~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-hr-base/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/gdebi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-09 09:53:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110609095320-d1mbsys44zxoy7xi
Tags: 1:11.04+20110607
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Croatian translation for gdebi
 
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the gdebi package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gdebi\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 16:29+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 03:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ante Karamatić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 02:13+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 
19
"Language: hr\n"
 
20
 
 
21
#: ../gdebi:47
 
22
#, c-format
 
23
msgid ""
 
24
"usage: %prog [options] filename\n"
 
25
"For a graphical version run gdebi-gtk\n"
 
26
msgstr ""
 
27
"uporaba: %prog [opcije] datoteka\n"
 
28
"Za grafičku verziju, pokrenite gdebi-gtk\n"
 
29
 
 
30
#: ../gdebi:53 ../gdebi-gtk:51
 
31
msgid "Run non-interactive (dangerous!)"
 
32
msgstr "Pokreni bez interakcije (opasno!)"
 
33
 
 
34
#: ../gdebi:57
 
35
msgid "Set an APT configuration option"
 
36
msgstr "Postavi APT konfiguracijsku mogućnost"
 
37
 
 
38
#: ../gdebi:61
 
39
msgid "Do not show progress information"
 
40
msgstr "Ne prikazuj traku napredovanja"
 
41
 
 
42
#: ../gdebi:65
 
43
msgid "Simulate only and print a apt-get install compatible line to stderr"
 
44
msgstr "Simuliraj i ispiši apt-get install kompatibilnu liniju na stderr"
 
45
 
 
46
#: ../gdebi:67
 
47
msgid "Use alternative root dir"
 
48
msgstr "Koristi alternativni root direktorij"
 
49
 
 
50
#: ../gdebi:75
 
51
#, c-format
 
52
msgid "gdebi error, file not found: %s\n"
 
53
msgstr "gdebi greška, datoteka '%s' nije pronađena\n"
 
54
 
 
55
#: ../gdebi:94 ../gdebi:104
 
56
msgid "Need to be root to install packages"
 
57
msgstr "Morate biti root za instalaciju paketa"
 
58
 
 
59
#: ../gdebi:106 ../GDebi/GDebiCli.py:154
 
60
msgid "Do you want to install the software package? [y/N]:"
 
61
msgstr "Želite li instalirati paket? [d/N]:"
 
62
 
 
63
#: ../gdebi-gtk:54
 
64
msgid "Auto close when the install is finished"
 
65
msgstr "Automatski zatvori po završetku instalacije"
 
66
 
 
67
#: ../gdebi-gtk:56
 
68
msgid "Use alternative datadir"
 
69
msgstr "Koristi alternativni datadir"
 
70
 
 
71
#: ../gdebi-gtk:75
 
72
msgid "Software index is broken"
 
73
msgstr "Indeks softvera je neispravan"
 
74
 
 
75
#: ../gdebi-gtk:76
 
76
msgid ""
 
77
"This is a major failure of your software management system. Please check for "
 
78
"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of "
 
79
"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: "
 
80
"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'."
 
81
msgstr ""
 
82
"Integritet vašeg sustava za upravljanje softverom je ozbiljno narušen. "
 
83
"Provjerite potrgane pakete sa synapticom, dozvole na datotekama i ispravnost "
 
84
"'/etc/apt/sources.list' datoteke, te osvježite informacije o softveru "
 
85
"naredbom: 'sudo apt-get update' i 'sudo apt-get install -f'."
 
86
 
 
87
#: ../data/gdebi.ui.h:1
 
88
msgid "  "
 
89
msgstr "  "
 
90
 
 
91
#: ../data/gdebi.ui.h:2
 
92
msgid "<b><big>   </big></b>"
 
93
msgstr "<b><big> </big></b>"
 
94
 
 
95
#: ../data/gdebi.ui.h:3 ../GDebi/GDebiKDE.py:140
 
96
msgid "<b>Maintainer:</b>"
 
97
msgstr "<b>Održavatelj:</b>"
 
98
 
 
99
#: ../data/gdebi.ui.h:4 ../GDebi/GDebiKDE.py:141
 
100
msgid "<b>Priority:</b>"
 
101
msgstr "<b>Prioritet:</b>"
 
102
 
 
103
#: ../data/gdebi.ui.h:5 ../GDebi/GDebiKDE.py:142
 
104
msgid "<b>Section:</b>"
 
105
msgstr "<b>Odjeljak:</b>"
 
106
 
 
107
#: ../data/gdebi.ui.h:6 ../GDebi/GDebiKDE.py:143
 
108
msgid "<b>Size:</b>"
 
109
msgstr "<b>Veličina:</b>"
 
110
 
 
111
#: ../data/gdebi.ui.h:7 ../GDebi/GDebiKDE.py:280
 
112
msgid "<b>To install the following changes are required:</b>"
 
113
msgstr "<b>Za završetak instalacije, potrebne su slijedeće promjene:</b>"
 
114
 
 
115
#: ../data/gdebi.ui.h:8 ../GDebi/GDebiKDE.py:139
 
116
msgid "<b>Version:</b>"
 
117
msgstr "<b>Verzija:</b>"
 
118
 
 
119
#: ../data/gdebi.ui.h:9
 
120
msgid "Automatically close after the changes have been successfully applied"
 
121
msgstr "Automatski zatvori nakon što su promjene uspješno primjenjene"
 
122
 
 
123
#: ../data/gdebi.ui.h:10 ../GDebi/GDebiKDE.py:134
 
124
msgid "Description"
 
125
msgstr "Opis"
 
126
 
 
127
#: ../data/gdebi.ui.h:11
 
128
msgid "Description:"
 
129
msgstr "Opis:"
 
130
 
 
131
#: ../data/gdebi.ui.h:12 ../GDebi/GDebiKDE.py:133 ../GDebi/GDebiKDE.py:135
 
132
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:281
 
133
msgid "Details"
 
134
msgstr "Detalji"
 
135
 
 
136
#: ../data/gdebi.ui.h:13
 
137
msgid "GPL, see /usr/share/common-licenses/GPL"
 
138
msgstr "GPL, pogledajte /usr/share/common-licenses/GPL"
 
139
 
 
140
#: ../data/gdebi.ui.h:14
 
141
msgid "Included files"
 
142
msgstr "Obuhvaćene datoteke"
 
143
 
 
144
#: ../data/gdebi.ui.h:15 ../data/gdebi.desktop.in.h:2
 
145
msgid "Install and view software packages"
 
146
msgstr "Instaliraj i pregledaj pakete"
 
147
 
 
148
#: ../data/gdebi.ui.h:16 ../data/gdebi.desktop.in.h:3
 
149
msgid "Package Installer"
 
150
msgstr "Paketni instaler"
 
151
 
 
152
#. first, we load all the default descriptions -- pyuic doesn't use
 
153
#. gettext as default (FIXME, copy code from language-selector)
 
154
#: ../data/gdebi.ui.h:17 ../GDebi/GDebiKDE.py:131
 
155
msgid "Package:"
 
156
msgstr "Paket:"
 
157
 
 
158
#: ../data/gdebi.ui.h:18 ../GDebi/GDebiKDE.py:132
 
159
msgid "Status:"
 
160
msgstr "Status:"
 
161
 
 
162
#: ../data/gdebi.ui.h:19
 
163
msgid "Terminal"
 
164
msgstr "Terminal"
 
165
 
 
166
#: ../data/gdebi.ui.h:20
 
167
msgid "_Details"
 
168
msgstr "_Detalji"
 
169
 
 
170
#: ../data/gdebi.ui.h:21
 
171
msgid "_File"
 
172
msgstr "D_atoteka"
 
173
 
 
174
#: ../data/gdebi.ui.h:22
 
175
msgid "_Help"
 
176
msgstr "_Pomoć"
 
177
 
 
178
#. img = Gtk.Image()
 
179
#. img.set_from_stock(Gtk.STOCK_APPLY,Gtk.IconSize.BUTTON)
 
180
#. self.button_install.set_image(img)
 
181
#: ../data/gdebi.ui.h:23 ../GDebi/GDebi.py:320 ../GDebi/GDebi.py:360
 
182
msgid "_Install Package"
 
183
msgstr "_Instaliraj paket"
 
184
 
 
185
#: ../data/gdebi.ui.h:24
 
186
msgid "_Open..."
 
187
msgstr "_Otvori..."
 
188
 
 
189
#: ../data/gdebi.ui.h:25
 
190
msgid "_Refresh"
 
191
msgstr "_Osvježi"
 
192
 
 
193
#: ../data/gdebi.xml.in.h:1
 
194
msgid "Software package"
 
195
msgstr "Paket"
 
196
 
 
197
#: ../data/gdebi.desktop.in.h:1
 
198
msgid "GDebi Package Installer"
 
199
msgstr "GDebi Paketni instaler"
 
200
 
 
201
#. Translators: it's for missing entries in the deb package,
 
202
#. e.g. a missing "Maintainer" field
 
203
#: ../GDebi/DebPackage.py:38
 
204
#, python-format
 
205
msgid "%s is not available"
 
206
msgstr "%s nije dostupan"
 
207
 
 
208
#: ../GDebi/GDebi.py:97
 
209
msgid "Loading..."
 
210
msgstr "Učitavam..."
 
211
 
 
212
#: ../GDebi/GDebi.py:168
 
213
msgid "Can not download as root"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../GDebi/GDebi.py:169
 
217
msgid ""
 
218
"Remote packages can not be downloaded when running as root. Please try again "
 
219
"as a normal user."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../GDebi/GDebi.py:182
 
223
msgid "Downloading package"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../GDebi/GDebi.py:189
 
227
msgid "Download failed"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../GDebi/GDebi.py:190
 
231
#, python-format
 
232
msgid "Downloading the package failed: file '%s' '%s'"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#. set window title
 
236
#. set name
 
237
#: ../GDebi/GDebi.py:239 ../GDebi/GDebiKDE.py:181
 
238
#, python-format
 
239
msgid "Package Installer - %s"
 
240
msgstr "Paketni instaler - %s"
 
241
 
 
242
#: ../GDebi/GDebi.py:296
 
243
msgid "Package control data"
 
244
msgstr "Kontrolni podaci paketa"
 
245
 
 
246
#: ../GDebi/GDebi.py:299
 
247
msgid "Upstream data"
 
248
msgstr "Upstream podaci"
 
249
 
 
250
#: ../GDebi/GDebi.py:305
 
251
msgid "Error reading filelist"
 
252
msgstr "Greška prilikom čitanja popisa datoteka"
 
253
 
 
254
#: ../GDebi/GDebi.py:316
 
255
msgid "Error: "
 
256
msgstr "Greška: "
 
257
 
 
258
#: ../GDebi/GDebi.py:332
 
259
msgid "Same version is already installed"
 
260
msgstr "Ista verzija već je instalirana"
 
261
 
 
262
#: ../GDebi/GDebi.py:333
 
263
msgid "_Reinstall Package"
 
264
msgstr "_Ponovo instaliraj paket"
 
265
 
 
266
#: ../GDebi/GDebi.py:376
 
267
msgid "Selection is a directory"
 
268
msgstr "Odabir nije direktorij"
 
269
 
 
270
#: ../GDebi/GDebi.py:381 ../GDebi/GDebi.py:386
 
271
#, python-format
 
272
msgid "Error reading file content '%s'"
 
273
msgstr "Greška pri čitanju sadržaja datoteke '%s'"
 
274
 
 
275
#: ../GDebi/GDebi.py:390
 
276
msgid "File content can not be extracted"
 
277
msgstr "Sadržaj datoteke se ne može raspakirati"
 
278
 
 
279
#: ../GDebi/GDebi.py:401
 
280
#, python-format
 
281
msgid "<b>To be removed: %s</b>"
 
282
msgstr "<b>Za uklanjanje: %s</b>"
 
283
 
 
284
#: ../GDebi/GDebi.py:403 ../GDebi/GDebiKDE.py:275
 
285
#, python-format
 
286
msgid "To be installed: %s"
 
287
msgstr "Za instalaciju: %s"
 
288
 
 
289
#: ../GDebi/GDebi.py:418
 
290
msgid "Open Software Package"
 
291
msgstr "Open Softver paket"
 
292
 
 
293
#: ../GDebi/GDebi.py:423
 
294
msgid "Software packages"
 
295
msgstr "Paketi"
 
296
 
 
297
#: ../GDebi/GDebi.py:452
 
298
msgid "File not found"
 
299
msgstr "Datoteka nije pronađena"
 
300
 
 
301
#: ../GDebi/GDebi.py:453
 
302
msgid "You tried to install a file that does not (or no longer) exist. "
 
303
msgstr "Pokušali ste instalirati datoteku koja (više) ne postoji. "
 
304
 
 
305
#. do it
 
306
#: ../GDebi/GDebi.py:463
 
307
msgid "Installing package file..."
 
308
msgstr "Instaliram paket..."
 
309
 
 
310
#: ../GDebi/GDebi.py:465
 
311
msgid "Install unauthenticated software?"
 
312
msgstr "Instalirati neautorizirane pakete?"
 
313
 
 
314
#: ../GDebi/GDebi.py:466
 
315
msgid ""
 
316
"Malicious software can damage your data and take control of your system.\n"
 
317
"\n"
 
318
"The packages below are not authenticated and could therefore be of malicious "
 
319
"nature."
 
320
msgstr ""
 
321
"Maliciozni softver može oštetiti vaše podatke i preuzeti kontrolu nad vašim "
 
322
"sustavom.\n"
 
323
"\n"
 
324
"Paketi u nastavku nisu autentificirani, stoga mogu biti maliciozne prirode."
 
325
 
 
326
#: ../GDebi/GDebi.py:493
 
327
msgid "You need to grant administrative rights to install software"
 
328
msgstr "Morate imati administrativne ovlasti za instalaciju softvera"
 
329
 
 
330
#: ../GDebi/GDebi.py:494
 
331
msgid ""
 
332
"\n"
 
333
"It is a possible security risk to install packages files manually.\n"
 
334
"Install software from trustworthy software distributors only.\n"
 
335
msgstr ""
 
336
"\n"
 
337
"Sigurnosni je rizik ručno instalirati pakete.\n"
 
338
"Instalirajte samo one pakete koji dolaze sa provjerenih lokacija.\n"
 
339
 
 
340
#: ../GDebi/GDebi.py:517 ../GDebi/GDebi.py:578
 
341
msgid "Failed to install package file"
 
342
msgstr "Instalacija paketa nije uspjela"
 
343
 
 
344
#: ../GDebi/GDebi.py:562 ../GDebi/GDebiKDE.py:327
 
345
msgid "Could not download all required files"
 
346
msgstr "Ne mogu preuzeti sve potrebne datoteke"
 
347
 
 
348
#: ../GDebi/GDebi.py:563 ../GDebi/GDebiKDE.py:328
 
349
msgid "Please check your internet connection or installation medium."
 
350
msgstr "Provjerite svoju Internet vezu ili instalacijski medij."
 
351
 
 
352
#: ../GDebi/GDebi.py:567 ../GDebi/GDebiKDE.py:332
 
353
msgid "Could not install all dependencies"
 
354
msgstr "Ne mogu instalirati sve međuzavisnosti"
 
355
 
 
356
#: ../GDebi/GDebi.py:568 ../GDebi/GDebiKDE.py:333
 
357
msgid ""
 
358
"Usually this is related to an error of the software distributor. See the "
 
359
"terminal window for more details."
 
360
msgstr ""
 
361
"Obićno je ovo zbog greške distributera paketa. Pogledajte konzolni prozor za "
 
362
"više detalja."
 
363
 
 
364
#: ../GDebi/GDebi.py:584
 
365
#, python-format
 
366
msgid "Installing %s"
 
367
msgstr "Instaliram %s"
 
368
 
 
369
#. self.label_action.set_markup("<b><big>"+_("Package installed")+"</big></b>")
 
370
#. show the button
 
371
#. self.button_deb_install_close.set_sensitive(True)
 
372
#. self.button_deb_install_close.grab_default()
 
373
#: ../GDebi/GDebi.py:600 ../GDebi/GDebiKDE.py:352
 
374
msgid "Installation finished"
 
375
msgstr "Instalacija završena"
 
376
 
 
377
#: ../GDebi/GDebi.py:602
 
378
#, python-format
 
379
msgid "Package '%s' was installed"
 
380
msgstr "Paket '%s' je instaliran"
 
381
 
 
382
#: ../GDebi/GDebi.py:604 ../GDebi/GDebiKDE.py:356
 
383
#, python-format
 
384
msgid "Failed to install package '%s'"
 
385
msgstr "Instalacija paketa '%s' nije uspjela"
 
386
 
 
387
#: ../GDebi/GDebi.py:606
 
388
msgid "Installation complete"
 
389
msgstr "Instalacija završena"
 
390
 
 
391
#: ../GDebi/GDebi.py:613 ../GDebi/GDebiKDE.py:366
 
392
msgid "Failed to completely install all dependencies"
 
393
msgstr "Instalacija svih međuzavisnosti nije uspjela"
 
394
 
 
395
#: ../GDebi/GDebi.py:614 ../GDebi/GDebiKDE.py:367
 
396
msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
 
397
msgstr ""
 
398
"Kako biste ovo popravili, pokrenite 'sudo apt-get install -f' u konzolnom "
 
399
"prozoru."
 
400
 
 
401
#. ui
 
402
#: ../GDebi/GDebi.py:709 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:73
 
403
#, python-format
 
404
msgid "Installing '%s'..."
 
405
msgstr "Instaliram '%s'..."
 
406
 
 
407
#: ../GDebi/GDebi.py:808 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:141
 
408
msgid "Installing dependencies..."
 
409
msgstr "Instaliram međuzavisnosti..."
 
410
 
 
411
#: ../GDebi/GDebi.py:853 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:204
 
412
#: ../GDebi/KDEAptDialogs.py:217 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:219
 
413
msgid "Downloading additional package files..."
 
414
msgstr "Preuzimam dodatne pakete..."
 
415
 
 
416
#: ../GDebi/GDebi.py:862 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:217
 
417
#, python-format
 
418
msgid "File %s of %s at %sB/s"
 
419
msgstr "Datoteka %s od %s pri %sB/s"
 
420
 
 
421
#: ../GDebi/GDebi.py:864 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:219
 
422
#, python-format
 
423
msgid "File %s of %s"
 
424
msgstr "Datoteka %s od %s"
 
425
 
 
426
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
 
427
#: ../GDebi/GDebi.py:871 ../GDebi/KDEAptDialogs.py:224
 
428
#, python-format
 
429
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
 
430
msgstr "Molim, ubacite '%s' u uređaj '%s'"
 
431
 
 
432
#: ../GDebi/GDebiCli.py:59
 
433
msgid "Configuration items must be specified with a =<value>\n"
 
434
msgstr "Konfiguracijske stavke moraju biti određene s =<value>\n"
 
435
 
 
436
#: ../GDebi/GDebiCli.py:65
 
437
#, python-format
 
438
msgid "Couldn't set APT option %s to %s\n"
 
439
msgstr "Podešavanje APT mogućnosti %s na %s nije uspjelo\n"
 
440
 
 
441
#: ../GDebi/GDebiCli.py:78
 
442
#, python-format
 
443
msgid "Unknown package type '%s', exiting\n"
 
444
msgstr "Nepoznata vrsta paketa '%s', izlazim\n"
 
445
 
 
446
#: ../GDebi/GDebiCli.py:81
 
447
msgid "Failed to open the software package\n"
 
448
msgstr "Nije moguće otvoriti softverski paket\n"
 
449
 
 
450
#: ../GDebi/GDebiCli.py:82
 
451
msgid ""
 
452
"The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. "
 
453
"Check the permissions of the file.\n"
 
454
msgstr ""
 
455
"Paket je neispravan ili nemate dozvolu ga otvoriti. Provjerite dozvole na "
 
456
"datoteci.\n"
 
457
 
 
458
#: ../GDebi/GDebiCli.py:88
 
459
msgid "This package is uninstallable\n"
 
460
msgstr "Ovaj paket se ne može instalirati\n"
 
461
 
 
462
#: ../GDebi/GDebiCli.py:97 ../GDebi/GDebiKDE.py:217
 
463
msgid "No description is available"
 
464
msgstr "Opis nije dostupan"
 
465
 
 
466
#: ../GDebi/GDebiCli.py:103
 
467
msgid "The following packages are UNAUTHENTICATED: "
 
468
msgstr "Slijedeći paketi NISU autorizirani: "
 
469
 
 
470
#: ../GDebi/GDebiCli.py:107
 
471
msgid "Requires the REMOVAL of the following packages: "
 
472
msgstr "Zahtijeva UKLANJANJE slijedećih paketa: "
 
473
 
 
474
#: ../GDebi/GDebiCli.py:112
 
475
msgid "Requires the installation of the following packages: "
 
476
msgstr "Zahtijeva instalaciju slijedećih paketa: "
 
477
 
 
478
#: ../GDebi/GDebiCli.py:126 ../GDebi/GDebiCli.py:129
 
479
#, python-format
 
480
msgid "Error during install: '%s'"
 
481
msgstr "Greška prilikom instalacije: '%s'"
 
482
 
 
483
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:136
 
484
msgid "Included Files"
 
485
msgstr "Uključene datoteke"
 
486
 
 
487
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:138 ../GDebi/GDebiKDE.py:263
 
488
msgid "&Install Package"
 
489
msgstr "&Instaliraj paket"
 
490
 
 
491
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:162
 
492
msgid "The package file does not exist"
 
493
msgstr "Datoteka paketa ne postoji"
 
494
 
 
495
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:163
 
496
msgid ""
 
497
"A nonexistent file has been selected for installation. Please select an "
 
498
"existing .deb package file."
 
499
msgstr ""
 
500
"Nepostojeća datoteka je odabrana za instalaciju. Odaberite .deb paket koji "
 
501
"postoji."
 
502
 
 
503
#. self.textLabel1_3_2.setText(_("Same version is already installed"))
 
504
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:231
 
505
msgid "&Reinstall Package"
 
506
msgstr "&Ponovo instaliraj paket"
 
507
 
 
508
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:266
 
509
msgid "Re&install Package"
 
510
msgstr "Po&novo instaliraj paket"
 
511
 
 
512
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:277
 
513
#, python-format
 
514
msgid "To be removed: %s"
 
515
msgstr "Za uklanjanje: %s"
 
516
 
 
517
#: ../GDebi/GDebiKDE.py:354
 
518
msgid "<b>"
 
519
msgstr "<b>"
 
520
 
 
521
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:67
 
522
msgid "Broken dependencies"
 
523
msgstr "Potrgane međuzavisnosti"
 
524
 
 
525
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:68
 
526
msgid ""
 
527
"Your system has broken dependencies. This application can not continue until "
 
528
"this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' "
 
529
"in a terminal window."
 
530
msgstr ""
 
531
"Vaš sustav ima prekinute ovisnosti. Ovaj program ne može nastaviti dok se "
 
532
"problem ne riješi. Pokušajte ispraviti pokretanjem 'gksudo synaptic' ili "
 
533
"'sudo apt-get install -f' iz Terminala."
 
534
 
 
535
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:85
 
536
#, python-format
 
537
msgid "'%s' is not a Debian package"
 
538
msgstr "'%s' nije Debian paket"
 
539
 
 
540
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:86
 
541
#, python-format
 
542
msgid ""
 
543
"The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system."
 
544
msgstr ""
 
545
"MIME vrsta ove datoteke je '%s', te se ne može instalirati na ovom sustavu."
 
546
 
 
547
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:90
 
548
#, python-format
 
549
msgid "Could not open '%s'"
 
550
msgstr "Ne mogu otvoriti '%s'"
 
551
 
 
552
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:91
 
553
msgid ""
 
554
"The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. "
 
555
"Check the permissions of the file."
 
556
msgstr ""
 
557
"Paket je neispravan ili nemate dozvolu ga otvoriti. Provjerite dozvole na "
 
558
"datoteci."
 
559
 
 
560
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:107
 
561
msgid "Same version is available in a software channel"
 
562
msgstr "Ista verzija je dostupna putem službenih repozitorija"
 
563
 
 
564
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:108
 
565
msgid "You are recommended to install the software from the channel instead."
 
566
msgstr "Preporuča se instalacija paketa sa službenih repozitorija."
 
567
 
 
568
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:112
 
569
msgid "An older version is available in a software channel"
 
570
msgstr "Starija verzija paketa je dostupna u službenim repozitorijima."
 
571
 
 
572
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:113
 
573
msgid ""
 
574
"Generally you are recommended to install the version from the software "
 
575
"channel, since it is usually better supported."
 
576
msgstr ""
 
577
"Uglavnom se preporuča instalacija verzije iz službenih repozitorija jer su "
 
578
"paketi od tamo bolje podržani."
 
579
 
 
580
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:118
 
581
msgid "A later version is available in a software channel"
 
582
msgstr "Novija verzija je dostupna u službenim repozitorijma"
 
583
 
 
584
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:120
 
585
msgid ""
 
586
"You are strongly advised to install the version from the software channel, "
 
587
"since it is usually better supported."
 
588
msgstr ""
 
589
"Preporuča se instalacija paketa sa službenog repozitorija jer su paketi od "
 
590
"tamo bolje podržani."
 
591
 
 
592
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:128
 
593
msgid "All dependencies are satisfied"
 
594
msgstr "Sve međuzavisnosti su rješene."
 
595
 
 
596
#. FIXME: use ngettext here
 
597
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:131
 
598
#, python-format
 
599
msgid "Requires the <b>removal</b> of %s packages\n"
 
600
msgstr "Zahtijeva <b>uklanjanje</b> %s paketa\n"
 
601
 
 
602
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:133
 
603
#, python-format
 
604
msgid "Requires the installation of %s packages"
 
605
msgstr "Zahtijeva instalaciju %s paketa"
 
606
 
 
607
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:141 ../GDebi/GDebiCommon.py:159
 
608
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
 
609
msgstr "Dozvoljno je pokretanje samo jednog paketnog alata u istom trenutku"
 
610
 
 
611
#: ../GDebi/GDebiCommon.py:143 ../GDebi/GDebiCommon.py:161
 
612
msgid ""
 
613
"Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or "
 
614
"'Synaptic' first."
 
615
msgstr ""
 
616
"Molim, prvo zatvorite preostale programe, npr. 'aptitude' ili 'Synaptic'."
 
617
 
 
618
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
 
619
#: ../GDebi/KDEAptDialogs.py:226
 
620
msgid "Media Change"
 
621
msgstr "Promjena medija"