8
8
"Project-Id-Version: kpat.po\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-27 04:47+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 05:36+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:38+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
20
20
msgid "Grandfather's Clock"
24
24
msgid "Congratulations! We have won."
28
28
msgid "Congratulations! You have won."
31
#: dealer.cpp:959 dealer.cpp:1263
31
#: dealer.cpp:972 dealer.cpp:1276
32
32
msgid "Solver: This game is winnable."
33
33
msgstr "解牌:这局游戏可以赢。"
35
#: dealer.cpp:965 dealer.cpp:1267
35
#: dealer.cpp:978 dealer.cpp:1280
36
36
msgid "Solver: This game is no longer winnable."
37
37
msgstr "解牌:这局游戏已经赢不了了。"
39
#: dealer.cpp:967 dealer.cpp:1269
39
#: dealer.cpp:980 dealer.cpp:1282
40
40
msgid "Solver: This game cannot be won."
41
41
msgstr "解牌:这局游戏无解。"
43
#: dealer.cpp:972 dealer.cpp:1272
43
#: dealer.cpp:985 dealer.cpp:1285
44
44
msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable."
45
45
msgstr "解牌:无法确定此局游戏是否可以赢。"
48
48
msgid "Solver: This game is lost."
49
49
msgstr "解牌:这局游戏已经输了。"
52
52
msgid "Solver: Calculating..."
57
57
"A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n"
289
289
msgid "New &Numbered Deal..."
290
290
msgstr "根据编号新建牌局(&N)..."
292
#: mainwindow.cpp:159
292
#: mainwindow.cpp:160
293
293
msgctxt "Replay the current deal from the start"
294
294
msgid "Restart Deal"
297
#: mainwindow.cpp:166
299
#| msgctxt "Start a new game of without changing the game type"
301
msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
305
#: mainwindow.cpp:175
306
msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
307
msgid "Previous Deal"
297
310
#. i18n: file: statisticsdialog.ui:13
298
311
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats)
299
#: mainwindow.cpp:170 rc.cpp:9 statisticsdialog.cpp:59
312
#: mainwindow.cpp:189 rc.cpp:9 statisticsdialog.cpp:59
300
313
msgid "Statistics"
303
#: mainwindow.cpp:200
316
#: mainwindow.cpp:219
305
318
"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
309
#: mainwindow.cpp:205
322
#: mainwindow.cpp:224
310
323
msgctxt "Deal a new row of cards from the deck"
311
324
msgid "Dea&l Row"
312
325
msgstr "发一列牌(&L)"
314
#: mainwindow.cpp:210
327
#: mainwindow.cpp:229
315
328
msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
317
330
msgstr "重新发牌(&R)"
319
#: mainwindow.cpp:215
332
#: mainwindow.cpp:234
320
333
msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles"
324
#: mainwindow.cpp:224
337
#: mainwindow.cpp:243
325
338
msgid "Change Appearance..."
328
#: mainwindow.cpp:228
341
#: mainwindow.cpp:247
329
342
msgid "&Enable Autodrop"
330
343
msgstr "允许自动落下(&E)"
332
#: mainwindow.cpp:233
345
#: mainwindow.cpp:252
333
346
msgid "E&nable Solver"
334
347
msgstr "允许自动求解(&N)"
336
#: mainwindow.cpp:238
349
#: mainwindow.cpp:257
337
350
msgid "&Remember State on Exit"
338
351
msgstr "退出时记住游戏状态(&R)"
340
#: mainwindow.cpp:255
353
#: mainwindow.cpp:274
341
354
msgid "Generate a theme preview image"
344
#: mainwindow.cpp:260
357
#: mainwindow.cpp:279
345
358
msgid "Take Game Preview Snapshots"
348
#: mainwindow.cpp:265
361
#: mainwindow.cpp:284
349
362
msgid "Random Cards"
352
#: mainwindow.cpp:392
365
#: mainwindow.cpp:411
353
366
msgid "Card Deck"
356
#: mainwindow.cpp:394
369
#: mainwindow.cpp:413
357
370
msgid "Select a card deck"
360
#: mainwindow.cpp:398
373
#: mainwindow.cpp:417
361
374
msgid "Game Theme"
364
#: mainwindow.cpp:400
377
#: mainwindow.cpp:419
365
378
msgid "Select a theme for non-card game elements"
366
379
msgstr "为非牌类游戏选择主题"
368
#: mainwindow.cpp:493
381
#: mainwindow.cpp:514
383
#| msgid "Help &with %1"
385
"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
370
387
msgid "Help &with %1"
373
#: mainwindow.cpp:525
390
#: mainwindow.cpp:547
392
#| msgid "Help &with Current Game"
393
msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
374
394
msgid "Help &with Current Game"
375
395
msgstr "当前游戏的帮助(&W)"
377
#: mainwindow.cpp:775
397
#: mainwindow.cpp:815
378
398
msgid "The saved game is of an unknown type."
379
399
msgstr "保存的游戏类型未知。"
381
#: mainwindow.cpp:780
401
#: mainwindow.cpp:820
382
402
msgid "The file is not a KPatience saved game."
383
403
msgstr "这不是一个 KPatience 游戏存档文件。"
385
#: mainwindow.cpp:785
405
#: mainwindow.cpp:825
388
408
"The following error occurred while reading the file:\n"
507
527
msgid "Spider (4 Suit)"
508
528
msgstr "蜘蛛(4 种花色)"
510
#: statisticsdialog.cpp:117
530
#: statisticsdialog.cpp:122
515
#: statisticsdialog.cpp:124
535
#: statisticsdialog.cpp:129
518
538
msgid_plural "%1 losses"
519
539
msgstr[0] "%1 次失败"
521
#: statisticsdialog.cpp:126
541
#: statisticsdialog.cpp:131
524
544
msgid_plural "%1 wins"