1
# Catalan translations for xfce4-fsguard-plugin package.
2
# Copyright (C) 2003-2004 Andre Lerche <a.lerche@gmx.net>.
3
# Copyright (C) 2005 Stefan Ott <stefan@desire.ch>.
4
# This file is distributed under the same license as the
5
# xfce4-fsguard-plugin package.
6
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2006.
10
"Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin 0.3.0\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-20 04:44+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 17:30+0100\n"
14
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: catalan\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
#: ../panel-plugin/fsguard.c:233 ../panel-plugin/fsguard.c:238
28
#: ../panel-plugin/fsguard.c:235 ../panel-plugin/fsguard.c:240
33
#: ../panel-plugin/fsguard.c:249
35
msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
36
msgstr "Només queden %s d'espai a %s (%s)!"
38
#: ../panel-plugin/fsguard.c:251
40
msgid "Only %s space left on %s!"
41
msgstr "Només queden %s d'espai a %s!"
43
#: ../panel-plugin/fsguard.c:262
45
msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
46
msgstr "Queden %s/%s d'espai a %s (%s)"
48
#: ../panel-plugin/fsguard.c:264
50
msgid "%s/%s space left on %s"
51
msgstr "Queden %s/%s d'espai a %s"
53
#: ../panel-plugin/fsguard.c:269
55
msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
57
"no s'ha pogut verificar el punt de muntatge %s, hauríeu de comprovar la "
60
#: ../panel-plugin/fsguard.c:530 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
61
msgid "Free Space Checker"
62
msgstr "Verificador de l'espai lliure"
64
#: ../panel-plugin/fsguard.c:541
68
#: ../panel-plugin/fsguard.c:548
70
msgstr "Punt de muntatge"
72
#: ../panel-plugin/fsguard.c:554
74
msgstr "Gestor de fitxers"
76
#: ../panel-plugin/fsguard.c:560
77
msgid "Warning limit (MB)"
78
msgstr "Espai mínim per l'advertència (MB)"
80
#: ../panel-plugin/fsguard.c:565
82
msgid "Urgent limit (MB)"
83
msgstr "Límit superior per a l'alarma (MB)"
85
#: ../panel-plugin/fsguard.c:589
86
msgid "User Interface"
89
#: ../panel-plugin/fsguard.c:596
93
#: ../panel-plugin/fsguard.c:602
97
#: ../panel-plugin/fsguard.c:606
101
#: ../panel-plugin/fsguard.c:610
105
#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
106
msgid "Monitor free disk space"
107
msgstr "Monitoritza l'espai lliure del disc"
109
#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
110
#~ msgstr "Només queden %.2f MB d'espai a %s (%s)!"
112
#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
113
#~ msgstr "Només queden %.2f MB d'espai a %s!"
115
#~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
116
#~ msgstr "Queden %.2f MB d'espai a %s (%s)"
118
#~ msgid "%.2f MB space left on %s"
119
#~ msgstr "Queden %.2f MB d'espai a %s"
124
#~ msgid "high alarm limit (MB)"
125
#~ msgstr "Espai mínim per l'alarma (MB):"
127
#~ msgid "Properties"
128
#~ msgstr "Propietats"