~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kubuntu-docs/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/cli/pt_BR/cli.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-10-14 12:09:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101014120943-4oapjfweej8s4km6
Tags: 10.04.3.1
Add translations, LP: #660463

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
 
4
<!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
 
5
<!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
 
6
<!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
 
7
<!ENTITY sg-title "Server Guide">
 
8
<!ENTITY gnome "<phrase>GNOME</phrase>">
 
9
<!ENTITY kubuntu "<phrase>Kubuntu</phrase>">
 
10
<!ENTITY kde "<acronym>KDE</acronym>">
 
11
<!ENTITY kde-full "<phrase>K Desktop Environment</phrase>">
 
12
<!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Lucid Lynx">
 
13
<!ENTITY distro-rev "10.04">
 
14
<!ENTITY distro-release-date "April 2010">
 
15
<!ENTITY distro-short-codename "lucid">
 
16
<!ENTITY distro-apt-cd-name "Kubuntu 10.04_Lucid_Lynx">
 
17
<!ENTITY linux-kernel-version "2.6.32">
 
18
<!ENTITY gcc-version "4.4.3">
 
19
<!ENTITY glibc-version "2.11.1">
 
20
<!ENTITY python-version "2.6.4">
 
21
<!ENTITY kde-version "4.4.2">
 
22
<!-- <!ENTITY glossary SYSTEM '../common/C/glossary.xml' > --><!-- Footer Text for Kubuntu documentation --><!ENTITY footer-doc-comment "Would you like to make a comment or contribute an update to this page?">
 
23
<!ENTITY footer-doc-feedback "Send feedback to the ">
 
24
<!-- LEGAL URLs --><!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../../common/legalnotice.xml">
 
25
<!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
 
26
<!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
 
27
<!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
 
28
<!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
 
29
<!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
 
30
<!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
 
31
<!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
 
32
<!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
 
33
<!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
 
34
<!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
 
35
<!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
 
36
<!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
 
37
<!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
 
38
<!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
 
39
<!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
 
40
<!ENTITY ubuntu-dpkgfile "ubuntu5.10.tar">
 
41
<!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
 
42
<!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
 
43
<!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
 
44
<!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
 
45
<!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
 
46
<!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
 
47
<!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
 
48
<!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
 
49
<!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
 
50
<!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
 
51
<!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
 
52
<!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
 
53
<!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
 
54
<!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
 
55
<!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
 
56
<!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
 
57
<!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
 
58
<!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
 
59
<!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
 
60
<!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
 
61
<!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
 
62
<!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
 
63
<!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
 
64
<!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
 
65
<!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
 
66
<!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
 
67
<!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
 
68
<!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
 
69
<!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
 
70
<!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
 
71
<!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
 
72
<!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
 
73
<!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
 
74
<!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
 
75
<!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
 
76
<!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
 
77
<!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
 
78
<!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
 
79
<!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
 
80
<!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
 
81
<!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
 
82
<!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
 
83
<!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
 
84
<!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
 
85
<!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
 
86
<!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
 
87
<!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
 
88
<!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
 
89
<!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
 
90
<!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
 
91
<!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
 
92
<!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
 
93
<!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
 
94
<!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
 
95
<!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
 
96
<!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
 
97
<!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
 
98
<!ENTITY gnome-www "http://www.gnome.org/">
 
99
<!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
 
100
<!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
 
101
<!ENTITY kde-www "http://www.kde.org/">
 
102
<!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
 
103
<!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
 
104
<!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
 
105
<!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
 
106
<!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
 
107
<!ENTITY xorg "http://www.x.org">
 
108
<!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
 
109
<!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
 
110
<!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
 
111
<!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
 
112
<!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
 
113
<!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
 
114
<!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
 
115
<!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
 
116
<!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
 
117
<!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
 
118
<!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
 
119
<!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
 
120
<!ENTITY google "http://www.google.com">
 
121
<!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
 
122
<!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
 
123
<!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
 
124
<!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
 
125
<!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
 
126
<!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
 
127
<!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
 
128
<!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
 
129
<!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
 
130
<!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
 
131
<!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
 
132
<!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
 
133
<!ENTITY Abkhazian "ab">
 
134
<!ENTITY Afrikaans "af">
 
135
<!ENTITY Amharic "af">
 
136
<!ENTITY Arabic "ar">
 
137
<!ENTITY Assamese "as">
 
138
<!ENTITY Aymara "ay">
 
139
<!ENTITY Azerbaijani "az">
 
140
<!ENTITY Bashkir "ba">
 
141
<!ENTITY Byelorussian "be">
 
142
<!ENTITY Bulgarian "bg">
 
143
<!ENTITY Bihari "bh">
 
144
<!ENTITY Bislama "bi">
 
145
<!ENTITY Bangla "bn">
 
146
<!ENTITY Bengali "bn">
 
147
<!ENTITY Tibetan "bo">
 
148
<!ENTITY Breton "br">
 
149
<!ENTITY Catalan "ca">
 
150
<!ENTITY Corsican "co">
 
151
<!ENTITY Czech "cs">
 
152
<!ENTITY Welsh "cy">
 
153
<!ENTITY Danish "da">
 
154
<!ENTITY German "de">
 
155
<!ENTITY Bhutani "dz">
 
156
<!ENTITY Greek "el">
 
157
<!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
 
158
<!ENTITY Esperanto "eo">
 
159
<!ENTITY Spanish "es">
 
160
<!ENTITY Estonian "et">
 
161
<!ENTITY Basque "eu">
 
162
<!ENTITY Persian "fa">
 
163
<!ENTITY Finnish "fi">
 
164
<!ENTITY Fiji "fj">
 
165
<!ENTITY Faeroese "fo">
 
166
<!ENTITY French "fr">
 
167
<!ENTITY Frisian "fy">
 
168
<!ENTITY Irish "ga">
 
169
<!ENTITY Gaelic "gd">
 
170
<!ENTITY ScotsGaelic "gd">
 
171
<!ENTITY Galician "gl">
 
172
<!ENTITY Guarani "gn">
 
173
<!ENTITY Gujarati "gu">
 
174
<!ENTITY Hausa "ha">
 
175
<!ENTITY Hindi "hi">
 
176
<!ENTITY Croatian "hr">
 
177
<!ENTITY Hungarian "hu">
 
178
<!ENTITY Armenian "hy">
 
179
<!ENTITY Interlingua "ia">
 
180
<!ENTITY Interlingue "ie">
 
181
<!ENTITY Inupiak "ik">
 
182
<!ENTITY Indonesian "in">
 
183
<!ENTITY Icelandic "is">
 
184
<!ENTITY Italian "it">
 
185
<!ENTITY Hebrew "iw">
 
186
<!ENTITY Japanese "ja">
 
187
<!ENTITY Yiddish "ji">
 
188
<!ENTITY Javanese "jw">
 
189
<!ENTITY Georgian "ka">
 
190
<!ENTITY Kazakh "kk">
 
191
<!ENTITY Greenlandic "kl">
 
192
<!ENTITY Cambodian "km">
 
193
<!ENTITY Kannada "kn">
 
194
<!ENTITY Korean "ko">
 
195
<!ENTITY Kashmiri "ks">
 
196
<!ENTITY Kurdish "ku">
 
197
<!ENTITY Kirghiz "ky">
 
198
<!ENTITY Latin "la">
 
199
<!ENTITY Lingala "ln">
 
200
<!ENTITY Laothian "lo">
 
201
<!ENTITY Lithuanian "lt">
 
202
<!ENTITY Latvian "lv">
 
203
<!ENTITY Lettish "lv">
 
204
<!ENTITY Malagasy "mg">
 
205
<!ENTITY Maori "mi">
 
206
<!ENTITY Macedonian "mk">
 
207
<!ENTITY Malayalam "ml">
 
208
<!ENTITY Mongolian "mn">
 
209
<!ENTITY Moldavian "mo">
 
210
<!ENTITY Marathi "mr">
 
211
<!ENTITY Malay "ms">
 
212
<!ENTITY Maltese "mt">
 
213
<!ENTITY Burmese "my">
 
214
<!ENTITY Nauru "na">
 
215
<!ENTITY Nepali "ne">
 
216
<!ENTITY Dutch "nl">
 
217
<!ENTITY Norwegian "no">
 
218
<!ENTITY Occitan "oc">
 
219
<!ENTITY Afan "om">
 
220
<!ENTITY Oromo "om">
 
221
<!ENTITY Oriya "or">
 
222
<!ENTITY Punjabi "pa">
 
223
<!ENTITY Polish "pl">
 
224
<!ENTITY Pushto "ps">
 
225
<!ENTITY Pashto "ps">
 
226
<!ENTITY Portuguese "pt">
 
227
<!ENTITY Quechua "qu">
 
228
<!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
 
229
<!ENTITY Kirundi "rn">
 
230
<!ENTITY Romanian "ro">
 
231
<!ENTITY Russian "ru">
 
232
<!ENTITY Kinyarwanda "rw">
 
233
<!ENTITY Sanskrit "sa">
 
234
<!ENTITY Sindhi "sd">
 
235
<!ENTITY Sangro "sg">
 
236
<!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
 
237
<!ENTITY Singhalese "si">
 
238
<!ENTITY Slovak "sk">
 
239
<!ENTITY Slovenian "sl">
 
240
<!ENTITY Samoan "sm">
 
241
<!ENTITY Shona "sn">
 
242
<!ENTITY Somali "so">
 
243
<!ENTITY Albanian "sq">
 
244
<!ENTITY Serbian "sr">
 
245
<!ENTITY Siswati "ss">
 
246
<!ENTITY Sesotho "st">
 
247
<!ENTITY Sudanese "su">
 
248
<!ENTITY Swedish "sv">
 
249
<!ENTITY Swahili "sw">
 
250
<!ENTITY Tamil "ta">
 
251
<!ENTITY Tegulu "te">
 
252
<!ENTITY Tajik "tg">
 
253
<!ENTITY Thai "th">
 
254
<!ENTITY Tigrinya "ti">
 
255
<!ENTITY Turkmen "tk">
 
256
<!ENTITY Tagalog "tl">
 
257
<!ENTITY Setswana "tn">
 
258
<!ENTITY Tonga "to">
 
259
<!ENTITY Turkish "tr">
 
260
<!ENTITY Tsonga "ts">
 
261
<!ENTITY Tatar "tt">
 
262
<!ENTITY Twi "tw">
 
263
<!ENTITY Ukrainian "uk">
 
264
<!ENTITY Urdu "ur">
 
265
<!ENTITY Uzbek "uz">
 
266
<!ENTITY Vietnamese "vi">
 
267
<!ENTITY Volapuk "vo">
 
268
<!ENTITY Wolof "wo">
 
269
<!ENTITY Xhosa "xh">
 
270
<!ENTITY Yoruba "yo">
 
271
<!ENTITY Chinese "zh">
 
272
<!ENTITY Zulu "zu">
 
273
<!--
 
274
Local Variables:
 
275
mode: xml
 
276
sgml-minimize-attributes:nil
 
277
sgml-general-insert-case:lower
 
278
sgml-indent-step:0
 
279
sgml-indent-data:nil
 
280
End:
 
281
 
 
282
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
283
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
284
--><!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
 
285
<!-- Application Launcher Screenshots before Keyboard Shortcuts section --><!-- KEYBOARD SHORTCUTS AT THE VERY END --><!-- KDE MENU Entries Organized as the the show up in the Application Launcher (kickoff) --><!-- APLICATION LAUNCHER MENUS 
 
286
 
 
287
This will help us shorten the amount of typing we have to do for adding new
 
288
menu items. It is pretty straight forward.
 
289
--><!-- Common Stuff --><!ENTITY mal "<guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu>">
 
290
<!ENTITY malapp "&mal;<guisubmenu>Applications</guisubmenu>">
 
291
<!ENTITY malfav "&mal;<guisubmenu>Favorites</guisubmenu>">
 
292
<!ENTITY malcmp "&mal;<guisubmenu>Computer</guisubmenu>">
 
293
<!ENTITY maluse "&mal;<guisubmenu>Recently Used</guisubmenu>">
 
294
<!ENTITY mallve "&mal;<guisubmenu>Leave</guisubmenu>">
 
295
<!-- Applications Submenus --><!ENTITY maldev "&malapp;<guisubmenu>Development</guisubmenu>">
 
296
<!ENTITY maledu "&malapp;<guisubmenu>Education</guisubmenu>">
 
297
<!ENTITY malgms "&malapp;<guisubmenu>Games</guisubmenu>">
 
298
<!ENTITY malgrp "&malapp;<guisubmenu>Graphics</guisubmenu>">
 
299
<!ENTITY malnet "&malapp;<guisubmenu>Internet</guisubmenu>">
 
300
<!ENTITY malmmd "&malapp;<guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>">
 
301
<!ENTITY maloff "&malapp;<guisubmenu>Office</guisubmenu>">
 
302
<!ENTITY malset "&malapp;<guisubmenu>Settings</guisubmenu>">
 
303
<!ENTITY malsys "&malapp;<guisubmenu>System</guisubmenu>">
 
304
<!ENTITY malutl "&malapp;<guisubmenu>Utilities</guisubmenu>">
 
305
<!-- COMPUTER --><!ENTITY menusysset "<menuchoice>&malcmp;<guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>">
 
306
<!-- APPLICATIONS --><!ENTITY menuhelp "<menuchoice>&malapp;<guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>">
 
307
<!-- Development --><!ENTITY menueclipse "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Eclipse</guimenuitem></menuchoice>">
 
308
<!ENTITY menugambas "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
 
309
<!ENTITY menukdevelop "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
 
310
<!ENTITY menumonodev "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
 
311
<!ENTITY menumonodoc "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
 
312
<!ENTITY menuqt4designer "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Qt4 Designer</guimenuitem></menuchoice>">
 
313
<!ENTITY menudevhelp "<menuchoice>&maldev;<guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
 
314
<!-- Education --><!-- Games --><!--Graphics --><!ENTITY menudigikam "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>">
 
315
<!ENTITY menugimp "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Gimp</guimenuitem></menuchoice>">
 
316
<!ENTITY menugwenview "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
 
317
<!ENTITY menuinkscape "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Inkscape</guimenuitem></menuchoice>">
 
318
<!ENTITY menukooka "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Scan &amp;  OCR Program</guimenuitem></menuchoice>">
 
319
<!ENTITY menukpdf "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>PDF Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
 
320
<!ENTITY menukrita "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>">
 
321
<!ENTITY menuksnap "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Screen Capture Program</guimenuitem></menuchoice>">
 
322
<!ENTITY menuscribus "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
 
323
<!ENTITY menuoodraw "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Drawing</guimenuitem></menuchoice>">
 
324
<!ENTITY menublender "<menuchoice>&malgrp;<guimenuitem>Blender</guimenuitem></menuchoice>">
 
325
<!-- Internet --><!ENTITY menubluechat "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice>">
 
326
<!ENTITY menublueobex "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
327
<!ENTITY menuff "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
 
328
<!ENTITY menuffinstall "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Kubuntu Firefox Installer</guimenuitem></menuchoice>">
 
329
<!ENTITY menukmail "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
330
<!ENTITY menuknetmgr "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Network Manager</guimenuitem></menuchoice>">
 
331
<!ENTITY menukonqi "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
 
332
<!ENTITY menukonv "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>IRC Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
333
<!ENTITY menukopete "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Instant Messager</guimenuitem></menuchoice>">
 
334
<!ENTITY menukppp "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Internet Dial-Up Tool</guimenuitem></menuchoice>">
 
335
<!ENTITY menukrdc "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Remote Desktop Connection</guimenuitem></menuchoice>">
 
336
<!ENTITY menukrfb "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Desktop Sharing</guimenuitem></menuchoice>">
 
337
<!ENTITY menuktorrent "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>BitTorrent Client</guimenuitem></menuchoice>">
 
338
<!ENTITY menuakregator "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>Akregator -  RSS Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
 
339
<!ENTITY menuquassel "<menuchoice>&malnet;<guimenuitem>IRC Client (Quassel IRC)</guimenuitem></menuchoice>">
 
340
<!-- Multimedia --><!ENTITY menuk3b "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>CD &amp; DVD Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>">
 
341
<!ENTITY menuamarok "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>">
 
342
<!ENTITY menudragon "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>">
 
343
<!ENTITY menukino "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>">
 
344
<!ENTITY menuaudacity "<menuchoice>&malmmd;<guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
 
345
<!-- Office --><!ENTITY menukontact "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Personal Information Manager (Kontact)</guimenuitem></menuchoice>">
 
346
<!ENTITY menuooimpress "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Presentation (OpenOffice.org Presentation)</guimenuitem></menuchoice>">
 
347
<!ENTITY menuoocalc "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Spreadsheet (OpenOffice.org Spreadsheet)</guimenuitem></menuchoice>">
 
348
<!ENTITY menuoowriter "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>Word Processor (OpenOffice.org Word Processor)</guimenuitem></menuchoice>">
 
349
<!ENTITY menukmymoney "<menuchoice>&maloff;<guimenuitem>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>">
 
350
<!-- Science & Math --><!-- Settings --><!-- System --><!ENTITY menuadept "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Package Manager (Adept)</guimenuitem></menuchoice>">
 
351
<!ENTITY menucomputerjanitor "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Computer Janitor</guimenuitem></menuchoice>">
 
352
<!ENTITY menudolphin "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>File Manager (Dolphin)</guimenuitem></menuchoice>">
 
353
<!ENTITY menukpackagekit "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Software Management (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>">
 
354
<!ENTITY menukonsole "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>">
 
355
<!ENTITY menupartman "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Partition Editor (KDE Partition Manager)</guimenuitem></menuchoice>">
 
356
<!ENTITY menuqtparted "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Partition Manager (QtParted)</guimenuitem></menuchoice>">
 
357
<!ENTITY menuar "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Package Manager (Add/Remove)</guimenuitem></menuchoice>">
 
358
<!ENTITY menujockey "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>">
 
359
<!ENTITY menukuser "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>User Manager (KUser)</guimenuitem></menuchoice>">
 
360
<!ENTITY menuhardwaredrivers "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
 
361
<!ENTITY menuusbcreator "<menuchoice>&malsys;<guimenuitem>Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>">
 
362
<!-- Utilities --><!ENTITY menukaramba "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>">
 
363
<!ENTITY menukate "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>Advanced Text Editor (Kate)</guimenuitem></menuchoice>">
 
364
<!ENTITY menukeep "<menuchoice>&malutl;<guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>">
 
365
<!-- Lost & Found --><!-- Application Launcher - Leave --><!ENTITY menulogout "<menuchoice>&mallve;<guimenuitem>Logout (End Session)</guimenuitem></menuchoice>">
 
366
<!ENTITY menulock "<menuchoice>&mallve;<guimenuitem>Lock (Lock the screen)</guimenuitem></menuchoice>">
 
367
<!-- APPLICATION LAUNCHER IMAGES --><!-- Applications --><!ENTITY a_l_apps '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications</title>
 
368
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_applications.png" format="PNG" />
 
369
</imageobject></mediaobject></example>'>
 
370
<!-- Applications - Development --><!ENTITY a_l_apps_dev '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Development</title>
 
371
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_development.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
372
<!-- Applications - Graphics --><!ENTITY a_l_apps_graphics '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Graphics</title>
 
373
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_graphics.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
374
<!-- Applications - Internet --><!ENTITY a_l_apps_internet '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Internet</title>
 
375
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_internet.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
376
<!-- Applications - Multimedia --><!ENTITY a_l_apps_multi '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Multimedia</title>
 
377
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_multimedia.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
378
<!-- Applications - Office --><!ENTITY a_l_apps_office '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Office</title>
 
379
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_office.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
380
<!-- Applications - Settings --><!ENTITY a_l_apps_settings '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Settings</title>
 
381
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_settings.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
382
<!-- Applications - System --><!ENTITY a_l_apps_system '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - System</title>
 
383
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_system.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
384
<!-- Applications - Utilities --><!ENTITY a_l_apps_utils '<example><title>Kickoff Application Launcher - Applications - Utilities</title>
 
385
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_application_utilities.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
386
<!-- Computer --><!ENTITY a_l_computer '<example><title>Kickoff Application Launcher - Computer</title>
 
387
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_computer.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
388
<!-- Favorites --><!ENTITY a_l_favs '<example><title>Kickoff Application Launcher - Favorites</title>
 
389
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_favorites.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
390
<!-- Leave --><!ENTITY a_l_leave '<example><title>Kickoff Application Launcher - Leave</title>
 
391
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_leave.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
392
<!-- Recently Used --><!ENTITY a_l_used '<example><title>Kickoff Application Launcher - Recently Used</title>
 
393
<mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../../images/C/application_launcher_recently_used.png" format="PNG" /></imageobject></mediaobject></example>'>
 
394
<!-- END APPLICATION LAUNCHER IMAGES --><!-- KEYBOARD SHORTCUTS --><!ENTITY ctrlaltf1 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>">
 
395
<!ENTITY ctrlaltf2 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>">
 
396
<!ENTITY ctrlaltf3 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>">
 
397
<!ENTITY ctrlaltf4 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>">
 
398
<!ENTITY ctrlaltf5 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>">
 
399
<!ENTITY ctrlaltf6 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F6</keycap></keycombo>">
 
400
<!ENTITY ctrlaltf7 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>">
 
401
<!ENTITY ctrlaltbkspc "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>">
 
402
<!ENTITY language "en">
 
403
]>
 
404
<article id="cli" lang="kubuntu-docs-cli-pt_BR">
 
405
<articleinfo>
 
406
<title>Introdução à linha de comando</title>
 
407
&legalnotice;
 
408
<abstract>
 
409
<para>Este documento fornece uma breve descrição sobre Linha de comando no Linux. Isto não é um guia completo sobre a linha de comando, mas sim uma introdução para complementar as ferramentas gráficas do <phrase>Kubuntu</phrase>.</para>
 
410
</abstract>
 
411
</articleinfo>
 
412
 
 
413
<sect1 id="introduction">
 
414
<title>Introdução</title>
 
415
 
 
416
<para>
 
417
<emphasis>"No Linux existem GUIs (do inglês Graphical User Interfaces - Interfaces Gráficas do Usuário), onde você pode apontar com o mouse, clicar e arrastar e, com um pouco de sorte, conseguir terminar o trabalho sem precisar de ler muita documentação. O ambiente tradicional Unix é um CLI (do inglês Command Line Interface - Interface de Linha de Comando), em que você digita comandos para dizer ao computador o que fazer. Esse modo é mais rápido e poderoso, mas exige que se conheça o que são os comandos." -- de <emphasis role="strong">man intro(1)</emphasis></emphasis>
 
418
</para>
 
419
<para>Este guia descreve alguns comandos básicos do shell GNU/Linux. Isto não se destina a ser um guia completo sobre linha de comandos, apenas uma introdução para complementar as ferramentas gráficas do <phrase>Kubuntu</phrase>.</para>
 
420
<para>
 
421
<itemizedlist>
 
422
<listitem>
 
423
<para>Todos os nomes de comandos, arquivos ou caminhos para diretórios serão mostrados usando uma <command>fonte monoespaçada</command>.</para>
 
424
</listitem>
 
425
<listitem>
 
426
<para>Os comandos devem ser emitidos apartir de um prompt de comando dentro de um <application>Terminal</application> e será mostrado como um <screen>comando para digitar</screen>.</para>
 
427
</listitem>
 
428
<listitem>
 
429
<para><emphasis role="strong">A linha de comandos do Linux é sensível a maiúsculo e minúsculo.</emphasis> Usuário, usuario, e USUÁRIO são todos diferentes e distintos no Linux.</para>
 
430
</listitem>
 
431
</itemizedlist>
 
432
</para>
 
433
</sect1>
 
434
 
 
435
<sect1 id="terminal">
 
436
<title>Iniciando um Terminal</title>
 
437
<para>O terminal do <phrase>Kubuntu</phrase> é chamado de <application>Konsole</application>, e ele é executado indo em <menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicativos Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicações</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
438
<para>
 
439
<example>
 
440
<title>Terminal do <phrase>Kubuntu</phrase> - Konsole</title>
 
441
<mediaobject>
 
442
<imageobject>
 
443
<imagedata fileref="help:/images/C/C/konsole.png" format="PNG"/>
 
444
</imageobject>
 
445
</mediaobject>
 
446
</example>
 
447
</para>
 
448
</sect1>
 
449
 
 
450
<!-- FILES AND DIRECTORIES COMMANDS -->
 
451
<sect1 id="files-directories">
 
452
<title>Comandos de arquivos e diretórios</title>
 
453
<sect2 id="pwd">
 
454
<title>pwd - imprime o diretório de trabalho</title>
 
455
<para>O comando <command>pwd</command> mostra o diretório atual em que o usuário está localizado (<acronym>pwd</acronym> significa <quote>imprimir diretório de trabalho </quote>). Por exemplo, digitando <screen>pwd</screen> enquanto você estiver no diretório <filename class="directory">Desktop</filename>, o resultado mostrará <computeroutput>/home/[nomedousuário]/Desktop</computeroutput>. <note>
 
456
<para><application>Konsole</application> também mostra essa informação em ambas as guias e barra de titulo da sua janela.</para>
 
457
</note></para>
 
458
</sect2>
 
459
<sect2 id="cd">
 
460
<title>cd - altera o diretório</title>
 
461
<para>O comando cd muda diretórios (<acronym>cd</acronym> representa <quote>mudar diretório</quote>). Quando uma janela de terminal é aberta, ela estará localizada no diretório home do usuário. Mover-se pelos diretórios do sistema requer o uso do <command>cd</command>.</para>
 
462
<itemizedlist>
 
463
<listitem>
 
464
<para>Para navegar para o diretório raiz, digite: <screen>cd /</screen></para>
 
465
</listitem>
 
466
<listitem>
 
467
<para>Para navegar até o home do usuário atual, digite: <screen>cd</screen> ou <screen>cd ~</screen></para>
 
468
<note>
 
469
<para>O caractere <command>~</command> representa o diretório home do usuário atual. Conforme mostrado abaixo, <command>cd ~</command> é equivalente a <command>cd /home/username/</command>. Entretanto, quando executando um comando como root (usando <command>sudo</command>, por exemplo), <command>~</command> aponta para <filename class="directory">/root</filename>. Quando executando um comando <command>cd</command> com o <command>sudo</command>, o caminho completo para o diretório home tem de ser dado.</para>
 
470
</note>
 
471
</listitem>
 
472
<listitem>
 
473
<para>Para navegar em um diretório acima, digite: <screen>cd ..</screen></para>
 
474
</listitem>
 
475
<listitem>
 
476
<para>Para navegar dois diretórios para cima, digite: <screen>cd ../../</screen></para>
 
477
</listitem>
 
478
<listitem>
 
479
<para>Para navegar para o diretório anterior (voltar), digite: <screen>cd -</screen></para>
 
480
</listitem>
 
481
<listitem>
 
482
<para>Para navegar entre níveis múltiplos de diretórios, especifique o caminho completo da pasta. Por exemplo, digite: <screen>cd /var/log</screen> para ir diretamente ao subdiretório <filename class="directory">/log</filename> do diretório <filename class="directory">/var/</filename>. Em outro exemplo, digitando: <screen>cd ~/Desktop</screen> move para o subdiretório <filename class="directory">Desktop</filename> dentro da home do usuário atual.</para>
 
483
</listitem>
 
484
</itemizedlist>
 
485
</sect2>
 
486
<sect2 id="ls">
 
487
<title>ls - lista os arquivos</title>
 
488
<para>O comando <command>ls</command> mostra uma lista dos arquivos no diretório atual (<acronym>ls</acronym> é curto para a <quote>lista</quote>). Por exemplo, digitar <screen>ls ~</screen> mostrará os arquivos na home do usuário atual.</para>
 
489
<para>Usado com a opção <command>-l</command>, <command>ls</command> mostra outras informações com o nome, como as permissões do arquivo, o dono do arquivo e mais.</para>
 
490
<para>Usado com as opções <command>-al</command>, <command>ls</command> mostra as informações associadas com a opção <command>-l</command> e também mostra os arquivos ocultos (opção <command>a</command>).</para>
 
491
</sect2>
 
492
<sect2 id="touch">
 
493
<title>touch - cria um arquivo vazio</title>
 
494
<para>O comando <command>touch</command> é usado tanto para mudar o acesso ao arquivo e suas marcas de tempo ou para criar um novo arquivo vazio. Por exemplo, <screen>touch foo</screen> criará um novo arquivo vazio chamado <filename>foo</filename>. Se <filename>foo</filename> já é um arquivo, então usar o comando <command>touch</command> atualizará as marcas de tempo no arquivo que mostrarão a última vez que o arquivo foi <emphasis>touched</emphasis>.</para>
 
495
</sect2>
 
496
<sect2 id="mkdir">
 
497
<title>mkdir - cria um diretório</title>
 
498
<para>O comando <command>mkdir</command> é usado para criar uma nova pasta (<acronym>mkdir</acronym> significa <quote>make directory</quote>). Para criar uma nova pasta chamada <filename class="directory">foobar</filename>, digite: <screen>mkdir foobar</screen></para>
 
499
</sect2>
 
500
<sect2 id="cp">
 
501
<title>cp - copia arquivos ou diretórios</title>
 
502
<para>O comando <command>cp</command> cria uma copia de um arquivo ou pasta (<acronym>cp</acronym> é um nome curto para <quote>copiar</quote>). Para fazer uma cópia exata de <filename>foo</filename> e nomeá-la como <filename>bar</filename>, digite: <screen>cp foo bar</screen>. Para fazer uma cópia exata da pasta <filename class="directory">foo_dir</filename> e nomeá-la como <filename class="directory">bar_dir</filename>, digite: <screen>cp -r foo_dir bar_dir</screen></para>
 
503
</sect2>
 
504
<sect2 id="mv">
 
505
<title>mv - move arquivos ou diretórios</title>
 
506
<para>O comando <command>mv</command> move um arquivo ou pasta para uma localização diferente ou renomeia um arquivo ou pasta (<acronym>mv</acronym> é um nome curto para <quote>mover</quote>). Para renomear o arquivo <filename>foo</filename> para <filename>bar</filename>, digite: <screen>mv foo bar</screen>. Para mover o arquivo <filename>foo</filename> na home do usuário atual para a pasta <filename class="directory">Desktop</filename>, digite: <screen>mv foo ~/Desktop</screen>. Isso não renomeiará <filename>foo</filename> para <filename>Desktop</filename> porque <filename>foo</filename> é um arquivo e <filename class="directory">Desktop</filename> é uma pasta.</para>
 
507
</sect2>
 
508
<sect2 id="rm">
 
509
<title>rm - remove arquivos ou diretórios</title>
 
510
<para>O comando <command>rm</command> é usado para excluir arquivos e pastas (<acronym>rm</acronym> é um nome curto para <quote>remover</quote>). Para excluir o arquivo <filename>foo</filename> na pasta atual, digite: <screen>rm foo</screen></para>
 
511
<para>Por padrão, <command>rm</command> não removerá pastas. Para fazer isso, você deve usar a opção <command>-r</command> (também pode ser digitada como <command>-R</command> ou <command>--recursive</command>). Por exemplo, <screen>rm -r foobar</screen> ou <screen>rm -R foobar</screen> ou <screen>rm --recursive foobar</screen> removerá a pasta <filename class="directory">foobar</filename>, <emphasis role="strong"> e todo o seu conteúdo!</emphasis></para>
 
512
</sect2>
 
513
 
 
514
</sect1>
 
515
 
 
516
<!-- SYSTEM INFORMATION COMMANDS -->
 
517
<sect1 id="sysinfo">
 
518
<title>Comandos de informação do sistema</title>
 
519
<sect2 id="df">
 
520
<title>df - exibe a quantidade de espaço em disco</title>
 
521
<para>O comando <command>df</command> mostra o uso do disco pelo sistema de arquivos para todas as partições (<acronym>df</acronym> representa <quote>disk free</quote>). <screen>df -h</screen> dará informações em megabytes (<abbrev>M</abbrev>) e gigabytes (<abbrev>G</abbrev>) em vez de blocos (<command>-h</command> significa <quote>legível por humanos</quote>).</para>
 
522
</sect2>
 
523
<sect2 id="free">
 
524
<title>free - exibe a quantidade de memória livre e usada</title>
 
525
<para>O comando <command>free</command> mostra a quantidade de memória livre e usada no sistema. <screen>free -m</screen> mostrará informações em megabytes, o que provavelmente é o mais útil para os computadores atuais.</para>
 
526
</sect2>
 
527
<sect2 id="top">
 
528
<title>top - exibe os processos que mais consomem recursos</title>
 
529
<para>O comando <command>top</command> mostra informações sobre o sistema Linux - processos que estão executando, recursos do sistema como <acronym>CPU</acronym>, <acronym>RAM</acronym> &amp; uso da swap, e o número total de tarefas que estão sendo feitas. Para sair do <command>top</command>, pressione <keycap>q</keycap>.</para>
 
530
</sect2>
 
531
<sect2 id="uname">
 
532
<title>uname - imprime detalhes sobre a máquina atual</title>
 
533
<para>O comando <command>uname</command> com a opção <command>-a</command> mostra todas as informações do sistema, incluindo nome da máquina, nome do kernel  ; versuname nome unix).</para>
 
534
</sect2>
 
535
<sect2 id="lsb_release">
 
536
<title>lsb_release - mostra detalhes sobre a versão do Linux atual</title>
 
537
<para>O <command>lsb_release</command> com a opção <command>-a</command> imprime as informações da versão da distribuição Linux em uso. Por exemplo, digitar: <screen>lsb_release -a</screen> mostrará: <screen>No LSB modules are available.
 
538
ID do Distribuidor: Ubuntu
 
539
Descrição:    Ubuntu 10.04
 
540
Versão:        10.04
 
541
Nome:       lucid
 
542
</screen></para>
 
543
</sect2>
 
544
</sect1>
 
545
 
 
546
<!-- ELEVATED PRIVS -->
 
547
<sect1 id="elevated-privileges">
 
548
<title>Executando comandos com privilégios elevados</title>
 
549
<para>Os seguintes comandos tem de ser acompanhados do comando <command>sudo</command>. Por favor veja  <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">RootSudo</ulink> para ver informações sobre o uso do <command>sudo</command> (<abbrev>sudo</abbrev> é um nome curto para <quote>superuser do</quote>).</para>
 
550
<sect2 id="add-group">
 
551
<title>Adcionando um novo grupo</title>
 
552
<para>O comado <command>addgroup</command> é usado para criar um novo grupo no sistema. Para criar um novo grupo, digite: <screen>sudo addgroup foobar</screen> O comando criará um novo grupo chamado <emphasis role="strong">foobar</emphasis>.</para>
 
553
</sect2>
 
554
<sect2 id="add-user">
 
555
<title>Adicionando um novo usuário</title>
 
556
<para>O comado <command>adduser</command> é usado para criar um novo usuário no sistema. Para criar um novo usuário, digite: <screen>adduser foobar</screen>, que criará um novo usuário chamado <emphasis role="strong">foobar</emphasis>.</para>
 
557
</sect2>
 
558
<sect2 id="passwd">
 
559
<title>Adicionar ou mudar uma senha de usuário</title>
 
560
<para>O comando <command>passwd</command> é usado para atribuir uma nova senha à um novo usuário ou para mudar a senha atual para um usuário existente. Para adicionar uma senha ou mudá-la para o usuário <emphasis role="strong">foobar</emphasis>, digite: <screen>passwd foobar</screen> Para novos usuários, isto irá mostrar uma pergunta para digitar a nova senha. Para um usuário existente, será perguntado primeiro pela senha atual antes de permitir a digitação da nova senha.</para>
 
561
</sect2>
 
562
<sect2 id="assign-user-group">
 
563
<title>Atribuir usuário a grupo</title>
 
564
<para>Para colocar o usuário <emphasis role="strong">foobar</emphasis> no grupo <emphasis role="strong">barfoo</emphasis>, digite: <screen>adduser foobar barfoo</screen></para>
 
565
</sect2>
 
566
</sect1>
 
567
 
 
568
<!-- OPTIONS -->
 
569
<sect1 id="options">
 
570
<title>Opções</title>
 
571
<para>O comportamento padrão para um comando pode normalmente ser modificado colocando-se <command>--option</command> depois dele. Por exemplo, o comando <link linkend="ls"><command>ls</command></link> tem uma opção <command>-s</command>. O comando <command>ls -s</command> irá incluir tamanhos dos arquivos à listagem. Há também uma opção <command>-h</command> para exibir tamanhos dos arquivos em um formato <quote>legível por humanos</quote>.</para>
 
572
<para>Opções podem ser agrupadas, assim, <screen>ls -sh</screen> é o mesmo que usar o comando <screen> ls -s -h</screen> A maioria das opções tem uma versão longa, prefixada com dois traços em vez de um, assim <screen>ls --size --human-readable</screen> faz o mesmo que o comando <screen>ls -sh</screen></para>
 
573
</sect1>
 
574
 
 
575
<!-- MANPAGES AND GETTING HELP -->
 
576
<sect1 id="man-help">
 
577
<title><quote>Man</quote> e obtendo ajuda</title>
 
578
<para><emphasis role="strong"><emphasis>command</emphasis> --help</emphasis> e <command>man</command><emphasis role="strong"><emphasis>command</emphasis></emphasis> são as duas mais importantes ferramentas na linha de comando.</para>
 
579
<para>Virtualmente todos os comandos entendem a opção <command>-h</command> (ou <command>--help</command>) que irá produzir uma pequena descrição de ajuda do comando e suas opções, e então sair para o prompt da linha de comando. Digite: <screen>man -h</screen> ou <screen>man --help</screen> para ver isso funcionando.</para>
 
580
<para>Cada comando e quase toda aplicação no Linux tem uma página <abbrev>man</abbrev> (manual). É só digitar <command>man comando</command> para ver uma longa entrada de manual para o comando especificado. Por exemplo: <screen>man mv</screen> traz o manual de <command>mv</command>.</para>
 
581
<para>Mova o arquivo de manual para cima e para baixo usando as setas do teclado, e volte para a linha de comando com <keycap>q</keycap>.</para>
 
582
<para><screen>man man</screen> traz a entrada de manual do comando <command>man</command>, que é um bom lugar para começar.</para>
 
583
<para><screen>man intro</screen> é especialmente útil. Ele mostra a <quote>introdução aos comandos do usuário</quote> que é uma bem escrita breve introdução à linha de comandos do Linux.</para>
 
584
<para>Também há as páginas <command>info</command>, que geralmente contém mais detalhes que as páginas do  <command>man</command>. Tente: <screen>info info</screen> para as introdução às páginas de info.</para>
 
585
<sect2 id="searching-for-man-files">
 
586
<title>Procurando por arquivos de man</title>
 
587
<para>Se você não tem certeza sobre qual aplicação você tem de usar, você pode procurar nos arquivos <command>man</command>.</para>
 
588
<para>Para procurar nos arquivos de <command>man</command> pelo comando <command>konsole</command>, tente: <screen>man -k konsole</screen></para>
 
589
<note>
 
590
<para>Isso é o mesmo do que o comando <command>apropos</command>.</para>
 
591
</note>
 
592
<para>Para procurar somente os títulos dos arquivos do <command>man</command> do seu sistema, experimente: <screen>man -f kde</screen></para>
 
593
<note>
 
594
<para>Isso é o mesmo que o comando <command>whatis</command>.</para>
 
595
</note>
 
596
</sect2>
 
597
</sect1>
 
598
 
 
599
<!-- CUTTING AND PASTING -->
 
600
<sect1 id="cut-and-paste">
 
601
<title>Cortando e colando</title>
 
602
<para>Existem algumas situações que requerem que texto seja colado no terminal.</para>
 
603
<para>Texto copiado de uma página web usando <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> não será colado com <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> como acontece em outras aplicações porque o terminal utiliza uma combinação diferente para colar, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo>. Colar pode também ser feito usando o mouse <mousebutton>right-clicking</mousebutton> no terminal e selecionando <guimenuitem>Colar</guimenuitem> no menu.</para>
 
604
<para>Um texto pode também ser copiado selecionando-se o texto a ser copiado. Clicando o botão do <mousebutton>meio</mousebutton>  do mouse (ou ambos simultaneamente em um mouse de dois botões) no terminal cola o texto selecionado.</para>
 
605
<note>
 
606
<para>Estas ações pode funcionar de modo diferente em outros emuladores de terminal que não sejam o <application>Konsole</application>. Consulte a documentação do seu emulador de terminal para maiores detalhes.</para>
 
607
</note>
 
608
</sect1>
 
609
 
 
610
<!-- TIPS -->
 
611
<sect1 id="tips">
 
612
<title>Dicas</title>
 
613
<variablelist><title>Salvar durante a digitação</title>
 
614
<varlistentry>
 
615
<term><keycap>Seta para cima</keycap> ou <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo></term>
 
616
<listitem>
 
617
<para>Rola regressivamente através dos comandos digitados previamente</para>
 
618
</listitem>
 
619
</varlistentry>
 
620
<varlistentry>
 
621
<term><keycap>Seta para baixo</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo></term>
 
622
<listitem>
 
623
<para>Rola progressivamente através dos comandos anteriores</para>
 
624
</listitem>
 
625
</varlistentry>
 
626
<varlistentry>
 
627
<term>
 
628
<keycap>Enter</keycap>
 
629
</term>
 
630
<listitem>
 
631
<para>Executa o comando selecionado</para>
 
632
</listitem>
 
633
</varlistentry>
 
634
<varlistentry>
 
635
<term>
 
636
<keycap>Aba</keycap>
 
637
</term>
 
638
<listitem>
 
639
<para>Tab é uma funcionalidade útil. Ele autocompleta quaisquer comandos ou nomes de arquivos se houver opção, caso contrário mostra uma lista de opções que se encaixam na informação digitada. Usando tab deste modo reduz erros de digitação.</para>
 
640
</listitem>
 
641
</varlistentry>
 
642
</variablelist>
 
643
 
 
644
<variablelist><title>Mudar o texto</title>
 
645
<note>
 
646
<para>O mouse não funcionará para posicionar o cursor em uma linha de comando. Use a tecla <keycap>seta esquerda</keycap> ou <keycap>seta direita</keycap> para mover na linha.</para>
 
647
</note>
 
648
<note>
 
649
<para>Digitando onde o cursor está <emphasis>insere</emphasis> texto. Isso não sobrescreve o que já estava lá.</para>
 
650
</note>
 
651
<varlistentry>
 
652
<term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>a</keycap></keycombo> ou <keycap>Home</keycap></term>
 
653
<listitem>
 
654
<para>Move o cursor para o <emphasis>início</emphasis> da linha</para>
 
655
</listitem>
 
656
</varlistentry>
 
657
<varlistentry>
 
658
<term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap></keycombo> ou <keycap>End</keycap></term>
 
659
<listitem>
 
660
<para>Move o cursor para o <emphasis>fim</emphasis> da linha</para>
 
661
</listitem>
 
662
</varlistentry>
 
663
<varlistentry>
 
664
<term>
 
665
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>k</keycap></keycombo>
 
666
</term>
 
667
<listitem>
 
668
<para>Apaga da posição corrente do cursor até o fim da linha</para>
 
669
</listitem>
 
670
</varlistentry>
 
671
<varlistentry>
 
672
<term>
 
673
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>u</keycap></keycombo>
 
674
</term>
 
675
<listitem>
 
676
<para>Apagar a linha atual inteira</para>
 
677
</listitem>
 
678
</varlistentry>
 
679
<varlistentry>
 
680
<term>
 
681
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>w</keycap></keycombo>
 
682
</term>
 
683
<listitem>
 
684
<para>Apagar a palavra antes do cursor</para>
 
685
</listitem>
 
686
</varlistentry>
 
687
</variablelist>
 
688
</sect1>
 
689
 
 
690
<!-- MORE INFORMATION -->
 
691
<sect1 id="more-information">
 
692
<title>Mais informações</title>
 
693
<para>Os seguintes guias on-line estão disponíveis:</para>
 
694
<itemizedlist>
 
695
<listitem>
 
696
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/AptGetHowto">AptGetHowto</ulink> - usando <command>apt-get</command> para instalar pacotes na linha de comando.</para>
 
697
</listitem>
 
698
<listitem>
 
699
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Repositories/CommandLine">Editando Repositórios pela Linha de Comando</ulink> - gerenciando repositórios de software através da linha de comando.</para>
 
700
</listitem>
 
701
<listitem>
 
702
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/grep"><command>grep</command> Howto</ulink> - <command>grep</command> é uma poderosa ferramenta de busca em linha de comando.</para>
 
703
</listitem>
 
704
<listitem>
 
705
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/find"><command>find</command></ulink> - localiza arquivos a partir da linha de comando.</para>
 
706
</listitem>
 
707
<listitem>
 
708
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/CommandlineHowto">Commandline Howto</ulink> - mais longo e completo do que este guia básico, entretanto ainda não está finalizado.</para>
 
709
</listitem>
 
710
<listitem>
 
711
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/HowToReadline">Howto Readline</ulink> - informações sobre personalizações mais avançadas da linha de comando.</para>
 
712
</listitem>
 
713
</itemizedlist>
 
714
<para>Para tutoriais mais detalhados sobre a linha de comando no Linux, por favor veja:</para>
 
715
<itemizedlist>
 
716
<listitem>
 
717
<para><ulink url="http://ss64.com/bash/"/> - um índice de A a Z da linha de comando Bash para Linux.</para>
 
718
</listitem>
 
719
<listitem>
 
720
<para><ulink url="http://linuxcommand.org/"/> - Tutoriais básicos de <acronym>BASH</acronym>, incluindo a criação de scripts em <acronym>BASH</acronym>.</para>
 
721
</listitem>
 
722
<listitem>
 
723
<para><ulink url="http://linuxsurvival.com/index.php"/> - Java-based tutorials.</para>
 
724
</listitem>
 
725
<listitem>
 
726
<para><ulink url="http://rute.2038bug.com/index.html.gz"/> - um grande livro on-line sobre administração de sistema, quase completamente a partir da linha de comando.</para>
 
727
</listitem>
 
728
<listitem>
 
729
<para><ulink url="http://www.commandlinefu.com/"/> - um lugar para guardar trechos de linha, bem como visualizar trechos de outras pessoas.</para>
 
730
</listitem>
 
731
</itemizedlist>
 
732
</sect1>
 
733
 
 
734
</article>
 
735
<!--
 
736
Local Variables:
 
737
mode: xml
 
738
sgml-minimize-attributes:nil
 
739
sgml-general-insert-case:lower
 
740
sgml-indent-step:0
 
741
sgml-indent-data:nil
 
742
End:
 
743
 
 
744
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
745
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
746
-->