~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/all-in-one-sidebar/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to chrome/aios.jar!/locale/zh-TW/about.dtd

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sveinung Kvilhaugsvik
  • Date: 2008-11-19 00:50:02 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081119005002-hhtw2s4nue7xhn47
Tags: 0.7.6-0ubuntu1
* new upstream release (LP: #297708)
* contens of chrome no longer shipped in jar file (LP: #217037)
* No longer list firefox-2 as alternate dependency (LP: #272959)
* Added watchfile

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!ENTITY title "關於 All-in-One Sidebar">
 
2
<!ENTITY version "版本">
 
3
<!ENTITY settings "選項...">
 
4
<!ENTITY close "關閉">
 
5
<!ENTITY tab.about "關於">
 
6
<!ENTITY tab.contrib "貢獻者">
 
7
<!ENTITY tab.trans "翻譯人員">
 
8
<!ENTITY about.desc "All-in-One Sidebar 是一個受到 Opera 所啟發而產生的側邊欄控制套件,他可以讓您快速的在各種側邊欄之間切換,諸如下載記錄、擴充套件或是佈景主題,您甚至還可以在側邊欄檢視網站或網頁原始碼、將側邊欄元件開啟到分頁中;更令人驚奇的是,All-in-One Sidebar 不僅提供了這些便利的功能,還讓您可以自行設定幾乎所有的元件。">
 
9
<!ENTITY about1.name "產品首頁 - 您可以在這裡找到 AIO-Sidebar 所有的相關資訊">
 
10
<!ENTITY about2.name "軟體介紹 - All-in-One Sidebar 產品特色、功能的說明">
 
11
<!ENTITY about3.name "常見問題 - 經常被詢問到的問題及其解答">
 
12
<!ENTITY about4.name "已知問題 - 已知的問題及其相關解決方案">
 
13
<!ENTITY about5.name "用戶論壇 - 軟體使用相關討論、錯誤回報、佈景主題修正...">
 
14
<!ENTITY about6.name "更新紀錄 - 各個版本間的變動、改進項目以及版本歷史">
 
15
<!ENTITY about7.name "未來展望 - 計畫加入的新功能與改善項目">
 
16
<!ENTITY create.desc "套件作者為:Ingo Wennemaring, Hamburg [Germany]">
 
17
<!ENTITY contrib.desc "感謝下列人士的啟發與貢獻程式碼(依姓名字順序排列):">
 
18
<!ENTITY contrib.thanks "最後(但並非最不重要),我感謝所有協助測試開發版本的使用者,除了在論壇回報 bugs 之外,也分享他們的意見與建議(或是只寫了一些不錯的評語),總之非常感謝你們!">
 
19
<!ENTITY trans.desc "感謝以下人士的翻譯(依語系英文字順序排列):">
 
20
<!ENTITY trans.ar.lang "阿拉伯文">
 
21
<!ENTITY trans.be-BY.lang "白俄羅斯文">
 
22
<!ENTITY trans.cs-CZ.lang "捷克文(捷克)">
 
23
<!ENTITY trans.da-DK.lang "丹麥文">
 
24
<!ENTITY trans.de-DE.lang "德文">
 
25
<!ENTITY trans.el-GR.lang "希臘文">
 
26
<!ENTITY trans.en-GB.lang "英文(英國)">
 
27
<!ENTITY trans.en-US.lang "英文(美國)">
 
28
<!ENTITY trans.es-AR.lang "西班牙文(阿根廷)">
 
29
<!ENTITY trans.es-ES.lang "西班牙文(西班牙)">
 
30
<!ENTITY trans.et-EE.lang "Estonian">
 
31
<!ENTITY trans.fi-FI.lang "芬蘭文">
 
32
<!ENTITY trans.fr-FR.lang "法文">
 
33
<!ENTITY trans.he-IL.lang "希伯來文">
 
34
<!ENTITY trans.hr-HR.lang "克羅埃西亞文">
 
35
<!ENTITY trans.hu-HU.lang "匈牙利文">
 
36
<!ENTITY trans.it-IT.lang "義大利文">
 
37
<!ENTITY trans.ja-JP.lang "日文">
 
38
<!ENTITY trans.ko-KR.lang "韓文">
 
39
<!ENTITY trans.lt-LT.lang "立陶宛文">
 
40
<!ENTITY trans.nb-NO.lang "挪威文">
 
41
<!ENTITY trans.nl-NL.lang "荷蘭文">
 
42
<!ENTITY trans.pl-PL.lang "波蘭文">
 
43
<!ENTITY trans.pt-BR.lang "葡萄牙文(巴西)">
 
44
<!ENTITY trans.pt-PT.lang "葡萄牙文(葡萄牙)">
 
45
<!ENTITY trans.ru-RU.lang "俄文">
 
46
<!ENTITY trans.sk-SK.lang "斯洛伐克文">
 
47
<!ENTITY trans.sv-SE.lang "瑞典文">
 
48
<!ENTITY trans.tr-TR.lang "土耳其文">
 
49
<!ENTITY trans.uk-UA.lang "烏克蘭文">
 
50
<!ENTITY trans.zh-CN.lang "簡體中文(中國)">
 
51
<!ENTITY trans.zh-TW.lang "正體中文(台灣)">
 
52
<!ENTITY trans.thanks "我也感謝這個翻譯團隊在 BabelZilla.org 所作的努力。">