~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kubuntu-docs/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/bugs/pt_BR/bugs.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-10-14 12:09:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101014120943-4oapjfweej8s4km6
Tags: 10.04.3.1
Add translations, LP: #660463

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
 
4
<!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
 
5
<!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
 
6
<!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
 
7
<!ENTITY sg-title "Server Guide">
 
8
<!ENTITY gnome "<phrase>GNOME</phrase>">
 
9
<!ENTITY kubuntu "<phrase>Kubuntu</phrase>">
 
10
<!ENTITY kde "<acronym>KDE</acronym>">
 
11
<!ENTITY kde-full "<phrase>K Desktop Environment</phrase>">
 
12
<!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Lucid Lynx">
 
13
<!ENTITY distro-rev "10.04">
 
14
<!ENTITY distro-release-date "April 2010">
 
15
<!ENTITY distro-short-codename "lucid">
 
16
<!ENTITY distro-apt-cd-name "Kubuntu 10.04_Lucid_Lynx">
 
17
<!ENTITY linux-kernel-version "2.6.32">
 
18
<!ENTITY gcc-version "4.4.3">
 
19
<!ENTITY glibc-version "2.11.1">
 
20
<!ENTITY python-version "2.6.4">
 
21
<!ENTITY kde-version "4.4.2">
 
22
<!-- <!ENTITY glossary SYSTEM '../common/C/glossary.xml' > --><!-- Footer Text for Kubuntu documentation --><!ENTITY footer-doc-comment "Would you like to make a comment or contribute an update to this page?">
 
23
<!ENTITY footer-doc-feedback "Send feedback to the ">
 
24
<!-- LEGAL URLs --><!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../../common/legalnotice.xml">
 
25
<!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
 
26
<!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
 
27
<!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
 
28
<!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
 
29
<!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
 
30
<!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
 
31
<!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
 
32
<!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
 
33
<!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
 
34
<!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
 
35
<!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
 
36
<!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
 
37
<!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
 
38
<!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
 
39
<!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
 
40
<!ENTITY ubuntu-dpkgfile "ubuntu5.10.tar">
 
41
<!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
 
42
<!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
 
43
<!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
 
44
<!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
 
45
<!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
 
46
<!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
 
47
<!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
 
48
<!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
 
49
<!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
 
50
<!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
 
51
<!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
 
52
<!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
 
53
<!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
 
54
<!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
 
55
<!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
 
56
<!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
 
57
<!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
 
58
<!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
 
59
<!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
 
60
<!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
 
61
<!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
 
62
<!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
 
63
<!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
 
64
<!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
 
65
<!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
 
66
<!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
 
67
<!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
 
68
<!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
 
69
<!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
 
70
<!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
 
71
<!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
 
72
<!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
 
73
<!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
 
74
<!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
 
75
<!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
 
76
<!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
 
77
<!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
 
78
<!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
 
79
<!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
 
80
<!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
 
81
<!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
 
82
<!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
 
83
<!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
 
84
<!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
 
85
<!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
 
86
<!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
 
87
<!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
 
88
<!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
 
89
<!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
 
90
<!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
 
91
<!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
 
92
<!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
 
93
<!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
 
94
<!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
 
95
<!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
 
96
<!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
 
97
<!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
 
98
<!ENTITY gnome-www "http://www.gnome.org/">
 
99
<!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
 
100
<!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
 
101
<!ENTITY kde-www "http://www.kde.org/">
 
102
<!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
 
103
<!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
 
104
<!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
 
105
<!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
 
106
<!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
 
107
<!ENTITY xorg "http://www.x.org">
 
108
<!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
 
109
<!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
 
110
<!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
 
111
<!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
 
112
<!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
 
113
<!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
 
114
<!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
 
115
<!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
 
116
<!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
 
117
<!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
 
118
<!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
 
119
<!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
 
120
<!ENTITY google "http://www.google.com">
 
121
<!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
 
122
<!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
 
123
<!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
 
124
<!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
 
125
<!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
 
126
<!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
 
127
<!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
 
128
<!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
 
129
<!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
 
130
<!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
 
131
<!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
 
132
<!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
 
133
<!ENTITY Abkhazian "ab">
 
134
<!ENTITY Afrikaans "af">
 
135
<!ENTITY Amharic "af">
 
136
<!ENTITY Arabic "ar">
 
137
<!ENTITY Assamese "as">
 
138
<!ENTITY Aymara "ay">
 
139
<!ENTITY Azerbaijani "az">
 
140
<!ENTITY Bashkir "ba">
 
141
<!ENTITY Byelorussian "be">
 
142
<!ENTITY Bulgarian "bg">
 
143
<!ENTITY Bihari "bh">
 
144
<!ENTITY Bislama "bi">
 
145
<!ENTITY Bangla "bn">
 
146
<!ENTITY Bengali "bn">
 
147
<!ENTITY Tibetan "bo">
 
148
<!ENTITY Breton "br">
 
149
<!ENTITY Catalan "ca">
 
150
<!ENTITY Corsican "co">
 
151
<!ENTITY Czech "cs">
 
152
<!ENTITY Welsh "cy">
 
153
<!ENTITY Danish "da">
 
154
<!ENTITY German "de">
 
155
<!ENTITY Bhutani "dz">
 
156
<!ENTITY Greek "el">
 
157
<!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
 
158
<!ENTITY Esperanto "eo">
 
159
<!ENTITY Spanish "es">
 
160
<!ENTITY Estonian "et">
 
161
<!ENTITY Basque "eu">
 
162
<!ENTITY Persian "fa">
 
163
<!ENTITY Finnish "fi">
 
164
<!ENTITY Fiji "fj">
 
165
<!ENTITY Faeroese "fo">
 
166
<!ENTITY French "fr">
 
167
<!ENTITY Frisian "fy">
 
168
<!ENTITY Irish "ga">
 
169
<!ENTITY Gaelic "gd">
 
170
<!ENTITY ScotsGaelic "gd">
 
171
<!ENTITY Galician "gl">
 
172
<!ENTITY Guarani "gn">
 
173
<!ENTITY Gujarati "gu">
 
174
<!ENTITY Hausa "ha">
 
175
<!ENTITY Hindi "hi">
 
176
<!ENTITY Croatian "hr">
 
177
<!ENTITY Hungarian "hu">
 
178
<!ENTITY Armenian "hy">
 
179
<!ENTITY Interlingua "ia">
 
180
<!ENTITY Interlingue "ie">
 
181
<!ENTITY Inupiak "ik">
 
182
<!ENTITY Indonesian "in">
 
183
<!ENTITY Icelandic "is">
 
184
<!ENTITY Italian "it">
 
185
<!ENTITY Hebrew "iw">
 
186
<!ENTITY Japanese "ja">
 
187
<!ENTITY Yiddish "ji">
 
188
<!ENTITY Javanese "jw">
 
189
<!ENTITY Georgian "ka">
 
190
<!ENTITY Kazakh "kk">
 
191
<!ENTITY Greenlandic "kl">
 
192
<!ENTITY Cambodian "km">
 
193
<!ENTITY Kannada "kn">
 
194
<!ENTITY Korean "ko">
 
195
<!ENTITY Kashmiri "ks">
 
196
<!ENTITY Kurdish "ku">
 
197
<!ENTITY Kirghiz "ky">
 
198
<!ENTITY Latin "la">
 
199
<!ENTITY Lingala "ln">
 
200
<!ENTITY Laothian "lo">
 
201
<!ENTITY Lithuanian "lt">
 
202
<!ENTITY Latvian "lv">
 
203
<!ENTITY Lettish "lv">
 
204
<!ENTITY Malagasy "mg">
 
205
<!ENTITY Maori "mi">
 
206
<!ENTITY Macedonian "mk">
 
207
<!ENTITY Malayalam "ml">
 
208
<!ENTITY Mongolian "mn">
 
209
<!ENTITY Moldavian "mo">
 
210
<!ENTITY Marathi "mr">
 
211
<!ENTITY Malay "ms">
 
212
<!ENTITY Maltese "mt">
 
213
<!ENTITY Burmese "my">
 
214
<!ENTITY Nauru "na">
 
215
<!ENTITY Nepali "ne">
 
216
<!ENTITY Dutch "nl">
 
217
<!ENTITY Norwegian "no">
 
218
<!ENTITY Occitan "oc">
 
219
<!ENTITY Afan "om">
 
220
<!ENTITY Oromo "om">
 
221
<!ENTITY Oriya "or">
 
222
<!ENTITY Punjabi "pa">
 
223
<!ENTITY Polish "pl">
 
224
<!ENTITY Pushto "ps">
 
225
<!ENTITY Pashto "ps">
 
226
<!ENTITY Portuguese "pt">
 
227
<!ENTITY Quechua "qu">
 
228
<!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
 
229
<!ENTITY Kirundi "rn">
 
230
<!ENTITY Romanian "ro">
 
231
<!ENTITY Russian "ru">
 
232
<!ENTITY Kinyarwanda "rw">
 
233
<!ENTITY Sanskrit "sa">
 
234
<!ENTITY Sindhi "sd">
 
235
<!ENTITY Sangro "sg">
 
236
<!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
 
237
<!ENTITY Singhalese "si">
 
238
<!ENTITY Slovak "sk">
 
239
<!ENTITY Slovenian "sl">
 
240
<!ENTITY Samoan "sm">
 
241
<!ENTITY Shona "sn">
 
242
<!ENTITY Somali "so">
 
243
<!ENTITY Albanian "sq">
 
244
<!ENTITY Serbian "sr">
 
245
<!ENTITY Siswati "ss">
 
246
<!ENTITY Sesotho "st">
 
247
<!ENTITY Sudanese "su">
 
248
<!ENTITY Swedish "sv">
 
249
<!ENTITY Swahili "sw">
 
250
<!ENTITY Tamil "ta">
 
251
<!ENTITY Tegulu "te">
 
252
<!ENTITY Tajik "tg">
 
253
<!ENTITY Thai "th">
 
254
<!ENTITY Tigrinya "ti">
 
255
<!ENTITY Turkmen "tk">
 
256
<!ENTITY Tagalog "tl">
 
257
<!ENTITY Setswana "tn">
 
258
<!ENTITY Tonga "to">
 
259
<!ENTITY Turkish "tr">
 
260
<!ENTITY Tsonga "ts">
 
261
<!ENTITY Tatar "tt">
 
262
<!ENTITY Twi "tw">
 
263
<!ENTITY Ukrainian "uk">
 
264
<!ENTITY Urdu "ur">
 
265
<!ENTITY Uzbek "uz">
 
266
<!ENTITY Vietnamese "vi">
 
267
<!ENTITY Volapuk "vo">
 
268
<!ENTITY Wolof "wo">
 
269
<!ENTITY Xhosa "xh">
 
270
<!ENTITY Yoruba "yo">
 
271
<!ENTITY Chinese "zh">
 
272
<!ENTITY Zulu "zu">
 
273
<!--
 
274
Local Variables:
 
275
mode: xml
 
276
sgml-minimize-attributes:nil
 
277
sgml-general-insert-case:lower
 
278
sgml-indent-step:0
 
279
sgml-indent-data:nil
 
280
End:
 
281
 
 
282
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
283
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
284
--><!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
 
285
<!-- Application Launcher Screenshots before Keyboard Shortcuts section --><!-- KEYBOARD SHORTCUTS AT THE VERY END --><!-- KDE MENU Entries Organized as the the show up in the Application Launcher (kickoff) --><!-- APLICATION LAUNCHER MENUS 
 
286
 
 
287
This will help us shorten the amount of typing we have to do for adding new
 
288
menu items. It is pretty straight forward.
 
289
--><!-- Common Stuff --><!ENTITY mal "<guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu>">
 
290
<!ENTITY malapp "&mal;<guisubmenu>Applications</guisubmenu>">
 
291
<!ENTITY malfav "&mal;<guisubmenu>Favorites</guisubmenu>">
 
292
<!ENTITY malcmp "&mal;<guisubmenu>Computer</guisubmenu>">
 
293
<!ENTITY maluse "&mal;<guisubmenu>Recently Used</guisubmenu>">
 
294
<!ENTITY mallve "&mal;<guisubmenu>Leave</guisubmenu>">
 
295
<!-- Applications Submenus --><!ENTITY maldev "&malapp;<guisubmenu>Development</guisubmenu>">
 
296
<!ENTITY maledu "&malapp;<guisubmenu>Education</guisubmenu>">
 
297
<!ENTITY malgms "&malapp;<guisubmenu>Games</guisubmenu>">
 
298
<!ENTITY malgrp "&malapp;<guisubmenu>Graphics</guisubmenu>">
 
299
<!ENTITY malnet "&malapp;<guisubmenu>Internet</guisubmenu>">
 
300
<!ENTITY malmmd "&malapp;<guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>">
 
301
<!ENTITY maloff "&malapp;<guisubmenu>Office</guisubmenu>">
 
302
<!ENTITY malset "&malapp;<guisubmenu>Settings</guisubmenu>">
 
303
<!ENTITY malsys "&malapp;<guisubmenu>System</guisubmenu>">
 
304
<!ENTITY malutl "&malapp;<guisubmenu>Utilities</guisubmenu>">
 
305
<!-- COMPUTER --><!ENTITY menusysset "<menuchoice>&malcmp;<guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>">
 
306
<!-- APPLICATIONS --><!ENTITY menuhelp "<menuchoice>&malapp;<guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>">
 
307
<!-- Development --><!ENTITY menueclipse "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Eclipse</guimenuitem></menuchoice>">
 
308
<!ENTITY menugambas "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
 
309
<!ENTITY menukdevelop "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
 
310
<!ENTITY menumonodev "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
 
311
<!ENTITY menumonodoc "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
 
312
<!ENTITY menuqt4designer "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Qt4 Designer</guimenuitem></menuchoice>">
 
313
<!ENTITY menudevhelp "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
 
314
<!-- Education --><!-- Games --><!--Graphics --><!ENTITY menudigikam "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>">
 
315
<!ENTITY menugimp "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Gimp</guimenuitem></menuchoice>">
 
316
<!ENTITY menugwenview "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
 
317
<!ENTITY menuinkscape "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Inkscape</guimenuitem></menuchoice>">
 
318
<!ENTITY menukooka "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Scan &amp;  OCR Program</guimenuitem></menuchoice>">
 
319
<!ENTITY menukpdf "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>PDF Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
 
320
<!ENTITY menukrita "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>">
 
321
<!ENTITY menuksnap "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Screen Capture Program</guimenuitem></menuchoice>">
 
322
<!ENTITY menuscribus "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
 
323
<!ENTITY menuoodraw "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Drawing</guimenuitem></menuchoice>">
 
324
<!ENTITY menublender "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Blender</guimenuitem></menuchoice>">
 
325
<!-- Internet --><!ENTITY menubluechat "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice>">
 
326
<!ENTITY menublueobex "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
327
<!ENTITY menuff "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
 
328
<!ENTITY menuffinstall "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Kubuntu Firefox Installer</guimenuitem></menuchoice>">
 
329
<!ENTITY menukmail "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
330
<!ENTITY menuknetmgr "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Network Manager</guimenuitem></menuchoice>">
 
331
<!ENTITY menukonqi "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
 
332
<!ENTITY menukonv "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>IRC Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
333
<!ENTITY menukopete "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Instant Messager</guimenuitem></menuchoice>">
 
334
<!ENTITY menukppp "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Internet Dial-Up Tool</guimenuitem></menuchoice>">
 
335
<!ENTITY menukrdc "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Remote Desktop Connection</guimenuitem></menuchoice>">
 
336
<!ENTITY menukrfb "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Desktop Sharing</guimenuitem></menuchoice>">
 
337
<!ENTITY menuktorrent "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>BitTorrent Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
338
<!ENTITY menuakregator "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Akregator -  RSS Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
 
339
<!ENTITY menuquassel "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>IRC Client (Quassel IRC)</guimenuitem></menuchoice>">
 
340
<!-- Multimedia --><!ENTITY menuk3b "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>CD &amp; DVD Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>">
 
341
<!ENTITY menuamarok "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>">
 
342
<!ENTITY menudragon "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>">
 
343
<!ENTITY menukino "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>">
 
344
<!ENTITY menuaudacity "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
 
345
<!-- Office --><!ENTITY menukontact "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Personal Information Manager (Kontact)</guimenuitem></menuchoice>">
 
346
<!ENTITY menuooimpress "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Presentation (OpenOffice.org Presentation)</guimenuitem></menuchoice>">
 
347
<!ENTITY menuoocalc "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Spreadsheet (OpenOffice.org Spreadsheet)</guimenuitem></menuchoice>">
 
348
<!ENTITY menuoowriter "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Word Processor (OpenOffice.org Word Processor)</guimenuitem></menuchoice>">
 
349
<!ENTITY menukmymoney "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>">
 
350
<!-- Science & Math --><!-- Settings --><!-- System --><!ENTITY menuadept "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Package Manager (Adept)</guimenuitem></menuchoice>">
 
351
<!ENTITY menucomputerjanitor "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Computer Janitor</guimenuitem></menuchoice>">
 
352
<!ENTITY menudolphin "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>">
 
353
<!ENTITY menukpackagekit "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Software Management (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>">
 
354
<!ENTITY menukonsole "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>">
 
355
<!ENTITY menupartman "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition Manager)</guimenuitem></menuchoice>">
 
356
<!ENTITY menuqtparted "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Partition Manager (QtParted)</guimenuitem></menuchoice>">
 
357
<!ENTITY menuar "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Package Manager (Add/Remove)</guimenuitem></menuchoice>">
 
358
<!ENTITY menujockey "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>">
 
359
<!ENTITY menukuser "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>User Manager (KUser)</guimenuitem></menuchoice>">
 
360
<!ENTITY menuhardwaredrivers "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
 
361
<!ENTITY menuusbcreator "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>">
 
362
<!-- Utilities --><!ENTITY menukaramba "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>">
 
363
<!ENTITY menukate "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>Advanced Text Editor (Kate)</guimenuitem></menuchoice>">
 
364
<!ENTITY menukeep "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>">
 
365
<!-- Lost & Found --><!-- Application Launcher - Leave --><!ENTITY menulogout "<menuchoice>&mallve;<guimenuitem>Logout (End Session)</guimenuitem></menuchoice>">
 
366
<!ENTITY menulock "<menuchoice>&mallve;<guimenuitem>Lock (Lock the screen)</guimenuitem></menuchoice>">
 
367
<!-- APPLICATION LAUNCHER IMAGES --><!-- Applications --><!ENTITY a_l_apps '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications</title>
 
368
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_applications.png" format="PNG" />
 
369
</imageobject></mediaobject></example>'>
 
370
<!-- Applications - Development --><!ENTITY a_l_apps_dev '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Development</title>
 
371
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_development.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
372
<!-- Applications - Graphics --><!ENTITY a_l_apps_graphics '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Graphics</title>
 
373
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_graphics.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
374
<!-- Applications - Internet --><!ENTITY a_l_apps_internet '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Internet</title>
 
375
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_internet.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
376
<!-- Applications - Multimedia --><!ENTITY a_l_apps_multi '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Multimedia</title>
 
377
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_multimedia.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
378
<!-- Applications - Office --><!ENTITY a_l_apps_office '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Office</title>
 
379
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_office.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
380
<!-- Applications - Settings --><!ENTITY a_l_apps_settings '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Settings</title>
 
381
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_settings.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
382
<!-- Applications - System --><!ENTITY a_l_apps_system '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - System</title>
 
383
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_system.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
384
<!-- Applications - Utilities --><!ENTITY a_l_apps_utils '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Utilities</title>
 
385
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_utilities.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
386
<!-- Computer --><!ENTITY a_l_computer '<example><title>Kickoff Application Launcher - Computer</title>
 
387
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_computer.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
388
<!-- Favorites --><!ENTITY a_l_favs '<example><title>Kickoff Application Launcher - Favorites</title>
 
389
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_favorites.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
390
<!-- Leave --><!ENTITY a_l_leave '<example><title>Kickoff Application Launcher - Leave</title>
 
391
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_leave.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
392
<!-- Recently Used --><!ENTITY a_l_used '<example><title>Kickoff Application Launcher - Recently Used</title>
 
393
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_recently_used.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
394
<!-- END APPLICATION LAUNCHER IMAGES --><!-- KEYBOARD SHORTCUTS --><!ENTITY ctrlaltf1 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>">
 
395
<!ENTITY ctrlaltf2 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>">
 
396
<!ENTITY ctrlaltf3 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>">
 
397
<!ENTITY ctrlaltf4 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>">
 
398
<!ENTITY ctrlaltf5 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>">
 
399
<!ENTITY ctrlaltf6 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F6</keycap></keycombo>">
 
400
<!ENTITY ctrlaltf7 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>">
 
401
<!ENTITY ctrlaltbkspc "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>">
 
402
<!ENTITY language "en">
 
403
]>
 
404
<article id="bugs" lang="kubuntu-docs-bugs-pt_BR">
 
405
<articleinfo>
 
406
<title>Relatórios de falha</title>
 
407
&legalnotice;
 
408
<abstract>
 
409
<para>Este documento fornece os procedimentos, passo-a-passo, para arquivar relatórios de falhas no <phrase>Kubuntu</phrase>.</para>
 
410
</abstract>
 
411
</articleinfo>
 
412
 
 
413
<sect1 id="types">
 
414
<title>Tipos de relatórios de falhas</title>
 
415
<para>Em geral, existem três tipos de relatórios de erros: <emphasis>travamento</emphasis>, <emphasis>não-travamento</emphasis>, e <emphasis>solicitação de recurso</emphasis>.</para>
 
416
<variablelist><title>Visão geral dos tipos de erros</title>
 
417
<varlistentry><term>Falha</term>
 
418
<listitem>
 
419
<para>Um aplicativo ou sistema trava ou falha. Na maioria das vezes, uma caixa de diálogo do travamento será apresentada, o que pode ser transformado em um relatório de erros.</para>
 
420
</listitem>
 
421
</varlistentry>
 
422
<varlistentry><term>Não falha</term>
 
423
<listitem>
 
424
<para>Um erro ou regressão que não causa o travamento do aplicativo mas faz com que ele pare de funcionar corretamente.</para>
 
425
</listitem>
 
426
</varlistentry>
 
427
<varlistentry><term>Solicitação de recurso</term>
 
428
<listitem>
 
429
<para>Também conhecido como um item de lista, este tipo de relatório é apresentado ao adicionar uma função de um pedido, ou mudar alguma coisa no seu pedido que não é devido a uma regressão ou um acidente.</para>
 
430
</listitem>
 
431
</varlistentry>
 
432
</variablelist>
 
433
</sect1>
 
434
 
 
435
<sect1 id="bug-trackers">
 
436
<title>Controle de erros usado por <phrase>Kubuntu</phrase></title>
 
437
<sect2 id="bug-trackers-kde">
 
438
<title>Sistema de rastreamento de erros do KDE</title>
 
439
<para><ulink url="https://bugs.kde.org/"/></para>
 
440
<para>KDE usa o Bugzilla, um "Sistema de rastreamento de erros". Bugzilla é uma das ferramentas mais populares utilizadas em comunidades open source  de desenvolvimento.</para>
 
441
<note><title>Registre primeiro</title>
 
442
<para>Para relatar um erro, uma pessoa deve ter registro em uma conta no Bugzilla do KDE em <ulink url="https://bugs.kde.org/createaccount.cgi"/>. Um e-mail válido é exigido para o registro.</para>
 
443
</note>
 
444
<note><title>Somente para falhas do KDE</title>
 
445
<para>Este sistema é apenas para problemas relacionados com o KDE. Se o aplicativo não é parte do KDE, então o relatório deve ser apresentado no Launchpad. Por favor, consulte a próxima seção, que abrange os relatórios relativos ao Launchpad.</para>
 
446
</note>
 
447
</sect2>
 
448
<sect2 id="bug-trackers-lp">
 
449
<title>Launchpad</title>
 
450
<para><ulink url="https://launchpad.net/"/></para>
 
451
<para>Launchpad é um conjunto de ferramentas de código aberto que ajudam as pessoas e equipes a trabalhem juntas em projetos de software. O Launchpad é usado pelos projetos  Ubuntu e <phrase>Kubuntu</phrase>, bem como vários outros projetos de código aberto.</para>
 
452
<note><title>Registre primeiro</title>
 
453
<para>Para relatar um erro a pessoa deve registrar uma conta no Launchpad em <ulink url="https://launchpad.net/+login"/>. Um e-mail válido é exigido para o registro.</para>
 
454
</note>
 
455
<note><title>Para qualquer falha no <phrase>Kubuntu</phrase></title>
 
456
<para>O Launchpad pode ser usado para enviar um relatório de erros de qualquer aplicativo disponível nos repositórios do Ubuntu ou <phrase>Kubuntu</phrase>. Se o relatório é para uma aplicação do KDE, o sistema de controle de erros do KDE (acima) é o preferido.</para>
 
457
</note>
 
458
</sect2>
 
459
</sect1>
 
460
 
 
461
<sect1 id="filing-crash">
 
462
<title>Apresentação de relatório de travamento</title>
 
463
<para>Quando uma aplicação trava em <phrase>Kubuntu</phrase>, a caixa de diálogo de travamento apropriada irá aparecer. É geralmente fácil de enviar um relatório de erros na própria caixa de diálogo. Com uma aplicação do KDE, a janela de travamento do KDE irá aparecer junto com instruções para relatar o erro. Caso contrário, a caixa de diálogo de travamentos do Ubuntu irá aparecer com instruções para a apresentar um erro no Launchpad.</para>
 
464
<sect2 id="filing-crash-kde">
 
465
<title>KDE</title>
 
466
<para>Quando um aplicativo trava no KDE, uma caixa de diálogo de travamento será apresentada, semelhante às imagens que se seguem. A primeira imagem mostra a guia <guilabel>Geral</guilabel>, que fornece uma visão geral do erro.  A segunda imagem mostra o <guilabel>Informação para Desenvolvedores</guilabel>, que fornece informações úteis de rastreamento para desenvolvedores.</para>
 
467
<para>
 
468
<example>
 
469
<title>Caixa de diálogo de travamentos do KDE (guia Geral)</title>
 
470
<mediaobject>
 
471
<imageobject>
 
472
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_dialog_general_tab.png" format="PNG"/>
 
473
</imageobject>
 
474
</mediaobject>
 
475
</example>
 
476
</para>
 
477
<para>
 
478
<example>
 
479
<title>Caixa de diálogo de travamentos do KDE (guia Informação para Desenvolvedores)</title>
 
480
<mediaobject>
 
481
<imageobject>
 
482
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_dialog_devinfo_tab.png" format="PNG"/>
 
483
</imageobject>
 
484
</mediaobject>
 
485
</example>
 
486
</para>
 
487
<para>Se as informações de rastreamento são consideradas valiosas, a apresentação de um relatório de erro é fácil com o assistente para caixa de diálogo de travamento. Se o rastreamento não é considerado valioso, então não é possível apresentar um relatório de erros com o assistente. O relatório de erro ainda pode ser arquivado manualmente em <ulink url="https://bugs.kde.org/"/>.</para>
 
488
<para>Siga o procedimento abaixo para completar o processo do relatório de erros.</para>
 
489
<procedure><title>Apresentando o relatório de erros depois de um travamento</title>
 
490
<step>
 
491
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Relatar um erro</guibutton>. A caixa de diálogo irá aparecer.</para>
 
492
<para>
 
493
<example>
 
494
<title>Bem-vindo ao assistente de relatório</title>
 
495
<mediaobject>
 
496
<imageobject>
 
497
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_welcome.png" format="PNG"/>
 
498
</imageobject>
 
499
</mediaobject>
 
500
</example>
 
501
</para>
 
502
</step>
 
503
<step>
 
504
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Próximo</guibutton>. A caixa de diálogo irá aparecer.</para>
 
505
<para>
 
506
<example>
 
507
<title>O que você sabe sobre a falha?</title>
 
508
<mediaobject>
 
509
<imageobject>
 
510
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_about_crash.png" format="PNG"/>
 
511
</imageobject>
 
512
</mediaobject>
 
513
</example>
 
514
</para>
 
515
</step>
 
516
<step>
 
517
<para>Selecione as opções aplicáveis. A caixa desdobrável com a pergunta: "<guilabel>Será que o travamento irá ocorrer novamente se você repetir a mesma situação?</guilabel>" tem várias opções.</para>
 
518
<para>
 
519
<example>
 
520
<title>Será que o aplicativo travará novamente se você repetir a mesma situação?</title>
 
521
<mediaobject>
 
522
<imageobject>
 
523
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_about_crash_dropdown.png" format="PNG"/>
 
524
</imageobject>
 
525
</mediaobject>
 
526
</example>
 
527
</para>
 
528
</step>
 
529
<step>
 
530
<para>Após selecionar os itens aplicáveis a partir da caixa de diálogo na etapa anterior, <mousebutton>click</mousebutton> no botão <guibutton>Próximo</guibutton>.</para>
 
531
</step>
 
532
<step>
 
533
<para>Dependendo das informações disponíveis no relatório de erro, uma das duas caixas de diálogo irá aparecer. Uma delas indica que não há informação suficiente para apresentar um bom relatório. A outra indica que a informação é útil, e que seria útil continuar com a apresentação do relatório.</para>
 
534
<para>
 
535
<example>
 
536
<title>Não há informações suficientes para desenvolvedores para continuar o processo de comunicação de erro</title>
 
537
<mediaobject>
 
538
<imageobject>
 
539
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_not_enough_info.png" format="PNG"/>
 
540
</imageobject>
 
541
</mediaobject>
 
542
</example>
 
543
</para>
 
544
<para>
 
545
<example>
 
546
<title>Estas informações da falha são úteis</title>
 
547
<mediaobject>
 
548
<imageobject>
 
549
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_useful_information.png" format="PNG"/>
 
550
</imageobject>
 
551
</mediaobject>
 
552
</example>
 
553
</para>
 
554
<note><title>Se não havia informação suficiente ...</title>
 
555
<para>Pode ser necessário instalar os pacotes de depuração adequados a fim de obter uma boa pista. Tais pacotes incluem <filename>kdebase-dbg</filename>, <filename>kdebase-workspace-dbg</filename>, <filename>kdebase-runtime-dbg</filename>.</para>
 
556
</note>
 
557
</step>
 
558
<step>
 
559
<para>Se foi fornecida informação suficiente para continuar a apresentação de um relatório de erro utilizando o assistente, irá aparecer uma janela para permitir logar no Bugzilla do KDE.</para>
 
560
<para>
 
561
<example>
 
562
<title>Autenticação no sistema de registro de erros do KDE</title>
 
563
<mediaobject>
 
564
<imageobject>
 
565
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_bugtracker_login.png" format="PNG"/>
 
566
</imageobject>
 
567
</mediaobject>
 
568
</example>
 
569
</para>
 
570
<note><title>Use endereço de e-mail como nome de usuário</title>
 
571
<para>Use o e-mail que foi usado no registro do Bugzilla do KDE.</para>
 
572
</note>
 
573
</step>
 
574
<step>
 
575
<para>Após fazer o login com o nome de usuário (endereço de e-mail) e senha,<mousebutton>clique</mousebutton> no botão <guibutton>Login</guibutton>.</para>
 
576
<para>
 
577
<example>
 
578
<title>Lista de possíveis relatórios de erros duplicados</title>
 
579
<mediaobject>
 
580
<imageobject>
 
581
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_possible_duplicates.png" format="PNG"/>
 
582
</imageobject>
 
583
</mediaobject>
 
584
</example>
 
585
</para>
 
586
</step>
 
587
<step>
 
588
<para>Se houver um relatório possivelmente duplicado, <mousebutton>clique</mousebutton> no relatório na lista e, em seguida,<mousebutton>clique</mousebutton>no botão <guibutton>Abrir relatório selecionado</guibutton>. Qualquer uma das caixas de diálogo que se seguem serão apresentadas.</para>
 
589
<para>
 
590
<example>
 
591
<title>O relatório que você selecionou já está marcado como um duplicado ...</title>
 
592
<mediaobject>
 
593
<imageobject>
 
594
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_nested_duplicate_detected.png" format="PNG"/>
 
595
</imageobject>
 
596
</mediaobject>
 
597
</example>
 
598
</para>
 
599
<para>
 
600
<example>
 
601
<title>Mostrando o relatório de erros duplicado que você selecionou</title>
 
602
<mediaobject>
 
603
<imageobject>
 
604
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_duplicate_report.png" format="PNG"/>
 
605
</imageobject>
 
606
</mediaobject>
 
607
</example>
 
608
</para>
 
609
</step>
 
610
<step>
 
611
<para>Se o erro parece ser uma duplicata, <mousebutton>clique</mousebutton> no botão <guibutton>Adicionar como erro possivelmente duplicado</guibutton>. Isto fará um relatório de erros e informará os desenvolvedores que pode haver erros duplicado. Isto é recomendado, exceto nos casos de usuários experientes quando claramente não erro duplicado. <mousebutton>Clickando</mousebutton> em <guibutton>Anexar a este relatório (Avançado)</guibutton>  as informações do erro serão anexadas ao relatório.</para>
 
612
<para>Se o erro não é duplicado, simplesmente clique <mousebutton>clique</mousebutton> no botão <guibutton>Próximo</guibutton> na caixa de diálogo mostrando os possíveis erros duplicados. Irá aparecer uma janela com <guibutton>Deixe-me verificar mais relatórios</guibutton>. Para evitar a verificação de mais relatórios e continuar a enviar o relatório, <mousebutton>clique</mousebutton> no botão <guibutton>Não há erros duplicados</guibutton>. Irá aparecer uma janela para inserir informações adicionais sobre o relatório.</para>
 
613
<para>
 
614
<example>
 
615
<title>Detalhes do relatório de erro</title>
 
616
<mediaobject>
 
617
<imageobject>
 
618
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_report_details.png" format="PNG"/>
 
619
</imageobject>
 
620
</mediaobject>
 
621
</example>
 
622
</para>
 
623
</step>
 
624
<step>
 
625
<para>Uma vez que os detalhes do relatório de erro estão completos, <mousebutton>clique</mousebutton>no botão <guibutton>Próximo</guibutton>. A seguinte caixa de diálogo será apresentada.</para>
 
626
<para>
 
627
<example>
 
628
<title>Relatório de visualização</title>
 
629
<mediaobject>
 
630
<imageobject>
 
631
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_report_details_preview.png" format="PNG"/>
 
632
</imageobject>
 
633
</mediaobject>
 
634
</example>
 
635
</para>
 
636
</step>
 
637
<step>
 
638
<para>Se a informação parecer correta, <mousebutton>clique</mousebutton> no botão <guibutton>Próximo</guibutton>. A seguinte caixa de diálogo aparecerá.</para>
 
639
<para>
 
640
<example>
 
641
<title>Enviar relatório de falha</title>
 
642
<mediaobject>
 
643
<imageobject>
 
644
<imagedata fileref="help:/images/C/crash_report_assistant_report_filed.png" format="PNG"/>
 
645
</imageobject>
 
646
</mediaobject>
 
647
</example>
 
648
</para>
 
649
</step>
 
650
</procedure>
 
651
<para><emphasis role="bold">Parabéns por um relatório de erro com sucesso!</emphasis>Identificar e relatar bugs são essenciais para a melhoria do <phrase>Kubuntu</phrase> e KDE. Alguns e-mails podem ser enviados para o endereço registrado para atualizar o progresso ou para permitir que desenvolvedores para obter informações adicionais sobre o erro.</para>
 
652
</sect2>
 
653
<sect2 id="filing-crash-lp">
 
654
<title>Launchpad</title>
 
655
<para>Quando um aplicativo que não é do KDE trava no <phrase>Kubuntu</phrase>, uma janela pop-up será exibida a partir de <application>Apport</application>, semelhante à imagem a seguir.</para>
 
656
<para>
 
657
<example><title>Janela de notificação de erro</title>
 
658
<mediaobject>
 
659
<imageobject>
 
660
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-notification.png" format="PNG"/>
 
661
</imageobject>
 
662
</mediaobject>
 
663
</example>
 
664
</para>
 
665
<note><title>As informações de travamento podem ser diferentes</title>
 
666
<para>As capturas de tela a seguir foram criadas através do travamento do aplicativo <application>VLC</application> deliberadamente. Caixas de diálogo de travamento associadas a outros aplicativos serão diferentes. Em uma situação real de erro, o nome do aplicativo <application>VLC</application> será substituído pelo nome do aplicativo que realmente travou.</para>
 
667
</note>
 
668
<para>Siga o procedimento abaixo para completar o processo do relatório de erros.</para>
 
669
<procedure><title>Apresentando o relatório de erros depois de um travamento</title>
 
670
<step>
 
671
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Detalhes</guibutton> na <application>Ajuda da notificação do sistema</application>. A seguinte caixa de diálogo será apresentada.</para>
 
672
<para>
 
673
<example>
 
674
<title>Desculpa, o programa "vlc" foi fechado inesperadamente.</title>
 
675
<mediaobject>
 
676
<imageobject>
 
677
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-dialog-1.png" format="PNG"/>
 
678
</imageobject>
 
679
</mediaobject>
 
680
</example>
 
681
</para>
 
682
</step>
 
683
<step>
 
684
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Relatar um problema...</guibutton>. O progresso da caixa de diálogo <guilabel>Obtendo informações sobre o problema</guilabel> será apresentado.</para>
 
685
<para>
 
686
<example><title>Coletando Informações sobre o Problema</title>
 
687
<mediaobject>
 
688
<imageobject>
 
689
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-dialog-collecting-info.png" format="PNG"/>
 
690
</imageobject>
 
691
</mediaobject>
 
692
</example>
 
693
</para>
 
694
</step>
 
695
<step>
 
696
<para>Depois de todas as informações sobre o travamento serem recolhidas, uma caixa de diálogo será apresentada, mostrando os detalhes do relatório, e o relatório é enviado para os desenvolvedores. <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Detalhes...</guibutton> para ver os detalhes do relatório. A seguinte caixa de diálogo será apresentada.</para>
 
697
<para>
 
698
<example><title>Enviar relatório de erro para os desenvolvedores? (Detalhes)</title>
 
699
<mediaobject>
 
700
<imageobject>
 
701
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-dialog-details.png" format="PNG"/>
 
702
</imageobject>
 
703
</mediaobject>
 
704
</example>
 
705
</para>
 
706
</step>
 
707
<step>
 
708
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Enviar</guibutton> para enviar o relatório para os desenvolvedores. Neste caso, ele irá enviar o relatório para o Launchpad. A caixa de diálogo de progresso será apresentada.</para>
 
709
<para>
 
710
<example><title>Enviando informações sobre o problema</title>
 
711
<mediaobject>
 
712
<imageobject>
 
713
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-dialog-uploading.png" format="PNG"/>
 
714
</imageobject>
 
715
</mediaobject>
 
716
</example>
 
717
</para>
 
718
</step>
 
719
<step>
 
720
<para>Após concluído o diálogo de progresso, o navegador padrão será aberto no Launchpad apresentando a página de login ou o início da versão online do relatório de erros do processo. Após o login (se necessário) a página seguinte será apresentada.</para>
 
721
<para>
 
722
<example><title>Por favor, aguarde enquanto os dados dos erros são processados ...</title>
 
723
<mediaobject>
 
724
<imageobject>
 
725
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-browser-processing.png" format="PNG"/>
 
726
</imageobject>
 
727
</mediaobject>
 
728
</example>
 
729
</para>
 
730
</step>
 
731
<step>
 
732
<para>Quando o Launchpad concluir o processamento dos dados de erro, a seguinte página será apresentada.</para>
 
733
<para>
 
734
<example><title>Informações adicionais de depuração serão adicionadas ...</title>
 
735
<mediaobject>
 
736
<imageobject>
 
737
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-browser-step-1.png" format="PNG"/>
 
738
</imageobject>
 
739
</mediaobject>
 
740
</example>
 
741
</para>
 
742
</step>
 
743
<step>
 
744
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Próximo</guibutton>. A página seguinte será apresentada.</para>
 
745
<para>
 
746
<example><title>Informações adicionais</title>
 
747
<mediaobject>
 
748
<imageobject>
 
749
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-browser-step-2.png" format="PNG"/>
 
750
</imageobject>
 
751
</mediaobject>
 
752
</example>
 
753
</para>
 
754
</step>
 
755
<step>
 
756
<para>Qualquer informação adicional pode ser acrescentada ao relatório de erros, como o que estava sendo feito quando ele travou ou a localização de arquivos online que podem ter causado o travamento. Segue uma breve descrição apresentada com o relatório nesse procedimento.</para>
 
757
<para>
 
758
<example><title>Informação adicional (Concluído)</title>
 
759
<mediaobject>
 
760
<imageobject>
 
761
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-browser-step-3.png" format="PNG"/>
 
762
</imageobject>
 
763
</mediaobject>
 
764
</example>
 
765
</para>
 
766
</step>
 
767
<step>
 
768
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Enviar relatório de erros</guibutton> na parte inferior da página. A seguinte página será apresentada.</para>
 
769
<para>
 
770
<example><title>Obrigado por relatar o erro</title>
 
771
<mediaobject>
 
772
<imageobject>
 
773
<imagedata fileref="help:/images/C/apport-browser-step-4.png" format="PNG"/>
 
774
</imageobject>
 
775
</mediaobject>
 
776
</example>
 
777
</para>
 
778
</step>
 
779
</procedure>
 
780
<para><emphasis role="bold">Parabéns por um relatório de erro com sucesso!</emphasis>Identificar e relatar bugs são essenciais para a melhoria do <phrase>Kubuntu</phrase> e KDE. Alguns e-mails podem ser enviados para o endereço registrado para atualizar o progresso ou para permitir que desenvolvedores para obter informações adicionais sobre o erro.</para>
 
781
</sect2>
 
782
</sect1>
 
783
 
 
784
<sect1 id="filing-non-crash">
 
785
<title>Registrando um relatório de não-travamento ou regressão</title>
 
786
<para>Se um aplicativo tiver regredido em sua funcionalidade, um relatório de erro deve ser registrado para esse aplicativo. A regressão ocorre quando uma função funcionou em uma versão anterior mas não está funcionando na versão mais recente. Na maioria dos casos, este tipo de relatório será apresentado por aqueles que têm mais experiência e pode ser testando qualidade de software beta. No entanto, existem situações em que um usuário precisa relatar um problema com um aplicativo que não está funcionando direito, mas não está travando. Os procedimentos a seguir ajudarão.</para>
 
787
<sect2 id="filing-non-crash-kde">
 
788
<title>KDE</title>
 
789
<para>O registro de um relatório de erros relacionados ao não-travamento de aplicativos do KDE é feito com um navegador usando <ulink url="https://bugs.kde.org/"/>.</para>
 
790
<note><title>Registre primeiro</title>
 
791
<para>Para relatar um erro,  pessoa deve possuir registro no Controle de erros. O controle de erros do KDE está localizado em <ulink url="https://bugs.kde.org/"/>.</para>
 
792
</note>
 
793
<procedure><title>Preencher um relatório de erros sem travamento</title>
 
794
<step>
 
795
<para>Em um navegador, vá para <ulink url="https://bugs.kde.org/"/> e crie uma nova conta ou entre no sistema. Uma vez logado, a página a seguir será apresentada.</para>
 
796
<para>
 
797
<example><title>Bem-vindo ao Sistema de controle de erros do KDE</title>
 
798
<mediaobject>
 
799
<imageobject>
 
800
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-1.png" format="PNG"/>
 
801
</imageobject>
 
802
</mediaobject>
 
803
</example>
 
804
</para>
 
805
</step>
 
806
<step>
 
807
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no link<guilabel>Reportar sugestão ou erro</guilabel> no canto superior à direita da página para iniciar o processo de apresentação do relatório de erros. A página seguinte será apresentada.</para>
 
808
<para>
 
809
<example><title>Bem-vindo ao Assistente de Relatório de Falhas do KDE!</title>
 
810
<mediaobject>
 
811
<imageobject>
 
812
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-2.png" format="PNG"/>
 
813
</imageobject>
 
814
</mediaobject>
 
815
</example>
 
816
</para>
 
817
</step>
 
818
<step>
 
819
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Continuar</guibutton>. A seguinte página será apresentada.</para>
 
820
<para>
 
821
<example><title>Configuração de software</title>
 
822
<mediaobject>
 
823
<imageobject>
 
824
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-3.png" format="PNG"/>
 
825
</imageobject>
 
826
</mediaobject>
 
827
</example>
 
828
</para>
 
829
</step>
 
830
<step>
 
831
<para>Selecione a apropriada <guilabel>Versão KDE</guilabel> (requirido) e o <guilabel>Método de distribuição</guilabel> (Deve ser <guilabel>Pacotes Ubuntu</guilabel>) no menu de seleção. <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Continuar</guibutton> quando finalizar com as seleções. A seguinte página será apresentada.</para>
 
832
<para>
 
833
<example><title>Seleção de aplicativo</title>
 
834
<mediaobject>
 
835
<imageobject>
 
836
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-4a.png" format="PNG"/>
 
837
</imageobject>
 
838
</mediaobject>
 
839
</example>
 
840
</para>
 
841
</step>
 
842
<step>
 
843
<para>Se o aplicativo reportado está na lista <guilabel>Aplicativos</guilabel> , selecione-o e pressione o botão <guibutton>Continuar</guibutton>. Se o aplicativo não está na lista, pule a próxima etapa.</para>
 
844
</step>
 
845
<step>
 
846
<para>Abaixo da seção <guilabel>Localizar</guilabel> abaixo da lista de <guilabel>Aplicativos</guilabel> , preencha na caixa de texto<guilabel>Pesquisa por palavara chave</guilabel> o nome do aplicativo a ser reportado. Isto deve ser similar a seguinte imagem.</para>
 
847
<para>
 
848
<example><title>Seleção de aplicativo (Pesquisar por aplicativo)</title>
 
849
<mediaobject>
 
850
<imageobject>
 
851
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-4b.png" format="PNG"/>
 
852
</imageobject>
 
853
</mediaobject>
 
854
</example>
 
855
</para>
 
856
<para>Se o aplicativo for localizado, uma página será exibida semelhante à anterior, com o aplicativo em destaque.</para>
 
857
</step>
 
858
<step>
 
859
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Continuar</guibutton>. A seguinte página será apresentada.</para>
 
860
<para>
 
861
<example><title>Informações gerais</title>
 
862
<mediaobject>
 
863
<imageobject>
 
864
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-5.png" format="PNG"/>
 
865
</imageobject>
 
866
</mediaobject>
 
867
</example>
 
868
</para>
 
869
</step>
 
870
<step>
 
871
<para>Na caixa de texto<guilabel>Sumario</guilabel>, inserir o resumo com informações semelhantes ao exemplo abaixo da caixa de texto. Selecione <guilabel>Linux</guilabel> no menu <guilabel>Sistema operacional</guilabel>. Quando completado, <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Continuar</guibutton>. A seguinte página será apresentada.</para>
 
872
<para>
 
873
<example><title>Verificar por relatos de erros duplicados</title>
 
874
<mediaobject>
 
875
<imageobject>
 
876
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-6.png" format="PNG"/>
 
877
</imageobject>
 
878
</mediaobject>
 
879
</example>
 
880
</para>
 
881
</step>
 
882
<step>
 
883
<para>Se um relatório duplicado é encontrado, clique no ID para ver o relatório. Se é duplicado e são necessárias mais informações, basta digitar o texto na caixa de texto confirmando isto. Se não é necessário maiores informações, nada precisa ser digitado. Se relatórios não duplicados são encontrados, <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Continuar</guibutton>. A página seguinte será apresentada.</para>
 
884
<para>
 
885
<example><title>Formulário de inscrição de erro</title>
 
886
<mediaobject>
 
887
<imageobject>
 
888
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-7.png" format="PNG"/>
 
889
</imageobject>
 
890
</mediaobject>
 
891
</example>
 
892
</para>
 
893
</step>
 
894
<step>
 
895
<para>O menu suspenso  (necessário) <guilabel>Severidade</guilabel> deve mostrar a opção<guilabel>Erro - Relatar Erro (sem travamento)</guilabel>. Na caixa de texto <guilabel>Descrição detalhada em inglês</guilabel> (required), digite todas as informações pertinenetes ao relatório de errot. Quando finalizar, <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Continuar</guibutton>. A seguinte mensagem será apresentada.</para>
 
896
<para>
 
897
<example><title>Erro enviado</title>
 
898
<mediaobject>
 
899
<imageobject>
 
900
<imagedata fileref="help:/images/C/kde-bugreport-nc-step-8.png" format="PNG"/>
 
901
</imageobject>
 
902
</mediaobject>
 
903
</example>
 
904
</para>
 
905
</step>
 
906
</procedure>
 
907
<para><emphasis role="bold">Parabéns por fazer um relatório de erro não destrutivo</emphasis>Identificar e reportar erros são essênciais para melhorar o <phrase>Kubuntu</phrase> e o KDE. Alguns e-mails podem ser enviados para o endereço registrado para atualizar o progresso ou permitir aos desenvolvedores obter informações adicionais sobre o erro.</para>
 
908
</sect2>
 
909
<sect2 id="filing-non-crash-lp">
 
910
<title>Launchpad</title>
 
911
<para>Preencher um um relatório de erro não relacionado a travamento para uma aplicação não KDE pode ser feito através de um navegador web <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug"/> ou utilizando a aplicação de reporte de erro <application>Apport</application>. O seguinte  procedimento irá demonstrar o uso do <application>Apport</application> pois esta é a maneira recomendada para preencher relatórios de erros do Ubuntu ou aplicações não relacionadas ao KDE.</para>
 
912
<procedure><title>Preencher um relatório de erros sem travamento</title>
 
913
<step>
 
914
<para>Abrir <application>KRunner</application>, a interface  KDE de executar comando, pressionando <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>.</para>
 
915
<para>
 
916
<example><title>KRunner</title>
 
917
<mediaobject>
 
918
<imageobject>
 
919
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-1a.png" format="PNG"/>
 
920
</imageobject>
 
921
</mediaobject>
 
922
</example>
 
923
</para>
 
924
</step>
 
925
<step>
 
926
<para>No diálogo do aplicativo <application>KRunner</application>, digite <userinput>apport-bug -p
 
927
PROGRAM_NAME</userinput>. Substitua <emphasis>PROGRAM_NAME</emphasis>com o nome do programa a que se destina o relatório de erro. Pressione <keycap>Enter</keycap> quando finalizado. O seguinte diálogo será apresentado.</para>
 
928
<para>
 
929
<example><title>Coletando Informações sobre o Problema</title>
 
930
<mediaobject>
 
931
<imageobject>
 
932
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-1b.png" format="PNG"/>
 
933
</imageobject>
 
934
</mediaobject>
 
935
</example>
 
936
</para>
 
937
</step>
 
938
<step>
 
939
<para>Quando a coleta de informações já foi concluída, o seguinte diálogo será apresentado.</para>
 
940
<para>
 
941
<example><title>Enviar o relatório do problema aos desenvolvedores?</title>
 
942
<mediaobject>
 
943
<imageobject>
 
944
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-2.png" format="PNG"/>
 
945
</imageobject>
 
946
</mediaobject>
 
947
</example>
 
948
</para>
 
949
</step>
 
950
<step>
 
951
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Detalhes...</guibutton> para detalhes do relatório a ser seguido. O seguinte diálogo será apresentado.</para>
 
952
<para>
 
953
<example><title>Detalhes do Relatório</title>
 
954
<mediaobject>
 
955
<imageobject>
 
956
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-2a.png" format="PNG"/>
 
957
</imageobject>
 
958
</mediaobject>
 
959
</example>
 
960
</para>
 
961
</step>
 
962
<step>
 
963
<para><mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Enviar</guibutton> para enviar relatório para os desenvolvedores. O seguinte diálogo de progresso será apresentado.</para>
 
964
<para>
 
965
<example><title>Enviando informações sobre o problema</title>
 
966
<mediaobject>
 
967
<imageobject>
 
968
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-2b.png" format="PNG"/>
 
969
</imageobject>
 
970
</mediaobject>
 
971
</example>
 
972
</para>
 
973
</step>
 
974
<step>
 
975
<para>Após a informação ter sido enviada, o navegador vai abrir e exibir uma página semelhante à que se segue.</para>
 
976
<para>
 
977
<example><title>Por favor aguarde enquanto os dados acerca da falha são processados.</title>
 
978
<mediaobject>
 
979
<imageobject>
 
980
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-2c.png" format="PNG"/>
 
981
</imageobject>
 
982
</mediaobject>
 
983
</example>
 
984
</para>
 
985
<para>Depois que os dados de erros é processado, a página a seguir será apresentada.</para>
 
986
<para>
 
987
<example><title>Relate uma falha... (Resumo)</title>
 
988
<mediaobject>
 
989
<imageobject>
 
990
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-3.png" format="PNG"/>
 
991
</imageobject>
 
992
</mediaobject>
 
993
</example>
 
994
</para>
 
995
</step>
 
996
<step>
 
997
<para>Digite na caixa de texto<guilabel>Sumário</guilabel>o texto que descreve o erro com poucas palavras. Quando terminar <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Próxima</guibutton>. A seguinte página será apresentada.</para>
 
998
<para>
 
999
<example><title>Relate uma falha... (Mais informações)</title>
 
1000
<mediaobject>
 
1001
<imageobject>
 
1002
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-4.png" format="PNG"/>
 
1003
</imageobject>
 
1004
</mediaobject>
 
1005
</example>
 
1006
</para>
 
1007
</step>
 
1008
<step>
 
1009
<para>Digite na caixa de texto <guilabel>Mais informações</guilabel> o texto descrevendo o erro em detalhes. Quando completo <mousebutton>Clique</mousebutton> no botão <guibutton>Enviar relatório de erro</guibutton>. A seguinte página será apresentada.</para>
 
1010
<para>
 
1011
<example><title>Obrigado por relatar o erro</title>
 
1012
<mediaobject>
 
1013
<imageobject>
 
1014
<imagedata fileref="help:/images/C/lp-bugreport-nc-step-5.png" format="PNG"/>
 
1015
</imageobject>
 
1016
</mediaobject>
 
1017
</example>
 
1018
</para>
 
1019
</step>
 
1020
</procedure>
 
1021
<para><emphasis role="bold">Parabéns por fazer um relatório de erro não relacionado a travamento!</emphasis> Identificar e relatar erros é essencial para melhorar o <phrase>Kubuntu</phrase>. Alguns e-mails podem ser enviados para o endereço registrado para atualizar o progresso ou permitir aos desenvolvedores obter informações adicionais sobre o erro.</para>
 
1022
</sect2>
 
1023
</sect1>
 
1024
 
 
1025
<sect1 id="filing-wishlist">
 
1026
<title>Preenchendo uma solicitação de recurso ou lista de desejos</title>
 
1027
<para>A maneira mais fácil de solicitar uma nova funcionalidade em qualquer aplicação ou sistema operacional é um registrando um erro, conhecido como um relatório de desejo.</para>
 
1028
<sect2 id="filing-wishlist-kde">
 
1029
<title>KDE</title>
 
1030
<para>Preencher uma solicitação de nova funcionalidade no KDE é exatamente o mesmo que preencher <link linkend="filing-non-crash-kde">relatório de erro de não travamento</link>.</para>
 
1031
</sect2>
 
1032
<sect2 id="filing-wishlist-lp">
 
1033
<title>Launchpad</title>
 
1034
<para>Preencher um relatório de lista de desejos para o <phrase>Kubuntu</phrase> é exatamente o mesmo que preencher um <link linkend="filing-non-crash-lp">relatório de erro do Launchpad não relacionado a travamento</link>.</para>
 
1035
</sect2>
 
1036
</sect1>
 
1037
 
 
1038
</article>
 
1039
<!--
 
1040
Local Variables:
 
1041
mode: xml
 
1042
sgml-minimize-attributes:nil
 
1043
sgml-general-insert-case:lower
 
1044
sgml-indent-step:0
 
1045
sgml-indent-data:nil
 
1046
End:
 
1047
 
 
1048
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
1049
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
1050
-->