1
1
# Translation of desktop_kdegames.po to Catalan
2
2
# Copyright (C) 2002-2009 This File is part of KDE
4
3
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2002, 2005.
5
4
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
6
5
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
7
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010.
8
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
9
7
# Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2009.
10
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010.
8
# Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2009, 2010.
9
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@chakra-project.org>, 2009, 2010.
13
13
"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 09:20+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:46+0200\n"
17
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:05+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 21:53+0100\n"
17
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@chakra-project.org>\n"
18
18
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26
26
"X-Accelerator-Marker: &\n"
110
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:45
110
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:47
111
111
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:36
112
112
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:34
113
113
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:35
114
114
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:35
115
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:38
116
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:37
117
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:38
115
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:37
116
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:36
117
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:37
118
118
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:36
119
119
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:37
120
120
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:37
121
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:37
121
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:36
122
122
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:35
123
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:37
124
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:37
123
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:36
124
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:36
125
125
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:35
126
126
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:35
127
127
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:37
128
128
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:35
129
129
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:35
130
130
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:35
131
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:37
132
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:37
131
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:36
132
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:36
133
133
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:35
134
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:37
134
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:36
135
135
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:35
136
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:37
137
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:35
138
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:37
136
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:36
137
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:36
138
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:36
139
139
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:35
140
140
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:36
141
141
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:34
540
571
msgid "Formic Acid"
541
572
msgstr "Acid fòrmic"
543
#: katomic/levels/default_levels.dat:187
574
#: katomic/levels/default_levels.dat:188
545
576
msgid "Acetic Acid"
546
577
msgstr "Acid acètic"
548
#: katomic/levels/default_levels.dat:249
579
#: katomic/levels/default_levels.dat:251
550
581
msgid "trans-Butene"
551
582
msgstr "Trans-butè"
553
#: katomic/levels/default_levels.dat:312
584
#: katomic/levels/default_levels.dat:314
555
586
msgid "cis-Butene"
556
587
msgstr "Cis-butè"
558
#: katomic/levels/default_levels.dat:374
589
#: katomic/levels/default_levels.dat:376
560
591
msgid "Dimethyl ether"
561
592
msgstr "Dimetil èter"
563
#: katomic/levels/default_levels.dat:434
594
#: katomic/levels/default_levels.dat:436
568
#: katomic/levels/default_levels.dat:497
599
#: katomic/levels/default_levels.dat:499
570
601
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
571
602
msgstr "2-Metil-2-Propanol"
573
#: katomic/levels/default_levels.dat:561
604
#: katomic/levels/default_levels.dat:563
576
607
msgstr "Glicerina"
578
#: katomic/levels/default_levels.dat:624
609
#: katomic/levels/default_levels.dat:626
580
611
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
581
612
msgstr "PoliTetraFluoroEtè"
583
#: katomic/levels/default_levels.dat:681
614
#: katomic/levels/default_levels.dat:683
585
616
msgid "Oxalic Acid"
586
617
msgstr "Àcid oxàlic"
588
#: katomic/levels/default_levels.dat:741
619
#: katomic/levels/default_levels.dat:743
593
#: katomic/levels/default_levels.dat:802
624
#: katomic/levels/default_levels.dat:803
595
626
msgid "Formaldehyde"
596
627
msgstr "Formaldehid"
598
#: katomic/levels/default_levels.dat:860
629
#: katomic/levels/default_levels.dat:862
600
631
msgid "Crystal 1"
601
632
msgstr "Cristall 1"
603
#: katomic/levels/default_levels.dat:925
634
#: katomic/levels/default_levels.dat:926
605
636
msgid "Acetic acid ethyl ester"
606
637
msgstr "Àcid acètic etil ester"
613
#: katomic/levels/default_levels.dat:1046
644
#: katomic/levels/default_levels.dat:1045
615
646
msgid "3-Methyl-Pentane"
616
647
msgstr "3-Metil pentà"
618
#: katomic/levels/default_levels.dat:1109
649
#: katomic/levels/default_levels.dat:1107
621
652
msgstr "Propanal"
623
#: katomic/levels/default_levels.dat:1171
624
#: katomic/levels/default_levels.dat:2649
654
#: katomic/levels/default_levels.dat:1168
655
#: katomic/levels/default_levels.dat:2640
629
#: katomic/levels/default_levels.dat:1233
660
#: katomic/levels/default_levels.dat:1230
634
#: katomic/levels/default_levels.dat:1300
665
#: katomic/levels/default_levels.dat:1297
637
668
msgstr "PiràPiràmide"
639
#: katomic/levels/default_levels.dat:1366
670
#: katomic/levels/default_levels.dat:1363
641
672
msgid "Cyclo-Pentane"
642
673
msgstr "Ciclopentà"
644
#: katomic/levels/default_levels.dat:1432
675
#: katomic/levels/default_levels.dat:1429
649
#: katomic/levels/default_levels.dat:1494
680
#: katomic/levels/default_levels.dat:1490
651
682
msgid "Nitro-Glycerin"
652
683
msgstr "Nitroglicerina"
654
#: katomic/levels/default_levels.dat:1570
685
#: katomic/levels/default_levels.dat:1565
659
#: katomic/levels/default_levels.dat:1635
690
#: katomic/levels/default_levels.dat:1629
661
692
msgid "Crystal 2"
662
693
msgstr "Cristall 2"
664
#: katomic/levels/default_levels.dat:1701
695
#: katomic/levels/default_levels.dat:1694
666
697
msgid "Ethylene-Glycol"
667
698
msgstr "Etile glicol"
669
#: katomic/levels/default_levels.dat:1763
700
#: katomic/levels/default_levels.dat:1755
671
702
msgid "L-Alanine"
672
703
msgstr "L-alanina"
674
#: katomic/levels/default_levels.dat:1830
705
#: katomic/levels/default_levels.dat:1822
676
707
msgid "Cyanoguanidine"
677
708
msgstr "Cianoguanidina"
679
#: katomic/levels/default_levels.dat:1895
710
#: katomic/levels/default_levels.dat:1887
681
712
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
682
713
msgstr "Àcid prússic (Àcid ciànic)"
684
#: katomic/levels/default_levels.dat:1952
715
#: katomic/levels/default_levels.dat:1944
686
717
msgid "Anthracene"
689
#: katomic/levels/default_levels.dat:2026
720
#: katomic/levels/default_levels.dat:2018
694
#: katomic/levels/default_levels.dat:2091
725
#: katomic/levels/default_levels.dat:2083
696
727
msgid "Saccharin"
697
728
msgstr "Sacarina"
699
#: katomic/levels/default_levels.dat:2165
730
#: katomic/levels/default_levels.dat:2157
704
#: katomic/levels/default_levels.dat:2227
735
#: katomic/levels/default_levels.dat:2218
709
#: katomic/levels/default_levels.dat:2299
740
#: katomic/levels/default_levels.dat:2290
712
743
msgstr "Melamina"
714
#: katomic/levels/default_levels.dat:2368
745
#: katomic/levels/default_levels.dat:2359
716
747
msgid "Cyclobutane"
717
748
msgstr "Ciclobutà"
719
#: katomic/levels/default_levels.dat:2428
750
#: katomic/levels/default_levels.dat:2419
722
753
msgstr "Nicotina"
724
#: katomic/levels/default_levels.dat:2505
755
#: katomic/levels/default_levels.dat:2496
726
757
msgid "Acetyle salicylic acid"
727
758
msgstr "Àcid acetilsalicílic"
729
#: katomic/levels/default_levels.dat:2581
760
#: katomic/levels/default_levels.dat:2572
731
762
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
732
763
msgstr "Metadinitrobenzè"
734
#: katomic/levels/default_levels.dat:2713
735
#: katomic/levels/default_levels.dat:5186
765
#: katomic/levels/default_levels.dat:2704
766
#: katomic/levels/default_levels.dat:5163
737
768
msgid "Malonic Acid"
738
769
msgstr "Àcid malònic"
740
#: katomic/levels/default_levels.dat:2777
771
#: katomic/levels/default_levels.dat:2768
742
773
msgid "2,2-Dimethylpropane"
743
774
msgstr "2,2-dimetilpropà"
745
#: katomic/levels/default_levels.dat:2844
776
#: katomic/levels/default_levels.dat:2835
747
778
msgid "Ethyl-Benzene"
748
779
msgstr "Etilbenzè"
750
#: katomic/levels/default_levels.dat:2915
781
#: katomic/levels/default_levels.dat:2905
755
#: katomic/levels/default_levels.dat:2978
786
#: katomic/levels/default_levels.dat:2967
757
788
msgid "L-Asparagine"
758
789
msgstr "L-asparagina"
760
#: katomic/levels/default_levels.dat:3049
791
#: katomic/levels/default_levels.dat:3038
762
793
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
763
794
msgstr "1,3,5,7-Ciclooctatetraè"
765
#: katomic/levels/default_levels.dat:3112
796
#: katomic/levels/default_levels.dat:3101
768
799
msgstr "Vainillina"
770
#: katomic/levels/default_levels.dat:3188
801
#: katomic/levels/default_levels.dat:3176
772
803
msgid "Crystal 3"
773
804
msgstr "Cristall 3"
775
#: katomic/levels/default_levels.dat:3252
806
#: katomic/levels/default_levels.dat:3239
777
808
msgid "Uric Acid"
778
809
msgstr "Àcid úric"
780
#: katomic/levels/default_levels.dat:3325
811
#: katomic/levels/default_levels.dat:3311
785
#: katomic/levels/default_levels.dat:3396
816
#: katomic/levels/default_levels.dat:3381
790
#: katomic/levels/default_levels.dat:3468
821
#: katomic/levels/default_levels.dat:3453
792
823
msgid "Chloroform"
793
824
msgstr "Cloroform"
795
#: katomic/levels/default_levels.dat:3528
826
#: katomic/levels/default_levels.dat:3512
797
828
msgid "Carbonic acid"
798
829
msgstr "Àcid carbònic"
800
#: katomic/levels/default_levels.dat:3590
831
#: katomic/levels/default_levels.dat:3573
802
833
msgid "Crystal 4"
803
834
msgstr "Cristall 4"
805
#: katomic/levels/default_levels.dat:3663
836
#: katomic/levels/default_levels.dat:3645
810
#: katomic/levels/default_levels.dat:3724
841
#: katomic/levels/default_levels.dat:3705
812
843
msgid "Acrylo-Nitril"
813
844
msgstr "Acrilonitril"
815
#: katomic/levels/default_levels.dat:3785
846
#: katomic/levels/default_levels.dat:3766
820
#: katomic/levels/default_levels.dat:3850
851
#: katomic/levels/default_levels.dat:3831
822
853
msgid "l-Lactic acid"
823
854
msgstr "l-àcid làctic"
825
#: katomic/levels/default_levels.dat:3914
856
#: katomic/levels/default_levels.dat:3895
827
858
msgid "Maleic Acid"
828
859
msgstr "Àcid maleic"
830
#: katomic/levels/default_levels.dat:3982
861
#: katomic/levels/default_levels.dat:3962
832
863
msgid "meso-Tartaric acid"
833
864
msgstr "Àcid meso-tartàric"
835
#: katomic/levels/default_levels.dat:4049
866
#: katomic/levels/default_levels.dat:4029
837
868
msgid "Crystal 5"
838
869
msgstr "Cristall 5"
840
#: katomic/levels/default_levels.dat:4122
871
#: katomic/levels/default_levels.dat:4101
842
873
msgid "Formic acid ethyl ester"
843
874
msgstr "Àcid fòrmic etil ester"
845
#: katomic/levels/default_levels.dat:4185
876
#: katomic/levels/default_levels.dat:4164
847
878
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
848
879
msgstr "1,4-ciclohexadiè"
850
#: katomic/levels/default_levels.dat:4246
881
#: katomic/levels/default_levels.dat:4225
852
883
msgid "Squaric acid"
853
884
msgstr "Àcid esquàric"
855
#: katomic/levels/default_levels.dat:4312
886
#: katomic/levels/default_levels.dat:4291
857
888
msgid "Ascorbic acid"
858
889
msgstr "Àcid ascòrbic"
860
#: katomic/levels/default_levels.dat:4384
891
#: katomic/levels/default_levels.dat:4363
862
893
msgid "Isopropanol"
863
894
msgstr "Isopropanol"
865
#: katomic/levels/default_levels.dat:4445
896
#: katomic/levels/default_levels.dat:4424
870
#: katomic/levels/default_levels.dat:4502
901
#: katomic/levels/default_levels.dat:4481
872
903
msgid "Thiophene"
875
#: katomic/levels/default_levels.dat:4565
906
#: katomic/levels/default_levels.dat:4544
878
909
msgstr "UreaArena"
880
#: katomic/levels/default_levels.dat:4629
911
#: katomic/levels/default_levels.dat:4607
882
913
msgid "Pyruvic Acid"
883
914
msgstr "Àcid pirúvic"
885
#: katomic/levels/default_levels.dat:4692
916
#: katomic/levels/default_levels.dat:4670
887
918
msgid "Ethylene oxide"
888
919
msgstr "Òxid d'etilè"
890
#: katomic/levels/default_levels.dat:4754
921
#: katomic/levels/default_levels.dat:4732
892
923
msgid "Phosphoric Acid"
893
924
msgstr "Àcid fosfòric"
895
#: katomic/levels/default_levels.dat:4816
926
#: katomic/levels/default_levels.dat:4794
898
929
msgstr "Diacetil"
900
#: katomic/levels/default_levels.dat:4880
931
#: katomic/levels/default_levels.dat:4858
902
933
msgid "trans-Dichloroethene"
903
934
msgstr "Trans-dicloroetè"
905
#: katomic/levels/default_levels.dat:4939
936
#: katomic/levels/default_levels.dat:4917
907
938
msgid "Allylisothiocyanate"
908
939
msgstr "Alilisotiocianat"
910
#: katomic/levels/default_levels.dat:4999
941
#: katomic/levels/default_levels.dat:4977
913
944
msgstr "Dioquetina"
915
#: katomic/levels/default_levels.dat:5063
946
#: katomic/levels/default_levels.dat:5041
920
#: katomic/levels/default_levels.dat:5124
951
#: katomic/levels/default_levels.dat:5101
922
953
msgid "Acroleine"
923
954
msgstr "Acroleïna"
925
#: katomic/levels/default_levels.dat:5250
956
#: katomic/levels/default_levels.dat:5227
930
#: katomic/levels/default_levels.dat:5318
961
#: katomic/levels/default_levels.dat:5295
935
#: katomic/levels/default_levels.dat:5398
966
#: katomic/levels/default_levels.dat:5375
940
971
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
974
msgstr "Batalla naval"
945
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:70
976
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:33
946
977
msgctxt "GenericName"
947
msgid "Battleship Game"
948
msgstr "Joc d'enfonsar la flota"
978
msgid "Ship Sinking Game"
979
msgstr "Joc d'enfonsar vaixells"
950
981
#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
951
982
msgctxt "Description"
952
msgid "A protocol for the game KBattleship"
953
msgstr "Un protocol pel joc KBattleship"
983
msgid "A protocol for the game Naval Battle"
984
msgstr "Un protocol pel joc Batalla naval"
955
986
#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
956
987
msgctxt "GenericName"
957
988
msgid "Blackbox Logic Game"
958
989
msgstr "Joc de lògica Blackbox"
960
#: kblackbox/kblackbox.desktop:60
991
#: kblackbox/kblackbox.desktop:61
962
993
msgid "KBlackBox"
963
994
msgstr "KBlackBox"
2261
2347
msgid "Reveal Case"
2262
2348
msgstr "Descobreix Casella"
2264
#: kmines/data/kmines.notifyrc:82
2350
#: kmines/data/kmines.notifyrc:83
2265
2351
msgctxt "Comment"
2266
2352
msgid "Reveal case"
2267
2353
msgstr "Descobreix casella"
2269
#: kmines/data/kmines.notifyrc:138
2355
#: kmines/data/kmines.notifyrc:140
2271
2357
msgid "Autoreveal Case"
2272
2358
msgstr "Descobreix automàticament casella"
2274
#: kmines/data/kmines.notifyrc:182
2360
#: kmines/data/kmines.notifyrc:185
2275
2361
msgctxt "Comment"
2276
2362
msgid "Autoreveal case"
2277
2363
msgstr "Descobreix automàticament casella"
2279
#: kmines/data/kmines.notifyrc:238
2365
#: kmines/data/kmines.notifyrc:242
2281
2367
msgid "Mark Case"
2282
2368
msgstr "Marca casella"
2284
#: kmines/data/kmines.notifyrc:282
2370
#: kmines/data/kmines.notifyrc:287
2285
2371
msgctxt "Comment"
2286
2372
msgid "Mark case"
2287
2373
msgstr "Marca casella"
2289
#: kmines/data/kmines.notifyrc:338
2375
#: kmines/data/kmines.notifyrc:344
2291
2377
msgid "Unmark Case"
2292
2378
msgstr "Desmarca casella"
2294
#: kmines/data/kmines.notifyrc:382
2380
#: kmines/data/kmines.notifyrc:389
2295
2381
msgctxt "Comment"
2296
2382
msgid "Unmark case"
2297
2383
msgstr "Desmarca casella"
2299
#: kmines/data/kmines.notifyrc:498
2385
#: kmines/data/kmines.notifyrc:508
2300
2386
msgctxt "Comment"
2301
2387
msgid "Explosion"
2302
2388
msgstr "Explosió"
2304
#: kmines/data/kmines.notifyrc:560 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:159
2390
#: kmines/data/kmines.notifyrc:572 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:164
2306
2392
msgid "Game Won"
2307
2393
msgstr "Partida guanyada"
2309
#: kmines/data/kmines.notifyrc:609 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:329
2310
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:208
2395
#: kmines/data/kmines.notifyrc:622 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:339
2396
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:214
2311
2397
msgctxt "Comment"
2312
2398
msgid "Game won"
2313
2399
msgstr "Partida guanyada"
2315
#: kmines/data/kmines.notifyrc:670 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:270
2401
#: kmines/data/kmines.notifyrc:684 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:277
2317
2403
msgid "Game Lost"
2318
2404
msgstr "Partida perduda"
2320
#: kmines/data/kmines.notifyrc:719 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:319
2406
#: kmines/data/kmines.notifyrc:734 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:327
2321
2407
msgctxt "Comment"
2322
2408
msgid "Game lost"
2323
2409
msgstr "Partida perduda"
2325
#: kmines/data/kmines.notifyrc:780
2411
#: kmines/data/kmines.notifyrc:796
2327
2413
msgid "Set Question Mark"
2328
2414
msgstr "Marca amb interrogant"
2330
#: kmines/data/kmines.notifyrc:826
2416
#: kmines/data/kmines.notifyrc:843
2331
2417
msgctxt "Comment"
2332
2418
msgid "Set question mark"
2333
2419
msgstr "Marca amb interrogant"
2335
#: kmines/data/kmines.notifyrc:884
2421
#: kmines/data/kmines.notifyrc:902
2337
2423
msgid "Unset Question Mark"
2338
2424
msgstr "Desmarca l'interrogant"
2340
#: kmines/data/kmines.notifyrc:930
2426
#: kmines/data/kmines.notifyrc:949
2341
2427
msgctxt "Comment"
2342
2428
msgid "Unset question mark"
2343
2429
msgstr "Desmarca l'interrogant"
2345
#: kmines/themes/classic.desktop:53
2431
#: kmines/themes/classic.desktop:55
2346
2432
msgctxt "Description"
2347
2433
msgid "Classic theme for KMines"
2348
2434
msgstr "Tema clàssic per KMines"
2350
#: kmines/themes/default.desktop:56
2436
#: kmines/themes/default.desktop:57
2351
2437
msgctxt "Description"
2352
2438
msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
2353
2439
msgstr "Tema Oxygen de KMines per KDE 4"
2500
2586
msgid "USA Pro"
2501
2587
msgstr "USA Pro"
2503
#: kolf/courses/USApro:89
2589
#: kolf/courses/USApro:90
2504
2590
msgctxt "Comment"
2505
2591
msgid "Daytona Beach, FL"
2506
2592
msgstr "Daytona Beach, FL"
2508
#: kolf/courses/USApro:316
2594
#: kolf/courses/USApro:318
2509
2595
msgctxt "Comment"
2510
2596
msgid "Washington DC (Pentagon)"
2511
2597
msgstr "Washington DC (Pentagon)"
2513
#: kolf/courses/USApro:508
2599
#: kolf/courses/USApro:511
2514
2600
msgctxt "Comment"
2515
2601
msgid "Palm Springs, CO"
2516
2602
msgstr "Palm Springs, CO"
2518
#: kolf/courses/USApro:703
2604
#: kolf/courses/USApro:707
2519
2605
msgctxt "Comment"
2520
2606
msgid "Las Vegas, NV"
2521
2607
msgstr "Las Vegas, NV"
2523
#: kolf/courses/USApro:897 kolf/courses/USApro:1554
2609
#: kolf/courses/USApro:902 kolf/courses/USApro:1564
2524
2610
msgctxt "Comment"
2525
2611
msgid "San Francisco, CA"
2526
2612
msgstr "San Francisco, CA"
2528
#: kolf/courses/USApro:1023
2614
#: kolf/courses/USApro:1029
2529
2615
msgctxt "Comment"
2530
2616
msgid "Grand Canyon"
2531
2617
msgstr "Grand Canyon"
2533
#: kolf/courses/USApro:1177
2619
#: kolf/courses/USApro:1185
2534
2620
msgctxt "Comment"
2535
2621
msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
2536
2622
msgstr "Llac Tahoe, CA/NV"
2538
#: kolf/courses/USApro:1359
2624
#: kolf/courses/USApro:1368
2539
2625
msgctxt "Comment"
2540
2626
msgid "Florida Keys, FL"
2541
2627
msgstr "Els calls de Florida, FL"
2543
#: kolf/courses/USApro:1746
2629
#: kolf/courses/USApro:1757
2544
2630
msgctxt "Comment"
2545
2631
msgid "Washington DC"
2546
2632
msgstr "Washington DC"
2548
#: kolf/courses/USApro:2005
2634
#: kolf/courses/USApro:2017
2549
2635
msgctxt "Comment"
2550
2636
msgid "Niagara Falls, NY"
2551
2637
msgstr "Cataractes del Niagara, NY"
2639
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3
2641
msgid "Kolf Default Theme"
2642
msgstr "Tema predeterminat del Kolf"
2644
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:28
2645
msgctxt "Description"
2646
msgid "Kolf Default Theme"
2647
msgstr "Tema predeterminat del Kolf"
2553
2649
#: kolf/kolf.desktop:3
2558
#: kolf/kolf.desktop:72
2654
#: kolf/kolf.desktop:73
2559
2655
msgctxt "GenericName"
2560
2656
msgid "Miniature Golf"
2561
2657
msgstr "Golf en miniatura"