17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: ../pitivi/check.py:117
20
#: ../pitivi/check.py:120
22
22
msgid "%s is already running!"
23
msgstr "Το %s εκτελείται ήδη!"
25
#: ../pitivi/check.py:118
25
#: ../pitivi/check.py:121
27
27
msgid "An instance of %s is already running in this script."
30
#: ../pitivi/check.py:120
30
#: ../pitivi/check.py:123
31
31
msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
34
#: ../pitivi/check.py:121
34
#: ../pitivi/check.py:124
36
36
"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
40
#: ../pitivi/check.py:123
40
#: ../pitivi/check.py:126
41
41
msgid "Could not find the autodetect plugins!"
44
#: ../pitivi/check.py:124
44
#: ../pitivi/check.py:127
46
46
"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
47
47
"GStreamer plugin path."
50
#: ../pitivi/check.py:126
50
#: ../pitivi/check.py:129
51
51
msgid "PyGTK doesn't have Cairo support!"
54
#: ../pitivi/check.py:127
54
#: ../pitivi/check.py:130
56
56
"Please use a version of the Python bindings for GTK+ built with Cairo "
60
#: ../pitivi/check.py:129
60
#: ../pitivi/check.py:132
61
61
msgid "Could not initiate the video output plugins"
64
#: ../pitivi/check.py:130
64
#: ../pitivi/check.py:133
66
66
"Make sure you have at least one valid video output sink available "
67
67
"(xvimagesink or ximagesink)"
70
#: ../pitivi/check.py:132
70
#: ../pitivi/check.py:135
71
71
msgid "Could not initiate the audio output plugins"
74
#: ../pitivi/check.py:133
74
#: ../pitivi/check.py:136
76
76
"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
80
#: ../pitivi/check.py:135
80
#: ../pitivi/check.py:138
81
81
msgid "Could not import the Python bindings for cairo"
84
#: ../pitivi/check.py:136
84
#: ../pitivi/check.py:139
85
85
msgid "Make sure you have the Python bindings for cairo installed"
88
#: ../pitivi/check.py:138
88
#: ../pitivi/check.py:141
89
89
msgid "Could not import the Python bindings for libglade"
92
#: ../pitivi/check.py:139
92
#: ../pitivi/check.py:142
93
93
msgid "Make sure you have the Python bindings for libglade installed"
96
#: ../pitivi/check.py:142
96
#: ../pitivi/check.py:144
97
msgid "Could not import the Python bindings for goocanvas"
100
#: ../pitivi/check.py:145
101
msgid "Make sure you have the Python bindings for goocanvas installed"
104
#: ../pitivi/check.py:148
99
107
"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python Bindings "
103
#: ../pitivi/check.py:146
111
#: ../pitivi/check.py:152
106
114
"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python Bindings "
110
#: ../pitivi/check.py:150
118
#: ../pitivi/check.py:156
112
120
msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
115
#: ../pitivi/check.py:154
123
#: ../pitivi/check.py:160
118
126
"You do not have a recent enough version of the Cairo Python Bindings "
122
#: ../pitivi/check.py:158
130
#: ../pitivi/check.py:164
125
133
"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
129
#: ../pitivi/discoverer.py:158
137
#: ../pitivi/check.py:167
138
msgid "Could not import the Zope Interface module"
141
#: ../pitivi/check.py:168
142
msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
145
#: ../pitivi/check.py:170
146
msgid "Could not import the distutils modules"
149
#: ../pitivi/check.py:171
150
msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
153
#: ../pitivi/discoverer.py:190
130
154
msgid "Could not establish the duration of the file."
133
#: ../pitivi/discoverer.py:159
157
#: ../pitivi/discoverer.py:191
135
159
"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
139
#: ../pitivi/discoverer.py:203
163
#: ../pitivi/discoverer.py:279
140
164
msgid "Couldn't construct pipeline."
143
#: ../pitivi/discoverer.py:204
167
#: ../pitivi/discoverer.py:280
145
169
"GStreamer does not have an element to handle files coming from this type of "
149
#: ../pitivi/discoverer.py:229
173
#: ../pitivi/discoverer.py:308
150
174
msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
153
#: ../pitivi/discoverer.py:257
154
msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
177
#: ../pitivi/discoverer.py:331
178
#, fuzzy, python-format
179
msgid "An internal error occured while analyzing this file : %s"
180
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
157
#: ../pitivi/discoverer.py:282
182
#: ../pitivi/discoverer.py:340
158
183
msgid "File contains a redirection to another clip."
161
#: ../pitivi/discoverer.py:283
162
msgid "PiTiVi does not currently does not handle redirection files."
165
#: ../pitivi/discoverer.py:295
166
#, fuzzy, python-format
167
msgid "An internal error occured while analyzing this file : %s"
168
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
170
#: ../pitivi/discoverer.py:399
172
msgid "Got unknown stream type : %s"
175
#: ../pitivi/discoverer.py:400 ../pitivi/discoverer.py:425
176
msgid "You are missing an element to handle this media type."
179
#: ../pitivi/objectfactory.py:148
181
msgid "<b>%s</b><small>"
184
#: ../pitivi/objectfactory.py:152
186
msgid "<b>%s</b> (%s)"
189
#: ../pitivi/objectfactory.py:155
190
#, fuzzy, python-format
192
msgstr "<b>Ιδιότητες</b>"
194
#: ../pitivi/objectfactory.py:156
196
msgid "<small><b>File:</b> %s"
199
#: ../pitivi/objectfactory.py:415
201
msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
204
#: ../pitivi/objectfactory.py:418
206
msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
209
#: ../pitivi/objectfactory.py:421 ../pitivi/objectfactory.py:465
214
#: ../pitivi/objectfactory.py:423
216
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
219
#: ../pitivi/objectfactory.py:462
221
msgid "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
224
#: ../pitivi/objectfactory.py:467
226
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
229
#: ../pitivi/objectfactory.py:478
230
#, fuzzy, python-format
231
msgid "<b>Text:</b> %s"
232
msgstr "<b>Συγγραφέας:</b>"
234
#: ../pitivi/pitivi.py:84
186
#: ../pitivi/discoverer.py:341
187
msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
190
#: ../pitivi/application.py:98
236
192
msgid "There is already a %s instance, inform developers"
239
#: ../pitivi/pitivi.py:94 ../pitivi/pitivi.py:134
195
#: ../pitivi/application.py:114 ../pitivi/application.py:177
241
197
msgid "New Project"
242
198
msgstr "Εκτέλεση έργου"
244
#: ../pitivi/playground.py:382
200
#: ../pitivi/application.py:132
201
msgid "No location given."
204
#: ../pitivi/application.py:138
205
msgid "File does not exist"
208
#: ../pitivi/application.py:143
209
msgid "Not a valid project file."
212
#: ../pitivi/application.py:157
213
msgid "There was an error loading the file."
216
#: ../pitivi/playground.py:394
246
218
msgid "Video output is busy"
247
219
msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
249
#: ../pitivi/playground.py:383
221
#: ../pitivi/playground.py:395
251
223
"Please check that your video output device isn't already used by another "
255
#: ../pitivi/playground.py:385
227
#: ../pitivi/playground.py:397
257
229
msgid "Video output problem"
258
230
msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
260
#: ../pitivi/playground.py:386
232
#: ../pitivi/playground.py:398
261
233
msgid "There is a problem with your video output device"
264
#: ../pitivi/playground.py:389
236
#: ../pitivi/playground.py:401
265
237
msgid "Audio output device is busy"
268
#: ../pitivi/playground.py:390
240
#: ../pitivi/playground.py:402
270
242
"Please check that your audio output device isn't already used by another "
274
#: ../pitivi/playground.py:392
246
#: ../pitivi/playground.py:404
276
248
msgid "Audio output problem"
277
249
msgstr "<b>Έξοδος Ήχου</b>"
279
#: ../pitivi/playground.py:393
251
#: ../pitivi/playground.py:405
280
252
msgid "There is a problem with your audio output device"
283
#: ../pitivi/project.py:148
255
#: ../pitivi/project.py:316
285
257
msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
288
#: ../pitivi/settings.py:123
260
#: ../pitivi/settings.py:333
290
262
msgid "Export Settings\n"
291
263
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
293
#: ../pitivi/settings.py:124
265
#: ../pitivi/settings.py:334
296
268
msgstr "Κόντεκ βίντεο:"
298
#: ../pitivi/settings.py:126
270
#: ../pitivi/settings.py:337
303
275
msgstr "Κόντεκ ήχου:"
305
#: ../pitivi/settings.py:128
277
#: ../pitivi/settings.py:340
284
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
286
# #-#-#-#-# ekiga.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
288
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
290
#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
295
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
297
#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
298
#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
302
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
303
msgid "Audio Capture Device :"
306
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
307
msgid "No device available"
310
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
311
msgid "No device available\t"
314
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:4
315
msgid "Video Capture Device :"
318
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:5
322
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:6
323
msgid "gtk-media-record"
326
#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:103
327
#, fuzzy, python-format
328
msgid "Properties For: %d objects"
329
msgstr "Ιδιότητες για <element>"
331
#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:116
332
msgid "No properties..."
312
335
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
314
337
msgid "<b>Author:</b>"
506
514
msgstr "Προφίλ βίντεο"
508
516
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
513
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:331
520
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:360
515
522
msgid "Export settings"
516
523
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
518
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:54
525
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:51
519
526
msgid "Unknown reason"
522
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:78
529
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:75
526
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:84
533
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:81
527
534
msgid "Problem : "
530
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:91
537
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:88
531
538
msgid "Extra information : "
534
541
#. set title and frame label
535
#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:169
542
#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:175
537
543
msgid "Properties for "
538
msgstr "Ιδιότητες για <element>"
540
#: ../pitivi/ui/infolayer.py:43
545
#: ../pitivi/ui/infolayer.py:45
548
msgstr "Κόντεκ βίντεο"
550
#: ../pitivi/ui/infolayer.py:87
554
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:140
544
msgstr "Ιδιότητες για "
546
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:208
555
547
msgid "Create a new project"
558
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:141
550
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:210
559
551
msgid "Open an existing project"
562
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142 ../pitivi/ui/mainwindow.py:143
554
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:212 ../pitivi/ui/mainwindow.py:214
563
555
msgid "Save the current project"
566
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
558
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:215
568
559
msgid "Project settings"
569
560
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
571
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
562
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:216
573
564
msgid "Edit the project settings"
574
565
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"
576
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
577
msgid "_Import clips..."
580
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
581
msgid "Import clips to use"
584
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
585
msgid "_Import folder of clips..."
588
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
589
msgid "Import folder of clips to use"
592
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
567
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:217
594
569
msgid "_Render project"
595
570
msgstr "Εκτέλεση έργου"
597
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
572
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:218
599
573
msgid "Render project"
600
574
msgstr "Εκτέλεση έργου"
602
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:149
576
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:220
578
msgstr "_Πρόσθετα..."
580
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:221
581
msgid "Manage plugins"
584
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:223
585
msgid "_Import from Webcam.."
588
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:224
589
msgid "Import Camera stream"
592
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:226
593
msgid "_Make screencast.."
596
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:227
597
msgid "Capture the desktop"
600
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:229
601
msgid "_Capture Network Stream.."
604
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:230
605
msgid "Capture Network Stream"
608
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:233
604
610
msgid "Information about %s"
607
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
613
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:234
611
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:151
617
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:235
621
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:236
615
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:152
625
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:237
619
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:156
620
msgid "Advanced vie_w"
623
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:156
624
msgid "Switch to advanced view"
627
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:157
629
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:242
628
630
msgid "View the main window on the whole screen"
631
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
633
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:450
634
msgid "Open File ..."
637
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:504
633
639
msgid "Contributors:"
634
640
msgstr "Συσκευασία:"
636
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:325
642
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:517
638
644
"GNU Lesser General Public License\n"
639
645
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
642
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:383
648
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:568
649
msgid "The project has unsaved changes. Do you wish to close the project?"
652
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:581
654
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
657
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:583
659
msgid "Error Loading File"
660
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
662
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:592
664
msgid "Do you wish to overwrite existing file \"%s\"?"
667
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:601
668
msgid "Overwrite Existing File?"
671
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:610
675
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:617
676
msgid "Untitled.pptv"
679
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:627 ../pitivi/ui/mainwindow.py:640
680
msgid "Detect Automatically"
683
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:765
643
684
msgid "Choose file to render to"
646
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:405
687
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:788
648
689
msgid "Finished in %dm%ds"
651
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:415
692
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:798
652
693
msgid "Rendering"
655
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:418
696
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:803
656
697
msgid "Couldn't start rendering"
659
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:439
700
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:824
661
702
msgid "Rendering Complete"
662
703
msgstr "Εκτέλεση έργου"
705
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
709
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
713
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
717
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
718
msgid "Capture Stream from URI"
721
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
722
msgid "Capture network stream"
725
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
729
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
733
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
734
msgid "Network stream video"
737
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
741
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
745
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
746
msgid "Preview Stream from URI"
749
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
753
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
757
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
758
msgid "other protocol"
761
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
765
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
769
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
770
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173
771
msgid "All categories"
774
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
775
msgid "Plugin manager"
778
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
782
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
786
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
788
"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
789
"or type text to search for a specific plugin."
792
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89
796
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99
800
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109
804
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271
805
msgid "Are you sure you want to remove selected plugins ?"
808
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272
809
msgid "Confirm remove operation"
812
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289
814
msgid "Cannot remove %s"
817
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321
818
msgid "Update the existent plugin ?"
821
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324
822
msgid "This plugin is already installed in your system.\n"
825
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
827
msgid "If you agree, version %s will be replaced with version %s"
830
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
831
msgid "Duplicate plugin found"
834
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:342
836
msgid "Cannot install %s\n"
839
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:343
840
msgid "The file is not a valid plugin."
843
#: ../pitivi/ui/projecttabs.py:65
664
847
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
665
848
msgid "A short description of your project."
666
849
msgstr "Μια σύντομη περιγραφή του έργου σας."
689
872
msgid "The name of your project."
690
873
msgstr "Το όνομα του έργου σας."
692
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:70
696
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:112
875
#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:55
876
msgid "No Objects Selected"
879
#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
883
#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
884
msgid "Screencast Desktop"
887
#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
888
msgid "Start Istanbul"
891
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:89
893
msgid "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
896
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:92
898
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
901
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:97
903
msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
906
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:101
908
msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
911
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:104
913
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
916
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:107
917
#, fuzzy, python-format
918
msgid "<b>Text:</b> %s"
919
msgstr "<b>Συγγραφέας:</b>"
921
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:136
697
922
msgid "Add Clips..."
700
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:117
925
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:141
701
926
msgid "Remove Clip"
704
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:121
929
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:145
705
930
msgid "Play Clip"
708
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:146
933
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:169
712
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:155
937
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:178
713
938
msgid "Information"
716
941
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
718
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:166
943
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:189
721
946
msgstr "Περιγραφή"
723
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:188
948
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:211
725
950
"<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using the "
726
951
"buttons above.</span>"
729
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:294
954
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:261
955
msgid "_Import clips..."
958
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:262
959
msgid "Import clips to use"
962
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:264
963
msgid "_Import folder of clips..."
966
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:265
967
msgid "Import folder of clips to use"
970
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:359
730
971
msgid "Import a folder"
733
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:297
974
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:362
734
975
msgid "Import a clip"
737
# #-#-#-#-# bug-buddy.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
739
# #-#-#-#-# ekiga.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
741
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
743
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:548 ../pitivi/ui/sourcefactories.py:593
978
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:363
979
msgid "Close after importing files"
748
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:641
982
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:614
749
983
msgid "Importing clips..."
752
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:642
986
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:615
753
987
msgid "Error(s) occured while importing"
756
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:643
990
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:616
757
991
msgid "An error occured while importing"
760
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:728
994
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:701
761
995
msgid "Error while analyzing files"
762
996
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
764
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:729
998
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:702
765
999
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
768
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:731
1002
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:704
770
1004
msgid "Error while analyzing a file"
771
1005
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση των αρχείων"
773
#: ../pitivi/ui/sourcefactories.py:732
1007
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:705
774
1008
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
777
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:504
781
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:574
785
#: ../pitivi/ui/timelineobjects.py:577
789
#: ../pitivi/ui/timeline.py:99
790
msgid "Add clips to the timeline by dragging them here."
1011
#. tooltip text for toolbar
1012
#: ../pitivi/ui/timeline.py:41
1013
msgid "Delete Selected"
1016
#: ../pitivi/ui/timeline.py:42
1017
msgid "Cut clip at mouse position"
1020
#: ../pitivi/ui/timeline.py:43
1024
#: ../pitivi/ui/timeline.py:44
1028
#: ../pitivi/ui/timeline.py:45
1029
msgid "Break links between clips"
1032
#: ../pitivi/ui/timeline.py:46
1033
msgid "Link together arbitrary clips"
1036
#: ../pitivi/ui/timeline.py:47
1037
msgid "Ungroup clips"
1040
#: ../pitivi/ui/timeline.py:48
1045
#~ msgid "<b>%s</b>"
1046
#~ msgstr "<b>Ιδιότητες</b>"
1049
#~ msgid "Properties"
1050
#~ msgstr "Ιδιότητες για <element>"
1053
#~ msgid "Audio Track"
1054
#~ msgstr "Κόντεκ ήχου"
1057
#~ msgid "Video Track"
1058
#~ msgstr "Κόντεκ βίντεο"
1062
#~ msgstr "Κανάλια:"
793
1064
#~ msgid "The following files weren't discovered properly."
794
1065
#~ msgstr "Τα επόμενα αρχεία δεν εντοπίστηκαν σωστά."