~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/mythtv/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to themes/defaultmenu/info_settings.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Dave Walker (Daviey), Jamie Bennett, Mario Limonciello, Dave Walker (Daviey)
  • Date: 2010-03-23 19:32:33 UTC
  • mfrom: (1.1.49 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100323193233-5sv9djoxtlmwt3ca
Tags: 0.23.0+fixes23789-0ubuntu1
[ Jamie Bennett ]
* Fix FTBFS on armel (LP: #537714)

[ Mario Limonciello ]
* mythtv-{common,backend}.{config,templates,postinst}: (LP: #483748)
  - Simplify debconf questions by avoiding showing the generated pw
  - Don't warn about mythtv group.
  - Don't notify about running mythtv-setup.  This is optional (but
    of course encouraged!)
* Set version to include a "+" delimitter.
* Restore libfaad-dev dependency. (LP: #546552)

[ Dave Walker (Daviey) ]
* New snapshot (r23789), based from 0.23-fixes.
* debian/control:
  - mythtv-frontend set to Conflict with mythflix, as it's dropped
    upstream. (LP: #544521)
  - Remove unnecessary and potentially problematic use of Pre-Depends.
  - Set the debug package to Priority extra.
  - Change *-perl Section's from libs to perl
  - add ${shlibs:Depends} for mythtv-common Depends field
  - Minor spelling fix.
  - Fixes the long description for one of the packages, ensuring the
    description doesn't exceed 80 characters.
  - Vcs-* set to -fixes, rather than -trunk.
* debian/rules:
  - Use debconf-updatepo to update translations when required
  - Ensure license files are not included in the binary packages, except 
    for debian/copyright.
  - Fixes the permissions of certain files in the packaging.
* debian/copyright:
  - updated to reflect that mythtv is GPL-2 only.
  - inserted better licence statement and Copyright reference.
* debian/mythtv-*.templates
  - Simplified strings; removed verbosity and improved readability.
* Prevent the maintainer scripts from failing in case any questions 
  can't be displayed.
* Added holding debian/mythtv-frontend.config, mainly to appease lintian.
* debian/mythtv-frontend.menu: Changed section to Applications/Graphics.
* debian/mythtv-backend.postinst: Load debconf libraries.
* debian/source.lintian-overrides: Removes the unecessary override of the 
  binNMU warnings.
* Fix perl binding installation.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
        <text lang="ES">Configurar El Tiempo</text>
9
9
        <text lang="CA">Configurar El Temps</text>
10
10
        <text lang="DE">Wetter</text>
11
 
        <text lang="DA">Vejr Indstillinger</text>
12
11
        <text lang="IS">Stillingar veðurs</text>
13
12
        <text lang="NL">"Het Weer" Instellingen</text>
14
13
        <text lang="PT">Configurar Meteorologia</text>
53
52
        <text lang="ZH_TW">網上新聞設定</text>
54
53
        <text lang="SL">Nastavitve novic</text>
55
54
        <text lang="ET">Uudiste sätted</text>
56
 
        <text lang="DA">Nyheds Indstillingen</text>
57
55
        <text lang="PT">Configurar Notícias</text>
58
56
        <text lang="RU">Настройки новостей</text>
59
57
        <text lang="PL">Ustaw wiadomości</text>
74
72
        <text lang="SL">Nastavitve kino programa</text>
75
73
        <text lang="ET">Filmiaegade sätted</text>
76
74
        <text lang="SV">Biotider</text>
77
 
        <text lang="DA">Biograf Indstillinger</text>
78
75
        <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text>
79
76
        <text lang="DE">Kinoprogramm</text>
80
77
        <text lang="NL">Bioscoop Tijden</text>
125
122
        <text lang="ZH_TW">互聯網設定</text>
126
123
        <text lang="SL">Spletne nastavitve</text>
127
124
        <text lang="ET">Veebi sätted</text>
128
 
        <text lang="DA">Web-indstillinger</text>
129
125
        <text lang="ES">Configurar Web</text>
130
126
        <text lang="PT">Configurar Navegação Web</text>
131
127
        <text lang="RU">Настройки браузера</text>
150
146
        <text lang="NL">Recepten Instellingen</text>    
151
147
        <text lang="SL">Nastavitve receptov</text>
152
148
        <text lang="ET">Retseptide sätted</text>    
153
 
        <text lang="DA">Opskrifts Indstillinger</text>
154
149
        <text lang="ES">Recetas</text>
155
150
        <text lang="PT">Configurar Receitas</text>
156
151
        <text lang="RU">Настройки рецептов</text>