too low"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:6
 
437
msgid "Percent"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:7
 
441
msgid "Time Remaining"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:8
 
445
msgid "_Battery:"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:9
 
449
msgid "_Notify when charge level reaches:"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:10
 
453
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:23
 
454
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:8
 
455
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:7
 
456
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:18
 
457
#, fuzzy
 
458
msgid "_Theme:"
 
459
msgstr "Diện mạo: "
 
460
 
 
461
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:11
 
462
msgid "_Warn when charge level drops to:"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:1
 
466
msgid "A custom time format (strftime()), used if not empty."
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:2
 
470
msgid "Beaufort)."
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:3
 
474
msgid "If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too."
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:4
 
478
msgid "If enabled, displays the weather as an overlay on top of the clock."
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:5
 
482
msgid "If enabled, the date will be shown in the title."
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:6
 
486
msgid "If enabled, the seconds hand will be visible in the clock."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:7
 
490
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:6
 
491
msgid "Kelvin)."
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:8
 
495
msgid "List of cities and timezones separated by a '#' character."
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:9
 
499
msgid ""
 
500
"Show time in 24 hour format if enabled, or 12 hour format when disabled."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:10
 
504
msgid "The name of the theme of the analog clock."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.desktop.in.h:1
 
508
msgid "Cairo Clock"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.desktop.in.h:2
 
512
msgid ""
 
513
"Displays an analog clock and supports additional clocks for different "
 
514
"locations"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:1
 
518
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:1
 
519
msgid " "
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:2
 
523
msgid "12 _hour format"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:3
 
527
msgid "24 h_our format"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:4
 
531
msgid "<b>Clock Display</b>"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:6
 
535
msgid "<b>Title Options</b>"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:7
 
539
msgid "Beaufort"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:8
 
543
msgid "Celcius"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:9
 
547
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
 
548
msgid "Fahrenheit"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:10
 
552
msgid "Find _Next"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:11
 
556
msgid "If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:12
 
560
msgid "If enabled, the date will be shown in the title"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:13
 
564
msgid "If enabled, the seconds hand will be visible in the clock"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:14
 
568
msgid "If enabled, time will be shown like 1:23 AM"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:15
 
572
msgid "If enabled, time will be shown like 23:45"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:16
 
576
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
577
msgid "Kelvin"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:17
 
581
msgid "Location Name:"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:18
 
585
msgid "Show _seconds"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:19
 
589
msgid "Show seco_nds hand"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:20
 
593
msgid "Show the _date"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:21
 
597
msgid "_Show weather of current location"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:22
 
601
msgid "_Temperature unit:"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:24
 
605
msgid "_Wind speed unit:"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:25
 
609
msgid "km/h"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:26
 
613
msgid "knots"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:27
 
617
msgid "m/s"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:28
 
621
msgid "mph"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:107
 
625
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:111
 
626
msgid "Logout"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:115
 
630
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:117
 
631
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:122
 
632
#: ../applets/maintained/quit/quit-lock-screen.desktop.in.h:1
 
633
msgid "Lock Screen"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:126
 
637
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:128
 
638
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:139
 
639
msgid "Suspend"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:131
 
643
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:133
 
644
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:144
 
645
msgid "Hibernate"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:152
 
649
msgid "Shutdown"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:187
 
653
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:562
 
654
msgid "Computer"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:188
 
658
msgid "Home"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#. Check if this is the Desktop directory
 
662
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:189
 
663
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:520
 
664
#: ../applets/maintained/places/applet.c:341
 
665
msgid "Desktop"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#.
 
669
#. TODO: check the trash and set to stock_trash_empty if trash is empty
 
670
#.
 
671
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:193
 
672
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:588
 
673
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:591
 
674
msgid "Trash"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:194
 
678
msgid "File System"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:315
 
682
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:565
 
683
msgid "Network"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:316
 
687
msgid "Connect to Server"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:946
 
691
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:243
 
692
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:2
 
693
msgid "Places"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:984
 
697
msgid "Recent Documents"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1029
 
701
msgid "Session"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#. generates a compiler warning due to the ellipse
 
705
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1056
 
706
msgid "Search\\u2026"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#. generates a compiler warning due to the ellipse
 
710
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1073
 
711
msgid "Launch\\u2026"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../applets/maintained/cairo-menu/misc.c:356
 
715
msgid "Clear Recent Documents"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../applets/maintained/calendar/awn-applet-calendar.schema-ini.in.h:1
 
719
msgid "X"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../applets/maintained/calendar/calendar.desktop.in.h:1
 
723
#, fuzzy
 
724
msgid "Clock/Calendar Applet"
 
725
msgstr "Diện mạo lịch"
 
726
 
 
727
#: ../applets/maintained/calendar/calendar.desktop.in.h:2
 
728
msgid "Watch appointments on your dock"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:43
 
732
msgid "Login to "
 
733
msgstr "Đăng nhập tới "
 
734
 
 
735
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:48
 
736
msgid "Online Calendar"
 
737
msgstr "Lịch trực tuyến"
 
738
 
 
739
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:53
 
740
msgid "Calendar Username"
 
741
msgstr "Tên tài khoản dùng lịch"
 
742
 
 
743
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:61
 
744
msgid "Calendar Password"
 
745
msgstr "Mật khẩu truy cập lịch"
 
746
 
 
747
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:71
 
748
msgid "Save Password"
 
749
msgstr "Lưu mật khẩu"
 
750
 
 
751
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:89
 
752
msgid ""
 
753
"You have chosen to save your password.  Although the password will be stored "
 
754
"in an encrypted format, there is always a remote possibility that your "
 
755
"password can be stolen and decrypted if your computer's security is "
 
756
"breached.  Are you still sure you want to save your password?"
 
757
msgstr ""
 
758
"Bạn vừa chọn lưu mật khẩu của bạn. Mặc dù mật khẩu được lưu trữ dưới định "
 
759
"dạng mã hóa, nhưng luôn luôn có thể xảy ra trường hợp mật khẩu của bạn bị "
 
760
"đánh cắp và được giải mã nếu máy tính của bạn có lỗ hổng bảo mật. Bạn vẫn "
 
761
"muốn lưu lại mật khẩu của mình?"
 
762
 
 
763
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:46
 
764
msgid "Classic LCD"
 
765
msgstr "LCD cổ điển"
 
766
 
 
767
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:47
 
768
msgid "Indy Glow LCD"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:48
 
772
msgid "Backlit Amber LCD"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:49
 
776
msgid "Backlit Green LCD"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:50
 
780
msgid "Green LED"
 
781
msgstr "LED xanh lá"
 
782
 
 
783
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:51
 
784
msgid "Red LED"
 
785
msgstr "LED đỏ"
 
786
 
 
787
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:52
 
788
msgid "Blue LED"
 
789
msgstr "LED xanh dương"
 
790
 
 
791
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:53
 
792
msgid "Plain White"
 
793
msgstr "Trắng đơn giản"
 
794
 
 
795
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:54
 
796
msgid "Plain Black"
 
797
msgstr "Đen đơn giản"
 
798
 
 
799
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:57
 
800
msgid "Red"
 
801
msgstr "Đỏ"
 
802
 
 
803
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:58
 
804
msgid "Green"
 
805
msgstr "Xanh lá"
 
806
 
 
807
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:59
 
808
msgid "Blue"
 
809
msgstr "Xanh dương"
 
810
 
 
811
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:60
 
812
msgid "Gray"
 
813
msgstr "Xám"
 
814
 
 
815
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:61
 
816
msgid "Black"
 
817
msgstr "Đen"
 
818
 
 
819
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:84
 
820
msgid "Twelve Hour Clock"
 
821
msgstr "Đồng hồ kiểu 12 giờ"
 
822
 
 
823
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:104
 
824
msgid "Clock Appearance"
 
825
msgstr "Diện mạo đồng hồ"
 
826
 
 
827
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:114
 
828
msgid "Calendar Appearance"
 
829
msgstr "Diện mạo lịch"
 
830
 
 
831
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:121
 
832
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:82
 
833
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:32
 
834
msgid "None"
 
835
msgstr "Không"
 
836
 
 
837
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:122
 
838
msgid "Evolution"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:123
 
842
msgid "Google Calendar"
 
843
msgstr "Lịch Google"
 
844
 
 
845
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:124
 
846
msgid "Outlook Web Access"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:127
 
850
msgid "Calendar Integration"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:150
 
854
msgid "Calendar URL"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#. default title/tooltip to show on startup.
 
858
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:51
 
859
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:491
 
860
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:119
 
861
msgid "Calendar"
 
862
msgstr "Lịch"
 
863
 
 
864
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:218
 
865
msgid ""
 
866
"Do you want to erase your calendar password from the calendar applet?  If "
 
867
"you choose to clear your password, you will be prompted again for your "
 
868
"calendar login credentials."
 
869
msgstr ""
 
870
"Bạn có muốn xóa bỏ mật khẩu lịch của bạn từ tiểu dụng lịch? Nếu bạn chọn xóa "
 
871
"mật khẩu, bạn sẽ được nhắc khi đăng nhập vào lịch của bạn."
 
872
 
 
873
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:497
 
874
msgid "Open in "
 
875
msgstr "Mở trong "
 
876
 
 
877
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:501
 
878
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:169
 
879
msgid "Today"
 
880
msgstr "Hôm nay"
 
881
 
 
882
#. print "Login error: ", sys.exc_info()[0], sys.exc_info()[1]
 
883
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:549
 
884
msgid "Unable to read calendar data from external source."
 
885
msgstr "Không thể độc dữ liệu lịch từ nguồn bên ngoài."
 
886
 
 
887
#: ../applets/maintained/calendar/googlecal.py:90
 
888
msgid "No appointments."
 
889
msgstr "Không chỉ định."
 
890
 
 
891
#: ../applets/maintained/calendar/icscal.py:73
 
892
#: ../applets/maintained/calendar/owacal.py:95
 
893
msgid "No appointments"
 
894
msgstr "Không chỉ định"
 
895
 
 
896
#: ../applets/maintained/comics/awn-applet-comics.schema-ini.in.h:1
 
897
msgid "The user agent to send when retrieving comics."
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:57
 
901
#, python-format
 
902
msgid "Failed to download %s. Press \"next\" to try again."
 
903
msgstr "Lỗi khi tải về %s. Nhấn \"tiếp\" để thử lại."
 
904
 
 
905
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:63
 
906
msgid "The URL is not a valid comic feed. Press \"next\" to try again"
 
907
msgstr "URL không phải là địa chỉ comic hợp lệ. Nhấn \"tiếp\" để thử lại"
 
908
 
 
909
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:140
 
910
#, python-format
 
911
msgid "Connecting to <i>%s</i>..."
 
912
msgstr "Kết nối tới <i>%s</i>..."
 
913
 
 
914
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:174
 
915
#, python-format
 
916
msgid ""
 
917
"This guide has finished.\n"
 
918
"\n"
 
919
"Press \"apply\" to add <i>%s</i>."
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:198
 
923
#, python-format
 
924
msgid ""
 
925
"Found <b>%(name)s</b>!\n"
 
926
"\n"
 
927
"<i>%(description)s</i>"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#. Initialise notifications
 
931
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:1
 
932
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:181
 
933
#: ../applets/maintained/comics/main.py:294
 
934
#: ../applets/maintained/comics/main.py:300
 
935
msgid "Comics!"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:2
 
939
msgid "View your favourite comics on your desktop"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:51
 
943
msgid "Shared comics"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:52
 
947
msgid "Your comics"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:119
 
951
#, python-format
 
952
msgid "Failed to remove <i>%s</i>."
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:125
 
956
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:388
 
957
msgid "Error"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:156
 
961
#: ../applets/maintained/comics/ui/main.ui.h:1
 
962
msgid "Comics"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:217
 
966
#: ../applets/maintained/comics/main.py:192
 
967
#, python-format
 
968
msgid "There is a new strip of %s!"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:164
 
972
msgid "%A %d %B"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:532
 
976
#, python-format
 
977
msgid "Failed to save <i>%s</i>."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:1
 
981
msgid "Add Comic"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:2
 
985
msgid "Downloading Comic"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:3
 
989
msgid "Enter the URL of the RSS feed:"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:4
 
993
msgid "Ready to add comic!"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:5
 
997
msgid "Select Comic"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:6
 
1001
msgid "Select Image"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:7
 
1005
msgid "The guide found more than one image. Please select which one to use."
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:8
 
1009
msgid ""
 
1010
"This guide will help you to add a new comic.\n"
 
1011
"\n"
 
1012
"To find comics suitable for adding, you may search the Internet for \"comics "
 
1013
"rss\".\n"
 
1014
"\n"
 
1015
"Press \"next\" to proceed."
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: ../applets/maintained/comics/ui/main.ui.h:2
 
1019
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:1
 
1020
msgid "Manage comics"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:2
 
1024
msgid "The following comics are installed:"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../applets/maintained/comics/ui/view.ui.h:1
 
1028
msgid "Show link"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../applets/maintained/comics/ui/view.ui.h:2
 
1032
msgid "Size"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: ../applets/maintained/comics/main.py:152
 
1036
#, python-format
 
1037
msgid "Unknown command sent: %s"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: ../applets/maintained/cpufreq/awn-applet-cpufreq.schema-ini.in.h:1
 
1041
msgid "Index of processor."
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.desktop.in.h:1
 
1045
msgid "An applet to monitor and control the CPU frequency"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.desktop.in.h:2
 
1049
msgid "CPU Frequency Monitor"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:1
 
1053
msgid "<b>Monitored CPU</b>"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:2
 
1057
#, fuzzy
 
1058
msgid "_Processor:"
 
1059
msgstr "Mật khẩu :"
 
1060
 
 
1061
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:1
 
1062
msgid " 0.9)."
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:2
 
1066
msgid " none)."
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:3
 
1070
msgid "Can change layout with scroll wheel."
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:4
 
1074
msgid ""
 
1075
"Keyboard toggle to change selected layout (see prefs dialog for values)."
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:5
 
1079
msgid "Overlay selected layout flag on icon."
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:6
 
1083
msgid "User selected layouts."
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:7
 
1087
msgid "User selected variants."
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:1
 
1091
#, fuzzy
 
1092
msgid " Dialect Applet"
 
1093
msgstr "Applet Mail"
 
1094
 
 
1095
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:2
 
1096
msgid "Change your keyboard input layout from Awn."
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:1
 
1100
msgid ""
 
1101
"\n"
 
1102
"DIALECT APPLET v 09.12.09\n"
 
1103
"\n"
 
1104
"(C) 2009, Lachlan Turner (Denham 2010)\n"
 
1105
"\n"
 
1106
"This applet allows you to change your keyboard input language with just a "
 
1107
"click of the mouse.\n"
 
1108
"You can select any of the available input languages on your system, or from "
 
1109
"a list you most commonly use.\n"
 
1110
"\n"
 
1111
"See the Mouse Actions and Layout Lists tabs for configuration options.\n"
 
1112
"\n"
 
1113
"The applet depends on the python xklavier module (available from http://"
 
1114
"download.sugarlabs.org/sources/external/python-xklavier/python-xklavier-0.1."
 
1115
"tar.gz).\n"
 
1116
"\n"
 
1117
"This applet is licensed under GPL2. The flag icons distributed with this "
 
1118
"applet are from the xfce4-xkb-plugin-0.5.3.3 panel applet, licensed under "
 
1119
"the 2-clause BSD license. See the About dialog for licensing details.\n"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:15
 
1123
msgid ""
 
1124
"\n"
 
1125
"Left Click:\n"
 
1126
"\n"
 
1127
"\tNext Layout\t\tselects the next layout in your user list.\n"
 
1128
"\tPrevious Layout\tselects the previous layout in your user list.\n"
 
1129
"\tMenu\t\t\tselect a layout from a menu of your user list.\n"
 
1130
"\tNone\t\t\tbutton will have no action.\n"
 
1131
"\n"
 
1132
"Middle Click:\n"
 
1133
"\n"
 
1134
"\tNext Layout\t\tselects the next layout in your user list.\n"
 
1135
"\tPrevious Layout\tselects the previous layout in your user list.\n"
 
1136
"\tMenu\t\t\tselect a layout from a menu of your user list.\n"
 
1137
"\tNone\t\t\tbutton will have no action.\n"
 
1138
"\n"
 
1139
"Allow scroll wheel to change layout:\n"
 
1140
"\n"
 
1141
"\tIf selected, scrolling up or down with your mouse wheel will select\n"
 
1142
"\tthe next or previous layout in your user list.\n"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:35
 
1146
msgid ""
 
1147
"\n"
 
1148
"Overlay layout flag on applet icon:\n"
 
1149
"\n"
 
1150
"\tIf selected, the flag of your selected layout will overlay the applet "
 
1151
"icon.\n"
 
1152
"\n"
 
1153
"Flag Scale:\n"
 
1154
"\n"
 
1155
"\tThe size of the flag in relation to the applet icon.\n"
 
1156
"\tPossible values range from 0.1 to 0.9\n"
 
1157
"\n"
 
1158
"Flag Opacity:\n"
 
1159
"\n"
 
1160
"\tRanging from 0.0 (flag is not visible) to 0.9 (flag is almost opaque).\n"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:49
 
1164
msgid ""
 
1165
"\n"
 
1166
"System List:\n"
 
1167
"\n"
 
1168
"\tThe complete list of layouts and variants available.\n"
 
1169
"\tSelect an item and click the add button to include in your user list.\n"
 
1170
"\n"
 
1171
"User List:\n"
 
1172
"\n"
 
1173
"\tThe list of layouts you commonly use.\n"
 
1174
"\tThe maximum number of layouts is restricted by the X11 xkb system "
 
1175
"(currently 4).\n"
 
1176
"\tSelect an item and click the remove button to delete from your user list.\n"
 
1177
"\tYou can order the list by drag and drop.\n"
 
1178
"\n"
 
1179
"Keyboard Toggle:\n"
 
1180
"\tSelects the hot key combination used to change layouts.\n"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:65
 
1184
msgid "(C) 2009, Lachlan Turner (Denham 2010)."
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:66
 
1188
#, fuzzy
 
1189
msgid "About Dialect Applet"
 
1190
msgstr "Applet Mail"
 
1191
 
 
1192
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:67
 
1193
msgid "Allow scroll wheel to change layout"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:68
 
1197
msgid "Change your keyboard layout from Awn."
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:69
 
1201
#, fuzzy
 
1202
msgid "Dialect Applet Help"
 
1203
msgstr "Applet Mail"
 
1204
 
 
1205
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:70
 
1206
#, fuzzy
 
1207
msgid "Dialect Applet Preferences"
 
1208
msgstr "Tùy chỉnh"
 
1209
 
 
1210
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:71
 
1211
msgid "Flag Opacity"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:72
 
1215
msgid "Flag Overlay"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:73
 
1219
msgid "Flag Scale"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:75
 
1223
msgid "Keyboard Toggle"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:76
 
1227
msgid "Layout Lists"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:77
 
1231
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:318
 
1232
msgid "Left Click"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:78
 
1236
msgid "Menu"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:79
 
1240
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:393
 
1241
msgid "Middle Click"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:80
 
1245
msgid "Mouse Actions"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:81
 
1249
msgid "Next Layout"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:83
 
1253
msgid "Overlay layout flag on applet icon"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:84
 
1257
msgid "Previous Layout"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:85
 
1261
msgid "System List"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:86
 
1265
msgid ""
 
1266
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
1267
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
1268
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
1269
"any later version.\n"
 
1270
"\n"
 
1271
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
1272
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
1273
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
1274
"more details.\n"
 
1275
"\n"
 
1276
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
1277
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 
1278
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
1279
"\n"
 
1280
"\t\t    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 
1281
"\t\t       Version 2, June 1991\n"
 
1282
"\n"
 
1283
" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,\n"
 
1284
" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
1285
" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
 
1286
" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
 
1287
"\n"
 
1288
"\t\t\t    Preamble\n"
 
1289
"\n"
 
1290
"  The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
 
1291
"share and change it.  By contrast, the GNU General Public License is "
 
1292
"intended to guarantee your freedom to share and change free software--to "
 
1293
"make sure the software is free for all its users.  This General Public "
 
1294
"License applies to most of the Free Software Foundation's software and to "
 
1295
"any other program whose authors commit to using it.  (Some other Free "
 
1296
"Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public "
 
1297
"License instead.)  You can apply it to your programs, too.\n"
 
1298
"\n"
 
1299
"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.  "
 
1300
"Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the "
 
1301
"freedom to distribute copies of free software (and charge for this service "
 
1302
"if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, "
 
1303
"that you can change the software or use pieces of it in new free programs; "
 
1304
"and that you know you can do these things.\n"
 
1305
"\n"
 
1306
"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
 
1307
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
 
1308
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
 
1309
"copies of the software, or if you modify it.\n"
 
1310
"\n"
 
1311
"  For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
 
1312
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.  You "
 
1313
"must make sure that they, too, receive or can get the source code.  And you "
 
1314
"must show them these terms so they know their rights.\n"
 
1315
"\n"
 
1316
"  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
 
1317
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
 
1318
"and/or modify the software.\n"
 
1319
"\n"
 
1320
"  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
 
1321
"everyone understands that there is no warranty for this free software.  If "
 
1322
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
 
1323
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
 
1324
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
 
1325
"reputations.\n"
 
1326
"\n"
 
1327
"  Finally, any free program is threatened constantly by software patents.  "
 
1328
"We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
 
1329
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
 
1330
"proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
 
1331
"licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
 
1332
"\n"
 
1333
"  The precise terms and conditions for copying, distribution and "
 
1334
"modification follow.\n"
 
1335
"\n"
 
1336
"\t\t    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 
1337
"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
 
1338
"\n"
 
1339
"  0. This License applies to any program or other work which contains a "
 
1340
"notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the "
 
1341
"terms of this General Public License.  The \"Program\", below, refers to any "
 
1342
"such program or work, and a \"work based on the Program\" means either the "
 
1343
"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work "
 
1344
"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with "
 
1345
"modifications and/or translated into another language.  (Hereinafter, "
 
1346
"translation is included without limitation in the term \"modification\".)  "
 
1347
"Each licensee is addressed as \"you\".\n"
 
1348
"\n"
 
1349
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
 
1350
"by this License; they are outside its scope.  The act of running the Program "
 
1351
"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
 
1352
"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
 
1353
"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
 
1354
"Program does.\n"
 
1355
"\n"
 
1356
"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source "
 
1357
"code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
 
1358
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
 
1359
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
 
1360
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
 
1361
"the Program a copy of this License along with the Program.\n"
 
1362
"\n"
 
1363
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
 
1364
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
 
1365
"\n"
 
1366
"  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, "
 
1367
"thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
 
1368
"modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you "
 
1369
"also meet all of these conditions:\n"
 
1370
"\n"
 
1371
"    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
 
1372
"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
 
1373
"\n"
 
1374
"    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
 
1375
"    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
 
1376
"    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
 
1377
"    parties under the terms of this License.\n"
 
1378
"\n"
 
1379
"    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
 
1380
"    when run, you must cause it, when started running for such\n"
 
1381
"    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
 
1382
"    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
 
1383
"    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
 
1384
"    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
 
1385
"    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
 
1386
"    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
 
1387
"    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
 
1388
"    the Program is not required to print an announcement.)\n"
 
1389
"\n"
 
1390
"These requirements apply to the modified work as a whole.  If identifiable "
 
1391
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
 
1392
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
 
1393
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
 
1394
"distribute them as separate works.  But when you distribute the same "
 
1395
"sections as part of a whole which is a work based on the Program, the "
 
1396
"distribution of the whole must be on the terms of this License, whose "
 
1397
"permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each "
 
1398
"and every part regardless of who wrote it.\n"
 
1399
"\n"
 
1400
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
 
1401
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
 
1402
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
 
1403
"based on the Program.\n"
 
1404
"\n"
 
1405
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
 
1406
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
 
1407
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
 
1408
"License.\n"
 
1409
"\n"
 
1410
"  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under "
 
1411
"Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 "
 
1412
"and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
 
1413
"\n"
 
1414
"    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
 
1415
"    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
 
1416
"    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
 
1417
"or,\n"
 
1418
"\n"
 
1419
"    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
 
1420
"    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
 
1421
"    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
 
1422
"    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
 
1423
"    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
 
1424
"    customarily used for software interchange; or,\n"
 
1425
"\n"
 
1426
"    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
 
1427
"    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
 
1428
"    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
 
1429
"    received the program in object code or executable form with such\n"
 
1430
"    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
 
1431
"\n"
 
1432
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
 
1433
"modifications to it.  For an executable work, complete source code means all "
 
1434
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
 
1435
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
 
1436
"installation of the executable.  However, as a special exception, the source "
 
1437
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
 
1438
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
 
1439
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
 
1440
"component itself accompanies the executable.\n"
 
1441
"\n"
 
1442
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
 
1443
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
 
1444
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
 
1445
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
 
1446
"the object code.\n"
 
1447
"\n"
 
1448
"  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except "
 
1449
"as expressly provided under this License.  Any attempt otherwise to copy, "
 
1450
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
 
1451
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
 
1452
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
 
1453
"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
 
1454
"\n"
 
1455
"  5. You are not required to accept this License, since you have not signed "
 
1456
"it.  However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
 
1457
"Program or its derivative works.  These actions are prohibited by law if you "
 
1458
"do not accept this License.  Therefore, by modifying or distributing the "
 
1459
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
 
1460
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
 
1461
"distributing or modifying the Program or works based on it.\n"
 
1462
"\n"
 
1463
"  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the "
 
1464
"Program), the recipient automatically receives a license from the original "
 
1465
"licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms "
 
1466
"and conditions.  You may not impose any further restrictions on the "
 
1467
"recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible "
 
1468
"for enforcing compliance by third parties to this License.\n"
 
1469
"\n"
 
1470
"  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
 
1471
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
 
1472
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
 
1473
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
 
1474
"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot distribute so "
 
1475
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
 
1476
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
 
1477
"the Program at all.  For example, if a patent license would not permit "
 
1478
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
 
1479
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
 
1480
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
 
1481
"Program.\n"
 
1482
"\n"
 
1483
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
 
1484
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
 
1485
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
 
1486
"\n"
 
1487
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
 
1488
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
 
1489
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
 
1490
"software distribution system, which is implemented by public license "
 
1491
"practices.  Many people have made generous contributions to the wide range "
 
1492
"of software distributed through that system in reliance on consistent "
 
1493
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
 
1494
"she is willing to distribute software through any other system and a "
 
1495
"licensee cannot impose that choice.\n"
 
1496
"\n"
 
1497
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
 
1498
"consequence of the rest of this License.\n"
 
1499
"\n"
 
1500
"  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
 
1501
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
 
1502
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
 
1503
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
 
1504
"that distribution is permitted only in or among countries not thus "
 
1505
"excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if "
 
1506
"written in the body of this License.\n"
 
1507
"\n"
 
1508
"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of "
 
1509
"the General Public License from time to time.  Such new versions will be "
 
1510
"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
 
1511
"address new problems or concerns.\n"
 
1512
"\n"
 
1513
"Each version is given a distinguishing version number.  If the Program "
 
1514
"specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
 
1515
"later version\", you have the option of following the terms and conditions "
 
1516
"either of that version or of any later version published by the Free "
 
1517
"Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of "
 
1518
"this License, you may choose any version ever published by the Free Software "
 
1519
"Foundation.\n"
 
1520
"\n"
 
1521
"  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free "
 
1522
"programs whose distribution conditions are different, write to the author to "
 
1523
"ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free Software "
 
1524
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
 
1525
"exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals of "
 
1526
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
 
1527
"promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
 
1528
"\n"
 
1529
"\t\t\t    NO WARRANTY\n"
 
1530
"\n"
 
1531
"  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY "
 
1532
"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN "
 
1533
"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES "
 
1534
"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED "
 
1535
"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF "
 
1536
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO "
 
1537
"THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE PROGRAM "
 
1538
"PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
 
1539
"CORRECTION.\n"
 
1540
"\n"
 
1541
"  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING "
 
1542
"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR "
 
1543
"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, "
 
1544
"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING "
 
1545
"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO "
 
1546
"LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR "
 
1547
"THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER "
 
1548
"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE "
 
1549
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:206
 
1553
msgid "User List"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:1
 
1557
msgid "Command to execute when a calendar day is double-clicked."
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:2
 
1561
msgid "Command to execute when the user wishes to adjust the date/time."
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:3
 
1565
msgid "Show the date before the time."
 
1566
msgstr ""
 
1567
 
 
1568
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:4
 
1569
msgid "The color of the clock text."
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:5
 
1573
msgid "The font face of the clock text."
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:6
 
1577
msgid "The shadow color of the clock text."
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:7
 
1581
msgid "Toggle 12-hour mode."
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:1
 
1585
msgid "12 hour format"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:2
 
1589
msgid "24 hour format"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:3
 
1593
msgid "<b>Clock Format</b>"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:5
 
1597
#, fuzzy
 
1598
msgid "Appearance"
 
1599
msgstr "Diện mạo đồng hồ"
 
1600
 
 
1601
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:6
 
1602
msgid "Commands"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:7
 
1606
msgid "Date below time"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:8
 
1610
#, fuzzy
 
1611
msgid "Digital Clock Preferences"
 
1612
msgstr "Tùy chỉnh"
 
1613
 
 
1614
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:9
 
1615
#, fuzzy
 
1616
msgid "Run Calendar:"
 
1617
msgstr "Lịch"
 
1618
 
 
1619
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:10
 
1620
msgid "Run Time Admin:"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:11
 
1624
msgid "Show the date"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:12
 
1628
msgid "Use default Awn colors"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:1
 
1632
msgid "A clock and calendar in one."
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:2
 
1636
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:57
 
1637
msgid "Digital Clock"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#. "Copy Time" menu item
 
1641
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:335
 
1642
msgid "Copy Time"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#. "Copy Date" menu item
 
1646
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:354
 
1647
msgid "Copy Date"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#. "Adjust Date & Time" menu item
 
1651
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:366
 
1652
msgid "Adjust Date & Time"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:412
 
1656
msgid "Displays digital clock."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#. vim:ft=vala:et:ts=2 sts=2 sw=2:ai:cindent
 
1660
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:1
 
1661
msgid "Notify if any feeds have new items"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:2
 
1665
msgid "Show each feed's website's icon in the dialog"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:3
 
1669
msgid "The interval (in minutes) at which to update (3-60)"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:4
 
1673
msgid "Update automatically at a configurable interval"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:328
 
1677
msgid "Google"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:488
 
1681
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:516
 
1682
#, fuzzy
 
1683
msgid "Google Reader"
 
1684
msgstr "Lịch Google"
 
1685
 
 
1686
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:533
 
1687
#, fuzzy
 
1688
msgid "Google Wave"
 
1689
msgstr "Lịch Google"
 
1690
 
 
1691
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:619
 
1692
msgid "Reddit Inbox"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:720
 
1696
#, python-format
 
1697
msgid "Comment reply from %s"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:723
 
1701
#, python-format
 
1702
msgid "Post reply from %s"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:765
 
1706
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:410
 
1707
msgid "Twitter"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:892
 
1711
msgid "Untitled"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:1
 
1715
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:241
 
1716
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:404
 
1717
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:480
 
1718
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1031
 
1719
#, fuzzy
 
1720
msgid "Feeds Applet"
 
1721
msgstr "Applet Mail"
 
1722
 
 
1723
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:2
 
1724
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1036
 
1725
msgid "Monitor Web Feeds"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#. "Loading feeds..." label
 
1729
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:96
 
1730
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:153
 
1731
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:230
 
1732
msgid "Loading feeds..."
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#. No feeds label
 
1736
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:160
 
1737
msgid "You don't have any feeds."
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:472
 
1741
#, python-format
 
1742
msgid ""
 
1743
"%s\n"
 
1744
"  <a href='%s'>%s</a>\n"
 
1745
"  <a href='%s'>%s</a>\n"
 
1746
"(%s More)\n"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:481
 
1750
#, python-format
 
1751
msgid "%s New Item%s - Feeds Applet"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#. +Add Feed button
 
1755
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:518
 
1756
msgid "_Add Feed"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:567
 
1760
msgid "Open this feed's website"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:576
 
1764
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:257
 
1765
msgid "Loading..."
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:614
 
1769
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:773
 
1770
msgid "Show this feed's items"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:763
 
1774
msgid "Hide this feed's items"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#. Create the items
 
1778
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:991
 
1779
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:341
 
1780
msgid "Add Feed"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1079
 
1784
msgid "OPML Import"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1083
 
1788
msgid "Do you want to add this feed?"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1086
 
1792
#, python-format
 
1793
msgid "Do you want to add these %s feeds?"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:58
 
1797
#, fuzzy
 
1798
msgid "Feeds Applet Preferences"
 
1799
msgstr "Tùy chỉnh"
 
1800
 
 
1801
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:68
 
1802
msgid "Feeds"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:69
 
1806
msgid "Updating"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:108
 
1810
msgid "_Show website icons"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#. TODO: this position is a little ugly, but I don't know how to do it better.
 
1814
#. Import and export buttons (OPML)
 
1815
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:115
 
1816
msgid "Import"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:118
 
1820
msgid "Export"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#. Updating section (enable/disable automatically updating and change how often)
 
1824
#. Checkbox: Notify for updated feeds
 
1825
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:144
 
1826
msgid "_Notify for updated feeds"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#. Checkbox: Update automatically
 
1830
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:150
 
1831
msgid "_Update automatically"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#. Update every [SpinButton] minutes
 
1835
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:156
 
1836
msgid "Update every "
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:157
 
1840
msgid " minutes"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:264
 
1844
msgid "Open OPML File"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:278
 
1848
msgid "Save OPML File"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#. Note: the following string is used as an exmaple filename
 
1852
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:284
 
1853
msgid "feeds.opml"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:295
 
1857
msgid "Awn Feeds Applet Items"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#. Source: label and radio buttons
 
1861
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:345
 
1862
msgid "Source:"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:355
 
1866
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:594
 
1867
msgid "Search"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:358
 
1871
msgid "You must sign in to a Google service to search for feeds."
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:367
 
1875
msgid "RSS/Atom"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:412
 
1879
msgid "Timeline"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:417
 
1883
msgid "Replies"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#. "Search for" label and entry
 
1887
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:446
 
1888
msgid "Search for"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#. URL: label and entry
 
1892
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:460
 
1893
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:276
 
1894
msgid "URL:"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#. Username: label and entry
 
1898
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:474
 
1899
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:393
 
1900
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:630
 
1901
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:758
 
1902
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:851
 
1903
msgid "Username:"
 
1904
msgstr "Tên đăng nhập:"
 
1905
 
 
1906
#. Password: label and entry
 
1907
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:488
 
1908
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:397
 
1909
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:633
 
1910
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:761
 
1911
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:854
 
1912
msgid "Password:"
 
1913
msgstr "Mật khẩu :"
 
1914
 
 
1915
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:515
 
1916
msgid "Feed search by "
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#. If signed in to Google Reader
 
1920
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:553
 
1921
msgid "_Search"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:760
 
1925
msgid ""
 
1926
"There was an error while searching.\n"
 
1927
"Please try again later."
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:810
 
1931
msgid ""
 
1932
"No results found.\n"
 
1933
"Try checking your spelling or using different search terms."
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/about.py:39
 
1937
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.desktop.in.h:2
 
1938
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:63
 
1939
msgid "File Browser Launcher"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/about.py:42
 
1943
msgid "A customizable launcher for browsing your files."
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:1
 
1947
msgid " persistent docklet"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:2
 
1951
msgid "The action to perform on left click"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:3
 
1955
msgid "The action to perform on middle click"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:4
 
1959
msgid "The file browser to use"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:5
 
1963
msgid "The path to use on left click"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:6
 
1967
msgid "The path to use on middle click"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:7
 
1971
msgid "Whether or not to display Connect to server"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:8
 
1975
msgid "Whether or not to display bookmarks"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:9
 
1979
msgid "Whether or not to display local drives"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:10
 
1983
msgid "Whether or not to display network drives"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:11
 
1987
msgid "Whether or not to display the Filesystem"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:12
 
1991
msgid "Whether or not to display the home folder"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:13
 
1995
msgid "Whether or not to focus the location text box"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:14
 
1999
msgid "Whether or not to open the place when clicked"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.desktop.in.h:1
 
2003
msgid "A launcher for your file manager"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:346
 
2007
msgid "Home Folder"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:350
 
2011
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:223
 
2012
msgid "Filesystem"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:473
 
2016
#, fuzzy
 
2017
msgid "Connect to Server..."
 
2018
msgstr "Kết nối tới <i>%s</i>..."
 
2019
 
 
2020
#. Documents
 
2021
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:524
 
2022
msgid "Documents"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#. Downloads
 
2026
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:528
 
2027
msgid "Downloads"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#. Music
 
2031
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:532
 
2032
msgid "Music"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#. Pictures
 
2036
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:536
 
2037
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:347
 
2038
msgid "Pictures"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#. Public
 
2042
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:540
 
2043
msgid "Public"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#. Templates
 
2047
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:544
 
2048
msgid "Templates"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#. Videos
 
2052
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:548
 
2053
msgid "Videos"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:597
 
2057
msgid "CD/DVD Burner"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:600
 
2061
msgid "Fonts"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:604
 
2065
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:289
 
2066
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:364
 
2067
msgid "Folder"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:709
 
2071
msgid "DVD Drive"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:713
 
2075
msgid "CD Drive"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:1017
 
2079
msgid "Eject"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:44
 
2083
msgid "File Browser Launcher Preferences"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:93
 
2087
msgid "File Browser"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#. xdg-open (aka system default)
 
2091
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:103
 
2092
msgid "System Default"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#. Last option: custom with an entry for the app name
 
2096
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:127
 
2097
msgid "Other"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:163
 
2101
msgid "One icon with dialog"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:168
 
2105
msgid "One icon with docklet"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:175
 
2109
msgid "Multiple icons"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:182
 
2113
msgid "Focus text entry"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:191
 
2117
msgid "Open place when clicked"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#. Show all places
 
2121
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:211
 
2122
msgid "Show all places"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:223
 
2126
msgid "Home folder"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:224
 
2130
msgid "Mounted local drives"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:224
 
2134
msgid "Mounted network drives"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
 
2138
msgid "Connect to server"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
 
2142
msgid "Bookmarks"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:264
 
2146
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:339
 
2147
msgid "Display dialog/docklet"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:264
 
2151
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:339
 
2152
msgid "Open the folder"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:265
 
2156
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:340
 
2157
msgid "Nothing"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:540
 
2161
msgid "Choose a folder"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:57
 
2165
#: ../applets/maintained/garbage/garbage.desktop.in.in.h:2
 
2166
msgid "Garbage"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#. set the title as well
 
2170
#. $display_name: $count item(s)
 
2171
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:174
 
2172
#, c-format
 
2173
msgid "%s: %u item"
 
2174
msgid_plural "%s: %u items"
 
2175
msgstr[0] ""
 
2176
 
 
2177
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:194
 
2178
#, c-format
 
2179
msgid "Could not open the trash folder with your file manager: %s"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:209
 
2183
msgid "_Empty Trash"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:235
 
2187
#, c-format
 
2188
msgid ""
 
2189
"Are you sure you want to empty your trash? It currently contains %u item(s)."
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:344
 
2193
#, c-format
 
2194
msgid "Could not send the dragged file(s) to the trash: %s"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
2198
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:1
 
2199
msgid "Enable the confirmation dialog form when one wishes to empty the trash."
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:2
 
2203
msgid "Show the number of items in the trash on top of the icon."
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: ../applets/maintained/garbage/garbage.desktop.in.in.h:1
 
2207
msgid "A lightweight, cross-desktop trash applet"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:32
 
2211
#, fuzzy, c-format
 
2212
msgid "%s Preferences"
 
2213
msgstr "Tùy chỉnh"
 
2214
 
 
2215
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:47
 
2216
msgid "Confirm when emptying the trash"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:52
 
2220
msgid "Show the item count on the icon"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
2224
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:1
 
2225
msgid "Applet theme."
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:2
 
2229
msgid "For each sensor, whether to show it in main dialog or not."
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:3
 
2233
msgid "High value limit (at which alarm triggers) for each sensor."
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:4
 
2237
msgid "If enabled, show sensor value(s) as an overlay in the icon."
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:5
 
2241
msgid "In what row of dialog is the sensor shown."
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:7
 
2245
msgid "Low value limit (at which alarm triggers) for each sensor."
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:8
 
2249
msgid "Sensor ids."
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:9
 
2253
msgid "Sensor labels."
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:10
 
2257
msgid "The color (RGBA) of the meter hand/needle."
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:11
 
2261
msgid "Timeout between two value updates (in seconds)."
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:12
 
2265
msgid "Whether alarm should trigger at high value limit or not."
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:13
 
2269
msgid "Whether alarm should trigger at low value limit or not."
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:14
 
2273
msgid "Whether to show a sensor in applet icon or not."
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:15
 
2277
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:8
 
2278
msgid "large)."
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.desktop.in.h:1
 
2282
msgid "Applet to show the hw sensors readouts"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.desktop.in.h:2
 
2286
msgid "Hardware Sensors"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:49
 
2290
msgid "Applet to show the hardware sensors readouts"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:83
 
2294
msgid ""
 
2295
"Warning: No sensors found. Install one or more of ACPI, HDDTemp, LM-Sensors "
 
2296
"and restart the applet."
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#. == Dialog == #
 
2300
#. Create main applet dialog showing selected sensors.
 
2301
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:117
 
2302
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:14
 
2303
msgid "Sensors"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:470
 
2307
msgid "Name"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:472
 
2311
msgid "Label"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#. Set the cell "active" attribute to column_show - retrieve the state
 
2315
#. of the toggle button from that column in liststore
 
2316
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:476
 
2317
msgid "In dialog"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#. Add treeview-column to treeview
 
2321
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:514
 
2322
msgid "Sensors displayed in icon"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:532
 
2326
msgid "properties"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:1
 
2330
msgid "<b>Alarms</b>"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:3
 
2334
msgid "<b>Sensor value limits</b>"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:4
 
2338
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:3
 
2339
msgid "<b>Update</b>"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:5
 
2343
msgid "Add"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:6
 
2347
msgid "Enable high alarm"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:7
 
2351
msgid "Enable low alarm"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:8
 
2355
msgid "Font size:"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:10
 
2359
msgid "Meter hand color:"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:11
 
2363
msgid "Remove"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:12
 
2367
msgid "Sensor high value"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:13
 
2371
msgid "Sensor low value"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:15
 
2375
msgid "Show value in icon"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:16
 
2379
msgid "Temperature unit:"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:17
 
2383
#, fuzzy
 
2384
msgid "Theme:"
 
2385
msgstr "Diện mạo: "
 
2386
 
 
2387
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:18
 
2388
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:4
 
2389
msgid "Update interval:"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:19
 
2393
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:45
 
2394
msgid "seconds"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#. Unit long strings
 
2398
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
 
2399
msgid "Celsius"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
2403
msgid "Volt"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
2407
msgid "rpm"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:1
 
2411
#, fuzzy
 
2412
msgid "Display any network errors"
 
2413
msgstr "Báo khi lỗi kết nối"
 
2414
 
 
2415
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:2
 
2416
msgid "Hide the icon if there is no new mail"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:3
 
2420
msgid "The Desktop Email client to use"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:4
 
2424
msgid "The Email backend to use"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:5
 
2428
msgid "The theme to use for the icon"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:6
 
2432
msgid "Timeout between two value updates (in minutes)."
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:7
 
2436
msgid "Used for logging in; do not touch"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: ../applets/maintained/mail/mail.desktop.in.h:1
 
2440
msgid "Check Your Email from AWN"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: ../applets/maintained/mail/mail.desktop.in.h:2
 
2444
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:134
 
2445
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:903
 
2446
msgid "Mail Applet"
 
2447
msgstr "Applet Mail"
 
2448
 
 
2449
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:37
 
2450
#, python-format
 
2451
msgid "You have %d new message"
 
2452
msgid_plural "You have %d new messages"
 
2453
msgstr[0] "Bạn có %d tin nhắn mới"
 
2454
 
 
2455
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:41
 
2456
#, python-format
 
2457
msgid "%d unread message"
 
2458
msgid_plural "%d unread messages"
 
2459
msgstr[0] "%d tin nhắn chưa đọc"
 
2460
 
 
2461
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:74
 
2462
msgid "Mail Applet (Click to Log In)"
 
2463
msgstr "Applet Mail (Nhắp để đăng nhập)"
 
2464
 
 
2465
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:135
 
2466
#, python-format
 
2467
msgid "Logging in as %s"
 
2468
msgstr "Đăng nhập với %s"
 
2469
 
 
2470
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:165
 
2471
msgid "New Mail - Mail Applet"
 
2472
msgstr "Thư mới - Applet Mail"
 
2473
 
 
2474
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:283
 
2475
msgid "Mail"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:319
 
2479
msgid "Open Web Mail"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:328
 
2483
msgid "Open Desktop Client"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:337
 
2487
msgid "Refresh"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:346
 
2491
msgid "Log Out"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:376
 
2495
#, fuzzy
 
2496
msgid "No unread messages"
 
2497
msgstr "%d tin nhắn chưa đọc"
 
2498
 
 
2499
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:378
 
2500
#, fuzzy
 
2501
msgid "No new messages"
 
2502
msgstr "%d tin nhắn chưa đọc"
 
2503
 
 
2504
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:417
 
2505
#, fuzzy
 
2506
msgid "Wrong username or password"
 
2507
msgstr "Sai Tên đăng nhập hoặc Mật khẩu"
 
2508
 
 
2509
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:425
 
2510
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:486
 
2511
msgid "Log In"
 
2512
msgstr "Đăng nhập"
 
2513
 
 
2514
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:462
 
2515
msgid "Type:"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:467
 
2519
msgid "Backend"
 
2520
msgstr "Backend"
 
2521
 
 
2522
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:525
 
2523
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:584
 
2524
msgid ""
 
2525
"There seem to be problems with our                     connection to your "
 
2526
"account. Your best bet is probably                     to log out and try "
 
2527
"again."
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:547
 
2531
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:606
 
2532
msgid "[No Subject]"
 
2533
msgstr "[Không chủ đề]"
 
2534
 
 
2535
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:569
 
2536
msgid "Google Apps"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:637
 
2540
msgid "Domain:"
 
2541
msgstr "Miền:"
 
2542
 
 
2543
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:659
 
2544
msgid "Unix Spool"
 
2545
msgstr ""
 
2546
 
 
2547
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:681
 
2548
msgid "Spool Path:"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:714
 
2552
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:716
 
2553
#, fuzzy
 
2554
msgid "Could not log in: "
 
2555
msgstr "Không thể đăng nhập"
 
2556
 
 
2557
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:723
 
2558
#, fuzzy
 
2559
msgid "Could not log in: Username or password incorrect"
 
2560
msgstr "Sai Tên đăng nhập hoặc Mật khẩu"
 
2561
 
 
2562
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:765
 
2563
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:858
 
2564
msgid "Server:"
 
2565
msgstr "Máy phục vụ :"
 
2566
 
 
2567
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:768
 
2568
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:861
 
2569
msgid "Use SSL encryption"
 
2570
msgstr "Dùng mã hóa SSL"
 
2571
 
 
2572
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:804
 
2573
msgid "Could not log in"
 
2574
msgstr "Không thể đăng nhập"
 
2575
 
 
2576
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:810
 
2577
msgid "Folder does not exst"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:864
 
2581
msgid "Get messages from only one folder"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:871
 
2585
msgid "Folder:"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:906
 
2589
msgid "An applet to check one's email"
 
2590
msgstr "Một applet để kiển tra một thư điện tử"
 
2591
 
 
2592
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:2
 
2593
msgid "<b>Mail</b>"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:5
 
2597
#, fuzzy
 
2598
msgid "_Alert on network errors"
 
2599
msgstr "Báo khi lỗi kết nối"
 
2600
 
 
2601
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:6
 
2602
#, fuzzy
 
2603
msgid "_Email client:"
 
2604
msgstr "Chương trình thư điện tử: "
 
2605
 
 
2606
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:7
 
2607
#, fuzzy
 
2608
msgid "_Hide applet if no new messages"
 
2609
msgstr "%d tin nhắn chưa đọc"
 
2610
 
 
2611
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:9
 
2612
msgid "minutes"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:1
 
2616
msgid "Close the docklet when mouse moves out from it."
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:2
 
2620
msgid "Display album art if available."
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:3
 
2624
msgid "Display docklet instead of standard applet dialog."
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:4
 
2628
msgid "Size of the album art."
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:5
 
2632
msgid "Tooltip format to use."
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.desktop.in.h:1
 
2636
msgid "Control your music player"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.desktop.in.h:2
 
2640
msgid "Media Control"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:612
 
2644
msgid "Title - Artist"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:612
 
2648
msgid "Artist - Title"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:2
 
2652
msgid "Close docklet when mouse leaves it"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:3
 
2656
msgid "Display _docklet instead of dialog"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:4
 
2660
#, fuzzy
 
2661
msgid "Media-control preferences"
 
2662
msgstr "Tùy chỉnh"
 
2663
 
 
2664
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:5
 
2665
msgid "Show _album art when available"
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:6
 
2669
msgid "_Size of the album art:"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:7
 
2673
msgid "_Tooltip format:"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:8
 
2677
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:8
 
2678
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:12
 
2679
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:44
 
2680
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:19
 
2681
msgid "pixels"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-next.desktop.in.h:1
 
2685
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:68
 
2686
msgid "A media-control applet (Next Track)"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-next.desktop.in.h:2
 
2690
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:74
 
2691
msgid "Media Icons Next"
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-previous.desktop.in.h:1
 
2695
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:69
 
2696
msgid "A media-control applet (Previous Track)"
 
2697
msgstr ""
 
2698
 
 
2699
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-previous.desktop.in.h:2
 
2700
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:75
 
2701
msgid "Media Icons Previous"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.desktop.in.h:1
 
2705
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:70
 
2706
msgid "A media-control applet (Play/Pause)"
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.desktop.in.h:2
 
2710
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:76
 
2711
msgid "Media Icons Play/Pause"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:57
 
2715
msgid "Next"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:58
 
2719
msgid "Previous"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:59
 
2723
msgid "Play/Pause"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:1
 
2727
msgid "Audio sink to use."
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:2
 
2731
msgid "Height of the video window."
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:3
 
2735
msgid "List of recently played URLs."
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:4
 
2739
msgid "Video sink to use."
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:5
 
2743
msgid "Width of the video window."
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: ../applets/maintained/media-player/media-player.desktop.in.h:1
 
2747
msgid "Media Player"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#: ../applets/maintained/media-player/media-player.desktop.in.h:2
 
2751
msgid "Plays any media files you drop on the applet"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:1
 
2755
msgid "<b>GStreamer properties</b>"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:2
 
2759
msgid "<b>Video size</b>"
 
2760
msgstr ""
 
2761
 
 
2762
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:3
 
2763
#, fuzzy
 
2764
msgid "Media Player Preferences"
 
2765
msgstr "Tùy chỉnh"
 
2766
 
 
2767
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:4
 
2768
msgid "_Audiosink:"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:5
 
2772
msgid "_Height:"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:6
 
2776
msgid "_Videosink:"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:7
 
2780
msgid "_Width:"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: ../applets/maintained/mount/awn-applet-mount.schema-ini.in.h:1
 
2784
msgid "Command to execute after mounting a mountpoint."
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: ../applets/maintained/mount/awn-applet-mount.schema-ini.in.h:2
 
2788
msgid "List of mountpoints that should remain hidden in the UI."
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:1
 
2792
#, fuzzy
 
2793
msgid "An applet to (un)mount devices"
 
2794
msgstr "Một applet để kiển tra một thư điện tử"
 
2795
 
 
2796
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:2
 
2797
#, fuzzy
 
2798
msgid "Mount Applet"
 
2799
msgstr "Applet Mail"
 
2800
 
 
2801
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:2
 
2802
#, no-c-format
 
2803
msgid "<i><b>Note:</b> use %D for the mountpoint</i>"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:3
 
2807
msgid "List of hidden mountpoints, separated by a space"
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:4
 
2811
msgid "_Execute command after successful mount:"
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:5
 
2815
msgid "_Hidden mountpoints:"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:1
 
2819
msgid "Extra offset from the panel's egde."
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:2
 
2823
msgid ""
 
2824
"Maximum number of rows (or columns depending on the orientation of the "
 
2825
"panel) of the tray icons in the applet."
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:3
 
2829
msgid "Size of the icons (in percent of applet size)."
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:4
 
2833
msgid "The background color of the notification-area."
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:5
 
2837
msgid "The border color of the notification-area."
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: ../applets/maintained/notification-area/egg-tray-child.c:170
 
2841
#, c-format
 
2842
msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: ../applets/maintained/notification-area/eggtraymanager.c:148
 
2846
msgid "Orientation"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: ../applets/maintained/notification-area/eggtraymanager.c:149
 
2850
msgid "The orientation of the tray."
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:2
 
2854
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:2
 
2855
#, no-c-format
 
2856
msgid "%"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:3
 
2860
msgid "<b>Background Color</b>"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:4
 
2864
msgid "<b>Border Color</b>"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:6
 
2868
msgid "Automatic"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:7
 
2872
msgid "Custom:"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:8
 
2876
msgid "Extra _offset:"
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:9
 
2880
msgid "Icon _size:"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:10
 
2884
msgid "Notification Area Preferences"
 
2885
msgstr ""
 
2886
 
 
2887
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:11
 
2888
msgid "_Number of icon rows:"
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:1
 
2892
msgid "A Notification Area (systray)"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:2
 
2896
msgid "Notification Area"
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:1
 
2900
msgid "Background colour in the form (Hex) rrggbbaa"
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:2
 
2904
msgid "Border Width. A value of 0 indicates that is should not be drawn."
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:3
 
2908
msgid ""
 
2909
"Border colour in the form (Hex) rrggbbaa.  Also use for the timer widget"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:4
 
2913
msgid ""
 
2914
"Display icon for awn notification daemon.  Allows toggling of notification "
 
2915
"display"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:5
 
2919
msgid ""
 
2920
"Gradient Factor applied to the notification window. Range of 0 to 1. The "
 
2921
"lower the number the more noticeable the effect."
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:6
 
2925
msgid ""
 
2926
"If the value is >0.0 then this opacity value will be applied to window "
 
2927
"instead of hiding."
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:7
 
2931
msgid ""
 
2932
"NOTE:  This key should not be considered stable... it is likely to change.  "
 
2933
"Arbitrary X position for notification window.  Default is -1 which signifies "
 
2934
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
 
2935
"bar."
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:8
 
2939
msgid ""
 
2940
"NOTE:  This key should not be considered stable... it is likely to change.  "
 
2941
"Arbitrary Y position for notification window.  Default is -1 which signifies "
 
2942
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
 
2943
"bar."
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:9
 
2947
msgid "Sound."
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:10
 
2951
msgid ""
 
2952
"Text colour in the form (Hex) rrggbbaa. Currently the alpha component is "
 
2953
"ignored"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:11
 
2957
msgid ""
 
2958
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
 
2959
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:12
 
2963
msgid ""
 
2964
"This will override the client and default timeout periods for all "
 
2965
"notification windows with a timeout.  Value is in ms. A value less than or "
 
2966
"equal to 0 indicates that client and default values should be honoured."
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:13
 
2970
msgid "Use bold text."
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:14
 
2974
msgid "Whether to attempt to kill any running notification-daemons."
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:15
 
2978
msgid "Whether to honour client notification window positioning requests."
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:16
 
2982
msgid "Whether to the use configured awn theme color values for xxxx."
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: ../applets/maintained/notification-daemon/daemon.c:1422
 
2986
#, c-format
 
2987
msgid "%u is not a valid notification ID"
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:35
 
2991
msgid "Whether to show tooltips when hovering over a place.);"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:33
 
2995
msgid "The width of the menu's border.);"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:31
 
2999
msgid "The size of the text in the menu, in pixels.);"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:29
 
3003
msgid "The icon theme name of the applet's icon.);"
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:27
 
3007
msgid "The file manager that shows the contents of the places.);"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:25
 
3011
msgid ""
 
3012
"The colour (RGBA) of the text when a place is selected or the mouse hovers "
 
3013
"over it.);"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:23
 
3017
msgid "The colour (RGBA) of the text in the menu.);"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:21
 
3021
msgid ""
 
3022
"The colour (RGBA) of the menu's border, if the border width is greater than "
 
3023
"zero.);"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:19
 
3027
msgid ""
 
3028
"The color (RGBA) of the text when a place is selected or the mouse hovers "
 
3029
"over it.);"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:17
 
3033
msgid "The color (RGBA) of the text in the menu.);"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:15
 
3037
msgid ""
 
3038
"The color (RGBA) of the menu's border, if the border width is greater than "
 
3039
"zero.);"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:13
 
3043
msgid "The background colour (RGBA) of the menu.);"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:11
 
3047
msgid ""
 
3048
"The background colour (RGBA) of an entry in the menu when it is selected or "
 
3049
"the mouse hovers over it.);"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:9
 
3053
msgid "The background color (RGBA) of the menu.);"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:7
 
3057
msgid ""
 
3058
"The background color (RGBA) of an entry in the menu when it is selected or "
 
3059
"the mouse hovers over it.);"
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:5
 
3063
msgid ""
 
3064
"Determines whether to use the current Gtk+ theme's colour/font settings, or "
 
3065
"the applet-specific style settings.);"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:3
 
3069
msgid ""
 
3070
"Determines whether to use the current Gtk+ theme's color/font settings, or "
 
3071
"the applet-specific style settings.);"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:1
 
3075
msgid ""
 
3076
"Creates an alpha gradient in the menu item background.  At the top and "
 
3077
"bottom of the menu, the alpha value is the background color's alpha value "
 
3078
"multiplied by this value.  At 20 percent from the top of the menu, the alpha "
 
3079
"value is the background color's alpha value.);"
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:1
 
3083
msgid "Launch your folder bookmarks"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: ../applets/maintained/python-test/python-test.desktop.in.h:1
 
3087
msgid "A simple applet to test python support"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: ../applets/maintained/python-test/python-test.desktop.in.h:2
 
3091
msgid "Test Python Applet"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:1
 
3095
msgid "Action to perform when left clicking on the icon."
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:2
 
3099
msgid "Command to execute if org.gnome.ScreenSaver is not available."
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:3
 
3103
msgid "Command to execute if org.gnome.SessionManager is not available."
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: ../applets/maintained/quit/quit.desktop.in.h:1
 
3107
msgid "An applet to exit or log out of your session"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: ../applets/maintained/quit/quit.desktop.in.h:2
 
3111
msgid "Quit-Log Out applet"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: ../applets/maintained/quit/quit-lock-screen.desktop.in.h:2
 
3115
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: ../applets/maintained/quit/quit-log-out.desktop.in.h:1
 
3119
msgid "Log Out..."
 
3120
msgstr ""
 
3121
 
 
3122
#: ../applets/maintained/quit/quit-log-out.desktop.in.h:2
 
3123
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: ../applets/maintained/quit/quit-shut-down.desktop.in.h:1
 
3127
msgid "Shut Down..."
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: ../applets/maintained/quit/quit-shut-down.desktop.in.h:2
 
3131
msgid "Shut down the system"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:1
 
3135
msgid " The color (RGBA) applet border."
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:2
 
3139
msgid " The color of the desktop (RGBA) if grab_wallpaper is FALSE."
 
3140
msgstr ""
 
3141
 
 
3142
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:3
 
3143
msgid " gdk."
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:4
 
3147
msgid "0... centre  1 NW    2 NE   3 SE  4 SW\t"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:5
 
3151
msgid "1"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:6
 
3155
msgid "Alpha to apply to icon overlayed on active window."
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:7
 
3159
msgid "Alpha to apply to icon overlayed on inactive window."
 
3160
msgstr ""
 
3161
 
 
3162
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:8
 
3163
msgid "Alpha value to apply to active workspace background."
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:9
 
3167
msgid "Alpha value to apply to inactive workspace background."
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:10
 
3171
msgid "Applet border width.  0 indicates no border."
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:11
 
3175
msgid ""
 
3176
"Mousewheel  0. off. 1 up left, down right. 2 Opposite direction of 1. 3 Same "
 
3177
"as 1 no wrap. 4 opposite direction of 3."
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:12
 
3181
msgid ""
 
3182
"Number of seconds before a cached window surface is considered to be "
 
3183
"expired.  After this duration it will be updated when needed if it possible "
 
3184
"to do so."
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:13
 
3188
msgid ""
 
3189
"Queued render timer. Number of milliseconds between queued render updates. "
 
3190
"The smaller the number the less lag will be apparent on shinyswitcher "
 
3191
"updates.  Multiples of 1000 are more power and CPU efficient."
 
3192
msgstr ""
 
3193
 
 
3194
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:14
 
3195
msgid "Scales the applet size relative to the maximum icon size"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:15
 
3199
msgid "The colour (RGBA) of the applet border."
 
3200
msgstr ""
 
3201
 
 
3202
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:16
 
3203
msgid "The colour of the desktop (RGBA) if grab_wallpaper is FALSE."
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:17
 
3207
msgid "The number of columns in the pager."
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:18
 
3211
msgid "The number of rows in the pager."
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:19
 
3215
msgid ""
 
3216
"When to  overly the app icon:  0...no\t1...on inactive workspace onlt\t2..."
 
3217
"all but active win\t3..all."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:20
 
3221
msgid ""
 
3222
"When to scale icons:  0...none  1...on all active ws  2...on_active_win 3..."
 
3223
"all"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:21
 
3227
msgid "Whether to grab wallpaper."
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:22
 
3231
msgid ""
 
3232
"Win grabs:  0...none\t1...all (grab method may override) 2..active ws (and "
 
3233
"sticky)  3...active win"
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:3
 
3237
msgid "<b>Background transparency</b>"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:4
 
3241
msgid "<b>Background</b>"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:6
 
3245
msgid "<b>Icon transparency</b>"
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:7
 
3249
msgid "<b>Timers</b>"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:8
 
3253
msgid "<b>Viewport size</b>"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:9
 
3257
msgid "<b>Windows</b>"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:10
 
3261
msgid "Active window:"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:11
 
3265
msgid "Active workspace"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:12
 
3269
msgid "Active workspace:"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:13
 
3273
msgid "All window"
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:14
 
3277
msgid "All windows"
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:15
 
3281
msgid "B_order color:"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:17
 
3285
msgid "Border _size:"
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:18
 
3289
msgid "C_ustom color:"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:19
 
3293
msgid "Cache expiration:"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:20
 
3297
msgid "Center"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:21
 
3301
msgid "Co_lumns:"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:22
 
3305
msgid "Icon _display:"
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:23
 
3309
msgid "Icon _scaling:"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:24
 
3313
msgid "Inactive window:"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:25
 
3317
msgid "Inactive windows"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:26
 
3321
msgid "Inactive workspace:"
 
3322
msgstr ""
 
3323
 
 
3324
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:27
 
3325
msgid "Inactive workspaces"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:28
 
3329
msgid "Look"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:29
 
3333
msgid "Lower left"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:30
 
3337
msgid "Lower right"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:31
 
3341
#, fuzzy
 
3342
msgid "Never"
 
3343
msgstr "Máy phục vụ :"
 
3344
 
 
3345
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:33
 
3346
msgid "Only active window"
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:34
 
3350
msgid "Render update:"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:35
 
3354
msgid "Scale _amount:"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:36
 
3358
msgid "Scaled icon _position:"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:37
 
3362
#, fuzzy
 
3363
msgid "Shiny Switcher Preferences"
 
3364
msgstr "Tùy chỉnh"
 
3365
 
 
3366
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:38
 
3367
msgid "Upper left"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:39
 
3371
msgid "Upper right"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:40
 
3375
msgid "Use _desktop background"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:41
 
3379
msgid "_Applet size:"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:42
 
3383
msgid "_Rows:"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:43
 
3387
msgid "_Thumbnailing:"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:40
 
3391
#: ../applets/maintained/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 
3392
msgid "Show Desktop"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#. vim:ft=vala:et:ts=2 sts=2 sw=2:ai:cindent
 
3396
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:78
 
3397
#: ../applets/maintained/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 
3398
msgid "Hides your windows and shows your desktop."
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:93
 
3402
msgid "Show hidden windows"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:98
 
3406
msgid "Hide windows and show desktop"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:1
 
3410
msgid "The background color of the dialog"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:2
 
3414
msgid "The border color of a drawn window"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:3
 
3418
msgid "The border color of the dialog"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:4
 
3422
msgid "The bottom part of the shiny gradient"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:5
 
3426
msgid "The bottom part of the shiny gradient when hovered"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:6
 
3430
msgid "The drop shadow color of the drawn number"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:7
 
3434
msgid "The file to use as the background image"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:8
 
3438
msgid "The height of a workspace widget"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:9
 
3442
msgid "The hovered border color of a workspace widget"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:10
 
3446
msgid "The icon's border color"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:11
 
3450
msgid "The main color of a drawn window"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:12
 
3454
msgid "The main color of the drawn number"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:13
 
3458
msgid "The normal border color of a workspace widget"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:14
 
3462
msgid "The top part of the shiny gradient"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:15
 
3466
msgid "The top part of the shiny gradient when hovered"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:16
 
3470
msgid "The width of a workspace widget"
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:17
 
3474
msgid "Whether or not to use custom colors for the dialog"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:18
 
3478
msgid "Whether or not to use the standard text overlay"
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:19
 
3482
msgid "Which background image(s) source to use: gnome, compiz, file"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:69
 
3486
#, fuzzy
 
3487
msgid "SlickSwitcher Preferences"
 
3488
msgstr "Tùy chỉnh"
 
3489
 
 
3490
#. Colors: Borders, Windows, and Dialog
 
3491
#. Border Colors
 
3492
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:94
 
3493
msgid "Border Colors"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#. Icon Border
 
3497
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:100
 
3498
msgid "Icon border:"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#. Normal Border
 
3502
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:103
 
3503
msgid "Normal border:"
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#. Hovered Border
 
3507
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:106
 
3508
msgid "Hovered border:"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#. Window Colors
 
3512
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:109
 
3513
msgid "Window Colors"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#. Main Color
 
3517
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:115
 
3518
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:200
 
3519
msgid "Main color:"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#. Border Color
 
3523
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:118
 
3524
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:137
 
3525
msgid "Border color:"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#. Dialog Colors
 
3529
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:121
 
3530
msgid "Dialog colors"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#. Use custom colors (CheckButton)
 
3534
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:127
 
3535
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:193
 
3536
msgid "Use custom colors"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#. Background Color
 
3540
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:134
 
3541
msgid "Background color:"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:183
 
3545
msgid "Colors"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#. Other colors: text and shine
 
3549
#. Number Colors
 
3550
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:187
 
3551
msgid "Number Colors"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#. Drop-Shadow Color
 
3555
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:203
 
3556
msgid "Drop-shadow color:"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#. Shine Colors
 
3560
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:206
 
3561
msgid "Shine Colors"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#. Top Color
 
3565
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:212
 
3566
msgid "Top color:"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#. Bottom Color
 
3570
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:215
 
3571
msgid "Bottom color:"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#. Hover Top Color
 
3575
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:218
 
3576
msgid "Hover top color:"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#. Hover Bottom Color
 
3580
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:221
 
3581
msgid "Hover bottom color:"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:254
 
3585
msgid "Other colors"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#. Width
 
3589
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:262
 
3590
msgid "Width:"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#. Height
 
3594
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:279
 
3595
msgid "Height:"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:299
 
3599
msgid "Workspace Size"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#. Mode
 
3603
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:315
 
3604
msgid "Mode:"
 
3605
msgstr ""
 
3606
 
 
3607
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:318
 
3608
msgid "GNOME"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:319
 
3612
msgid "Compiz Wallpaper Plugin"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:320
 
3616
msgid "File"
 
3617
msgstr ""
 
3618
 
 
3619
#. File
 
3620
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:339
 
3621
msgid "File:"
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:341
 
3625
msgid "Choose a Background Image"
 
3626
msgstr ""
 
3627
 
 
3628
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:367
 
3629
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:444
 
3630
msgid "Background"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:379
 
3634
msgid "Advanced"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.desktop.in.h:1
 
3638
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:281
 
3639
msgid "A visual workspace switcher"
 
3640
msgstr ""
 
3641
 
 
3642
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.desktop.in.h:2
 
3643
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:63
 
3644
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:272
 
3645
msgid "SlickSwitcher"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:1
 
3649
msgid ""
 
3650
"CPU graph type to use.  Note that some Icons do not support all graph "
 
3651
"types.  If this occurs an icon will revert to it's own default (value of 0)."
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:2
 
3655
msgid "If the updates are time based then how frequently to update in ms."
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:3
 
3659
msgid "Just a dummy key.. this will be removed later."
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:4
 
3663
msgid "List of icons"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:5
 
3667
msgid "Render background."
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: ../applets/maintained/sysmon/sysmon.desktop.in.in.h:1
 
3671
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.desktop.in.in.h:2
 
3672
msgid "Manage system activity"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: ../applets/maintained/sysmon/sysmon.desktop.in.in.h:2
 
3676
msgid "System Monitor"
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: ../applets/maintained/thinkhdaps/thinkhdaps.desktop.in.h:1
 
3680
msgid "Applet that shows the shock protection status of your disks"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: ../applets/maintained/thinkhdaps/thinkhdaps.desktop.in.h:2
 
3684
msgid "ThinkHDAPS"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:1
 
3688
msgid "Background color for high priority items"
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:2
 
3692
msgid "Background color for low priority items"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:3
 
3696
msgid "Background color for medium priority items"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:4
 
3700
msgid "List of colors to use for the custom color"
 
3701
msgstr ""
 
3702
 
 
3703
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:5
 
3704
msgid "List of items' details"
 
3705
msgstr ""
 
3706
 
 
3707
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:6
 
3708
msgid "List of items' names"
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:7
 
3712
msgid "List of items' priorities (0-3)"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:8
 
3716
msgid "List of items' progresses in percent (0-100)"
 
3717
msgstr ""
 
3718
 
 
3719
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:9
 
3720
msgid "Text color for high priority items"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:10
 
3724
msgid "Text color for low priority items"
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:11
 
3728
msgid "Text color for medium priority items"
 
3729
msgstr ""
 
3730
 
 
3731
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:12
 
3732
msgid "The color to use for the icon"
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:13
 
3736
msgid "The custom width for the item entries"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:14
 
3740
msgid "The icon's opacity (10-100)"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:15
 
3744
msgid "The list of categories that are expanded"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:16
 
3748
msgid "The list of categories' names"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:17
 
3752
msgid "The list of items' categories"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:18
 
3756
msgid "The title to display"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:19
 
3760
msgid "What type of icon to display (progress, progress-items, items)"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:20
 
3764
msgid "Whether or not to confirm the deletion of categories"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:21
 
3768
msgid "Whether or not to confirm the deletion of items"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:22
 
3772
msgid "Whether or not to use a custom width for the entries"
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3776
msgid "Custom"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3780
msgid "Current Theme"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3784
msgid "Butter"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3788
msgid "Chameleon"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3792
msgid "Orange"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3796
msgid "Sky Blue"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3800
msgid "Plum"
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3804
msgid "Chocolate"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
 
3808
msgid "Scarlet Red"
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
 
3812
msgid "Aluminium 1"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
 
3816
msgid "Aluminium 2"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
 
3820
msgid "Number of Items"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
 
3824
msgid "Progress"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
 
3828
msgid "Both"
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:45
 
3832
msgid "To-Do List Preferences"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:61
 
3836
msgid "Priority"
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:62
 
3840
msgid "Icon"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#. Label: Title (bold)
 
3844
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:72
 
3845
msgid "Title"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#. Label: Confirm when removing... (bold)
 
3849
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:86
 
3850
msgid "Confirm when removing..."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#. CheckButton: Items
 
3854
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:95
 
3855
msgid "_Items"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#. CheckButton: Categories
 
3859
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:102
 
3860
msgid "C_ategories"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#. Label: Width (bold)
 
3864
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:109
 
3865
msgid "Width"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#. CheckButton: Use Custom Width
 
3869
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:118
 
3870
msgid "_Use Custom Width"
 
3871
msgstr ""
 
3872
 
 
3873
#. Label: Width (pixels)
 
3874
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:125
 
3875
msgid "Width (pixels)"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#. Label: Low Priority (bold)
 
3879
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:173
 
3880
msgid "Low Priority"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#. Label: Medium Priority (bold)
 
3884
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:186
 
3885
msgid "Medium Priority"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#. Label: High Priority (bold)
 
3889
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:199
 
3890
msgid "High Priority"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#. Label: Icon Color (bold)
 
3894
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:251
 
3895
msgid "Icon Color"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#. Label: Custom Colors (bold)
 
3899
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:274
 
3900
msgid "Custom Colors"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#. Colors: Outer Border, Inner Border, Main Color, Text Color
 
3904
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:283
 
3905
msgid "Outer Border"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:284
 
3909
msgid "Inner Border"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:285
 
3913
msgid "Main"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:286
 
3917
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:446
 
3918
msgid "Text"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#. Label: Icon Type (bold)
 
3922
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:289
 
3923
msgid "Icon Type"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:1
 
3927
msgid "Manage a simple To-Do list"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:2
 
3931
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:68
 
3932
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:216
 
3933
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:268
 
3934
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:906
 
3935
msgid "To-Do List"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:219
 
3939
msgid "A simple To-Do List"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:298
 
3943
msgid "Remove item"
 
3944
msgstr ""
 
3945
 
 
3946
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:380
 
3947
msgid "Remove category"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:404
 
3951
msgid "View/Edit details"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#. Make the RadioButtons for each category
 
3955
#. First category: No category! (Uncategorized)
 
3956
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:524
 
3957
msgid "_Uncategorized"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#. First RadioButton - ( )Category
 
3961
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:548
 
3962
msgid "_Category"
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#. Second RadioButton - (-)To-Do item
 
3966
#. TODO: better text than "To-Do item"?
 
3967
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:555
 
3968
msgid "_To-Do item"
 
3969
msgstr ""
 
3970
 
 
3971
#. Label: Priority:
 
3972
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:640
 
3973
msgid "Priority: "
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#. Neutral, Low, Medium, and High priority RadioButtons
 
3977
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:643
 
3978
msgid "_Neutral"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:645
 
3982
msgid "_Low"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:647
 
3986
msgid "_Medium"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:649
 
3990
msgid "_High"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#. Label: Progress(%):
 
3994
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:677
 
3995
msgid "Progress(%): "
 
3996
msgstr ""
 
3997
 
 
3998
#. Make Label
 
3999
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1127
 
4000
#, python-format
 
4001
msgid ""
 
4002
"Are you sure you want to remove the category \"%s?\"\n"
 
4003
"All of its items will be removed."
 
4004
msgstr ""
 
4005
 
 
4006
#. Make CheckButton
 
4007
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1131
 
4008
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1167
 
4009
msgid "Don't show this again."
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#. Make Label
 
4013
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1164
 
4014
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#. Reset the tooltip
 
4018
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1363
 
4019
#, python-format
 
4020
msgid "% done"
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:1
 
4024
msgid "Control Tomboy with D-Bus"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:2
 
4028
msgid "Tomboy Applet"
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#: ../applets/maintained/vala-test/vala-test.desktop.in.in.h:1
 
4032
msgid "A simple applet to test vala support"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: ../applets/maintained/vala-test/vala-test.desktop.in.in.h:2
 
4036
#, fuzzy
 
4037
msgid "Test Vala Applet"
 
4038
msgstr "Applet Mail"
 
4039
 
 
4040
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:1
 
4041
msgid "Name of the device."
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:2
 
4045
msgid "Name of the mixer track."
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.desktop.in.h:1
 
4049
msgid "Control your computer's volume"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.desktop.in.h:2
 
4053
msgid "Volume Control"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:1
 
4057
msgid "+"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:2
 
4061
msgid "-"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:3
 
4065
msgid "<b>Audio Options</b>"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:5
 
4069
msgid "_Device:"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:6
 
4073
msgid "_Mixer track:"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:1
 
4077
msgid "City, and country of the weather location."
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:2
 
4081
msgid "Code that identifies the weather location."
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:3
 
4085
msgid "Fahrenheit)."
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:4
 
4089
msgid "If enabled, show the temperature as an overlay in the icon."
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:5
 
4093
msgid "Maximum width of map in pixels."
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:6
 
4097
msgid "Show days of forecast in a transparent, curved dialog."
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:54
 
4101
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:82
 
4102
msgid "Forecast"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:54
 
4106
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:82
 
4107
msgid "for"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:167
 
4111
msgid "WEEKDAY"
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:171
 
4115
msgid "Tomorrow"
 
4116
msgstr ""
 
4117
 
 
4118
#. Weather condition
 
4119
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:197
 
4120
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:452
 
4121
msgid "DESCRIPTION"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
 
4124
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:249
 
4125
msgid "Weather data provided by weather.com"
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#: ../applets/maintained/weather/weather.desktop.in.h:1
 
4129
msgid "Display the local weather"
 
4130
msgstr ""
 
4131
 
 
4132
#: ../applets/maintained/weather/weather.desktop.in.h:2
 
4133
#, fuzzy
 
4134
msgid "Weather Applet"
 
4135
msgstr "Applet Mail"
 
4136
 
 
4137
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:215
 
4138
msgid "Fetching conditions for"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:254
 
4142
msgid "Show _Map"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:302
 
4146
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:380
 
4147
msgid "No records found"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:371
 
4151
msgid "Searching..."
 
4152
msgstr ""
 
4153
 
 
4154
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:4
 
4155
msgid "<b>Icon Display</b>"
 
4156
msgstr ""
 
4157
 
 
4158
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:5
 
4159
msgid ""
 
4160
"<i><b>Examples:</b> Boston; Portland, ME, Amsterdam; or Osaka, Japan.</i>"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:6
 
4164
msgid "Current _location:"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:7
 
4168
msgid ""
 
4169
"If enabled, the dialog will be transparent, and the five days of the "
 
4170
"forecast will be curved"
 
4171
msgstr ""
 
4172
 
 
4173
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:8
 
4174
msgid "If enabled, the temperature will be displayed in the icon"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:9
 
4178
msgid "Large"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:10
 
4182
msgid "Maximum _map width:"
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:11
 
4186
msgid "Medium"
 
4187
msgstr ""
 
4188
 
 
4189
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:12
 
4190
msgid "Show temperature in _icon"
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:13
 
4194
msgid "Small"
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:14
 
4198
msgid "Temperature _unit:"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:15
 
4202
msgid "Temperature font _size:"
 
4203
msgstr ""
 
4204
 
 
4205
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:16
 
4206
msgid "Use transparent/curved _forecast dialog"
 
4207
msgstr ""
 
4208
 
 
4209
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:17
 
4210
msgid "_Location Name:"
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
#. Make the dialog
 
4214
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:262
 
4215
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:460
 
4216
msgid "Open Location"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:281
 
4220
msgid "Set as new _Home Page"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:399
 
4224
#: ../applets/maintained/webapplet/webapplet.desktop.in.in.h:2
 
4225
#, fuzzy
 
4226
msgid "Web Applet"
 
4227
msgstr "Applet Mail"
 
4228
 
 
4229
#. vim: set et ts=2 sts=2 sw=2 :
 
4230
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:1
 
4231
msgid "Flag that enables usage of the \"Open Location\" dialog in the applet."
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:2
 
4235
msgid "HTML engine to use."
 
4236
msgstr ""
 
4237
 
 
4238
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:3
 
4239
msgid "If true display location entry and website buttons"
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:4
 
4243
msgid "Name of specialized website to use"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:5
 
4247
msgid "URI"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:7
 
4251
#, no-c-format
 
4252
msgid "Width in %% or px."
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:9
 
4256
#, no-c-format
 
4257
msgid "height in %% or px."
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: ../applets/maintained/webapplet/webapplet.desktop.in.in.h:1
 
4261
msgid "Applet for Websites"
 
4262
msgstr ""
 
4263
 
 
4264
#: ../applets/maintained/wobblyzini/wobblyzini.desktop.in.in.h:1
 
4265
msgid "A simple test animation"
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: ../applets/maintained/wobblyzini/wobblyzini.desktop.in.in.h:2
 
4269
msgid "Wobbly Zini"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: ../applets/maintained/yama/yama.desktop.in.h:1
 
4273
msgid "Main menu with places and recent documents"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: ../applets/maintained/yama/yama.desktop.in.h:2
 
4277
msgid "Yet Another Menu Applet"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.desktop.in.in.h:1
 
4281
msgid "Awn System Monitor"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:1
 
4285
msgid "Graph update frequency, in milliseconds."
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:2
 
4289
msgid "Set to 1 (true) to draw the gradient overlay on the graph."
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:3
 
4293
msgid "The color used in the applet border."
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:4
 
4297
msgid "The color used in the graph lines."
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:5
 
4301
msgid "The color used in the graph lines. Valid values are 0.0 through 1.0."
 
4302
msgstr ""
 
4303
 
 
4304
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:6
 
4305
msgid "The pixel width of the applet border."
 
4306
msgstr ""
 
4307
 
 
4308
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:394
 
4309
#: ../applets/unmaintained/main-menu/main-menu.desktop.in.in.h:2
 
4310
msgid "Awn Main Menu"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:395
 
4314
msgid "Displays a list of all your applications"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:453
 
4318
msgid "Main Menu"
 
4319
msgstr ""
 
4320
 
 
4321
#: ../applets/unmaintained/main-menu/main-menu.desktop.in.in.h:1
 
4322
msgid "A main menu for Awn"
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: ../applets/unmaintained/pandora/awn-applet-pandora.schema-ini.in.h:1
 
4326
msgid "The url of the Pandora mini flash player."
 
4327
msgstr ""
 
4328
 
 
4329
#: ../applets/unmaintained/pandora/pandora.desktop.in.h:1
 
4330
msgid "Listen to Pandora Internet Radio"
 
4331
msgstr ""
 
4332
 
 
4333
#: ../applets/unmaintained/pandora/pandora.desktop.in.h:2
 
4334
msgid "Pandora Radio"
 
4335
msgstr ""
 
4336
 
 
4337
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:1
 
4338
msgid " sort by date)."
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:2
 
4342
msgid ""
 
4343
"Backend type for this applet (0 - file, 1 - folder, 2 - plugger, 3 - "
 
4344
"trasher, 4 - recent files)."
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:3
 
4348
msgid "Close dialog on focusout."
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:4
 
4352
msgid "Display number of items in the stack."
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:5
 
4356
msgid "File operation to use."
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:6
 
4360
msgid "Hoverbox background color 1."
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:7
 
4364
msgid "Hoverbox background color 2."
 
4365
msgstr ""
 
4366
 
 
4367
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:8
 
4368
msgid "Hoverbox border color."
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:9
 
4372
msgid "Icon to use for empty stack."
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:10
 
4376
msgid "Icon to use for full stack."
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:11
 
4380
msgid "Label background color."
 
4381
msgstr ""
 
4382
 
 
4383
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:12
 
4384
msgid "Label border color."
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:13
 
4388
msgid "Label hover background color."
 
4389
msgstr ""
 
4390
 
 
4391
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:14
 
4392
msgid "Label hover border color."
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:15
 
4396
msgid "Label length."
 
4397
msgstr ""
 
4398
 
 
4399
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:16
 
4400
msgid "Label text color."
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:17
 
4404
msgid "Label text hover color."
 
4405
msgstr ""
 
4406
 
 
4407
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:18
 
4408
msgid "Layout direction."
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:19
 
4412
msgid "Layout interval."
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:20
 
4416
msgid "Layout radius."
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:21
 
4420
msgid "Number of columns to use."
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:22
 
4424
msgid "Number of rows to use."
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:23
 
4428
msgid "Size of the icons inside stack."
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:24
 
4432
msgid "Sort direction of the items."
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:25
 
4436
msgid "Sort folders before files."
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:26
 
4440
msgid "Stack tooltip description."
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:27
 
4444
msgid "Stacks backend file/directory."
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:28
 
4448
msgid "Tooltip background color 1."
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:29
 
4452
msgid "Tooltip background color 2."
 
4453
msgstr ""
 
4454
 
 
4455
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:30
 
4456
msgid "Tooltip border color."
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:31
 
4460
msgid "Tooltip font name."
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:32
 
4464
msgid "Tooltip text color."
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:33
 
4468
msgid "Type of UI used for the stack."
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:34
 
4472
msgid "Use Awn's tooltip font."
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:35
 
4476
msgid "Whether hoverbox contains label."
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:36
 
4480
msgid "Whether to browse stack contents."
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:37
 
4484
msgid "Whether to combine icons of the files inside the stacks with its icon."
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:38
 
4488
msgid "Whether tooltips are enabled."
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#~ msgid "Hmmm, nothing here"
 
4492
#~ msgstr "Hừm, không có gì ở đây"
 
4493
 
 
4494
#~ msgid "Backend: "
 
4495
#~ msgstr "Phần nền: "
 
4496
 
 
4497
#~ msgid "Theme"
 
4498
#~ msgstr "Diện mạo"
 
4499
 
 
4500
#~ msgid "Hide Unless New"
 
4501
#~ msgstr "Ẩn trừ khi nó mới"
 
4502
 
 
4503
#~ msgid "translator-credits"
 
4504
#~ msgstr ""
 
4505
#~ "Launchpad Contributions:\n"
 
4506
#~ "  Nguyễn Hào Khôi https://launchpad.net/~isaohk\n"
 
4507
#~ "  Phan Trọng Khanh https://launchpad.net/~khanhpt"