1
# Turkish translation for koffice
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the koffice package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: koffice\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 00:38+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 12:05+0000\n"
12
"Last-Translator: Yiğit Ateş <yigitates@ceviri.ubuntu-tr.net>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 00:21+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
21
#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:38
22
msgid "Network Scheduler"
23
msgstr "Ağ Zamanlayıcısı"
25
#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:39
26
msgid "Built-in network based scheduler"
27
msgstr "Yerleşik ağ tabanlı zamanlama"
29
#: kptinsertfiledlg.cpp:43
33
#: kptpart.cpp:198 kptpart.cpp:449
34
msgid "Invalid document. No mimetype specified."
35
msgstr "Geçersiz belge: Mime türü belirlenmedi."
40
"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato, got %1"
46
"This document was created with a newer version of KPlato (syntax version: "
48
"Opening it in this version of KPlato will lose some information."
50
"Bu belge KPlato'nun daha yeni sürümü (söz dizimi sürü: %1) ile oluşturuldu.\n"
51
"KPlato'nun bu sürümü ile açıldığında bazı bilgiler kaybolacak."
53
#: kptpart.cpp:211 kptpart.cpp:462
54
msgid "File-Format Mismatch"
55
msgstr "Yanlış dosya türü"
57
#: kptpart.cpp:211 kptpart.cpp:462
63
msgid "Could not create the workpackage file for saving: %1"
68
msgid "Not able to write '%1'. Partition full?"
69
msgstr "'%1'e yazılamadı. Bölüm dolu?"
73
msgstr "Kaydediliyor..."
78
"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1"
84
"This document was created with a newer version of KPlatoWork (syntax "
86
"Opening it in this version of KPlatoWork will lose some information."
92
"The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle "
96
#: kptpart.cpp:716 kptpart.cpp:727
97
msgid "Nothing to save from this package"
98
msgstr "Bu paketden hiçbir şey kaydedilemez"
101
msgid "Insert project"
104
#: kptschedulesdocker.cpp:43
105
msgid "Schedule Selector"
106
msgstr "Takvim seçici"
109
msgid "&Create Template From Document..."
110
msgstr "&Belgeden Şablon Oluştur..."
113
msgid "Show Selector"
114
msgstr "Seçiciyi Göster"
117
msgid "Edit Main Project..."
118
msgstr "Ana Projeyi Düzenle..."
121
msgid "Define Estimate Conversions..."
125
msgid "Define WBS Pattern..."
126
msgstr "WBS Deseni Belirle..."
129
msgid "Insert Project File..."
130
msgstr "Proje Dosyası Ekle"
133
msgid "Configure KPlato..."
134
msgstr "KPlayo'yu yapılandır"
137
msgid "Define Currency..."
138
msgstr "Para Birimi Belirle..."
141
msgid "Create Report..."
142
msgstr "Rapor Oluştur..."
149
msgid "KPlato Introduction"
150
msgstr "KPlato Giriş"
165
msgid "Description..."
173
msgid "Unindent Task"
178
msgstr "Görevi Yukarı Taşı"
181
msgid "Move Task Down"
182
msgstr "Görevi Aşağı Taşı"
185
msgid "Edit Resource..."
186
msgstr "Kaynağı Düzenle..."
189
msgid "Edit Dependency..."
190
msgstr "Bağımlılık düzenle..."
193
msgid "Delete Dependency"
194
msgstr "Bağımlılık Sil..."
196
#: kptview.cpp:444 kptview.cpp:547
198
msgstr "Düzenleyiciler"
200
#: kptview.cpp:460 kptview.cpp:549
208
#: kptview.cpp:483 kptview.cpp:2972
209
msgid "Task Status Report"
210
msgstr "Görev Durum Raporu"
213
msgid "Work & Vacation"
214
msgstr "İş & Seyahat"
217
msgctxt "@info:tooltip"
218
msgid "Edit working- and vacation days for resources"
222
msgid "Cost Breakdown Structure"
223
msgstr "Maliyet Dağılım Yapısı"
226
msgctxt "@info:tooltip"
227
msgid "Edit cost breakdown structure."
235
msgctxt "@info:tooltip"
236
msgid "Edit resource breakdown structure"
244
msgctxt "@info:tooltip"
245
msgid "Edit work breakdown structure"
249
msgid "Dependencies (Graphic)"
250
msgstr "Bağımlılıklar (Grafik)"
252
#: kptview.cpp:572 kptview.cpp:575
253
msgctxt "@info:tooltip"
254
msgid "Edit task dependencies"
258
msgid "Dependencies (List)"
259
msgstr "Bağımlılıklar (Liste)"
261
#: kptview.cpp:578 kptview.cpp:581
266
msgctxt "@info:tooltip"
267
msgid "Calculate and analyze project schedules"
270
#: kptview.cpp:584 kptviewlistdialog.cpp:116
271
msgid "Project Performance Chart"
272
msgstr "Proje Performans Tablosu"
275
msgctxt "@info:tooltip"
276
msgid "View project status information"
279
#: kptview.cpp:587 kptviewlistdialog.cpp:108
281
msgstr "Görev durumu"
284
msgctxt "@info:tooltip"
285
msgid "View task progress information"
289
msgid "Task Execution"
290
msgstr "Görev Yürütme"
293
msgctxt "@info:tooltip"
294
msgid "View task execution information"
297
#: kptview.cpp:593 kptviewlistdialog.cpp:110
298
msgid "Work Package View"
299
msgstr "İş Paketi Profili"
302
msgctxt "@info:tooltip"
303
msgid "View task work package information"
311
msgctxt "@info:tooltip"
312
msgid "View gantt chart"
316
msgid "Milestone Gantt"
317
msgstr "Milestone Gantt"
320
msgctxt "@info:tooltip"
321
msgid "View milestone gantt chart"
324
#: kptview.cpp:602 kptviewlistdialog.cpp:113
325
msgid "Resource Assignments"
326
msgstr "Kaynak Atamaları"
329
msgctxt "@info:tooltip"
330
msgid "View resource assignments in a table"
333
#: kptview.cpp:605 kptviewlistdialog.cpp:114
334
msgid "Resource Assignments (Gantt)"
335
msgstr "Kaynak Atamaları (Gantt)"
338
msgctxt "@info:tooltip"
339
msgid "View resource assignments in gantt chart"
342
#: kptview.cpp:608 kptviewlistdialog.cpp:115
343
msgid "Cost Breakdown"
344
msgstr "Maliyet Dağılımı"
347
msgctxt "@info:tooltip"
348
msgid "View planned and actual cost"
351
#: kptview.cpp:611 kptviewlistdialog.cpp:117
352
msgid "Tasks Performance Chart"
353
msgstr "Görevlerin Performans Grafiği"
356
msgctxt "@info:tooltip"
357
msgid "View tasks performance status information"
360
#: kptview.cpp:614 kptview.cpp:2945 kptviewlistdialog.cpp:524
365
msgctxt "@info:tooltip"
371
msgctxt "@info:status 1=schedule name"
376
msgid "Cannot baseline. The project is already baselined."
380
msgid "This schedule is baselined. Do you want to remove the baseline?"
381
msgstr "Bu tarife ana tarifedir. Tarifeyi silmek istiyor musunuz?"
385
msgid "Reset baseline %1"
395
msgid "Add schedule %1"
396
msgstr "Tarife ekle %1"
400
msgid "Delete schedule %1"
401
msgstr "Tarifeyi sil %1"
404
msgid "Add milestone"
405
msgstr "Dönüm noktası ekle"
408
msgid "Add sub-milestone"
409
msgstr "Alt dönüm noktası ekle"
412
msgid "Task Defaults"
413
msgstr "Varsayılan Görev"
417
msgstr "Çalışma Paketi"
421
"A task that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the "
423
msgstr "Bu görev silinecek olarak planlandı. Bu plan geçersiz kılınacak."
425
#: kptview.cpp:2136 kptview.cpp:2140 kptview.cpp:2156 kptview.cpp:2180
427
msgid_plural "Delete tasks"
428
msgstr[0] "Görevi Sil"
431
msgid "This task has been scheduled. This will invalidate the schedule."
432
msgstr "Bu görev zamanlanmış. Bu, zamanlamayı devre dışı bırakacaktır."
439
msgid "Unindent task"
444
msgstr "Görevi yukarı taşı"
447
msgid "Move task down"
448
msgstr "Görevi aşağı taşı"
451
msgid "Add task dependency"
452
msgstr "Görev bağımlılığı ekle"
455
msgid "Delete task dependency"
456
msgstr "Görev bağımlılığı sil"
458
#: kptview.cpp:2392 kptview.cpp:2453
459
msgid "Delete resource"
460
msgid_plural "Delete resources"
461
msgstr[0] "Kaynağı sil"
463
#: kptview.cpp:2397 kptview.cpp:2455
464
msgid "Delete resourcegroup"
465
msgid_plural "Delete resourcegroups"
466
msgstr[0] "Kaynak grubunu sil"
468
#: kptview.cpp:2406 kptview.cpp:2414
470
"A resource that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the "
472
msgstr "Bu kaynak silinecek olarak planlandı. Bu plan geçersiz kılınacak."
475
msgid "Delete resourcegroups and resources"
476
msgstr "Kaynak gruplarını ve kaynakları sil"
481
msgid "Cannot open file:</br><filename>%1</filename>"
482
msgstr "Dosya açılamıyor:</br><filename>%1</filename>"
486
msgstr "Adı değiştir"
489
msgid "Modify task name"
490
msgstr "Görev adını değiştir"
493
msgid "Modify milestone name"
497
msgid "Modify summarytask name"
501
msgid "Modify project name"
505
msgctxt "@info:status"
506
msgid "Not scheduled"
509
#: kptview.cpp:2852 kptview.cpp:2892
510
msgid "Failed to open temporary file"
511
msgstr "Geçici dosya açılamadı"
516
msgid "Failed to save to temporary file:<br/> <filename>%1</filename>"
517
msgstr "Geçici dosya kaydetme başarısız:<br/> <filename>%1</filename>"
521
msgid "Work Package: %1"
522
msgstr "Çalışma Paketi: %1"
526
msgctxt "1=project name, 2=task name"
536
msgid "Work Package for project: %1"
537
msgstr "Proje için Çalışma Paketi: %1"
542
msgid "Failed to save to temporary file:<br><filename>%1</filename>"
543
msgstr "Geçici dosya kaydetme başarısız:<br/> <filename>%1</filename>"
546
msgctxt "Project manager"
555
msgctxt "As in: Page 1 of 2"
569
msgctxt "Task completion"
570
msgid "Completion (%)"
573
#: kptviewlist.cpp:195
574
msgctxt "@info:whatsthis"
576
"<para>This is the list of available views and editors.</para><para>You can "
577
"configure the list by using the context menu:<list><item>Rename categories "
578
"or views</item><item>Configure. Move, remove, rename or edit tool tip for "
579
"categories or views</item><item>Insert categories and views</item></list>"
582
#: kptviewlist.cpp:554
583
msgid "Removing this category will also remove all its views."
584
msgstr "Bu kategoriyi kaldırmak ayrıca bütün görünümleri de kaldıracak"
586
#: kptviewlist.cpp:682
587
msgctxt "@action:inmenu rename view"
589
msgstr "Yeniden Adlandır"
591
#: kptviewlist.cpp:686
592
msgctxt "@action:inmenu configure view"
594
msgstr "Yapılandır..."
596
#: kptviewlist.cpp:690
597
msgctxt "@action:inmenu remove view"
601
#: kptviewlist.cpp:699
602
msgctxt "@action:inmenu rename view category"
604
msgstr "Yeniden Adlandır"
606
#: kptviewlist.cpp:703
607
msgctxt "@action:inmenu configure view category"
609
msgstr "Yapılandır..."
611
#: kptviewlist.cpp:707
612
msgctxt "@action:inmenu Remove view category"
616
#: kptviewlist.cpp:716
617
msgctxt "@action:inmenu Insert View"
621
#: kptviewlistdialog.cpp:41
622
msgctxt "@title:window"
624
msgstr "Görünüm Ekle"
626
#: kptviewlistdialog.cpp:101
627
msgid "Resource Editor"
628
msgstr "Kaynak Düzenleyici"
630
#: kptviewlistdialog.cpp:102
632
msgstr "Görev Düzenleyici"
634
#: kptviewlistdialog.cpp:103
635
msgid "Work & Vacation Editor"
636
msgstr "İş & Seyahat Düzenleyicisi"
638
#: kptviewlistdialog.cpp:104
639
msgid "Accounts Editor"
640
msgstr "Hesap Düzenleyici"
642
#: kptviewlistdialog.cpp:105
643
msgid "Dependency Editor (Graphic)"
644
msgstr "Bağımlılık Düzenleyici (Grafiksel)"
646
#: kptviewlistdialog.cpp:106
647
msgid "Dependency Editor (List)"
648
msgstr "Bağımlılık Düzenleyici (Liste)"
650
#: kptviewlistdialog.cpp:107
651
msgid "Schedule Handler"
654
#: kptviewlistdialog.cpp:109
656
msgstr "Görev Görünümü"
658
#: kptviewlistdialog.cpp:111
660
msgstr "Zamanlama işleyicisi"
662
#: kptviewlistdialog.cpp:112
663
msgid "Milestone Gantt View"
666
#: kptviewlistdialog.cpp:185 kptviewlistdialog.cpp:378
667
#: kptviewlistdialog.cpp:465 kptviewlistdialog.cpp:589
671
#: kptviewlistdialog.cpp:283
672
msgctxt "@title:window"
673
msgid "Configure View"
676
#: kptviewlistdialog.cpp:396
677
msgctxt "@title:window"
678
msgid "Configure Category"
681
#: kptviewlistdialog.cpp:483
682
msgctxt "@title:window"
686
#: kptviewlistdocker.cpp:63 kptviewlistdocker.cpp:69
687
msgctxt "@title:window"
688
msgid "View Selector [modified]"
689
msgstr "Seçiciyi görüntüle [değiştirilmiş]"
691
#: kptviewlistdocker.cpp:71
692
msgctxt "@title:window"
693
msgid "View Selector"
698
msgstr "Açılacak dosya"
700
#. i18n: file: kplato.rc:4
701
#. i18n: ectx: Menu (file)
702
#: rc.cpp:3 rc.cpp:601
706
#. i18n: file: kplato.rc:8
707
#. i18n: ectx: Menu (edit)
708
#: rc.cpp:6 rc.cpp:604
712
#. i18n: file: kplato.rc:33
713
#. i18n: ectx: Menu (view)
714
#. i18n: file: kplato_readonly.rc:3
715
#. i18n: ectx: Menu (view)
716
#. i18n: file: kplato.rc:33
717
#. i18n: ectx: Menu (view)
718
#. i18n: file: kplato_readonly.rc:3
719
#. i18n: ectx: Menu (view)
720
#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:607 rc.cpp:628
724
#. i18n: file: kplato.rc:39
725
#. i18n: ectx: Menu (project)
726
#: rc.cpp:12 rc.cpp:610
730
#. i18n: file: kplato.rc:46
731
#. i18n: ectx: Menu (tools)
732
#: rc.cpp:15 rc.cpp:613
736
#. i18n: file: kplato.rc:51
737
#. i18n: ectx: Menu (reports)
738
#: rc.cpp:18 rc.cpp:616
742
#. i18n: file: kplato.rc:58
743
#. i18n: ectx: Menu (settings)
744
#: rc.cpp:21 rc.cpp:619
748
#. i18n: file: kplato.rc:61
749
#. i18n: ectx: Menu (help)
750
#: rc.cpp:24 rc.cpp:622
754
#. i18n: file: kplato.rc:65
755
#. i18n: ectx: ToolBar (project)
756
#: rc.cpp:27 rc.cpp:625
760
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:9
761
#. i18n: ectx: label, entry (Leader), group (Task defaults)
762
#: rc.cpp:33 rc.cpp:541
763
msgid "Name of task responsible"
766
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:12
767
#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintType), group (Task defaults)
768
#: rc.cpp:36 rc.cpp:544
769
msgid "Scheduling constraint type"
772
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:24
773
#. i18n: ectx: label, entry (StartTimeUsage), group (Task defaults)
774
#: rc.cpp:39 rc.cpp:547
775
msgid "Defines how start constraint time is used"
778
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:32
779
#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintStartTime), group (Task defaults)
780
#: rc.cpp:42 rc.cpp:550
781
msgid "Constraint start date and time"
784
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:35
785
#. i18n: ectx: label, entry (EndTimeUsage), group (Task defaults)
786
#: rc.cpp:45 rc.cpp:553
787
msgid "Defines how end constraint time is used"
790
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:43
791
#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintEndTime), group (Task defaults)
792
#: rc.cpp:48 rc.cpp:556
793
msgid "Constraint end date and time"
796
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:47
797
#. i18n: ectx: label, entry (EstimateType), group (Task defaults)
798
#: rc.cpp:51 rc.cpp:559
799
msgid "Type of estimate"
802
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:55
803
#. i18n: ectx: label, entry (Unit), group (Task defaults)
804
#: rc.cpp:54 rc.cpp:562
805
msgid "Estimate time unit"
808
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:68
809
#. i18n: ectx: label, entry (ExpectedEstimate), group (Task defaults)
810
#: rc.cpp:57 rc.cpp:565
811
msgid "Expected estimate"
814
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:71
815
#. i18n: ectx: label, entry (OptimisticRatio), group (Task defaults)
816
#: rc.cpp:60 rc.cpp:568
817
msgid "Optimistic estimate"
820
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:74
821
#. i18n: ectx: label, entry (PessimisticRatio), group (Task defaults)
822
#: rc.cpp:63 rc.cpp:571
823
msgid "Pessimistic estimate"
826
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:78
827
#. i18n: ectx: label, entry (Description), group (Task defaults)
828
#: rc.cpp:66 rc.cpp:574
829
msgid "Task description"
832
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:84
833
#. i18n: ectx: label, entry (CheckForWorkPackages), group (Work Package)
834
#: rc.cpp:69 rc.cpp:577
835
msgid "Automatically check for new work packages"
838
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:87
839
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveUrl), group (Work Package)
840
#: rc.cpp:72 rc.cpp:580
841
msgid "Directory where kplato retrieves work packages from project members"
844
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:90
845
#. i18n: ectx: label, entry (DeleteFile), group (Work Package)
846
#: rc.cpp:75 rc.cpp:583
847
msgid "If set, kplato will delete the file after it has been read"
848
msgstr "Seçiliyse, kplato dosyayı okunduktan sonra siler"
850
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:93
851
#. i18n: ectx: label, entry (SaveFile), group (Work Package)
852
#: rc.cpp:78 rc.cpp:586
853
msgid "If set, kplato will save the file after it has been read"
854
msgstr "Seçiliyse, kplato dosyayı okunduktan sonra kaydeder"
856
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:96
857
#. i18n: ectx: label, entry (LeaveFile), group (Work Package)
858
#: rc.cpp:81 rc.cpp:589
859
msgid "If set, kplato will leave where it is the file after it has been read"
862
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:99
863
#. i18n: ectx: label, entry (SaveUrl), group (Work Package)
864
#: rc.cpp:84 rc.cpp:592
866
"Directory where kplato saves work packages when the package has been read"
869
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:105
870
#. i18n: ectx: label, entry (MinimumDurationUnit), group (Miscellaneous)
871
#: rc.cpp:87 rc.cpp:595
872
msgid "The smallest duration unit allowed"
875
#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:109
876
#. i18n: ectx: label, entry (MaximumDurationUnit), group (Miscellaneous)
877
#: rc.cpp:90 rc.cpp:598
878
msgid "The largest duration unit allowed"
881
#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:25
882
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
883
#: rc.cpp:93 rc.cpp:318
887
#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:36
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
889
#: rc.cpp:96 rc.cpp:321
893
#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:44
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
895
#: rc.cpp:99 rc.cpp:324
896
msgid "Immediate on change"
899
#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:54
900
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
901
#: rc.cpp:102 rc.cpp:327
905
#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:65
906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
907
#: rc.cpp:105 rc.cpp:330
908
msgid "Allow overbooking of resources"
909
msgstr "Kaynakların çifte rezervasyonuna izin ver"
911
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:25
912
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
913
#: rc.cpp:108 rc.cpp:333
917
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:41
918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel)
919
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:65
920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Leader)
921
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:41
922
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel)
923
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:65
924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Leader)
925
#: rc.cpp:111 rc.cpp:119 rc.cpp:336 rc.cpp:344
927
"The person responsible for this task.\n"
929
"This is not limited to persons available in a resource group but can be "
930
"anyone. You can even directly access your address book with the Choose "
934
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:44
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel)
936
#: rc.cpp:116 rc.cpp:341
940
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:72
941
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader)
942
#: rc.cpp:124 rc.cpp:349
943
msgid "Insert a person from your address book"
946
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:75
947
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader)
948
#: rc.cpp:127 rc.cpp:352
949
msgid "Insert a person from your address book."
950
msgstr "Adres defterinizden bir kişi ekleyin."
952
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:78
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader)
954
#: rc.cpp:130 rc.cpp:355
958
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:96
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
960
#: rc.cpp:133 rc.cpp:358
961
msgid "Scheduling constraint:"
964
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:116
965
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
966
#: rc.cpp:136 rc.cpp:361
967
msgid "As Soon as Possible"
968
msgstr "Mümkün olan en kısa zamanda"
970
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:121
971
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
972
#: rc.cpp:139 rc.cpp:364
973
msgid "As Late as Possible"
974
msgstr "Mümkün olan en geç zamanda"
976
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:126
977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
978
#: rc.cpp:142 rc.cpp:367
979
msgid "Must Start On"
982
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:131
983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
984
#: rc.cpp:145 rc.cpp:370
985
msgid "Must Finish On"
988
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:136
989
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
990
#: rc.cpp:148 rc.cpp:373
991
msgid "Start Not Earlier Than"
992
msgstr "Daha erken başlamamalı"
994
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:141
995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
996
#: rc.cpp:151 rc.cpp:376
997
msgid "Finish Not Later Than"
998
msgstr "Daha geç bitmemeli"
1000
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:146
1001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
1002
#: rc.cpp:154 rc.cpp:379
1003
msgid "Fixed Interval"
1004
msgstr "Sabit aralık"
1006
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:160
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5)
1008
#: rc.cpp:157 rc.cpp:382
1009
msgid "Constraint Start time usage:"
1012
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:180
1013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
1014
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:250
1015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
1016
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:180
1017
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
1018
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:250
1019
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
1020
#: rc.cpp:160 rc.cpp:175 rc.cpp:385 rc.cpp:400
1021
msgid "Current date and time"
1022
msgstr "Şu anki tarih ve zaman"
1024
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:185
1025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
1026
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:255
1027
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
1028
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:185
1029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
1030
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:255
1031
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
1032
#: rc.cpp:163 rc.cpp:178 rc.cpp:388 rc.cpp:403
1033
msgid "Current date, specified time"
1034
msgstr "Şu anki tarih, belirtilen zaman"
1036
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:190
1037
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
1038
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:260
1039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
1040
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:190
1041
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
1042
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:260
1043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
1044
#: rc.cpp:166 rc.cpp:181 rc.cpp:391 rc.cpp:406
1045
msgid "Specified date and time"
1046
msgstr "Belirtilen tarih ve zaman"
1048
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:204
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1050
#: rc.cpp:169 rc.cpp:394
1051
msgid "Constraint start time:"
1054
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:230
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
1056
#: rc.cpp:172 rc.cpp:397
1057
msgid "Constraint End time usage:"
1060
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:274
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4)
1062
#: rc.cpp:184 rc.cpp:409
1063
msgid "Constraint end time:"
1066
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:307
1067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
1068
#: rc.cpp:187 rc.cpp:412
1069
msgid "Estimate type:"
1072
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:330
1073
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType)
1074
#: rc.cpp:190 rc.cpp:415
1078
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:335
1079
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType)
1080
#: rc.cpp:193 rc.cpp:418
1084
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:349
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
1086
#: rc.cpp:196 rc.cpp:421
1087
msgid "Expected estimate:"
1090
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:378
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1092
#: rc.cpp:199 rc.cpp:424
1093
msgid "Optimistic estimate:"
1096
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:391
1097
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OptimisticRatio)
1098
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:426
1099
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PessimisticRatio)
1100
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:391
1101
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OptimisticRatio)
1102
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:426
1103
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PessimisticRatio)
1104
#: rc.cpp:203 rc.cpp:210 rc.cpp:428 rc.cpp:435
1109
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:410
1110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1111
#: rc.cpp:206 rc.cpp:431
1112
msgid "Pessimistic estimate:"
1115
#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:457
1116
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, )
1117
#: rc.cpp:213 rc.cpp:438
1121
#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:40
1122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1123
#: rc.cpp:216 rc.cpp:441
1124
msgid "Current node:"
1127
#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:68
1128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_useProject)
1129
#: rc.cpp:220 rc.cpp:445
1130
msgid "Insert on top level"
1133
#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:75
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isParent)
1135
#: rc.cpp:223 rc.cpp:448
1136
msgid "Insert as children to current node"
1139
#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:82
1140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isAfter)
1141
#: rc.cpp:226 rc.cpp:451
1142
msgid "Insert after current node"
1145
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:19
1146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1147
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:16
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1149
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:19
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1151
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:16
1152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1153
#: rc.cpp:229 rc.cpp:286 rc.cpp:454 rc.cpp:511
1157
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:42
1158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1159
#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:16
1160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1161
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:36
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1163
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:42
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1165
#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:16
1166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1167
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:36
1168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1169
#: rc.cpp:232 rc.cpp:277 rc.cpp:289 rc.cpp:457 rc.cpp:502 rc.cpp:514
1173
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:62
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1175
#: rc.cpp:235 rc.cpp:460
1179
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:79
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1181
#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:36
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1183
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:56
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1185
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:79
1186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1187
#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:36
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1189
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:56
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1191
#: rc.cpp:238 rc.cpp:280 rc.cpp:292 rc.cpp:463 rc.cpp:505 rc.cpp:517
1195
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:92
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1197
#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:49
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1199
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:69
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1201
#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:92
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1203
#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:49
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1205
#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:69
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1207
#: rc.cpp:241 rc.cpp:283 rc.cpp:295 rc.cpp:466 rc.cpp:508 rc.cpp:520
1211
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:22
1212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1213
#: rc.cpp:244 rc.cpp:469
1217
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:27
1218
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1219
#: rc.cpp:247 rc.cpp:472
1223
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:32
1224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1225
#: rc.cpp:250 rc.cpp:475
1229
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:37
1230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1231
#: rc.cpp:253 rc.cpp:478
1235
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:42
1236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1237
#: rc.cpp:256 rc.cpp:481
1238
msgid "Characters incl. spaces"
1241
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:47
1242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1243
#: rc.cpp:259 rc.cpp:484
1244
msgid "Characters without spaces"
1247
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:52
1248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
1249
#: rc.cpp:262 rc.cpp:487
1250
msgid "Flesch reading ease"
1253
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:63
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, count)
1255
#: rc.cpp:265 rc.cpp:490
1259
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:73
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh)
1261
#: rc.cpp:268 rc.cpp:493
1265
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:84
1266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes)
1267
#: rc.cpp:271 rc.cpp:496
1268
msgid "Include text from foot- and endnotes"
1271
#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:91
1272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh)
1273
#: rc.cpp:274 rc.cpp:499
1274
msgid "Automatically refresh data"
1275
msgstr "Veriyi kendiliğinden yinele"
1277
#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:20
1278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CheckForWorkPackages)
1279
#: rc.cpp:298 rc.cpp:523
1280
msgid "Check for work packages"
1283
#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:32
1284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1285
#: rc.cpp:301 rc.cpp:526
1286
msgid "Retrieve URL:"
1289
#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:42
1290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DeleteFile)
1291
#: rc.cpp:304 rc.cpp:529
1292
msgid "Delete file after it has been retrieved"
1295
#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:49
1296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_SaveFile)
1297
#: rc.cpp:307 rc.cpp:532
1298
msgid "Save file after it has been retrieved"
1301
#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:56
1302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1303
#: rc.cpp:310 rc.cpp:535
1307
#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:79
1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LeaveFile)
1309
#: rc.cpp:313 rc.cpp:538
1310
msgid "Leave file after it has been retrieved"
1314
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1317
"Serdar Cevher, ,Launchpad Contributions:,Cihan Ersoy,Mustafa Can Kaya,Yiğit "
1318
"Ateş,nizamettin uyar,nodisco,ubuntuki"
1321
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1324
"scevher@gsl.gsu.edu.tr,,,,mail@mcankaya.com,yigitates@ceviri.ubuntu-"
1325
"tr.net,,nohut-pilav@hotmail.com,"
1327
#: about/aboutpage.cpp:62 kptaboutdata.h:37
1331
#: about/aboutpage.cpp:63
1332
msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png"
1336
#: about/aboutpage.cpp:64 about/aboutpage.cpp:95
1337
msgid "KPlato is a Project Planning and Management application."
1340
#: about/aboutpage.cpp:66
1342
"<b>Welcome to KPlato.</b><br>These introductory pages should give you an "
1343
"idea of how to use KPlato and what you can use it for."
1346
#: about/aboutpage.cpp:69
1347
msgid "A short introduction."
1348
msgstr "Kısa bir tanıtım."
1350
#: about/aboutpage.cpp:70
1351
msgid "Tips on how to manipulate and inspect data."
1354
#: about/aboutpage.cpp:71
1355
msgid "A small tutorial to get you started."
1358
#: about/aboutpage.cpp:73
1360
"<em>Note:</em> To view these pages when you are in other parts of KPlato, "
1361
"choose the menu option <em>Help -> KPlato Introduction</em>."
1364
#: about/aboutpage.cpp:97
1366
"KPlato is intended for managing moderately large projects with multiple "
1367
"resources. To enable you to model your project adequately, KPlato offers "
1368
"different types of task dependencies and timing constraints. Usually you "
1369
"will define your tasks, estimate the effort needed to perform each task, "
1370
"allocate resources and then schedule the project according to the dependency "
1371
"network and resource availability.<p>You can find more information in the <a "
1372
"href=\"help:kplato\">documentation</a> or online at <a "
1373
"href=\"http://www.koffice.org/kplato\">http://www.koffice.org/kplato</a></p>"
1376
#: about/aboutpage.cpp:102
1380
#: about/aboutpage.cpp:139
1381
msgid "Editing tips."
1384
#: about/aboutpage.cpp:141
1386
"<br><b>To</b> edit project data, different views and editors can be selected "
1387
"in the View Selector docker.<br><b>The</b> views are generally used to "
1388
"inspect data after the project has been scheduled. No data will appear in "
1389
"the views if the project has not been scheduled. Scheduling is done in the "
1390
"Schedules editor.<br><b>You</b> can edit attributes in the various editors "
1391
"by selecting the item you want to edit (doubleclick or press F2), or open a "
1392
"dialog using the context menu.</ul>"
1395
#: about/aboutpage.cpp:147
1396
msgid "Next: Create a simple project"
1399
#: about/aboutpage.cpp:182
1400
msgid "Create the simplest project ever."
1403
#: about/aboutpage.cpp:184
1405
msgctxt "1=datetime"
1407
"Select the task editor <em>Editors->Tasks</em>:<ul><li>Create a task by "
1408
"selecting <em>Add Task</em> in the toolbar.</li><li>Set <em>Estimate "
1409
"Type</em> to <em>Duration</em>.</li><li>Set <em>Estimate</em> to <em>8 "
1410
"hours</em>.</li><li>Set <em>Constraint</em> to <em>As Soon As "
1411
"Possible</em>.</li></ul>Select the schedules editor <em>Editors-"
1412
">Schedules</em>:<ul><li>Create a schedule by selecting <em>Add Schedule</em> "
1413
"in the toolbar.</li><li>Calculate the schedule by selecting "
1414
"<em>Calculate</em> in the toolbar.</li></ul>The task should now have been "
1415
"scheduled to start %1 with a duration of 8 hours. You can check this by "
1416
"selecting the gantt chart <em>Views->Gantt</em>."
1419
#: about/aboutpage.cpp:200
1420
msgid "Next: Resource allocation"
1423
#: about/aboutpage.cpp:211
1424
msgid "Allocate a resource to the task."
1427
#: about/aboutpage.cpp:213
1429
msgctxt "1=datetime"
1431
"Select the task editor <em>Editors->Tasks</em>:<ul><li>Enter a name (e.g. "
1432
"'John') in the <em>Allocation</em> column. (KPlato will automatically create "
1433
"a resource with name 'John' under resource group 'Resources'.</li><li>Set "
1434
"<em>Estimate Type</em> to <em>Effort</em>.</li></ul>Now you need to schedule "
1435
"the project again with the new allocation:<br>Select the schedules editor "
1436
"<em>Editors->Schedules</em> and calculate the schedule by selecting "
1437
"<em>Calculate</em> in the toolbar.<p>The task should be scheduled to start "
1438
"%1 with a duration of 8 hours. You can check this by selecting the gantt "
1439
"chart <em>Views->Gantt</em>.<p>"
1442
#: about/aboutpage.cpp:224
1443
msgid "Next: Introduction"
1446
#: kptaboutdata.h:32
1447
msgid "KPlato - KDE Planning Tool"
1448
msgstr "KPlato - KDE Planlama Aracı"
1450
#: kptaboutdata.h:39
1451
msgid "(c) 1998-2010, The KPlato Team"
1452
msgstr "(c) 1998-2010, KPlato Takımı"
1454
#: kptaboutdata.h:39
1456
msgid "Part of KOffice release %1"
1459
#: kptaboutdata.h:41
1460
msgid "Thomas Zander"
1461
msgstr "Thomas Zander"
1463
#: kptaboutdata.h:42
1467
#: kptaboutdata.h:43
1468
msgid "Dag Andersen"
1469
msgstr "Dag Andersen"
1471
#: kptaboutdata.h:44
1472
msgid "Raphael Langerhorst"
1473
msgstr "Raphael Langerhorst"
1475
#: kptaboutdata.h:45
1476
msgid "Nuno Pinheiro and Danny Allen"
1477
msgstr "Nuno Pinheiro ve Danny Allen"
1479
#: kptaboutdata.h:45
1480
msgid "Application icon for kplato"