~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-de-base/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/gdebi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-05 05:08:36 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100705050836-l4hdvjeixeqn3xpm
Tags: 1:10.10+20100703
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gdebi 0.1.4\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-13 17:43+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 08:42+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 12:26+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 13:51+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Sebastian Renner <sebastianrenner@gmx.li>\n"
17
17
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-22 04:49+0000\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-04 04:59+0000\n"
22
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
23
"Language: de\n"
23
24
 
24
25
#: ../gdebi:47
25
26
#, c-format
185
186
#. img = gtk.Image()
186
187
#. img.set_from_stock(gtk.STOCK_APPLY,gtk.ICON_SIZE_BUTTON)
187
188
#. self.button_install.set_image(img)
188
 
#: ../data/gdebi.ui.h:23 ../GDebi/GDebi.py:257 ../GDebi/GDebi.py:297
 
189
#: ../data/gdebi.ui.h:23 ../GDebi/GDebi.py:259 ../GDebi/GDebi.py:299
189
190
msgid "_Install Package"
190
191
msgstr "Paket _installieren"
191
192
 
 
193
#: ../data/gdebi.ui.h:24
 
194
msgid "_Open..."
 
195
msgstr "Ö_ffnen …"
 
196
 
 
197
#: ../data/gdebi.ui.h:25
 
198
msgid "_Refresh"
 
199
msgstr "_Aktualisieren"
 
200
 
192
201
#: ../data/gdebi.xml.in.h:1
193
202
msgid "Software package"
194
203
msgstr "Software-Paket"
197
206
msgid "GDebi Package Installer"
198
207
msgstr "GDebi Paket-Installationsprogramm"
199
208
 
200
 
#: ../GDebi/GDebi.py:87
 
209
#: ../GDebi/GDebi.py:89
201
210
msgid "Loading..."
202
211
msgstr "Wird geladen …"
203
212
 
204
213
#. set window title
205
214
#. set name
206
 
#: ../GDebi/GDebi.py:177 ../GDebi/GDebiKDE.py:179
 
215
#: ../GDebi/GDebi.py:179 ../GDebi/GDebiKDE.py:179
207
216
#, python-format
208
217
msgid "Package Installer - %s"
209
218
msgstr "Paket-Installer - %s"
210
219
 
211
 
#: ../GDebi/GDebi.py:234
 
220
#: ../GDebi/GDebi.py:236
212
221
msgid "Package control data"
213
222
msgstr "Paketsteuerungsdaten"
214
223
 
215
 
#: ../GDebi/GDebi.py:237
 
224
#: ../GDebi/GDebi.py:239
216
225
msgid "Upstream data"
217
226
msgstr "Upstream-Daten"
218
227
 
219
 
#: ../GDebi/GDebi.py:243
 
228
#: ../GDebi/GDebi.py:245
220
229
msgid "Error reading filelist"
221
230
msgstr "Fehler beim Lesen der Dateiliste"
222
231
 
223
 
#: ../GDebi/GDebi.py:254
 
232
#: ../GDebi/GDebi.py:256
224
233
msgid "Error: "
225
234
msgstr "Fehler: "
226
235
 
227
 
#: ../GDebi/GDebi.py:269
 
236
#: ../GDebi/GDebi.py:271
228
237
msgid "Same version is already installed"
229
238
msgstr "Gleiche Version ist bereits installiert"
230
239
 
231
 
#: ../GDebi/GDebi.py:270
 
240
#: ../GDebi/GDebi.py:272
232
241
msgid "_Reinstall Package"
233
242
msgstr "_Erneut installieren"
234
243
 
235
 
#: ../GDebi/GDebi.py:313
 
244
#: ../GDebi/GDebi.py:315
236
245
msgid "Selection is a directory"
237
246
msgstr "Auswahl ist ein Ordner"
238
247
 
239
 
#: ../GDebi/GDebi.py:318 ../GDebi/GDebi.py:323
 
248
#: ../GDebi/GDebi.py:320 ../GDebi/GDebi.py:325
240
249
#, python-format
241
250
msgid "Error reading file content '%s'"
242
251
msgstr "Fehler beim Lesen des Dateiinhalts »%s«"
243
252
 
244
 
#: ../GDebi/GDebi.py:327
 
253
#: ../GDebi/GDebi.py:329
245
254
msgid "File content can not be extracted"
246
255
msgstr "Dateiinhalt konnte nicht extrahiert werden"
247
256
 
248
 
#: ../GDebi/GDebi.py:338
 
257
#: ../GDebi/GDebi.py:340
249
258
#, python-format
250
259
msgid "<b>To be removed: %s</b>"
251
260
msgstr "<b>Wird entfernt: %s</b>"
252
261
 
253
 
#: ../GDebi/GDebi.py:340 ../GDebi/GDebiKDE.py:273
 
262
#: ../GDebi/GDebi.py:342 ../GDebi/GDebiKDE.py:273
254
263
#, python-format
255
264
msgid "To be installed: %s"
256
265
msgstr "Wird installiert: %s"
257
266
 
258
 
#: ../GDebi/GDebi.py:355
 
267
#: ../GDebi/GDebi.py:357
259
268
msgid "Open Software Package"
260
269
msgstr "Software-Paket öffnen"
261
270
 
262
 
#: ../GDebi/GDebi.py:360
 
271
#: ../GDebi/GDebi.py:362
263
272
msgid "Software packages"
264
273
msgstr "Software-Pakete"
265
274
 
266
 
#: ../GDebi/GDebi.py:389
 
275
#: ../GDebi/GDebi.py:391
267
276
msgid "File not found"
268
277
msgstr "Datei nicht gefunden"
269
278
 
270
 
#: ../GDebi/GDebi.py:390
 
279
#: ../GDebi/GDebi.py:392
271
280
msgid "You tried to install a file that does not (or no longer) exist. "
272
281
msgstr ""
273
282
"Sie haben versucht, eine Datei zu installieren, die nicht (mehr) existiert. "
274
283
 
275
284
#. do it
276
 
#: ../GDebi/GDebi.py:400
 
285
#: ../GDebi/GDebi.py:402
277
286
msgid "Installing package file..."
278
287
msgstr "Paketdatei wird installiert..."
279
288
 
280
 
#: ../GDebi/GDebi.py:402
 
289
#: ../GDebi/GDebi.py:404
281
290
msgid "Install unauthenticated software?"
282
291
msgstr "Nicht beglaubigt Software installieren?"
283
292
 
284
 
#: ../GDebi/GDebi.py:403
 
293
#: ../GDebi/GDebi.py:405
285
294
msgid ""
286
295
"Malicious software can damage your data and take control of your system.\n"
287
296
"\n"
294
303
"Die unten aufgeführten Pakete sind nicht authentifiziert und könnten deshalb "
295
304
"bösartiger Natur sein."
296
305
 
297
 
#: ../GDebi/GDebi.py:430
 
306
#: ../GDebi/GDebi.py:432
298
307
msgid "You need to grant administrative rights to install software"
299
308
msgstr "Sie benötigen Administratorrechte, um Software zu installieren"
300
309
 
301
 
#: ../GDebi/GDebi.py:431
 
310
#: ../GDebi/GDebi.py:433
302
311
msgid ""
303
312
"\n"
304
313
"It is a possible security risk to install packages files manually.\n"
309
318
"Sicherheitsrisko dar.\n"
310
319
"Installieren Sie deshalb nur Software aus vertrauenswürdigen Quellen.\n"
311
320
 
312
 
#: ../GDebi/GDebi.py:454 ../GDebi/GDebi.py:502
 
321
#: ../GDebi/GDebi.py:456 ../GDebi/GDebi.py:504
313
322
msgid "Failed to install package file"
314
323
msgstr "Konnte Paketdatei nicht installieren"
315
324
 
316
 
#: ../GDebi/GDebi.py:486 ../GDebi/GDebiKDE.py:325
 
325
#: ../GDebi/GDebi.py:488 ../GDebi/GDebiKDE.py:325
317
326
msgid "Could not download all required files"
318
327
msgstr "Konnte nicht alle erforderlichen Dateien herunterladen"
319
328
 
320
 
#: ../GDebi/GDebi.py:487 ../GDebi/GDebiKDE.py:326
 
329
#: ../GDebi/GDebi.py:489 ../GDebi/GDebiKDE.py:326
321
330
msgid "Please check your internet connection or installation medium."
322
331
msgstr ""
323
332
"Bitte überprüfen Sie Ihre Internet-Verbindung oder das Installationsmedium."
324
333
 
325
 
#: ../GDebi/GDebi.py:491 ../GDebi/GDebiKDE.py:330
 
334
#: ../GDebi/GDebi.py:493 ../GDebi/GDebiKDE.py:330
326
335
msgid "Could not install all dependencies"
327
336
msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten installieren"
328
337
 
329
 
#: ../GDebi/GDebi.py:492 ../GDebi/GDebiKDE.py:331
 
338
#: ../GDebi/GDebi.py:494 ../GDebi/GDebiKDE.py:331
330
339
msgid ""
331
340
"Usually this is related to an error of the software distributor. See the "
332
341
"terminal window for more details."
334
343
"Für gewöhnlich liegt ein Fehler des Software-Vertreibers zu Grunde. Sehen "
335
344
"Sie das Terminal-Fenster für weiterführende Details."
336
345
 
337
 
#: ../GDebi/GDebi.py:507
 
346
#: ../GDebi/GDebi.py:509
338
347
#, python-format
339
348
msgid "Installing %s"
340
349
msgstr "%s wird installiert"
343
352
#. show the button
344
353
#. self.button_deb_install_close.set_sensitive(True)
345
354
#. self.button_deb_install_close.grab_default()
346
 
#: ../GDebi/GDebi.py:523 ../GDebi/GDebiKDE.py:350
 
355
#: ../GDebi/GDebi.py:525 ../GDebi/GDebiKDE.py:350
347
356
msgid "Installation finished"
348
357
msgstr "Installation abgeschlossen"
349
358
 
350
 
#: ../GDebi/GDebi.py:525
 
359
#: ../GDebi/GDebi.py:527
351
360
#, python-format
352
361
msgid "Package '%s' was installed"
353
362
msgstr "Paket »%s« wurde installiert"
354
363
 
355
 
#: ../GDebi/GDebi.py:527 ../GDebi/GDebiKDE.py:354
 
364
#: ../GDebi/GDebi.py:529 ../GDebi/GDebiKDE.py:354
356
365
#, python-format
357
366
msgid "Failed to install package '%s'"
358
367
msgstr "Konnte das Paket »%s« nicht installieren"
359
368
 
360
 
#: ../GDebi/GDebi.py:529
 
369
#: ../GDebi/GDebi.py:531
361
370
msgid "Installation complete"
362
371
msgstr "Installation abgeschlossen"
363
372
 
364
 
#: ../GDebi/GDebi.py:536 ../GDebi/GDebiKDE.py:364
 
373
#: ../GDebi/GDebi.py:538 ../GDebi/GDebiKDE.py:364
365
374
msgid "Failed to completely install all dependencies"
366
375
msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten vollständig installieren"
367
376
 
368
 
#: ../GDebi/GDebi.py:537 ../GDebi/GDebiKDE.py:365
 
377
#: ../GDebi/GDebi.py:539 ../GDebi/GDebiKDE.py:365
369
378
msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
370
379
msgstr ""
371
380
"Um dies zu beheben, führen Sie »sudo apt-get install -f« in einem Terminal-"
372
381
"Fenster aus."
373
382
 
374
383
#. ui
375
 
#: ../GDebi/GDebi.py:614 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:72
 
384
#: ../GDebi/GDebi.py:617 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:72
376
385
#, python-format
377
386
msgid "Installing '%s'..."
378
387
msgstr "»%s« wird installiert..."
379
388
 
380
 
#: ../GDebi/GDebi.py:704 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:140
 
389
#: ../GDebi/GDebi.py:707 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:140
381
390
msgid "Installing dependencies..."
382
391
msgstr "Abhängigkeiten werden installiert..."
383
392
 
384
393
#. print "start()"
385
 
#: ../GDebi/GDebi.py:741 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:201
 
394
#: ../GDebi/GDebi.py:744 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:201
386
395
#: ../GDebi/KDEAptDialogs.py:214 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:216
387
396
msgid "Downloading additional package files..."
388
397
msgstr "Zusätzliche Pakete werden heruntergeladen..."
389
398
 
390
 
#: ../GDebi/GDebi.py:749 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:214
 
399
#: ../GDebi/GDebi.py:752 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:214
391
400
#, python-format
392
401
msgid "File %s of %s at %sB/s"
393
402
msgstr "Datei %s von %s mit %sB/s"
394
403
 
395
 
#: ../GDebi/GDebi.py:751 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:216
 
404
#: ../GDebi/GDebi.py:754 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:216
396
405
#, python-format
397
406
msgid "File %s of %s"
398
407
msgstr "Datei %s von %s"
399
408
 
400
409
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
401
 
#: ../GDebi/GDebi.py:758 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:221
 
410
#: ../GDebi/GDebi.py:761 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:221
402
411
#, python-format
403
412
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
404
413
msgstr "Bitte legen Sie »%s« in das Laufwerk »%s« ein"
405
414
 
406
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:139
 
415
#: ../GDebi/DebPackage.py:140
407
416
#, python-format
408
417
msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n"
409
418
msgstr "Abhängigkeit kann nicht erfüllt werden: %s\n"
410
419
 
411
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:160
 
420
#: ../GDebi/DebPackage.py:161
412
421
#, python-format
413
422
msgid "Conflicts with the installed package '%s'\n"
414
423
msgstr "Konflikte mit dem bereits installierten Paket »%s«\n"
415
424
 
416
425
#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that breaks, the second the dependency that makes it break, the third the relation (e.g. >=) and the latest the version for the releation
417
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:279
 
426
#: ../GDebi/DebPackage.py:280
 
427
#, python-format
418
428
msgid ""
419
429
"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s "
420
 
"(%(deprelation)s %i(depversion)s)"
 
430
"(%(deprelation)s %(depversion)s)"
421
431
msgstr ""
422
 
"Zerstört existierendes Paket »%(pkgnames)s« (Abhängigkeit: %(depname)s "
423
 
"(%(deprelation)s %i(depversion)s)"
424
432
 
425
433
#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that conflicts, the second the packagename that it conflicts with (so the name of the deb the user tries to install), the third is the relation (e.g. >=) and the last is the version for the relation
426
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:295
 
434
#: ../GDebi/DebPackage.py:296
427
435
#, python-format
428
436
msgid ""
429
437
"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s "
432
440
"Zerstört existierendes Paket »%(pkgname)s« (Konflikt: %(targetpkg)s "
433
441
"(%(comptype)s %(targetver)s))"
434
442
 
435
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:342
 
443
#: ../GDebi/DebPackage.py:343
436
444
msgid "No Architecture field in the package"
437
445
msgstr "Kein Architektur-Feld im Paket"
438
446
 
439
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:347
 
447
#: ../GDebi/DebPackage.py:348
440
448
#, python-format
441
449
msgid "Wrong architecture '%s'"
442
450
msgstr "Falsche Systemarchitektur »%s«"
443
451
 
444
452
#. the deb is older than the installed
445
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:353
 
453
#: ../GDebi/DebPackage.py:354
446
454
msgid "A later version is already installed"
447
455
msgstr "Eine neuere Version ist bereits installiert"
448
456
 
449
457
#. set progress information
450
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:364
 
458
#: ../GDebi/DebPackage.py:365
451
459
msgid "Analysing dependencies"
452
460
msgstr "Abhängigkeiten werden analysiert"
453
461
 
454
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:382
 
462
#: ../GDebi/DebPackage.py:383
455
463
msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)"
456
464
msgstr ""
457
465
"Konnte nicht alle Abhängigkeiten erfüllen (defekter Zwischenspeicher)"
458
466
 
459
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:409
 
467
#: ../GDebi/DebPackage.py:407
460
468
#, python-format
461
469
msgid "Cannot install '%s'"
462
470
msgstr "Kann »%s« nicht installieren"
463
471
 
464
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:475
 
472
#: ../GDebi/DebPackage.py:473
465
473
msgid ""
466
474
"Automatically decompressed:\n"
467
475
"\n"
469
477
"Automatisch entpackt:\n"
470
478
"\n"
471
479
 
472
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:481
 
480
#: ../GDebi/DebPackage.py:479
473
481
msgid "Automatically converted to printable ascii:\n"
474
482
msgstr "Automatisch in druckbares ASCII umgewandelt:\n"
475
483
 
476
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:518
 
484
#: ../GDebi/DebPackage.py:516
477
485
msgid "List of files could not be read, please report this as a bug"
478
486
msgstr ""
479
487
"Die Liste der Dateien konnte nicht gelesen werden, bitte melden Sie das als "
480
488
"Fehler"
481
489
 
482
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:521
 
490
#: ../GDebi/DebPackage.py:519
483
491
#, python-format
484
492
msgid "IOError during filelist read: %s"
485
493
msgstr "Ein-/Ausgabefehler während des Lesens der Dateiliste: %s"
486
494
 
487
495
#. Translators: it's for missing entries in the deb package,
488
496
#. e.g. a missing "Maintainer" field
489
 
#: ../GDebi/DebPackage.py:530
 
497
#: ../GDebi/DebPackage.py:528
490
498
#, python-format
491
499
msgid "%s is not available"
492
500
msgstr "%s ist nicht verfügbar"