3
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
4
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
5
5
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009.
6
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2010.
9
9
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 23:37+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:05+0000\n"
13
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 14:28+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:30+0100\n"
13
"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
14
14
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
20
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
23
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
24
"prop='name'/>' in the default keyring."
26
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
27
"prop='name'/>' in the default keyring."
29
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
30
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
33
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
34
"prop='name'/>' in %s."
36
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
37
"prop='name'/>' in %s."
39
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
40
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
43
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
44
">' in the default keyring."
46
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
47
">' in the default keyring."
49
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
50
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
53
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
56
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
59
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
60
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:258
62
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
63
">' in the default keyring."
65
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
66
">' in the default keyring."
68
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
69
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
72
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
75
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
78
#. And put together the ask request
79
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
83
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
84
msgid "Allow application access to keyring?"
85
msgstr "Allow application access to keyring?"
87
#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
88
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:309
91
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
94
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
97
#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
98
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:314
101
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
103
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
105
#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
106
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
109
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
111
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
113
#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
114
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
116
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
118
"The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
120
#. TRANSLATORS: The default keyring is locked
121
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:346
124
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
126
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
128
#. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
129
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:351
132
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
134
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
136
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:358
137
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
138
msgstr "Enter password for default keyring to unlock"
140
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:360
142
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
143
msgstr "Enter password for keyring '%s' to unlock"
145
#. And put together the ask request
146
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:364
147
msgid "Unlock Keyring"
148
msgstr "Unlock Keyring"
150
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:376
151
msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
152
msgstr "Automatically unlock this keyring when I log in."
154
#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
155
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:413
158
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
159
"have to choose the password you want to use for it."
161
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
162
"have to choose the password you want to use for it."
164
#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
165
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:418
168
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
169
"choose the password you want to use for it."
171
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
172
"choose the password you want to use for it."
174
#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
175
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
178
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
179
"choose the password you want to use for it."
181
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
182
"choose the password you want to use for it."
184
#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
185
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
188
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
189
"choose the password you want to use for it."
191
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
192
"choose the password you want to use for it."
194
#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
195
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:449
198
"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
199
"to choose the password you want to use for it."
201
"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
202
"to choose the password you want to use for it."
204
#. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
205
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:454
208
"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
209
"choose the password you want to use for it."
211
"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
212
"choose the password you want to use for it."
214
#. And put together the ask request
215
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:460
216
msgid "New Keyring Password"
217
msgstr "New Keyring Password"
219
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:461
220
msgid "Choose password for new keyring"
221
msgstr "Choose password for new keyring"
223
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:508
226
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
227
"You have to choose the password you want to use for it."
229
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
230
"You have to choose the password you want to use for it."
232
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:512
235
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
236
"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
238
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
239
"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
241
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
244
"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
245
"have to choose the password you want to use for it."
247
"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
248
"have to choose the password you want to use for it."
250
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
253
"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
254
"You have to choose the password you want to use for it."
256
"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
257
"You have to choose the password you want to use for it."
259
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:538
262
"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
263
"You have to choose the password you want to use for it."
265
"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
266
"You have to choose the password you want to use for it."
268
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:542
271
"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
272
"You have to choose the password you want to use for it."
274
"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
275
"You have to choose the password you want to use for it."
277
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
279
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
280
msgstr "Choose a new password for the '%s' keyring."
282
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
284
msgid "Choose a new password for the default keyring."
285
msgstr "Choose a new password for the default keyring."
287
#. And put together the ask request
288
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
289
msgid "Change Keyring Password"
290
msgstr "Change Keyring Password"
292
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631
295
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
296
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
299
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
300
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
303
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
306
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
307
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
310
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
311
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
314
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:643
317
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
318
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
321
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
322
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
325
#. And put together the ask request
326
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
327
msgid "Create Default Keyring"
328
msgstr "Create Default Keyring"
330
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
331
msgid "Choose password for default keyring"
332
msgstr "Choose password for default keyring"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
334
22
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
336
24
"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
337
"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
25
"only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user logs "
338
26
"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
339
27
"passed to the daemon."
341
29
"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
342
"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
30
"only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user logs "
343
31
"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
344
32
"passed to the daemon."
358
46
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
48
"This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
49
"daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
50
"the user logs in). This setting may be overridden when certain command line "
51
"arguments are passed to the daemon."
53
"This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
54
"daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
55
"the user logs in). This setting may be overridden when certain command line "
56
"arguments are passed to the daemon."
58
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
359
59
msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
360
60
msgstr "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
362
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
62
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5
363
63
msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
364
64
msgstr "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
366
#: ../daemon/gnome-keyring-daemon.desktop.in.in.h:1
367
msgid "GNOME Keyring Daemon"
368
msgstr "GNOME Keyring Daemon"
370
#. And put together the ask request
371
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
66
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6
67
msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
68
msgstr "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
70
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
71
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:77 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:73
72
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:119 ../daemon/login/gkd-login.c:584
73
#: ../pkcs11/secret-store/gck-secret-collection.c:320
77
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
78
msgid "Change Keyring Password"
79
msgstr "Change Keyring Password"
81
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:87
83
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
84
msgstr "Choose a new password for the '%s' keyring"
86
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:91
89
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
90
"new password you want to use for it."
92
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
93
"new password you want to use for it."
95
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:110
96
msgid "The original password was incorrect"
97
msgstr "The original password was incorrect"
99
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:77
100
msgid "New Keyring Password"
101
msgstr "New Keyring Password"
103
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
104
msgid "Choose password for new keyring"
105
msgstr "Choose password for new keyring"
107
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
110
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
111
"password you want to use for it."
113
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
114
"password you want to use for it."
116
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:134
372
117
msgid "Unlock Login Keyring"
373
118
msgstr "Unlock Login Keyring"
375
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
376
msgid "Enter login password to unlock keyring"
377
msgstr "Enter login password to unlock keyring"
379
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
381
"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
384
"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
387
#. And put together the ask request
388
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
389
msgid "Create Login Keyring"
390
msgstr "Create Login Keyring"
392
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
393
msgid "Enter your login password"
394
msgstr "Enter your login password"
396
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
398
"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
399
"computer. It will now be created."
401
"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
402
"computer. It will now be created."
404
#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
406
msgid "Unlock password for %s keyring"
407
msgstr "Unlock password for %s keyring"
409
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
120
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:136
121
msgid "Enter password for to unlock your login keyring"
122
msgstr "Enter password for to unlock your login keyring"
124
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:140
126
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
127
"your login keyring."
129
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
130
"your login keyring."
132
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:142
134
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
136
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
138
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:183
139
msgid "Unlock Keyring"
140
msgstr "Unlock Keyring"
142
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:185
144
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
145
msgstr "Enter password for keyring '%s' to unlock"
147
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:189
149
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
150
msgstr "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
152
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:219
153
msgid "The unlock password was incorrect"
154
msgstr "The unlock password was incorrect"
156
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
157
msgid "Certificate and Key Storage"
158
msgstr "Certificate and Key Storage"
160
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
161
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
162
msgstr "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
164
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
165
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
166
msgstr "GNOME Keyring: Secret Service"
168
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
169
msgid "Secret Storage Service"
170
msgstr "Secret Storage Service"
172
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
173
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
174
msgstr "GNOME Keyring: SSH Agent"
176
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
177
msgid "SSH Key Agent"
178
msgstr "SSH Key Agent"
180
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
181
#: ../daemon/login/gkd-login.c:174
185
#: ../daemon/login/gkd-login.c:596
187
msgid "Unlock password for: %s"
188
msgstr "Unlock password for: %s"
190
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
191
msgid "New Password Required"
192
msgstr "New Password Required"
194
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:295
195
msgid "New password required for secure storage"
196
msgstr "New password required for secure storage"
198
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:297
201
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
204
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
207
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
410
208
msgid "Unlock private key"
411
209
msgstr "Unlock private key"
413
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
211
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
414
212
msgid "Unlock certificate"
415
213
msgstr "Unlock certificate"
417
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
215
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
418
216
msgid "Unlock public key"
419
217
msgstr "Unlock public key"
421
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
219
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
425
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
223
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 ../gcr/gcr-importer.c:436
426
224
msgid "Enter password to unlock the private key"
427
225
msgstr "Enter password to unlock the private key"
429
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
227
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 ../gcr/gcr-importer.c:438
430
228
msgid "Enter password to unlock the certificate"
431
229
msgstr "Enter password to unlock the certificate"
433
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
231
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
434
232
msgid "Enter password to unlock the public key"
435
233
msgstr "Enter password to unlock the public key"
437
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
235
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 ../gcr/gcr-importer.c:440
438
236
msgid "Enter password to unlock"
439
237
msgstr "Enter password to unlock"
441
239
#. TRANSLATORS: The private key is locked
442
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
240
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
444
242
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
445
243
msgstr "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
447
245
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
448
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
246
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
450
248
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
451
249
msgstr "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
453
251
#. TRANSLATORS: The public key is locked
454
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
252
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
456
254
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
457
255
msgstr "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
459
257
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
460
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
258
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
462
260
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
463
261
msgstr "An application wants access to '%s', but it is locked"
465
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
466
msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
467
msgstr "Automatically unlock this private key when I log in."
469
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
470
msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
471
msgstr "Automatically unlock this certificate when I log in."
473
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
474
msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
475
msgstr "Automatically unlock this public key when I log in."
477
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
478
msgid "Automatically unlock this when I log in"
479
msgstr "Automatically unlock this when I log in"
481
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
263
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
482
264
msgid "Unlock certificate/key storage"
483
265
msgstr "Unlock certificate/key storage"
485
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
267
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
486
268
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
487
269
msgstr "Enter password to unlock the certificate/key storage"
489
271
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
490
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
493
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
496
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
499
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
500
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
501
msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
502
msgstr "Automatically unlock secure storage when I log in."
504
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
505
msgid "New Password Required"
506
msgstr "New Password Required"
508
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
509
msgid "New password required for secure storage"
510
msgstr "New password required for secure storage"
512
#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
515
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
518
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
521
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
523
"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
525
"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
526
"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
530
"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
532
"A malicious client may be eavesdropping on your session, or you may have "
533
"just clicked a menu, or some application just decided to get focus.\n"
537
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:239
539
"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
541
"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
542
"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
546
"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
548
"A malicious client may be eavesdropping on your session, or you may have "
549
"just clicked a menu, or some application just decided to get focus.\n"
553
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:276
272
#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
275
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
278
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
281
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
554
282
msgid "Store passwords unencrypted?"
555
283
msgstr "Store passwords unencrypted?"
557
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:277
285
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
559
287
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
560
288
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
564
292
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
567
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284
295
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
568
296
msgid "Use Unsafe Storage"
569
297
msgstr "Use Unsafe Storage"
571
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:512
575
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:525
576
msgid "_Old password:"
577
msgstr "_Old password:"
579
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:545
583
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:567
584
msgid "_Confirm password:"
585
msgstr "_Confirm password:"
587
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:587
588
msgid "New password strength"
589
msgstr "New password strength"
591
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:645
299
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
592
300
msgid "Passwords do not match."
593
301
msgstr "Passwords do not match."
595
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:661
303
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
596
304
msgid "Password cannot be blank"
597
305
msgstr "Password cannot be blank"
599
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:712
603
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:724
607
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:728
611
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:732
615
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:736
616
msgid "_Always Allow"
617
msgstr "_Always Allow"
619
#: ../daemon/util/gkr-location.c:238
621
msgid "Removable Disk: %s"
622
msgstr "Removable Disk: %s"
624
#: ../daemon/util/gkr-location.c:240
625
msgid "Removable Disk"
626
msgstr "Removable Disk"
628
#: ../daemon/util/gkr-location.c:331 ../daemon/util/gkr-location.c:343
632
#: ../daemon/util/gkr-location.c:886 ../daemon/util/gkr-location.c:910
633
msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
634
msgstr "The disk or drive this file is located on is not present"
636
#: ../daemon/util/gkr-location.c:918
638
msgid "Couldn't create directory: %s"
639
msgstr "Couldn't create directory: %s"
641
#: ../daemon/util/gkr-location.c:952
643
msgid "Couldn't delete the file: %s"
644
msgstr "Couldn't delete the file: %s"
307
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
308
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
309
msgstr "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
311
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
312
msgid "New password strength"
313
msgstr "New password strength"
315
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
316
msgid "_Application:"
317
msgstr "_Application:"
319
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
323
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
327
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
331
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
332
msgid "_Old Password:"
333
msgstr "_Old Password:"
335
#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
646
339
#: ../egg/egg-oid.c:41
647
340
msgid "Domain Component"
1333
1052
msgid "Unknown error"
1334
1053
msgstr "Unknown error"
1336
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
1337
msgid "Access Denied"
1338
msgstr "Access Denied"
1340
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
1341
msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
1342
msgstr "The gnome-keyring-daemon application is not running."
1344
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
1345
msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
1346
msgstr "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
1348
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
1349
msgid "A keyring with that name already exists"
1350
msgstr "A keyring with that name already exists"
1352
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
1353
msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
1354
msgstr "Programmer error: The application sent invalid data."
1356
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
1357
msgid "No matching results"
1358
msgstr "No matching results"
1360
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
1361
msgid "A keyring with that name does not exist."
1362
msgstr "A keyring with that name does not exist."
1364
#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
1365
msgid "The keyring has already been unlocked."
1366
msgstr "The keyring has already been unlocked."
1368
#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
1055
#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:740
1369
1056
msgid "Unnamed Certificate"
1370
1057
msgstr "Unnamed Certificate"
1372
#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
1059
#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
1373
1060
msgid "Couldn't parse public SSH key"
1374
1061
msgstr "Couldn't parse public SSH key"
1063
#~ msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
1064
#~ msgstr "Automatically unlock secure storage when I log in."
1067
#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Enter password for keyring 'login' "
1068
#~ "to unlock</span>\n"
1070
#~ "An application wants access to the keyring 'xxx', but it is locked."
1072
#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Enter password for keyring 'login' "
1073
#~ "to unlock</span>\n"
1075
#~ "An application wants access to the keyring 'xxx', but it is locked."
1077
#~ msgid "Prompt me for each application that accesses this keyring."
1078
#~ msgstr "Prompt me for each application that accesses this keyring."
1081
#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
1082
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
1084
#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
1085
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
1088
#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
1089
#~ "prop='name'/>' in %s."
1091
#~ "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
1092
#~ "prop='name'/>' in %s."
1095
#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
1096
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
1098
#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
1099
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
1102
#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
1103
#~ "prop='name'/>' in %s."
1105
#~ "The application '%s' wants to access the password for '<object "
1106
#~ "prop='name'/>' in %s."
1109
#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
1110
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
1112
#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
1113
#~ "prop='name'/>' in the default keyring."
1116
#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
1117
#~ "prop='name'/>' in %s."
1119
#~ "An unknown application wants to access the password for '<object "
1120
#~ "prop='name'/>' in %s."
1122
#~ msgid "Allow access"
1123
#~ msgstr "Allow access"
1126
#~ "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
1129
#~ "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
1133
#~ "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is "
1136
#~ "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is "
1140
#~ "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
1142
#~ "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
1145
#~ "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
1147
#~ "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
1150
#~ "An unknown application wants access to the default keyring, but it is "
1153
#~ "An unknown application wants access to the default keyring, but it is "
1156
#~ msgid "Enter password for default keyring to unlock"
1157
#~ msgstr "Enter password for default keyring to unlock"
1160
#~ "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
1161
#~ "have to choose the password you want to use for it."
1163
#~ "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
1164
#~ "have to choose the password you want to use for it."
1167
#~ "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have "
1168
#~ "to choose the password you want to use for it."
1170
#~ "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have "
1171
#~ "to choose the password you want to use for it."
1174
#~ "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have "
1175
#~ "to choose the password you want to use for it."
1177
#~ "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have "
1178
#~ "to choose the password you want to use for it."
1181
#~ "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
1182
#~ "choose the password you want to use for it."
1184
#~ "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
1185
#~ "choose the password you want to use for it."
1188
#~ "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
1189
#~ "choose the password you want to use for it."
1191
#~ "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
1192
#~ "choose the password you want to use for it."
1195
#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' "
1196
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1198
#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' "
1199
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1202
#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
1203
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1205
#~ "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
1206
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1209
#~ "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. "
1210
#~ "You have to choose the password you want to use for it."
1212
#~ "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. "
1213
#~ "You have to choose the password you want to use for it."
1216
#~ "The application '%s' wants to change the password for the default "
1217
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1219
#~ "The application '%s' wants to change the password for the default "
1220
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1223
#~ "An unknown application wants to change the password for the default "
1224
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1226
#~ "An unknown application wants to change the password for the default "
1227
#~ "keyring. You have to choose the password you want to use for it."
1229
#~ msgid "Choose a new password for the default keyring."
1230
#~ msgstr "Choose a new password for the default keyring."
1233
#~ "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no "
1234
#~ "default keyring. To create one, you need to choose the password you wish "
1237
#~ "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no "
1238
#~ "default keyring. To create one, you need to choose the password you wish "
1242
#~ "The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
1243
#~ "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use "
1246
#~ "The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
1247
#~ "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use "
1251
#~ "An unknown application wants to store a password, but there is no default "
1252
#~ "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use "
1255
#~ "An unknown application wants to store a password, but there is no default "
1256
#~ "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use "
1259
#~ msgid "Create Default Keyring"
1260
#~ msgstr "Create Default Keyring"
1262
#~ msgid "Choose password for default keyring"
1263
#~ msgstr "Choose password for default keyring"
1265
#~ msgid "Create Login Keyring"
1266
#~ msgstr "Create Login Keyring"
1268
#~ msgid "Enter your login password"
1269
#~ msgstr "Enter your login password"
1272
#~ "Your login keyring was not automatically created when you logged into "
1273
#~ "this computer. It will now be created."
1275
#~ "Your login keyring was not automatically created when you logged into "
1276
#~ "this computer. It will now be created."
1278
#~ msgid "Unlock password for %s keyring"
1279
#~ msgstr "Unlock password for %s keyring"
1281
#~ msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
1282
#~ msgstr "Automatically unlock this private key when I log in."
1284
#~ msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
1285
#~ msgstr "Automatically unlock this certificate when I log in."
1287
#~ msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
1288
#~ msgstr "Automatically unlock this public key when I log in."
1290
#~ msgid "Automatically unlock this when I log in"
1291
#~ msgstr "Automatically unlock this when I log in"
1294
#~ "<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
1296
#~ "A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have "
1297
#~ "just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
1301
#~ "<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
1303
#~ "A malicious client may be eavesdropping on your session, or you may have "
1304
#~ "just clicked a menu, or some application just decided to get focus.\n"
1309
#~ "<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
1311
#~ "A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have "
1312
#~ "just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
1316
#~ "<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
1318
#~ "A malicious client may be eavesdropping on your session, or you may have "
1319
#~ "just clicked a menu, or some application just decided to get focus.\n"
1332
#~ msgid "Allow _Once"
1333
#~ msgstr "Allow _Once"
1335
#~ msgid "_Always Allow"
1336
#~ msgstr "_Always Allow"
1338
#~ msgid "Removable Disk: %s"
1339
#~ msgstr "Removable Disk: %s"
1341
#~ msgid "Removable Disk"
1342
#~ msgstr "Removable Disk"
1347
#~ msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
1348
#~ msgstr "The disk or drive this file is located on is not present"
1350
#~ msgid "Couldn't create directory: %s"
1351
#~ msgstr "Couldn't create directory: %s"
1353
#~ msgid "Couldn't delete the file: %s"
1354
#~ msgstr "Couldn't delete the file: %s"
1356
#~ msgid "Access Denied"
1357
#~ msgstr "Access Denied"
1359
#~ msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
1360
#~ msgstr "The gnome-keyring-daemon application is not running."
1362
#~ msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
1363
#~ msgstr "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
1365
#~ msgid "A keyring with that name already exists"
1366
#~ msgstr "A keyring with that name already exists"
1368
#~ msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
1369
#~ msgstr "Programmer error: The application sent invalid data."
1371
#~ msgid "No matching results"
1372
#~ msgstr "No matching results"
1374
#~ msgid "A keyring with that name does not exist."
1375
#~ msgstr "A keyring with that name does not exist."
1377
#~ msgid "The keyring has already been unlocked."
1378
#~ msgstr "The keyring has already been unlocked."
1377
1381
#~ "A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently "
1378
1382
#~ "listed by default, as this is still an experimental feature. This is used "