212
213
# type: Plain text
215
217
"B<adduser> will copy files from B<SKEL> into the home directory and prompt "
216
218
"for finger (gecos) information and a password. The gecos may also be set "
217
219
"with the B<--gecos> option. With the B<--disabled-login> option, the "
218
220
"account will be created but will be disabled until a password is set. The "
219
221
"B<--disabled-password> option will not set a password, but login is still "
220
"possible (for example with SSH RSA keys)."
222
"possible (for example with SSH RSA keys). To set up an encrypted home "
223
"directory for the new user, add the B<--encrypt-home> option. For more "
224
"information, refer to the -b option of B<ecryptfs-setup-private(1).>"
222
226
"B<adduser> copia i file da B<SKEL> nella directory home e richiede le "
223
227
"informazioni per finger (gecos) e la password. Il valore per il campo gecos "
458
462
"tramite SSH con chiavi RSA), ma non tramite l'autenticazione con password."
463
467
msgid "B<--force-badname>"
464
468
msgstr "B<--force-badname>"
466
470
# type: Plain text
469
474
"By default, user and group names are checked against the configurable "
470
"regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. This "
471
"option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check for "
472
"validity of the name."
475
"regular expression B<NAME_REGEX> (or B<NAME_REGEX_SYSTEM> if B<--system> is "
476
"specified) specified in the configuration file. This option forces "
477
"B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check for validity of the "
474
"I nomi di utenti e gruppi sono controllati usando l'espressione regolare "
475
"configurabile B<NAME_REGEX> specificata nel file di configurazione. Questa "
476
"opzione obbliga B<adduser> e B<addgroup> ad applicare un controllo più "
477
"debole sulla validità del nome."
480
"I nomi di utenti e gruppi sono controllati usando una espressione regolare "
481
"configurabile. Questa opzione obbliga B<adduser> e B<addgroup> ad applicare "
482
"un controllo pi debole sulla validit del nome."
482
487
msgid "B<--gecos GECOS>"
483
488
msgstr "B<--gecos GECOS>"
485
490
# type: Plain text
488
493
"Set the gecos field for the new entry generated. B<adduser> will not ask "
489
494
"for finger information if this option is given."
588
593
"altri gruppi, consultare l'opzione B<add_extra_groups>."
593
598
msgid "B<--no-create-home>"
594
599
msgstr "B<--no-create-home>"
596
601
# type: Plain text
598
603
msgid "Do not create the home directory, even if it doesn't exist."
599
604
msgstr "Non crea la directory home, anche se non esiste."
602
#: ../adduser.8:246 ../deluser.8:114
607
#: ../adduser.8:255 ../deluser.8:114
604
609
msgid "B<--quiet>"
605
610
msgstr "B<--quiet>"
607
612
# type: Plain text
609
614
msgid "Suppress informational messages, only show warnings and errors."
610
615
msgstr "Nasconde i messaggi informativi, mostra solo avvertimenti ed errori."
615
620
msgid "B<--debug>"
616
621
msgstr "B<--debug>"
618
623
# type: Plain text
621
626
"Be verbose, most useful if you want to nail down a problem with adduser."
686
691
msgid "B<--add_extra_groups>"
687
692
msgstr "B<--add_extra_groups>"
689
694
# type: Plain text
691
696
msgid "Add new user to extra groups defined in the configuration file."
693
698
"Inserisce il nuovo utente ai gruppi aggiuntivi definiti nel file di "
694
699
"configurazione."
697
#: ../adduser.8:273 ../deluser.8:139
702
#: ../adduser.8:282 ../deluser.8:139
699
704
msgid "B<--version>"
700
705
msgstr "B<--version>"
702
707
# type: Plain text
703
#: ../adduser.8:276 ../deluser.8:142
708
#: ../adduser.8:285 ../deluser.8:142
704
709
msgid "Display version and copyright information."
705
710
msgstr "Visualizza le informazioni su versione e copyright del programma."
710
715
msgid "EXIT VALUES"
711
716
msgstr "VALORI DI USCITA"
714
#: ../adduser.8:279 ../deluser.8:143
719
#: ../adduser.8:288 ../deluser.8:143
719
724
# type: Plain text
722
727
"The user exists as specified. This can have 2 causes: The user was created "
723
728
"by adduser or the user was already present on the system before adduser was "
760
765
"rimuovere l'opzione B<--quiet>."
763
#: ../adduser.8:290 ../adduser.conf.5:147 ../deluser.8:174
768
#: ../adduser.8:299 ../adduser.conf.5:156 ../deluser.8:174
764
769
#: ../deluser.conf.5:74
769
774
# type: Plain text
772
777
msgid "/etc/adduser.conf"
773
778
msgstr "/etc/adduser.conf"
775
780
# type: Plain text
777
782
msgid "Default configuration file for adduser and addgroup"
778
783
msgstr "File di configurazione predefinito per adduser e addgroup"
781
#: ../adduser.8:294 ../adduser.conf.5:149 ../deluser.8:176
786
#: ../adduser.8:303 ../adduser.conf.5:158 ../deluser.8:176
782
787
#: ../deluser.conf.5:76
785
790
msgstr "VEDERE ANCHE"
787
792
# type: Plain text
790
795
"adduser.conf(5), deluser(8), useradd(8), groupadd(8), usermod(8), Debian "
1100
1105
msgstr "B<NAME_REGEX>"
1102
1107
# type: Plain text
1103
#: ../adduser.conf.5:125
1108
#: ../adduser.conf.5:126
1105
1111
"User and group names are checked against this regular expression. If the "
1106
1112
"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
1107
1113
"refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only weak "
1108
"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-z0-9]*$."
1110
"I nomi di utenti e gruppi sono controllati usando questa espressione "
1111
"regolare. La creazione dell'utente e del gruppo viene rifiutata se il nome "
1112
"non soddisfa questa espressione regolare, a meno che non sia attivata "
1113
"l'opzione --force-badname; in questo caso viene effettuato un controllo più "
1114
"debole. Il valore predefinito, scelto con molta prudenza, è ^[a-z][-a-z0-9]*"
1118
#: ../adduser.conf.5:125
1114
"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-z0-9]*"
1115
"$. When --system is specified, NAME_REGEX_SYSTEM is used instead."
1117
"I nomi degli utenti sono controllati usando questa espressione regolare. La "
1118
"creazione dell'utente viene rifiutata se il nome non soddisfa questa "
1119
"espressione regolare, a meno che non sia attivata l'opzione --force-badname; "
1120
"in questo caso viene effettuato un controllo pi debole. Il valore "
1121
"predefinito, scelto con molta prudenza, ^[a-z][-a-z0-9]*$."
1124
#: ../adduser.conf.5:126
1126
msgid "B<NAME_REGEX_SYSTEM>"
1127
msgstr "B<NAME_REGEX>"
1130
#: ../adduser.conf.5:134
1133
"Names of system users are checked against this regular expression. If --"
1134
"system is supplied and the name doesn't match this regexp, user creation in "
1135
"adduser is refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, "
1136
"only weak checks are performed. The default is as for the default NAME_REGEX "
1137
"but also allowing uppercase letters."
1139
"I nomi degli utenti sono controllati usando questa espressione regolare. La "
1140
"creazione dell'utente viene rifiutata se il nome non soddisfa questa "
1141
"espressione regolare, a meno che non sia attivata l'opzione --force-badname; "
1142
"in questo caso viene effettuato un controllo pi debole. Il valore "
1143
"predefinito, scelto con molta prudenza, ^[a-z][-a-z0-9]*$."
1146
#: ../adduser.conf.5:134
1120
1148
msgid "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
1121
1149
msgstr "B<SKEL_IGNORE_REGEX>"
1123
1151
# type: Plain text
1124
#: ../adduser.conf.5:131
1152
#: ../adduser.conf.5:140
1126
1154
"Files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the "
1127
1155
"newly created home directory if they match. This is by default set to the "
1828
1856
msgstr "deluser(8), delgroup(8), adduser.conf(5)"
1830
1858
# type: Plain text
1833
"B<adduser> [options] [--home DIR] [--shell|-s SHELL] [--no-create-home] [--"
1834
"uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GROUP | --gid ID] [--"
1835
"disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--add_extra_groups] "
1838
"B<adduser> [opzioni] [--home DIR] [--shell|-s SHELL] [--no-create-home] [--"
1839
"uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GRUPPO | --gid ID] [--"
1840
"disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--add_extra_groups] "
1847
"By default, user and group names are checked against the configurable "
1848
"regular expression B<NAME_REGEX> (or B<NAME_REGEX_SYSTEM> if B<--system> is "
1849
"specified) specified in the configuration file. This option forces "
1850
"B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check for validity of the "
1853
"I nomi di utenti e gruppi sono controllati usando una espressione regolare "
1854
"configurabile. Questa opzione obbliga B<adduser> e B<addgroup> ad applicare "
1855
"un controllo pi debole sulla validit del nome."
1858
#: ../adduser.conf.5:126
1861
"User and group names are checked against this regular expression. If the "
1862
"name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
1863
"refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only weak "
1864
"checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-z0-9]*"
1865
"$. When --system is specified, NAME_REGEX_SYSTEM is used instead."
1867
"I nomi degli utenti sono controllati usando questa espressione regolare. La "
1868
"creazione dell'utente viene rifiutata se il nome non soddisfa questa "
1869
"espressione regolare, a meno che non sia attivata l'opzione --force-badname; "
1870
"in questo caso viene effettuato un controllo pi debole. Il valore "
1871
"predefinito, scelto con molta prudenza, ^[a-z][-a-z0-9]*$."
1874
#: ../adduser.conf.5:126
1876
msgid "B<NAME_REGEX_SYSTEM>"
1877
msgstr "B<NAME_REGEX>"
1880
#: ../adduser.conf.5:134
1883
"Names of system users are checked against this regular expression. If --"
1884
"system is supplied and the name doesn't match this regexp, user creation in "
1885
"adduser is refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, "
1886
"only weak checks are performed. The default is as for the default NAME_REGEX "
1887
"but also allowing uppercase letters."
1889
"I nomi degli utenti sono controllati usando questa espressione regolare. La "
1890
"creazione dell'utente viene rifiutata se il nome non soddisfa questa "
1891
"espressione regolare, a meno che non sia attivata l'opzione --force-badname; "
1892
"in questo caso viene effettuato un controllo pi debole. Il valore "
1893
"predefinito, scelto con molta prudenza, ^[a-z][-a-z0-9]*$."
1860
#~ "By default, user and group names are checked against the configurable "
1861
#~ "regular expression B<NAME_REGEX> specified in the configuration file. "
1862
#~ "This option forces B<adduser> and B<addgroup> to apply only a weak check "
1863
#~ "for validity of the name."
1865
#~ "I nomi di utenti e gruppi sono controllati usando l'espressione regolare "
1866
#~ "configurabile B<NAME_REGEX> specificata nel file di configurazione. "
1867
#~ "Questa opzione obbliga B<adduser> e B<addgroup> ad applicare un controllo "
1868
#~ "più debole sulla validità del nome."
1872
#~ "User and group names are checked against this regular expression. If the "
1873
#~ "name doesn't match this regexp, user and group creation in adduser is "
1874
#~ "refused unless --force-badname is set. With --force-badname set, only "
1875
#~ "weak checks are performed. The default is the most conservative ^[a-z][-a-"
1878
#~ "I nomi di utenti e gruppi sono controllati usando questa espressione "
1879
#~ "regolare. La creazione dell'utente e del gruppo viene rifiutata se il "
1880
#~ "nome non soddisfa questa espressione regolare, a meno che non sia "
1881
#~ "attivata l'opzione --force-badname; in questo caso viene effettuato un "
1882
#~ "controllo più debole. Il valore predefinito, scelto con molta prudenza, è "
1883
#~ "^[a-z][-a-z0-9]*$."
1887
#~ "B<adduser> [options] [--home DIR] [--shell|-s SHELL] [--no-create-home] "
1888
#~ "[--uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GROUP | --gid ID] [--"
1889
#~ "disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--"
1890
#~ "add_extra_groups] user"
1892
#~ "B<adduser> [opzioni] [--home DIR] [--shell|-s SHELL] [--no-create-home] "
1893
#~ "[--uid ID] [--firstuid ID] [--lastuid ID] [--ingroup GRUPPO | --gid ID] "
1894
#~ "[--disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] [--"
1895
#~ "add_extra_groups] utente"
1895
1897
# type: Plain text
1896
1898
#~ msgid "B<adduser> --group [options] [--gid ID] group"