~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-selector/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Arne Goetje
  • Date: 2010-04-15 23:41:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100415234140-32s9a4x8gfk6b44h
Tags: 0.5.5
* QtLanguageSelector.py: fix crash when no language is selected
  in the install window (LP: #553729)
* LanguageSelector.py: if gdm is running, write the user LANG setting
  to ~/.dmrc and /var/cache/gdm/$USER/dmrc (LP: #553162)
* updated translations from launchpad
* remove dangling ImSwitch symlinks on startup (LP: #500594)
* check for write permission on ~/.profile (LP: #560881)
* check for read permission on /etc/default/locale and
  /etc/environment (LP: #554617)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: language-selector\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 18:01+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:15+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 01:55+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-17 13:52+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#. Hack for Chinese langpack split
22
22
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
23
 
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:45
 
23
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47
24
24
msgid "Chinese (simplified)"
25
25
msgstr "中文(简体)"
26
26
 
27
27
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
28
 
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47
 
28
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49
29
29
msgid "Chinese (traditional)"
30
30
msgstr "中文(繁体)"
31
31
 
32
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196
 
32
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:216
33
33
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94
34
34
msgid "No language information available"
35
35
msgstr "没有可用的语言信息"
36
36
 
37
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197
 
37
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:217
38
38
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95
39
39
msgid ""
40
40
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
41
41
"you want to perform a network update to get them now? "
42
 
msgstr ""
43
 
"此系统没有任何有关可用语言的信息,您希望现在执行网络升级来获得它们吗? "
 
42
msgstr "此系统没有任何有关可用语言的信息,您希望现在执行网络升级来获得它们吗? "
44
43
 
45
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201
 
44
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:221
46
45
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89
47
46
msgid "_Update"
48
47
msgstr "更新(_U)"
49
48
 
50
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:284
51
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
 
49
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:304
 
50
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:342
 
51
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
52
52
msgid "Language"
53
53
msgstr "语言"
54
54
 
55
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:291
 
55
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:311
56
56
msgid "Installed"
57
57
msgstr "已安装"
58
58
 
59
59
#. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)
60
60
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
61
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:407
 
61
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:380
 
62
#, python-format
62
63
msgid "%(INSTALL)d to install"
63
64
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
64
65
msgstr[0] "%(INSTALL)d 个将被安装"
65
66
 
66
67
#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
67
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:409
 
68
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:382
 
69
#, python-format
68
70
msgid "%(REMOVE)d to remove"
69
71
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
70
72
msgstr[0] "%(REMOVE)d 个将被移除"
71
73
 
72
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:418
 
74
#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
 
75
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:391
73
76
#, python-format
74
77
msgid "%s, %s"
75
78
msgstr "%s,%s"
76
79
 
77
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:571
 
80
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:528
78
81
msgid "Could not install the selected language support"
79
82
msgstr "不能安装选定的语言支持"
80
83
 
81
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:572
 
84
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:529
82
85
msgid ""
83
86
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
84
87
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
86
89
"这也许是一个 BUG。 请在 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-"
87
90
"selector/+filebug?no-redirect 上提交这个 BUG"
88
91
 
89
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:602
 
92
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:559
90
93
msgid "Could not install the full language support"
91
94
msgstr "无法安装完整的语言支持"
92
95
 
93
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:603
 
96
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:560
94
97
msgid ""
95
98
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
96
99
"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu."
97
 
msgstr ""
98
 
"通常这是您的软件存档或者软件管理器相关的错误。 请在 系统 > 系统管理 里检查您"
99
 
"的软件设置。"
 
100
msgstr "通常这是您的软件存档或者软件管理器相关的错误。 请在 系统 > 系统管理 里检查您的软件设置。"
100
101
 
101
102
#. FIXME: use self.runAsRoot() here
102
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:642
 
103
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:591
103
104
msgid "The list of available languages on the system has been updated."
104
105
msgstr "系统中的可用语言列表已经更新。"
105
106
 
106
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:725
 
107
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:664
107
108
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160
108
109
msgid "The language support is not installed completely"
109
110
msgstr "语言支持没有完全安装"
110
111
 
111
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726
 
112
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:665
112
113
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161
113
114
msgid ""
114
115
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
115
116
"not installed yet. Do you want to install them now?"
116
117
msgstr "您选择部分的语言的可用翻译或写作帮助还没有被安装。您希望现在就安装吗?"
117
118
 
118
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:729
 
119
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
119
120
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90
120
121
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156
121
122
msgid "_Remind Me Later"
122
123
msgstr "稍后提醒(_R)"
123
124
 
124
125
#. FIXME: add "details"
125
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730
 
126
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669
126
127
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155
127
128
msgid "_Install"
128
129
msgstr "安装(_I)"
129
130
 
130
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:733
 
131
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
131
132
msgid "Details"
132
133
msgstr "详细信息"
133
134
 
134
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:772
 
135
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:711
135
136
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79
136
 
#: ../check-language-support:80
 
137
#: ../check-language-support:52
137
138
msgid "Software database is broken"
138
139
msgstr "软件数据库损坏"
139
140
 
140
 
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:773
141
 
#: ../check-language-support:81
 
141
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:712
 
142
#: ../check-language-support:53
142
143
msgid ""
143
144
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
144
145
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
145
146
"this issue at first."
146
 
msgstr ""
147
 
"无法安装或删除任何软件。请使用新立得软件包管理器或在终端运行 \"sudo apt-get "
148
 
"install -f\" 来修正这个问题。"
 
147
msgstr "无法安装或删除任何软件。请使用新立得软件包管理器或在终端运行 \"sudo apt-get install -f\" 来修正这个问题。"
149
148
 
150
149
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54
151
150
msgid "Uninstall"
165
164
"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
166
165
"this issue at first."
167
166
msgstr ""
168
 
"不可以安装或者移除任何软件包。请首先使用软件包管理器 \"Adept\" 或者在一个终端"
169
 
"中运行  “sudo apt-get install -f” 来修复它。"
 
167
"不可以安装或者移除任何软件包。请首先使用软件包管理器 \"Adept\" 或者在一个终端中运行  “sudo apt-get install -f” "
 
168
"来修复它。"
170
169
 
171
170
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115
172
171
msgid "Default system language:"
217
216
msgid "Language Set"
218
217
msgstr "语言设定"
219
218
 
220
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314
 
219
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
221
220
#, python-format
222
221
msgid ""
223
222
"Translations and support have now been installed for %s.  Select them from "
224
223
"the Add Language button."
225
224
msgstr "已经安装 %s 的翻译和语言支持。您可以使用添加语言按钮选择它们。"
226
225
 
227
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314
 
226
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
228
227
msgid "Language Installed"
229
228
msgstr "已安装的语言"
230
229
 
231
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316
 
230
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329
232
231
#, python-format
233
232
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
234
233
msgstr "已经卸载 %s 的翻译和语言支持"
235
234
 
236
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316
 
235
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329
237
236
msgid "Language Uninstalled"
238
237
msgstr "已卸载的语言"
239
238
 
240
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318
 
239
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:331
241
240
msgid "Failed to set system language."
242
241
msgstr "设定系统语言失败。"
243
242
 
244
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318
 
243
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:331
245
244
msgid "Language Not Set"
246
245
msgstr "未设定语言"
247
246
 
248
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367
 
247
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:380
249
248
msgid "Please run this software with administrative rights."
250
249
msgstr "请以管理员权限运行此软件。"
251
250
 
252
 
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367
 
251
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:380
253
252
msgid "Not Root User"
254
253
msgstr "非管理员"
255
254
 
256
255
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1
257
 
msgid "1234567.89"
258
 
msgstr "1234567.89"
259
 
 
260
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
261
256
msgid "<b>Example</b>"
262
257
msgstr "<b>例子</b>"
263
258
 
264
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3
 
259
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
265
260
msgid ""
266
261
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
267
262
"\n"
272
267
"\n"
273
268
"翻译或者写作向导的可用行可能在不同语言间是不一样的。"
274
269
 
 
270
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
 
271
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
 
272
msgstr "<small>更改将会在您下次登录时生效。</small>"
 
273
 
275
274
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
276
 
msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>"
277
 
msgstr "<small>全部变更将在下次登录时生效。</small>"
278
 
 
279
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7
280
275
msgid ""
281
276
"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n"
282
277
"Changes take effect next time you log in.</small>"
284
279
"<small>拖动语言来按偏好顺序排列它们。\n"
285
280
"变更将在您下次登录时生效。</small>"
286
281
 
 
282
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
 
283
msgid ""
 
284
"<small>Uses the same language choices for startup and the login "
 
285
"screen.</small>"
 
286
msgstr "<small>使用启动和登录界面相同的语言选择。</small>"
 
287
 
287
288
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
288
289
msgid ""
289
 
"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</"
290
 
"small>"
291
 
msgstr "<small>使用启动和登录界面相同的语言选择。</small>"
 
290
"<small>Uses the same text format choice for startup and the login "
 
291
"screen.</small>"
 
292
msgstr "<small>在启动和登录界面使用相同的文字格式。</small>"
292
293
 
293
294
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
294
295
msgid ""
325
326
msgstr "额外的字体"
326
327
 
327
328
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
328
 
msgid "For everyone at startup and login, use:"
329
 
msgstr "对于所有用户在启动和登录时使用:"
330
 
 
331
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20
332
 
msgid "For my menus and windows, use:"
333
 
msgstr "对于我的菜单和窗口,使用:"
334
 
 
335
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21
 
329
msgid ""
 
330
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
 
331
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
 
332
"function.\n"
 
333
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
 
334
"Korean or Vietnamese.\n"
 
335
"The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n"
 
336
"If you want to use alternative input method systems, install the "
 
337
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
 
338
msgstr ""
 
339
"如果您要输入的语言需要比简单的按键到字母的映射更加复杂的输入法,您可能会希望开启这个功能。\n"
 
340
"例如,您输入汉语、日语、韩语或越南语时就需要这个功能。\n"
 
341
"对于 Ubuntu 系统,推荐的值是“ibus”。\n"
 
342
"如果您想要使用其他的输入法系统,请先安装相应的软件包,然后在这里选择希望使用的系统。"
 
343
 
 
344
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
336
345
msgid "Input methods"
337
346
msgstr "输入法"
338
347
 
339
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22
 
348
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
340
349
msgid "Install / Remove Languages..."
341
 
msgstr "安装/移除语言..."
 
350
msgstr "添加或删除语言..."
342
351
 
343
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
 
352
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
344
353
msgid "Installed Languages"
345
354
msgstr "已安装语言"
346
355
 
347
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
348
 
msgid "Keep the same"
349
 
msgstr "保持一致"
350
 
 
351
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
 
356
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
352
357
msgid "Keyboard input method system:"
353
358
msgstr "键盘输入方式系统:"
354
359
 
355
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
 
360
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
356
361
msgid "Language & Text"
357
362
msgstr "语言和文本"
358
363
 
359
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
 
364
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
360
365
msgid "Language for menus and windows:"
361
366
msgstr "菜单和窗口的语言:"
362
367
 
363
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
 
368
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
364
369
msgid "Number:"
365
370
msgstr "号码:"
366
371
 
367
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
 
372
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
368
373
msgid "Spellchecking and writing aids"
369
374
msgstr "拼写检查和写作指南"
370
375
 
371
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
 
376
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
372
377
msgid "Text"
373
378
msgstr "文本"
374
379
 
375
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
 
380
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
 
381
msgid ""
 
382
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
 
383
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
 
384
"format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n"
 
385
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
 
386
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
 
387
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
 
388
"\"English\".\n"
 
389
"Every entry below \"English\" will be ignored."
 
390
msgstr ""
 
391
"此设置仅影响桌面和应用程序的显示语言,并不设置系统的环境变量,例如货币和日期格式。如需要设置,请用“文字”选项卡进行配置。\\n\n"
 
392
"该处显示的顺序决定了您的桌面采用的语言包。如果首选语言包不可用,系统会逐个尝试。该列表的最后一项总是“英语”。\\n\n"
 
393
"“英语”项下面的所有项将被会略。"
 
394
 
 
395
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:36
 
396
msgid ""
 
397
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
 
398
"the preferred paper format and other territory specific settings.\n"
 
399
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
 
400
"select it in the \"Language\" tab.\n"
 
401
"Hence you should set this to a sensible value for the territory you are "
 
402
"located in."
 
403
msgstr ""
 
404
"这将设置系统环境变量,如下所示,且将影响首选的纸张格式和其他地域特定配置。\n"
 
405
"若想桌面使用不同的语言, 请在“语言”选项卡中设置。\n"
 
406
"所以您应选择一个符合您所在地区的配置。"
 
407
 
 
408
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:39
376
409
msgid "Translations"
377
410
msgstr "翻译"
378
411
 
379
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
 
412
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:40
380
413
msgid "Translations for your desktop."
381
414
msgstr "您桌面的翻译。"
382
415
 
383
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34
 
416
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:41
384
417
msgid ""
385
418
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
386
419
"Language settings."
387
420
msgstr "当某个语言安装后,用户可以在他们的语言设置里进行选择。"
388
421
 
389
 
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35
 
422
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:42
390
423
msgid ""
391
424
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
392
425
"highlighting, correcting or suggesting words."
412
445
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
413
446
msgid ""
414
447
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
415
 
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
416
 
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
417
 
"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> "
418
 
"Administration -> Language Support\" instead."
 
448
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
 
449
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
 
450
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
 
451
"> Administration -> Language Support\" instead."
419
452
msgstr ""
420
 
"您选择的语言的支持文件似乎不完整。您可以通过点击 \"现在运行这个操作\" 来安装"
421
 
"缺失的组件并按指示操作。需要一个活动的网络连接。如果您想以后再进行,请使用 "
422
 
"\"系统 -> 系统管理 -> 语言支持\"。"
 
453
"您选择的语言的支持文件似乎不完整。您可以通过点击 \"现在运行这个操作\" "
 
454
"来安装缺失的组件并按指示操作。需要一个活动的网络连接。如果您想以后再进行,请使用 \"系统 -> 系统管理 -> 语言支持\"。"
423
455
 
424
456
#. Description
425
457
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
426
458
msgid ""
427
459
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
428
 
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now"
429
 
"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. "
430
 
"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -"
431
 
"> Regional & Language\" instead."
 
460
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
 
461
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
 
462
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
 
463
"Settings -> Regional & Language\" instead."
432
464
msgstr ""
433
 
"您选择的语言的支持文件似乎不完整。您可以通过点击 \"现在运行这个操作\" 来安装"
434
 
"缺失的组件并按指示操作。需要一个活动的网络连接。如果您想以后再进行,请使用 "
435
 
"\"系统 -> 系统管理 -> 语言支持\"。"
 
465
"您选择的语言的支持文件似乎不完整。您可以通过点击 \"现在运行这个操作\" "
 
466
"来安装缺失的组件并按指示操作。需要一个活动的网络连接。如果您想以后再进行,请使用 \"系统 -> 系统管理 -> 语言支持\"。"
436
467
 
437
468
#. Name
438
469
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
448
479
msgid "don't verify installed language support"
449
480
msgstr "不要验证已安装的语言支持"
450
481
 
451
 
#: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:251
 
482
#: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22
452
483
msgid "alternative datadir"
453
484
msgstr "可选的数据文件夹"
454
485
 
468
499
msgid ""
469
500
"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to "
470
501
"'none' if nothing suitable was found"
471
 
msgstr ""
472
 
"配置会根据 LANGUAGE 环境变量自动生成,如果找不到合适的变量,请将设定改"
473
 
"为“none”。"
 
502
msgstr "配置会根据 LANGUAGE 环境变量自动生成,如果找不到合适的变量,请将设定改为“none”。"
474
503
 
475
504
#: ../fontconfig-voodoo:37
476
505
msgid "List the available fontconfig-voodoo configs"
496
525
msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale"
497
526
msgstr "选择的位置没有发现 fontconfig-voodoo 配置设置"
498
527
 
499
 
#: ../check-language-support:248
 
528
#: ../check-language-support:19
500
529
msgid "target language code"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../check-language-support:253
 
530
msgstr "目标语言代号"
 
531
 
 
532
#: ../check-language-support:23
 
533
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
 
534
msgstr "仅检查给定的软件包 -- 用英文逗号分隔包名"
 
535
 
 
536
#: ../check-language-support:25
504
537
msgid "check all available languages"
505
 
msgstr ""
 
538
msgstr "检查可用语言"
506
539
 
507
 
#: ../check-language-support:256
 
540
#: ../check-language-support:28
508
541
msgid "show installed packages as well as missing ones"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#~ msgid ""
512
 
#~ "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files."
513
 
#~ msgstr "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim 翻译和帮助文件。"
514
 
 
515
 
#~ msgid ""
516
 
#~ "Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other "
517
 
#~ "relevant software which helps with typing complex characters."
518
 
#~ msgstr ""
519
 
#~ "复杂脚本语言的输入方法。 Scim 模块或者其它相关的软件可以帮助输入复杂的字"
520
 
#~ "符。"
521
 
 
522
 
#~ msgid "Extra software"
523
 
#~ msgstr "额外的软件"
524
 
 
525
 
#~ msgid ""
526
 
#~ "Additional software which might be of general interest for users using "
527
 
#~ "this language."
528
 
#~ msgstr "使用这个语言的用户可能会对额外的软件感兴趣。"
529
 
 
530
 
#~ msgid "Enable support to enter complex characters"
531
 
#~ msgstr "启用复杂字符输入支持"
532
 
 
533
 
#~ msgid ""
534
 
#~ "Default system Language now set to %s.  Complex character input will be "
535
 
#~ "enabled when you next log in."
536
 
#~ msgstr "系统默认语言已经设定为 %s。复杂字符输入支持将在您下次登录时被激活。"
537
 
 
538
 
#~ msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters"
539
 
#~ msgstr "使用输入法引擎(IME)输入复杂字符"
540
 
 
541
 
#~ msgid "Extra translations"
542
 
#~ msgstr "额外的翻译"
 
542
msgstr "同时显示已安装的和缺失的软件包"
 
543
 
 
544
#~ msgid "For my menus and windows, use:"
 
545
#~ msgstr "对于我的菜单和窗口,使用:"
 
546
 
 
547
#~ msgid "For everyone at startup and login, use:"
 
548
#~ msgstr "对于所有用户在启动和登录时使用:"
 
549
 
 
550
#~ msgid "Keep the same"
 
551
#~ msgstr "保持一致"
 
552
 
 
553
#~ msgid "1234567.89"
 
554
#~ msgstr "1234567.89"