~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/knemo/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms/kcm_knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mark Purcell
  • Date: 2010-01-06 17:16:51 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 16.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100106171651-sc6cd8xnonb9qbrf
Tags: upstream-0.6.0
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.6.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# kcm_knemo Bahasa Melayu (Malay) (ms)
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcm_knemo\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-11 06:57+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 23:24+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 
13
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
 
19
 
 
20
#: configdialog.cpp:91
 
21
msgid "System Theme"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: configdialog.cpp:92
 
25
msgid "Use the current icon theme's network status icons"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: configdialog.cpp:98
 
29
#, fuzzy
 
30
#| msgid "Text"
 
31
msgid "Text Icon"
 
32
msgstr "Teks"
 
33
 
 
34
#: configdialog.cpp:99
 
35
msgid "KNemo theme that shows text of upload/download speed"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: configdialog.cpp:110
 
39
#, kde-format
 
40
msgid "%1 sec"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: configdialog.cpp:663
 
44
msgid "Add new interface"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: configdialog.cpp:664
 
48
msgid ""
 
49
"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
 
50
"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'."
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: configdialog.cpp:969
 
54
#, kde-format
 
55
msgid ""
 
56
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
 
57
"date must be a valid, non-future date."
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: configdialog.cpp:1196
 
61
msgid "Interface"
 
62
msgstr "Antaramuka"
 
63
 
 
64
#: configdialog.cpp:1198
 
65
msgid "Alias"
 
66
msgstr "Alias"
 
67
 
 
68
#: configdialog.cpp:1200
 
69
#, fuzzy
 
70
msgid "Status"
 
71
msgstr "Status"
 
72
 
 
73
#: configdialog.cpp:1201
 
74
msgid "Connection Time"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: configdialog.cpp:1202
 
78
msgid "IP Address"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: configdialog.cpp:1203
 
82
msgid "Scope & Flags"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: configdialog.cpp:1204
 
86
msgid "MAC Address"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: configdialog.cpp:1205
 
90
msgid "Broadcast Address"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: configdialog.cpp:1206
 
94
msgid "Default Gateway"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: configdialog.cpp:1207
 
98
msgid "PtP Address"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: configdialog.cpp:1208
 
102
msgid "Packets Received"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: configdialog.cpp:1209
 
106
msgid "Packets Sent"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: configdialog.cpp:1210
 
110
msgid "Bytes Received"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: configdialog.cpp:1211
 
114
#, fuzzy
 
115
msgid "Bytes Sent"
 
116
msgstr "Byte Dihantar"
 
117
 
 
118
#: configdialog.cpp:1212
 
119
msgid "Download Speed"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: configdialog.cpp:1213
 
123
msgid "Upload Speed"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: configdialog.cpp:1214
 
127
#, fuzzy
 
128
msgid "ESSID"
 
129
msgstr "ESSID"
 
130
 
 
131
#: configdialog.cpp:1215
 
132
#, fuzzy
 
133
msgid "Mode"
 
134
msgstr "Mod"
 
135
 
 
136
#: configdialog.cpp:1216
 
137
#, fuzzy
 
138
msgid "Frequency"
 
139
msgstr "Frekuensi"
 
140
 
 
141
#: configdialog.cpp:1217
 
142
msgid "Bit Rate"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: configdialog.cpp:1218
 
146
msgid "Access Point"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: configdialog.cpp:1219
 
150
msgid "Link Quality"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: configdialog.cpp:1220
 
154
msgid "Nickname"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: configdialog.cpp:1221
 
158
#, fuzzy
 
159
msgid "Encryption"
 
160
msgstr "Penyulitan"
 
161
 
 
162
#: kdateedit.cpp:365
 
163
msgctxt "the day after today"
 
164
msgid "tomorrow"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: kdateedit.cpp:366
 
168
msgctxt "this day"
 
169
msgid "today"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: kdateedit.cpp:367
 
173
msgctxt "the day before today"
 
174
msgid "yesterday"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: kdatepickerpopup.cpp:94
 
178
msgctxt "@option today"
 
179
msgid "&Today"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: kdatepickerpopup.cpp:95
 
183
msgctxt "@option tomorrow"
 
184
msgid "To&morrow"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: kdatepickerpopup.cpp:96
 
188
msgctxt "@option next week"
 
189
msgid "Next &Week"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: kdatepickerpopup.cpp:97
 
193
msgctxt "@option next month"
 
194
msgid "Next M&onth"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: kdatepickerpopup.cpp:105
 
198
msgctxt "@option do not specify a date"
 
199
msgid "No Date"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. i18n: file: configdlg.ui:20
 
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
 
204
#: rc.cpp:3 rc.cpp:217
 
205
msgid "Start KNemo automatically when you login"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#. i18n: file: configdlg.ui:31
 
209
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
 
210
#: rc.cpp:6 rc.cpp:220
 
211
#, fuzzy
 
212
msgid "Interfaces"
 
213
msgstr "&Antara muka"
 
214
 
 
215
#. i18n: file: configdlg.ui:39
 
216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
 
217
#: rc.cpp:9 rc.cpp:223
 
218
msgid ""
 
219
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
 
220
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
 
221
"\"Add all interfaces\" below to include all of the interfaces currently "
 
222
"found on your system."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#. i18n: file: configdlg.ui:49
 
226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
 
227
#: rc.cpp:12 rc.cpp:226
 
228
msgid "Add a new interface"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#. i18n: file: configdlg.ui:59
 
232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
 
233
#: rc.cpp:15 rc.cpp:229
 
234
msgid "Add all interfaces"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. i18n: file: configdlg.ui:72
 
238
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
 
239
#: rc.cpp:18 rc.cpp:232
 
240
msgid "Delete the selected interface"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#. i18n: file: configdlg.ui:102
 
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
 
245
#: rc.cpp:21 rc.cpp:235
 
246
#, fuzzy
 
247
msgid "Alias:"
 
248
msgstr "Alias:"
 
249
 
 
250
#. i18n: file: configdlg.ui:116
 
251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
 
252
#: rc.cpp:24 rc.cpp:238
 
253
msgid ""
 
254
"You can enter an alias for the interface.\n"
 
255
"KNemo will use it to differentiate interfaces when it displays tooltips, "
 
256
"dialogs, etc."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#. i18n: file: configdlg.ui:138
 
260
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
261
#: rc.cpp:28 rc.cpp:242
 
262
msgid "Icon Appearance"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#. i18n: file: configdlg.ui:144
 
266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxDisconnected)
 
267
#: rc.cpp:31 rc.cpp:245
 
268
msgid ""
 
269
"If selected, the icon for this interface will hide when the interface is not "
 
270
"connected. When a connection is reestablished, the icon will appear again."
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. i18n: file: configdlg.ui:147
 
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDisconnected)
 
275
#: rc.cpp:34 rc.cpp:248
 
276
msgid "Hide icon when not connected"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#. i18n: file: configdlg.ui:154
 
280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxUnavailable)
 
281
#: rc.cpp:37 rc.cpp:251
 
282
msgid ""
 
283
"When selected, the icon for this interface will hide when the interface does "
 
284
"not exist. This is useful for dynamically created interfaces, such as "
 
285
"tunnels."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#. i18n: file: configdlg.ui:157
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUnavailable)
 
290
#: rc.cpp:40 rc.cpp:254
 
291
msgid "Hide icon when not available"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#. i18n: file: configdlg.ui:166
 
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
 
296
#: rc.cpp:43 rc.cpp:257
 
297
msgid "Traffic activity threshold:"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#. i18n: file: configdlg.ui:176
 
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
 
302
#: rc.cpp:46 rc.cpp:260
 
303
msgid ""
 
304
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
 
305
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#. i18n: file: configdlg.ui:179
 
309
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
 
310
#: rc.cpp:49 rc.cpp:263
 
311
msgid " packets/sec"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#. i18n: file: configdlg.ui:199
 
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
316
#: rc.cpp:52 rc.cpp:266
 
317
msgid "Icon theme:"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#. i18n: file: configdlg.ui:212
 
321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
 
322
#: rc.cpp:55 rc.cpp:269
 
323
#, fuzzy
 
324
msgid "Unavailable"
 
325
msgstr "Boleh didapatkan:"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: configdlg.ui:222
 
328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
 
329
#: rc.cpp:58 rc.cpp:272
 
330
msgid "Disconnected"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#. i18n: file: configdlg.ui:232
 
334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
 
335
#: rc.cpp:61 rc.cpp:275
 
336
msgid "Connected"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#. i18n: file: configdlg.ui:242
 
340
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
 
341
#: rc.cpp:64 rc.cpp:278
 
342
msgid "Transmitting data"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#. i18n: file: configdlg.ui:252
 
346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
 
347
#: rc.cpp:67 rc.cpp:281
 
348
msgid "Receiving data"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#. i18n: file: configdlg.ui:262
 
352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
 
353
#: rc.cpp:70 rc.cpp:284
 
354
msgid "Transmitting and receiving data"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#. i18n: file: configdlg.ui:292
 
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
 
359
#: rc.cpp:73 rc.cpp:287
 
360
msgid "Incoming text:"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#. i18n: file: configdlg.ui:322
 
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
 
365
#: rc.cpp:76 rc.cpp:290
 
366
msgid "Outgoing text:"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#. i18n: file: configdlg.ui:352
 
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
 
371
#: rc.cpp:79 rc.cpp:293
 
372
msgid "Disconnected text:"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. i18n: file: configdlg.ui:382
 
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
 
377
#: rc.cpp:82 rc.cpp:296
 
378
#, fuzzy
 
379
msgid "Unavailable text:"
 
380
msgstr "Boleh didapatkan:"
 
381
 
 
382
#. i18n: file: configdlg.ui:408
 
383
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
384
#. i18n: file: configdlg.ui:945
 
385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
386
#. i18n: file: configdlg.ui:408
 
387
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
388
#. i18n: file: configdlg.ui:945
 
389
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
390
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:299 rc.cpp:413
 
391
#, fuzzy
 
392
msgid "Statistics"
 
393
msgstr "Statistik"
 
394
 
 
395
#. i18n: file: configdlg.ui:414
 
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
 
397
#: rc.cpp:88 rc.cpp:302
 
398
msgid "Activate statistics"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#. i18n: file: configdlg.ui:424
 
402
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
403
#: rc.cpp:91 rc.cpp:305
 
404
#, fuzzy
 
405
msgid "Monthly Statistics"
 
406
msgstr "Statistik"
 
407
 
 
408
#. i18n: file: configdlg.ui:430
 
409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
 
410
#: rc.cpp:94 rc.cpp:308
 
411
msgid ""
 
412
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
 
413
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
 
414
"billing periods span 1 - 6 months.</p><p>If you uncheck this option, KNemo "
 
415
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#. i18n: file: configdlg.ui:433
 
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
 
420
#: rc.cpp:97 rc.cpp:311
 
421
msgid "Custom billing periods"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#. i18n: file: configdlg.ui:461
 
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
 
426
#: rc.cpp:100 rc.cpp:314
 
427
msgid "Billing start date:"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#. i18n: file: configdlg.ui:471
 
431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
 
432
#: rc.cpp:103 rc.cpp:317
 
433
msgid ""
 
434
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
 
435
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
 
436
"that date forward. Any billing periods before that date will remain "
 
437
"unmodified.</p><p>If you set an erroneous date, just select an earlier good "
 
438
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. i18n: file: configdlg.ui:501
 
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
443
#: rc.cpp:106 rc.cpp:320
 
444
msgid "Months per billing period:"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. i18n: file: configdlg.ui:526
 
448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
449
#: rc.cpp:109 rc.cpp:323
 
450
#, fuzzy
 
451
msgid "Traffic Notifications"
 
452
msgstr "&Pemberitahuan"
 
453
 
 
454
#. i18n: file: configdlg.ui:534
 
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
456
#: rc.cpp:112 rc.cpp:326
 
457
msgid "Notify when monthly traffic exceeds:"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. i18n: file: configdlg.ui:541
 
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
 
462
#: rc.cpp:115 rc.cpp:329
 
463
msgid ""
 
464
"<p>When traffic for a month or billing period exceeds this threshold, KNemo "
 
465
"will emit a notification. This notification will appear once per session.</"
 
466
"p><p>If the value is 0, KNemo will not emit a notification.</p>"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#. i18n: file: configdlg.ui:547
 
470
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
 
471
#: rc.cpp:118 rc.cpp:332
 
472
msgid "GiB"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#. i18n: file: configdlg.ui:580
 
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
 
477
#: rc.cpp:121 rc.cpp:335
 
478
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#. i18n: file: configdlg.ui:583
 
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
 
483
#: rc.cpp:124 rc.cpp:338
 
484
msgid "Download traffic only"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#. i18n: file: configdlg.ui:613
 
488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
 
489
#: rc.cpp:127 rc.cpp:341
 
490
msgid ""
 
491
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#. i18n: file: configdlg.ui:616
 
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
 
496
#: rc.cpp:130 rc.cpp:344
 
497
msgid "Total traffic"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#. i18n: file: configdlg.ui:642
 
501
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
502
#: rc.cpp:133 rc.cpp:347
 
503
msgid "Context Menu"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#. i18n: file: configdlg.ui:648
 
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustom)
 
508
#: rc.cpp:136 rc.cpp:350
 
509
msgid "Display custom entries in context menu"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#. i18n: file: configdlg.ui:658
 
513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
 
514
#: rc.cpp:139 rc.cpp:353
 
515
msgid ""
 
516
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
 
517
"<ol><li>check <b>Display custom entries in context menu</b>;</li><li>push on "
 
518
"the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</li><li>edit the entry "
 
519
"by double clicking in column <b>Menu text</b> and <b>Command</b>;</"
 
520
"li><li>start from step 2 for every new entry</li>.</ol>If you need to "
 
521
"execute the command as root user check the corresponding <b>Root</b> check "
 
522
"box."
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#. i18n: file: configdlg.ui:671
 
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
 
527
#: rc.cpp:142 rc.cpp:356
 
528
#, fuzzy
 
529
msgid "Root"
 
530
msgstr "Root"
 
531
 
 
532
#. i18n: file: configdlg.ui:676
 
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
 
534
#: rc.cpp:145 rc.cpp:359
 
535
msgid "Menu text"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#. i18n: file: configdlg.ui:681
 
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
 
540
#: rc.cpp:148 rc.cpp:362
 
541
#, fuzzy
 
542
msgid "Command"
 
543
msgstr "Arahan"
 
544
 
 
545
#. i18n: file: configdlg.ui:694
 
546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
 
547
#: rc.cpp:151 rc.cpp:365
 
548
msgid "Add a new entry"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. i18n: file: configdlg.ui:710
 
552
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
 
553
#: rc.cpp:154 rc.cpp:368
 
554
msgid "Remove the selected entry"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: file: configdlg.ui:739
 
558
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
 
559
#: rc.cpp:157 rc.cpp:371
 
560
msgid "Move the selected entry up"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: file: configdlg.ui:749
 
564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
 
565
#: rc.cpp:160 rc.cpp:374
 
566
msgid "Move the selected entry down"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#. i18n: file: configdlg.ui:766
 
570
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
 
571
#: rc.cpp:163 rc.cpp:377
 
572
msgid "ToolTip"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. i18n: file: configdlg.ui:772
 
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
577
#: rc.cpp:166 rc.cpp:380
 
578
msgid ""
 
579
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
 
580
"devices"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#. i18n: file: configdlg.ui:814
 
584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
 
585
#: rc.cpp:169 rc.cpp:383
 
586
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#. i18n: file: configdlg.ui:844
 
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
 
591
#: rc.cpp:172 rc.cpp:386
 
592
msgid "Active:"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#. i18n: file: configdlg.ui:860
 
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
 
597
#: rc.cpp:175 rc.cpp:389
 
598
#, fuzzy
 
599
msgid "Available:"
 
600
msgstr "Boleh didapatkan:"
 
601
 
 
602
#. i18n: file: configdlg.ui:870
 
603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
 
604
#: rc.cpp:178 rc.cpp:392
 
605
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#. i18n: file: configdlg.ui:881
 
609
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
 
610
#: rc.cpp:181 rc.cpp:395
 
611
msgid "General"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#. i18n: file: configdlg.ui:887
 
615
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
 
616
#: rc.cpp:184 rc.cpp:398
 
617
#, fuzzy
 
618
msgid "Notifications"
 
619
msgstr "&Pemberitahuan"
 
620
 
 
621
#. i18n: file: configdlg.ui:893
 
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
 
623
#: rc.cpp:187 rc.cpp:401
 
624
#, fuzzy
 
625
msgid "Configure Notifications..."
 
626
msgstr "&Pemberitahuan"
 
627
 
 
628
#. i18n: file: configdlg.ui:903
 
629
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
 
630
#: rc.cpp:190 rc.cpp:404
 
631
msgid "Update interval"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#. i18n: file: configdlg.ui:909
 
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
636
#: rc.cpp:193 rc.cpp:407
 
637
msgid "Update interface information every"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#. i18n: file: configdlg.ui:919
 
641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
 
642
#: rc.cpp:196 rc.cpp:410
 
643
msgid ""
 
644
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
 
645
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. i18n: file: configdlg.ui:951
 
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
 
650
#: rc.cpp:202 rc.cpp:416
 
651
msgid "Save statistics every"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#. i18n: file: configdlg.ui:961
 
655
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
 
656
#: rc.cpp:205 rc.cpp:419
 
657
msgid ""
 
658
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
 
659
"statistics when it closes."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#. i18n: file: configdlg.ui:973
 
663
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
 
664
#: rc.cpp:208 rc.cpp:422
 
665
msgid " sec"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. i18n: file: configdlg.ui:996
 
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
 
670
#: rc.cpp:211 rc.cpp:425
 
671
#, fuzzy
 
672
msgid "Statistics directory:"
 
673
msgstr "Statistik"
 
674
 
 
675
#. i18n: file: configdlg.ui:1006
 
676
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
 
677
#: rc.cpp:214 rc.cpp:428
 
678
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#, fuzzy
 
682
#~ msgid "Misc"
 
683
#~ msgstr "uPelba&gai"
 
684
 
 
685
#, fuzzy
 
686
#~ msgid "Uptime"
 
687
#~ msgstr "Uptime"
 
688
 
 
689
#, fuzzy
 
690
#~ msgid "s"
 
691
#~ msgstr "s"
 
692
 
 
693
#, fuzzy
 
694
#~ msgid "Scale"
 
695
#~ msgstr "Skala"
 
696
 
 
697
#, fuzzy
 
698
#~ msgid "Ma&ximum value:"
 
699
#~ msgstr "Nilai Ma&ksima:"
 
700
 
 
701
#, fuzzy
 
702
#~ msgid "Lines"
 
703
#~ msgstr "Garis"
 
704
 
 
705
#, fuzzy
 
706
#~ msgid "&Colors"
 
707
#~ msgstr "&Warna"
 
708
 
 
709
#, fuzzy
 
710
#~ msgid "Vertical lines:"
 
711
#~ msgstr "Baris menegak:"
 
712
 
 
713
#, fuzzy
 
714
#~ msgid "Background:"
 
715
#~ msgstr "Latar belakang:"
 
716
 
 
717
#, fuzzy
 
718
#~ msgid "Horizontal lines:"
 
719
#~ msgstr "Baris mendatar:"
 
720
 
 
721
#, fuzzy
 
722
#~ msgid "%"
 
723
#~ msgstr "%"
 
724
 
 
725
#, fuzzy
 
726
#~ msgid "Show &outgoing traffic"
 
727
#~ msgstr "&Papar trafik keluar"
 
728
 
 
729
#, fuzzy
 
730
#~ msgid "Backend"
 
731
#~ msgstr "Hujung belakang"
 
732
 
 
733
#, fuzzy
 
734
#~ msgid "Description:"
 
735
#~ msgstr "Huraian:"