~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-ru-base/lucid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ru/LC_MESSAGES/kio_sieve.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-12-16 12:02:06 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111216120206-fx1zi92gyk53yuip
Tags: 1:10.04+20110931
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 08:53+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 22:21+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 02:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 06:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12309)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-30 10:07+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
19
 
20
20
#: sieve.cpp:328
21
21
#, kde-format
33
33
#: sieve.cpp:350
34
34
msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it."
35
35
msgstr ""
 
36
"Невозможно использовать TLS, потому что библиотека Qt не поддерживает его."
36
37
 
37
38
#: sieve.cpp:357
38
39
msgid ""
41
42
"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
42
43
"the operation."
43
44
msgstr ""
 
45
"Было запрошено шифрование TLS, но выбранный сервер Sieve не сообщил о "
 
46
"поддержке TLS.\n"
 
47
"Можно либо несмотря на это попытаться начать согласование TLS, либо отменить "
 
48
"операцию."
44
49
 
45
50
#: sieve.cpp:359
46
51
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
47
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Сервер не заявляет о поддержке TLS"
48
53
 
49
54
#: sieve.cpp:359
50
55
msgid "&Start TLS nonetheless"
51
 
msgstr ""
 
56
msgstr "&Попытаться использовать TLS"
52
57
 
53
58
#: sieve.cpp:359
54
59
msgid "&Cancel"
55
 
msgstr "О&тменить"
 
60
msgstr "О&тмена"
56
61
 
57
62
#: sieve.cpp:361
58
63
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
59
 
msgstr ""
 
64
msgstr "Запрошено шифрование TLS, но оно не поддерживается сервером."
60
65
 
61
66
#: sieve.cpp:383
62
67
msgid ""
63
68
"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful."
64
69
msgstr ""
 
70
"Сервер Sieve заявляет о поддержке TLS, но согласование завершилось неудачей."
65
71
 
66
72
#: sieve.cpp:385
67
73
msgid "Connection Failed"
72
78
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
73
79
"without encryption."
74
80
msgstr ""
75
 
"Сервер не поддерживает TLS. Отключите TLS если вы хотите соединиться без "
76
 
"шифрования."
 
81
"Сервер не поддерживает TLS. Выключите использование TLS, если можно "
 
82
"применять соединение без шифрования."
77
83
 
78
84
#: sieve.cpp:402
79
85
msgid "Authenticating user..."
190
196
 
191
197
#: sieve.cpp:988
192
198
msgid "Sieve Authentication Details"
193
 
msgstr "Настройки аутентификации Sieve"
 
199
msgstr "Параметры аутентификации Sieve"
194
200
 
195
201
#: sieve.cpp:989
196
202
msgid ""