1
# Translation of system-config-kickstart to Croatian
2
# Copyright (C) Croatian team
3
# Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,
6
"Project-Id-Version: system-config-kickstart 0\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2004-12-09 10:13-0500\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 03:08+0000\n"
10
"Last-Translator: Colin Watson <cjwatson@canonical.com>\n"
11
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 01:27+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
18
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:12
19
msgid "X Window System"
22
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:13
23
msgid "GNOME Desktop Environment"
26
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:14
27
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
30
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:16
34
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:17
35
msgid "Engineering and Scientific"
38
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:18
39
msgid "Graphical Internet"
42
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:19
43
msgid "Text-based Internet"
46
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:20
47
msgid "Office/Productivity"
50
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:21
51
msgid "Sound and Video"
54
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:22
58
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:23
59
msgid "Games and Entertainment"
62
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:24
63
msgid "Authoring and Publishing"
66
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
67
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
70
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:27
74
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:28
78
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:29
79
msgid "Windows File Server"
82
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:30
83
msgid "DNS Name Server"
86
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:31
90
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:32
91
msgid "SQL Database Server"
94
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:33
98
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
99
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
102
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:36
103
msgid "Development Tools"
106
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:37
107
msgid "Kernel Development"
110
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:38
111
msgid "X Software Development"
114
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:39
115
msgid "GNOME Software Development"
118
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:40
119
msgid "KDE Software Development"
122
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:42
123
msgid "Administration Tools"
126
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:43
130
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:44
131
msgid "Printing Support"
134
#: ../src/basic.py:72
135
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
138
#: ../src/basic.py:72
139
msgid "Intel Itanium"
142
#: ../src/basic.py:72
146
#: ../src/basic.py:73
150
#: ../src/basic.py:73
151
msgid "IBM zSeries/s390"
154
#: ../src/basic.py:206
155
msgid "Root passwords do not match."
156
msgstr "Ne odgovaraju lozinke za root korisnika."
158
#: ../src/basic.py:207 ../src/basic.py:226 ../src/install.py:214
159
#: ../src/partWindow.py:513 ../src/partition.py:305 ../src/raidWindow.py:247
163
#: ../src/basic.py:225
164
msgid "Please select a root password."
165
msgstr "Molim, označite lozinku root korisnika."
167
#: ../src/bootloader.py:76
169
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
172
#: ../src/bootloader.py:117
173
msgid "Grub passwords do not match. Please try again."
174
msgstr "Ne poklapaju se GRUB lozinke. Molim, pokušajte ponovo."
176
#. create table with custom checklists
177
#: ../src/firewall.py:59
178
msgid "Trusted devices:"
179
msgstr "Povjerljivi uređaji:"
181
#: ../src/firewall.py:84
182
msgid "Trusted services:"
183
msgstr "Servisi kojima se vjeruje:"
185
#: ../src/firewall.py:116
186
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
187
msgstr "Ostali portovi: (1029:tcp)"
189
#: ../src/install.py:134
190
msgid "Please enter an NFS server."
191
msgstr "Molim, upišite NFS poslužitelj."
193
#: ../src/install.py:137
194
msgid "Please enter an NFS directory."
195
msgstr "Molim, upišite NFS mapu."
197
#: ../src/install.py:147
198
msgid "Please enter an FTP server."
199
msgstr "Molim, upišite poslužitelj FTP-a."
201
#: ../src/install.py:154
202
msgid "Please enter an FTP directory."
203
msgstr "Molim, upišite FTP mapu."
205
#: ../src/install.py:160
206
msgid "Please enter an FTP user name."
207
msgstr "Molim, upišite ime korisnika FTP-a."
209
#: ../src/install.py:163
210
msgid "Please enter an FTP password."
211
msgstr "Molim upišite FTP lozinku."
213
#: ../src/install.py:178
214
msgid "Please enter an HTTP server."
215
msgstr "Molim upišite HTTP poslužitelj"
217
#: ../src/install.py:181
218
msgid "Please enter an HTTP server directory."
219
msgstr "Molim, upišite mapu HTTP poslužitelja."
221
#: ../src/install.py:202
222
msgid "Please enter a hard drive directory."
223
msgstr "Molim, upišite mapu tvrdog diska."
225
#: ../src/install.py:205
226
msgid "Please enter a hard drive partition."
227
msgstr "Molim unesite particiju tvrdog diska."
229
#: ../src/kickstartGui.py:86
233
#: ../src/kickstartGui.py:87
234
msgid "Create a kickstart file"
235
msgstr "Stvori kickstart datoteku"
237
#: ../src/kickstartGui.py:138
241
#: ../src/kickstartGui.py:142
242
msgid "Basic Configuration"
243
msgstr "Osnovne postavke"
245
#: ../src/kickstartGui.py:142
246
msgid "Installation Method"
247
msgstr "Metoda instalacije"
249
#: ../src/kickstartGui.py:143
250
msgid "Boot Loader Options"
251
msgstr "Opcije programa za pokretanje sustava"
253
#: ../src/kickstartGui.py:143
254
msgid "Partition Information"
255
msgstr "Informacije o particijama"
257
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
258
msgid "Network Configuration"
259
msgstr "Mrežne postavke"
261
#: ../src/kickstartGui.py:144
262
msgid "Authentication"
263
msgstr "Provjera valjanosti"
265
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
266
msgid "Firewall Configuration"
267
msgstr "Postavke vatrozida"
269
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
270
msgid "Display Configuration"
273
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:258
274
msgid "Package Selection"
275
msgstr "Izbor paketa"
277
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:264
278
msgid "Pre-Installation Script"
279
msgstr "Skripta koja se izvršava prije instalacije"
281
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:271
282
msgid "Post-Installation Script"
283
msgstr "Skripta koja se izvršava nakon instalacije"
285
#: ../src/kickstartGui.py:193
287
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
288
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
289
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
290
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
291
" A graphical interface for creating a kickstart file"
293
"Kickstart podešavanje @VERSION@\n"
294
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
295
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
296
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
297
" Grafičko sučelje za stvaranje kickstart datoteke"
299
#: ../src/kickstartGui.py:194
300
msgid "About Kickstart Configurator"
301
msgstr "O programu za postavljanje Kickstart-a"
303
#: ../src/kickstartGui.py:224
304
msgid "Help is not available."
305
msgstr "Pomoć nije dostupna."
307
#: ../src/kickstartGui.py:273
309
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
310
msgstr "Ne mogu pristupiti datoteci \"%s\"."
312
#: ../src/network.py:87
316
#: ../src/network.py:90
320
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
321
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
325
#: ../src/network.py:213
326
msgid "Please fill in the network information"
327
msgstr "Molim, popunite mrežne informacije"
329
#: ../src/network.py:318
332
"A network device with the name %s already exists. Please choose another "
335
"Mrežni uređaj s imenom %s već postoji. Molim odaberite drugo ime uređaja."
337
#: ../src/packageGroupList.py:18
338
msgid "Could not start because there is no /usr/share/comps/"
341
#: ../src/packageGroupList.py:18
342
msgid "/comps.xml file."
345
#: ../src/packageGroupList.py:19
346
msgid "Please make sure the comps package is installed."
349
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
353
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
357
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
358
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
359
msgid "software RAID"
360
msgstr "Programski RAID"
362
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
366
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
370
#: ../src/partWindow.py:87
371
msgid "PPC PReP Boot"
374
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
378
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
382
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
383
#: ../src/partWindow.py:333
387
#: ../src/partWindow.py:294
389
msgstr "Tvrdi diskovi"
391
#: ../src/partWindow.py:420
392
msgid "Specify a mount point for the partition."
393
msgstr "Odredi točku montiranja za particiju."
395
#. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain
396
#: ../src/partWindow.py:429
399
"The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point."
401
"Već se koristi točka montiranja \"%s\". Molim, označite drugu točku "
404
#: ../src/partWindow.py:449
406
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
407
"name or an existing partition."
409
"Kako bi stvorili novu particiju RAID polja, moraze odrediti ili ime tvrdog "
410
"disk uređaja ili postojeću particiju."
412
#: ../src/partWindow.py:488
413
msgid "Specify a device on which to create the partition."
414
msgstr "Odredite uređaj na kojem će biti stvorena particija."
416
#: ../src/partWindow.py:490
418
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
419
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
421
"Naziv uređaja, koji ste naveli, nije ispravan naziv. Molim, koristite "
422
"ispravan naziv uređaja kao što je \"hda1\" ili \"sda3\"."
424
#: ../src/partWindow.py:500
426
"The partition you specified does not end in a number. Partitions must have "
427
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
429
"Particija, koju ste naveli, ne završava s brojem. Partivije moraju imati "
430
"broj particije kao što je \"hda1\" ili \"sda3\"."
432
#: ../src/partWindow.py:506
434
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". "
435
"Partitions must have a valid device name and partition number such as "
436
"\"hda1\" or \"sda3\"."
438
"Particija, koju ste naveli, ne počinje s \"hd\" or \"sd\". Particije moraju "
439
"imati ispravan naziv uređaja i broj particije, kao što je \"hda1\" ili "
442
#: ../src/partition.py:72
450
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
451
#: ../src/partition.py:75
459
#: ../src/partition.py:77
463
#: ../src/partition.py:79
467
#: ../src/partition.py:81
469
msgstr "Veličina (MB)"
471
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
472
msgid "Please select a partition from the list."
473
msgstr "Molim, označite particiju s popisa."
475
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
477
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
479
"Trenutno imate %d slobodnih programsku(ih) RAID particiju(a) za korištenje."
481
#: ../src/raidWindow.py:172
483
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
484
msgstr "Morate označiti najmanje 2 particije kako bi koristili RAID %s"
486
#: ../src/raidWindow.py:178
488
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
491
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
493
msgstr "RAID uređaji"
495
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
497
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
498
"[<kickstart_filename>]\n"
500
"--help Print out this message\n"
501
"--generate <filename> Generate a kickstart file from the current machine "
503
" it to <filename>. This option runs on the console, "
505
" useful for servers that do not have X currently "
507
"<kickstart_filename> This option will cause the GUI to launch with the "
509
" the kickstart file already filled in."
511
"Uporaba: system-config-kickstart [--help] [--generate <datoteka>] "
512
"[<kickstart_datoteka>]\n"
514
"--help Ispis ove poruke\n"
515
"--generate <datoteka> Stvaranje kickstart datoteke iz postavki trenutnog "
517
" zapisvanje u <datoteka>. Ova postavka radi samo u "
519
" je korisna za servere koji nemaju pokrenute X-e.\n"
520
"<kickstart_datoteka> Ova opcija će uzrokovati pokretanje sučelja sa "
522
" popunjenima iz kickstart datoteke."
524
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
525
msgid "Could not open display because no X server is running."
526
msgstr "Ne mogu otvoriti zaslon je nije pokrenut X poslužitelj."
528
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
529
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
531
"Pokušajte pokrenuti 'system-config-kickstart --help' kako biste vidjeli "
534
#: ../src/xconfig.py:106
535
msgid "Could not read video driver database"
539
#. * Translatable strings file generated by Glade.
540
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
541
#. * DO NOT compile it as part of your application.
543
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
545
msgstr "Spremi datoteku"
547
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
548
msgid "Partition Options"
549
msgstr "Opcije particije"
551
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
552
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
553
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
554
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
555
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
556
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
557
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
558
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
559
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
560
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
561
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
562
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
563
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
564
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
565
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
566
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
567
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
568
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
569
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
570
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
571
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
572
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
573
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
574
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
575
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
576
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
577
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
578
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
579
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
580
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
581
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
582
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
583
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
584
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
585
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
586
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
587
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
588
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
589
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
590
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
591
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
592
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
593
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
594
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
595
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
596
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
597
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
598
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
599
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
600
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
601
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
602
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
603
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
604
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
605
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
606
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
607
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
608
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
609
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
613
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
614
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
616
msgstr "Točka montiranja:"
618
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
619
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
620
msgid "File System Type:"
621
msgstr "Tip datotečnog sustava:"
623
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
625
msgstr "Veličina (MB):"
627
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
628
msgid "Fill all unused space on disk"
629
msgstr "Popuni sav neiskorišteni prostor na disku"
631
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
632
msgid "Grow to maximum of (MB):"
633
msgstr "Rasti na najviše (MB):"
635
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
637
msgstr "Fiksna veličina"
639
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
640
msgid "Use recommended swap size"
641
msgstr "Koristi preporučenu veličinu swap-a"
643
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
644
msgid "Additional Size Options"
645
msgstr "Opcije dodatnih veličina"
647
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
648
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
649
msgstr "Inzistiraj da bude primarna particija"
651
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
652
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
653
msgstr "Stvori particiju na određenom disku"
655
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
656
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
660
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
664
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
665
msgid "(for example: hda or sdc)"
666
msgstr "(na primjer: hda ili sdc)"
668
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
669
msgid "Use existing partition (onpart)"
670
msgstr "Koristi postojeću particiju"
672
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
676
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
677
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
678
msgstr "(na primjer: hda1 ili sdc3)"
680
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
681
msgid "Format partition"
682
msgstr "Oblikuj particiju"
684
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
685
msgid "Make RAID Device"
686
msgstr "Stvori RAID uređaj"
688
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
689
msgid "Number of spares:"
690
msgstr "Broj pomoćnih diskova:"
692
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
694
msgstr "Članovi RAID polja"
696
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
698
msgstr "RADI razina:"
700
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
702
msgstr "RAID uređaj:"
704
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
708
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
712
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
716
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
720
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
724
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
728
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
732
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
736
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
740
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
744
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
748
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
752
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
756
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
760
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
764
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
768
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
772
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
776
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
780
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
781
msgid "Format RAID device"
782
msgstr "Oblikuje RAID uređaj"
784
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
785
msgid "Kickstart Configurator"
786
msgstr "Program za postavljanje Kickstart-a"
788
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
792
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
794
msgstr "_Otvori datoteku"
796
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
800
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
802
msgstr "Spremi datoteku"
804
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
808
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
812
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
816
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
820
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
821
msgid "Default Language:"
822
msgstr "Uobičajeni jezik:"
824
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
825
msgid "Encrypt root password"
826
msgstr "Šifriraj lozinku root korisnika"
828
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
832
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
836
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
837
msgid "Emulate 3 Buttons"
838
msgstr "Emuliraj 3 tipke"
840
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
842
msgstr "Vremenska zona:"
844
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
845
msgid "Root Password:"
846
msgstr "Root lozinka:"
848
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
849
msgid "Language Support:"
850
msgstr "Podrška jeziku :"
852
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
853
msgid "Use UTC clock"
854
msgstr "Koristi UTC sat"
856
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
857
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
858
msgid "Confirm Password:"
859
msgstr "Potvrdi lozinku:"
861
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
862
msgid "Target Architecture:"
865
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
866
msgid "Reboot system after installation"
867
msgstr "Ponovo pokreni sustav nakon instalacije"
869
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
870
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
872
"Izvrši instalaciju u tekstualnom načinu rada (uobičajeno je grafički)"
874
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
875
msgid "Perform installation in interactive mode"
876
msgstr "Izvrši instalaciju u interaktivnom načinu rada"
878
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
879
msgid "Basic Configuration (required)"
880
msgstr "Osnovne postavke (potrebno)"
882
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
886
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
887
msgid "Perform new installation"
888
msgstr "Izvrši novu instalaciju"
890
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
891
msgid "Upgrade an existing installation"
892
msgstr "Nadogradi postojeću instalaciju"
894
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
895
msgid "Choose the Installation Method:"
896
msgstr "Odaberite metodu instalacije:"
898
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
899
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
903
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
904
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
908
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
909
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
913
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
914
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
918
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
919
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
923
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
925
msgstr "NFS poslužitelj:"
927
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
928
msgid "NFS Directory:"
931
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
933
msgstr "FTP poslužitelj:"
935
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
936
msgid "FTP Directory:"
939
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
940
msgid "Specify an FTP username and password"
941
msgstr "Odredite ime FTP korisnika i lozinku"
943
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
945
msgstr "FTP korisničko ime"
947
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
949
msgstr "Lozinka FTP-a"
951
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
953
msgstr "HTTP poslužitelj:"
955
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
956
msgid "HTTP Directory:"
959
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
960
msgid "Hard Drive Partition:"
961
msgstr "Particija tvrdog diska:"
963
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
964
msgid "Hard Drive Directory:"
965
msgstr "Mapa tvrdog diska:"
967
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
968
msgid "Installation Method (required)"
969
msgstr "Metoda instaliranja (potrebno)"
971
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
975
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
976
msgid "Install new boot loader"
977
msgstr "Instaliraj novi program za pokretanje sustava"
979
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
980
msgid "Do not install a boot loader"
981
msgstr "Nemoj instalirati program pokretanja sustava"
983
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
984
msgid "Upgrade existing boot loader"
985
msgstr "Nadogradi postojeći program za pokretanje sustava"
987
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
988
msgid "GRUB Options:"
989
msgstr "Opcije GRUB-a:"
991
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
992
msgid "Use GRUB password"
993
msgstr "Koristi GRUB lozinku"
995
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
999
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
1000
msgid "Encrypt GRUB password"
1001
msgstr "Šifriraj GRUB lozinku"
1003
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
1004
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
1006
"Instaliraj program za pokretanje na glavni zapis pokretanja sustava (MBR)"
1008
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
1009
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
1011
"Instaliraj program pokretanja sustava na prvi sektor pokretačke particije"
1013
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
1014
msgid "Kernel parameters:"
1015
msgstr "Parametri jezgre Linux-a:"
1017
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
1021
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
1022
msgid "Boot Loader Options (required)"
1023
msgstr "Opcije programa za pokretanje sustava (potrebno)"
1025
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
1029
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
1030
msgid "Clear Master Boot Record"
1031
msgstr "Obriši glavni zapis pokretanja sustava (MBR)"
1033
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
1034
msgid "Do not clear Master Boot Record"
1035
msgstr "Ne briši glavni zapis pokretanja sustava (MBR)"
1037
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
1038
msgid "Remove all existing partitions"
1039
msgstr "Ukloni sve postojeće particije"
1041
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
1042
msgid "Remove existing Linux partitions"
1043
msgstr "Ukloni postojeće Linux particije"
1045
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
1046
msgid "Preserve existing partitions"
1047
msgstr "Zadrži postojeće particije"
1049
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
1050
msgid "Initialize the disk label"
1051
msgstr "Inicijalizira naziv diska"
1053
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
1054
msgid "Do not initialize the disk label"
1055
msgstr "Nemoj inicijalizirati naziv diska"
1057
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
1061
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
1065
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
1069
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
1073
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
1074
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
1077
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
1078
msgid "Partition Information (required)"
1079
msgstr "Informacije o particiji (potrebno)"
1081
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
1085
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
1086
msgid "_Add Network Device"
1087
msgstr "_Dodaj mrežni uređaj"
1089
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
1090
msgid "_Edit Network Device"
1091
msgstr "_Uredi mrežne uređaje"
1093
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
1094
msgid "_Delete Network Device"
1095
msgstr "_Obriši mrežni uređaj"
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
1102
msgid "Authentication:"
1103
msgstr "Provjera vjerodostojnosti:"
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
1106
msgid "Use Shadow Passwords"
1107
msgstr "Koristi Shadow lozinke"
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
1111
msgstr "Koristi MD5"
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
1115
msgstr "omogući MIS"
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
1119
msgstr "Nis domena:"
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
1122
msgid "Use broadcast to find NIS server"
1123
msgstr "Koristi pretraživanje mreže za nalaženje NIS poslužitelja"
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
1127
msgstr "NIS poslužitelj:"
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
1130
msgid "NIS Authentication"
1131
msgstr "NIS provjera vjerodostojnosti"
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
1139
msgstr "Omogući LDAP"
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
1142
msgid "LDAP Server: "
1143
msgstr "LDAP poslužitelj: "
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
1146
msgid "LDAP Base Name: "
1147
msgstr "Ime LDAP baze: "
1149
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
1150
msgid "LDAP Authentication"
1151
msgstr "LDAP provjera vjerodostojnosti"
1153
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
1157
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
1158
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
1159
msgstr "Omogući Kreberos 5 provjeru vjerodostojnosti"
1161
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
1162
msgid "Kerberos Realm:"
1163
msgstr "Kerberos područje"
1165
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
1166
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
1167
msgstr "Kerberos kontroler domene (KCD):"
1169
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
1170
msgid "Kerberos Master Server:"
1171
msgstr "Glavni Kerberos poslužitelj:"
1173
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
1174
msgid "Kerberos 5 Authentication"
1175
msgstr "Kerberos 5 provjera vjerodostojnosti"
1177
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
1181
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
1182
msgid "Enable Hesiod Support"
1183
msgstr "Omogući podršku za Hesoid"
1185
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
1187
msgstr "Hesiod LHS:"
1189
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
1191
msgstr "Hesiod RHS:"
1193
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
1194
msgid "Hesiod Authentication"
1195
msgstr "Hesoid provjera vjerodostojnosti"
1197
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
1201
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
1202
msgid "Enable SMB Authentication"
1203
msgstr "Omogući SMB provjeru vjerodostojnosti"
1205
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
1206
msgid "SMB Servers:"
1207
msgstr "SMB poslužitelji:"
1209
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
1210
msgid "SMB Workgroup:"
1211
msgstr "SMB radna grupa:"
1213
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
1214
msgid "SMB Authentication"
1215
msgstr "SMB provjera autentičnosti"
1217
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
1221
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
1223
msgstr "Omogući nscd"
1225
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
1226
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
1227
msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) provjera vjerodostojnosti"
1229
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
1230
msgid "Name Switch Cache"
1231
msgstr "Name Switch Cache"
1233
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
1234
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
1237
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
1238
msgid "Authentication Configuration"
1239
msgstr "Postavljanje provjere vjerodostojnosti"
1241
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
1245
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
1246
msgid "Security level:"
1247
msgstr "Sigurnosna razina:"
1249
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
1250
msgid "Enable firewall"
1251
msgstr "Omogući vatrozid"
1253
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
1254
msgid "Disable firewall"
1255
msgstr "Onemogući vatrozid"
1257
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
1258
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
1261
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
1265
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
1266
msgid "Configure the X Window System"
1267
msgstr "Postavi X Window sustav"
1269
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
1271
msgstr "Dubina boja"
1273
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
1277
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
1278
msgid "Default Desktop:"
1279
msgstr "Uobičajena radna površina:"
1281
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
1285
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
1289
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
1290
msgid "Start the X Window System on boot"
1291
msgstr "Pokreni X Window sustav kod pokretanja sustava"
1293
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
1294
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
1295
msgstr "Kod prvog pokretanja sustava, agent postavki je: "
1297
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
1299
msgstr "Onemogućeno"
1301
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
1305
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
1306
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
1307
msgstr "Omogući način rada promjene postavki"
1309
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
1313
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
1314
msgid "Probe for video card"
1315
msgstr "Ispitaj za video karticu"
1317
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
1318
msgid "Video Card RAM: "
1319
msgstr "RAM video kartice: "
1321
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
1323
msgstr "Video kartica"
1325
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
1326
msgid "Probe for monitor"
1327
msgstr "Ispitaj za zaslon"
1329
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
1330
msgid "Use custom monitor sync rates"
1331
msgstr "Koristite prilagođene učestalosti sinkroniziranja zaslona"
1333
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
1337
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
1341
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
1342
msgid "Vertical Sync:"
1343
msgstr "Okomita sink.:"
1345
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
1346
msgid "Horizontal Sync:"
1347
msgstr "Horizontalna sink.:"
1349
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
1353
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
1354
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
1357
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
1361
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
1362
msgid "Select packages to install."
1363
msgstr "Označite pakete za instaliranje."
1365
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
1366
msgid "_Install Everything"
1369
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
1371
msgstr "Radne površine"
1373
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
1374
msgid "Applications"
1377
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
1379
msgstr "Poslužitelji"
1381
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
1385
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
1389
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
1390
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
1393
#: system-config-kickstart.gladestrings:259
1397
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
1400
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1401
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
1403
"Upozorenje: Greška u ovoj skripti mogla bi prouzročiti neuspjeh vaše "
1404
"kickstart instalacije. Nemojte uključiti naredbu %pre na početak."
1406
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
1407
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
1408
msgid "Use an interpreter:"
1409
msgstr "Koristite prevoditelja:"
1411
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
1413
msgid "Type your %pre script below:"
1414
msgstr "Upišite ispod vašu %pre skriptu:"
1416
#: system-config-kickstart.gladestrings:265
1420
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
1423
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1424
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
1426
"Upozorenje: Greška u ovoj skripti mogla bi prouzročiti neuspjeh vaše "
1427
"kickstart instalacije. Nemojte uključiti naredbu %post na početak."
1429
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
1430
msgid "Run outside of the chroot environment"
1431
msgstr "Izvrši izvan chroot okruženja"
1433
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
1435
msgid "Type your %post script below:"
1436
msgstr "Dolje upišite vašu %post skriptu:"
1438
#: system-config-kickstart.gladestrings:272
1442
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
1443
msgid "Preview Options"
1444
msgstr "Opcije pregleda"
1446
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
1447
msgid "_Save to File"
1450
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
1452
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
1455
"Izabrali ste sljedeću konfiguraciju. Za spremanje kickstart datoteke "
1456
"pritisnite na \"Spremi datoteku\". "
1458
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
1459
msgid "RAID Options"
1460
msgstr "Opcije RAID-a"
1462
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
1464
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
1465
" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
1466
"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
1467
"devices please consult the kickstart documentation."
1469
"Programski RAID vam omogućuje združivanje nekoliko diskova u jedna veći RAID "
1470
"uređaj. Uređaj RAID može biti postavljen da omogućuje veću brzinu i "
1471
"pouzdanost u usporedbi s pojedniačnim duskovima. Molim, pogledajte "
1472
"dokumentaciju programa kickstart za više informacija o korištenju RAID "
1475
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
1477
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
1478
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
1480
"Kako biste koristili RAID polje, morate prvo stvoriti najmanje dvije "
1481
"particije vrste 'programski RAID'. Tada možete stvoriti RAID uređaj koji "
1482
"može biti oblikovan i montiran."
1484
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
1485
msgid "Choose one of the following options:"
1486
msgstr "Izaberite jednu od sljedećih opcija:"
1488
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
1489
msgid "Create a software RAID partition"
1490
msgstr "Stvori programsku RAID particiju"
1492
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
1493
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
1494
msgstr "Stvori RAID uređaj [uobičajeno /dev/md0]"
1496
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
1497
msgid "Network Device Information"
1498
msgstr "Informacije o mrežnom uređaju"
1500
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
1501
msgid "Network Device:"
1502
msgstr "Mrežni uređaj:"
1504
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
1505
msgid "Network Type:"
1506
msgstr "Vrsta mreže:"
1508
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
1512
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
1514
msgstr "Mrežna maska: "
1516
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
1518
msgstr "Pristupnik:"
1520
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
1521
msgid "Name Server:"
1522
msgstr "Ime poslužitelja:"
1524
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
1525
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
1526
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
1527
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
1528
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
1529
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
1530
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
1531
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
1532
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
1533
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
1534
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
1535
#: system-config-kickstart.gladestrings:315