~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/xfce4-fsguard-plugin/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb_NO.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2007-10-23 20:47:52 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071023204752-k6m9xkmw664l2ywj
Tags: 0.3.99.2-0ubuntu1
* New upstream release (second release candidate):
  - Set default plugin icon to xfce4-fsguard-plugin-warning
  - Rename the "progress bar" to "meter"
  - Fix size of plugin and border around the GtkProgressBar
  - Reworked option dialog
  - A fixed intltool-merge script.
* debian/patches/01_fix-ftbfs-kfreebsd.patch: dropped, included upstream.
* LP: #64429 fixed since the first release candidate.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Norwegian Bokmal translations for xfce package.
 
2
# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
 
4
# Terje Uriansrud <ter@operamail.com>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: xfce 4-fsguard-plugin\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-10-20 04:44+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 17:29+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: ../panel-plugin/fsguard.c:233 ../panel-plugin/fsguard.c:238
 
20
#, c-format
 
21
msgid "%.2f GB"
 
22
msgstr "%.2f GB"
 
23
 
 
24
#: ../panel-plugin/fsguard.c:235 ../panel-plugin/fsguard.c:240
 
25
#, c-format
 
26
msgid "%.2f MB"
 
27
msgstr "%.2f MB"
 
28
 
 
29
#: ../panel-plugin/fsguard.c:249
 
30
#, c-format
 
31
msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
 
32
msgstr "Kun %s plass ledig på %s (%s)!"
 
33
 
 
34
#: ../panel-plugin/fsguard.c:251
 
35
#, c-format
 
36
msgid "Only %s space left on %s!"
 
37
msgstr "Kun %s plass ledig på %s!"
 
38
 
 
39
#: ../panel-plugin/fsguard.c:262
 
40
#, c-format
 
41
msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
 
42
msgstr "%s/%s plass ledig på %s (%s)"
 
43
 
 
44
#: ../panel-plugin/fsguard.c:264
 
45
#, c-format
 
46
msgid "%s/%s space left on %s"
 
47
msgstr "%s/%s plass ledig på %s"
 
48
 
 
49
#: ../panel-plugin/fsguard.c:269
 
50
#, c-format
 
51
msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
 
52
msgstr "Klarte ikke sjekke punkt %s, kontroller oppsettet"
 
53
 
 
54
#: ../panel-plugin/fsguard.c:530 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 
55
msgid "Free Space Checker"
 
56
msgstr "Ledig diskplass verktøy"
 
57
 
 
58
#: ../panel-plugin/fsguard.c:541
 
59
msgid "Configuration"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../panel-plugin/fsguard.c:548
 
63
msgid "Mount point"
 
64
msgstr "Monteringspunkt"
 
65
 
 
66
#: ../panel-plugin/fsguard.c:554
 
67
msgid "File manager"
 
68
msgstr "Filbehandler"
 
69
 
 
70
#: ../panel-plugin/fsguard.c:560
 
71
msgid "Warning limit (MB)"
 
72
msgstr "Høy advarselgrense (MB)"
 
73
 
 
74
#: ../panel-plugin/fsguard.c:565
 
75
#, fuzzy
 
76
msgid "Urgent limit (MB)"
 
77
msgstr "Høy alarmgrense (MB)"
 
78
 
 
79
#: ../panel-plugin/fsguard.c:589
 
80
msgid "User Interface"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../panel-plugin/fsguard.c:596
 
84
msgid "Name"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: ../panel-plugin/fsguard.c:602
 
88
msgid "Display size"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: ../panel-plugin/fsguard.c:606
 
92
msgid "Display meter"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: ../panel-plugin/fsguard.c:610
 
96
msgid "Hide button"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 
100
msgid "Monitor free disk space"
 
101
msgstr "Overvåker ledig diskplass"
 
102
 
 
103
#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
 
104
#~ msgstr "Kun %.2f MB plass ledig på %s (%s)!"
 
105
 
 
106
#~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
 
107
#~ msgstr "Kun %.2f MB plass ledig på %s!"
 
108
 
 
109
#~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
 
110
#~ msgstr "%.2f MB plass ledig på %s (%s)"
 
111
 
 
112
#~ msgid "%.2f MB space left on %s"
 
113
#~ msgstr "%.2f MB plass ledig på %s"
 
114
 
 
115
#~ msgid "label"
 
116
#~ msgstr "etikett"
 
117
 
 
118
#~ msgid "high alarm limit (MB)"
 
119
#~ msgstr "høy alarmgrense (MB)"