~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/digikam/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn/digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2011-01-25 15:54:05 UTC
  • mfrom: (3.1.9 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110125155405-cn810n9ufqcqdqab
Tags: 2:1.8.0-1ubuntu1
* Merge with debian, remaining changes
  - Export .pot name and copy to plugins in debian/rules
  - Version build-depends on kipi-plugins-dev to ensure build is against the
    same version on all archs

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: digikam\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 02:19+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 02:34+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 00:13-0400\n"
11
11
"Last-Translator: \n"
12
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
13
"Language: nn\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"Language: nn\n"
19
19
"X-Environment: kde\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
2098
2098
msgstr ""
2099
2099
 
2100
2100
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:349
2101
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:284
 
2101
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:285
2102
2102
msgid "Other..."
2103
2103
msgstr ""
2104
2104
 
2170
2170
msgstr ""
2171
2171
 
2172
2172
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:275
2173
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:176
 
2173
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:177
2174
2174
msgid "All channels shadow tone color picker"
2175
2175
msgstr "Fargeplukkar for skuggetone til alle kanalar"
2176
2176
 
2182
2182
msgstr ""
2183
2183
 
2184
2184
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:283
2185
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:184
 
2185
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:185
2186
2186
msgid "All channels middle tone color picker"
2187
2187
msgstr "Fargeplukkar for midttone til alle kanalar"
2188
2188
 
2194
2194
msgstr ""
2195
2195
 
2196
2196
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:291
2197
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:192
 
2197
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:193
2198
2198
msgid "All channels highlight tone color picker"
2199
2199
msgstr "Fargeplukkar for høglystone til alle kanalar"
2200
2200
 
2215
2215
msgstr "Tykk her for å justera alle kanalnivåa automatisk."
2216
2216
 
2217
2217
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:319
2218
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:214
 
2218
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:215
2219
2219
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:148
2220
2220
msgid "&Reset"
2221
2221
msgstr "&Tilbakestill"
2411
2411
msgstr ""
2412
2412
 
2413
2413
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
2414
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1080
 
2414
#: digikam/digikamapp.cpp:1077
2415
2415
msgid "Selection"
2416
2416
msgstr "Utval"
2417
2417
 
2791
2791
 
2792
2792
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
2793
2793
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79
2794
 
#: digikam/digikamapp.cpp:728 digikam/digikamapp.cpp:781
 
2794
#: digikam/digikamapp.cpp:725 digikam/digikamapp.cpp:778
2795
2795
msgid "Properties"
2796
2796
msgstr "Eigenskapar"
2797
2797
 
3192
3192
msgid "x:%1"
3193
3193
msgstr "x: %1"
3194
3194
 
3195
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:573
 
3195
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:554
3196
3196
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:184
3197
3197
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:844
3198
3198
msgid "Loading image..."
3199
3199
msgstr "Opnar bilete …"
3200
3200
 
3201
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:576
 
3201
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:557
3202
3202
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:189
3203
3203
msgid "Histogram calculation..."
3204
3204
msgstr ""
3205
3205
 
3206
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:592
 
3206
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:573
3207
3207
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:203
3208
3208
msgid ""
3209
3209
"Histogram\n"
3214
3214
"rekna ut\n"
3215
3215
"histogram."
3216
3216
 
3217
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:649
 
3217
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:630
3218
3218
msgid "Mean:"
3219
3219
msgstr "Gjennomsnitt:"
3220
3220
 
3221
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:653
 
3221
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:634
3222
3222
msgid "Pixels:"
3223
3223
msgstr "Pikslar:"
3224
3224
 
3225
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:657
 
3225
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:638
3226
3226
msgid "Std dev.:"
3227
3227
msgstr "Standardavvik:"
3228
3228
 
3229
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:661
 
3229
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:642
3230
3230
msgid "Count:"
3231
3231
msgstr "Tal:"
3232
3232
 
3233
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:665
 
3233
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:646
3234
3234
msgid "Median:"
3235
3235
msgstr "Median:"
3236
3236
 
3237
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:669
 
3237
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:650
3238
3238
msgid "Percent:"
3239
3239
msgstr "Prosent:"
3240
3240
 
3391
3391
msgid "Cannot save to the Gimp curves text file."
3392
3392
msgstr "Klarte ikkje lagra Gimp-kurvefila."
3393
3393
 
3394
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:144
 
3394
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:145
3395
3395
msgid "Curve free mode"
3396
3396
msgstr "Fri kurve"
3397
3397
 
3398
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:145
 
3398
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:146
3399
3399
msgid "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
3400
3400
msgstr "Trykk her for å teikna kurva for hand med musa."
3401
3401
 
3402
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:151
 
3402
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:152
3403
3403
msgid "Curve smooth mode"
3404
3404
msgstr "Glatt kurve"
3405
3405
 
3406
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:152
 
3406
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:153
3407
3407
msgid ""
3408
3408
"With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
3409
3409
"tension."
3410
3410
msgstr ""
3411
3411
 
3412
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:177
 
3412
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:178
3413
3413
msgid ""
3414
3414
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3415
3415
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3418
3418
"Trykk her for å velja fargen frå biletet som du vil bruka som <b>skuggetone</"
3419
3419
"b> for kurvene til raud-, grøn-, blå- og lyskanalane."
3420
3420
 
3421
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:185
 
3421
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:186
3422
3422
msgid ""
3423
3423
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3424
3424
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3427
3427
"Trykk her for å velja fargen frå biletet som du vil bruka som <b>midttone</"
3428
3428
"b> for kurvene til raud-, grøn-, blå- og lyskanalane."
3429
3429
 
3430
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:193
 
3430
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:194
3431
3431
msgid ""
3432
3432
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3433
3433
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
3436
3436
"Trykk her for å velja fargen frå biletet som du vil bruka som <b>høglystone</"
3437
3437
"b> for kurvene til raud-, grøn-, blå- og lyskanalane."
3438
3438
 
3439
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:216
 
3439
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:217
3440
3440
msgid "Reset current channel curves' values."
3441
3441
msgstr "Tilbakestill kurvene til gjeldande kanal."
3442
3442
 
3443
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:217
 
3443
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:218
3444
3444
msgid ""
3445
3445
"If you press this button, all curves' values from the currently selected "
3446
3446
"channel will be reset to the default values."
5441
5441
msgid "Failed to initialize thumbnail database"
5442
5442
msgstr ""
5443
5443
 
5444
 
#: libs/models/abstractalbummodel.cpp:393 digikam/contextmenuhelper.cpp:656
 
5444
#: libs/models/abstractalbummodel.cpp:393 digikam/contextmenuhelper.cpp:654
5445
5445
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:84
5446
5446
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:91
5447
5447
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:98
5884
5884
msgid "Normal"
5885
5885
msgstr ""
5886
5886
 
5887
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1795 digikam/digikamapp.cpp:3022
 
5887
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1795 digikam/digikamapp.cpp:3026
5888
5888
msgid "Flipped Horizontally"
5889
5889
msgstr "Spegla vassrett"
5890
5890
 
5892
5892
msgid "Rotated by 180 Degrees"
5893
5893
msgstr ""
5894
5894
 
5895
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1799 digikam/digikamapp.cpp:3024
 
5895
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1799 digikam/digikamapp.cpp:3028
5896
5896
msgid "Flipped Vertically"
5897
5897
msgstr "Spegla loddrett"
5898
5898
 
5900
5900
msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left"
5901
5901
msgstr ""
5902
5902
 
5903
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1803 digikam/digikamapp.cpp:3028
 
5903
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1803 digikam/digikamapp.cpp:3032
5904
5904
msgid "Rotated Left"
5905
5905
msgstr "Rotert til venstre"
5906
5906
 
5908
5908
msgid "Flipped Vertically and Rotated Left"
5909
5909
msgstr ""
5910
5910
 
5911
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1807 digikam/digikamapp.cpp:3026
 
5911
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1807 digikam/digikamapp.cpp:3030
5912
5912
msgid "Rotated Right"
5913
5913
msgstr "Rotert til høgre"
5914
5914
 
6128
6128
msgid "Name"
6129
6129
msgstr "Namn"
6130
6130
 
6131
 
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250 digikam/digikamapp.cpp:1005
 
6131
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250 digikam/digikamapp.cpp:1002
6132
6132
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:430
6133
6133
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366
6134
6134
msgid "Select All"
6141
6141
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252
6142
6142
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:98 libs/themeengine/themeengine.cpp:99
6143
6143
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:195 libs/themeengine/themeengine.cpp:209
6144
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2696 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:778
 
6144
#: digikam/digikamapp.cpp:2700 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:778
6145
6145
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1741
6146
6146
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2306
6147
6147
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2504
6498
6498
msgid "Unknown"
6499
6499
msgstr "Ukjend"
6500
6500
 
6501
 
#: libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 digikam/digikamapp.cpp:1181
 
6501
#: libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 digikam/digikamapp.cpp:1178
6502
6502
msgid "Search..."
6503
6503
msgstr "Søk …"
6504
6504
 
6506
6506
msgid "Visit digiKam project website"
6507
6507
msgstr ""
6508
6508
 
6509
 
#: libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 digikam/digikamapp.cpp:1094
 
6509
#: libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 digikam/digikamapp.cpp:1091
6510
6510
msgid "Show Thumbbar"
6511
6511
msgstr ""
6512
6512
 
6514
6514
msgid "unavailable"
6515
6515
msgstr "utilgjengeleg"
6516
6516
 
6517
 
#: libs/widgets/common/dzoombar.cpp:242
 
6517
#: libs/widgets/common/dzoombar.cpp:238
6518
6518
#, kde-format
6519
6519
msgid "Size: %1"
6520
6520
msgstr "Storleik: %1"
7095
7095
msgid "C&ancel"
7096
7096
msgstr "&Avbryt"
7097
7097
 
7098
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:156 digikam/contextmenuhelper.cpp:206
 
7098
#: digikam/tagdragdrop.cpp:156 digikam/contextmenuhelper.cpp:207
7099
7099
msgid "Set as Tag Thumbnail"
7100
7100
msgstr "Bruk som merkelappminiatyr"
7101
7101
 
7145
7145
msgstr "Fjern merkelappikon"
7146
7146
 
7147
7147
#: digikam/tagfolderview.cpp:74 digikam/albumselectiontreeview.cpp:108
7148
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1195
 
7148
#: digikam/digikamapp.cpp:1192
7149
7149
msgid "Find Duplicates..."
7150
7150
msgstr "Finn duplikatbilete …"
7151
7151
 
7272
7272
msgid "Map Searches"
7273
7273
msgstr "Kartsøk"
7274
7274
 
7275
 
#: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1118
 
7275
#: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1115
7276
7276
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:456
7277
7277
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:610
7278
7278
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:493
7711
7711
msgid "Delete '%1' tag?"
7712
7712
msgstr "Er du sikker på at du vil slett merkelappen «%1»?"
7713
7713
 
7714
 
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:236 digikam/contextmenuhelper.cpp:416
 
7714
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:236 digikam/contextmenuhelper.cpp:417
7715
7715
msgid "Delete Tag"
7716
7716
msgstr "Fjern merkelapp"
7717
7717
 
7718
7718
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:237 digikam/editablesearchtreeview.cpp:67
7719
 
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81 digikam/digikamapp.cpp:722
7720
 
#: digikam/digikamapp.cpp:787 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2051
 
7719
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81 digikam/digikamapp.cpp:719
 
7720
#: digikam/digikamapp.cpp:784 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2051
7721
7721
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:548
7722
7722
msgid "Delete"
7723
7723
msgstr "Slett"
7784
7784
msgid "Default"
7785
7785
msgstr "Standard"
7786
7786
 
7787
 
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:208
 
7787
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:205
7788
7788
msgid ""
7789
7789
"Error while opening the database.\n"
7790
7790
"digiKam will try to automatically reconnect to the database."
7791
7791
msgstr ""
7792
7792
 
7793
 
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:234
 
7793
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:231
7794
7794
#, kde-format
7795
7795
msgid ""
7796
7796
"<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n"
7797
7797
" %1"
7798
7798
msgstr ""
7799
7799
 
7800
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:202 digikam/albumdragdrop.cpp:162
 
7800
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:203 digikam/albumdragdrop.cpp:162
7801
7801
#: digikam/albumdragdrop.cpp:205
7802
7802
msgid "Set as Album Thumbnail"
7803
7803
msgstr "Bruk som albumminiatyr"
7804
7804
 
7805
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:272
 
7805
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:273
7806
7806
msgid "Open With"
7807
7807
msgstr "Opna med"
7808
7808
 
7809
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:293
 
7809
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:294
7810
7810
msgid "Open With..."
7811
7811
msgstr ""
7812
7812
 
7813
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:408
 
7813
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:409
7814
7814
msgid "New Tag..."
7815
7815
msgstr "Ny merkelapp …"
7816
7816
 
7817
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:424
 
7817
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:425
7818
7818
msgctxt "Edit Tag Properties"
7819
7819
msgid "Properties..."
7820
7820
msgstr "Eigenskapar …"
7821
7821
 
7822
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:435
 
7822
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:436
7823
7823
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:767
7824
7824
msgid "Assign Tag"
7825
7825
msgstr "Bruk merkelappen"
7826
7826
 
7827
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:448
 
7827
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:449
7828
7828
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:768
7829
7829
msgid "Remove Tag"
7830
7830
msgstr "Fjern merkelapp"
7831
7831
 
7832
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:466
 
7832
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:467
7833
7833
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:791
7834
7834
msgid "Assign Rating"
7835
7835
msgstr "Gje karakter"
7836
7836
 
7837
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:489
 
7837
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:487
7838
7838
msgid "Create Tag From Address Book"
7839
7839
msgstr ""
7840
7840
 
7841
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:548 digikam/tagcheckview.cpp:105
 
7841
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:546 digikam/tagcheckview.cpp:105
7842
7842
msgctxt "select tags menu"
7843
7843
msgid "Select"
7844
7844
msgstr "Merk"
7845
7845
 
7846
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:552 digikam/tagcheckview.cpp:106
 
7846
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:550 digikam/tagcheckview.cpp:106
7847
7847
#: digikam/tagcheckview.cpp:112
7848
7848
msgid "All Tags"
7849
7849
msgstr "Alle merkelappar"
7850
7850
 
7851
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:557 digikam/tagcheckview.cpp:108
 
7851
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:555 digikam/tagcheckview.cpp:108
7852
7852
#: digikam/tagcheckview.cpp:114
7853
7853
msgid "Children"
7854
7854
msgstr "Barn"
7855
7855
 
7856
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:558 digikam/tagcheckview.cpp:109
 
7856
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:556 digikam/tagcheckview.cpp:109
7857
7857
#: digikam/tagcheckview.cpp:115
7858
7858
msgid "Parents"
7859
7859
msgstr "Foreldre"
7860
7860
 
7861
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:567
 
7861
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:565
7862
7862
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:334
7863
7863
msgid "Import"
7864
7864
msgstr "Importer"
7865
7865
 
7866
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:580
 
7866
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:578
7867
7867
msgid "Export"
7868
7868
msgstr "Eksporter"
7869
7869
 
7870
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:600
 
7870
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:598
7871
7871
msgid "Batch Process"
7872
7872
msgstr "Fleirbiletverktøy"
7873
7873
 
7874
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:657
 
7874
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:655
7875
7875
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:173
7876
7876
msgid "Date"
7877
7877
msgstr "Dato"
7878
7878
 
7879
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:665
 
7879
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:663
7880
7880
msgid "Tag"
7881
7881
msgstr "Merkelapp"
7882
7882
 
7883
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:692
 
7883
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:690
7884
7884
msgid "Go To"
7885
7885
msgstr "Gå til"
7886
7886
 
7887
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:702 digikam/digikamapp.cpp:1209
 
7887
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:700 digikam/digikamapp.cpp:1206
7888
7888
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:142
7889
7889
msgid "Batch Queue Manager"
7890
7890
msgstr ""
7891
7891
 
7892
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:712
 
7892
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:710
7893
7893
msgid "Add to Existing Queue"
7894
7894
msgstr ""
7895
7895
 
7896
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:773
 
7896
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:771
7897
7897
#, kde-format
7898
7898
msgctxt "@action:inmenu Pluralized"
7899
7899
msgid "Move to Trash"
7916
7916
msgstr ""
7917
7917
 
7918
7918
#: digikam/daboutdata.h:60
7919
 
msgid "(c) 2002-2010, digiKam developers team"
 
7919
msgid "(c) 2002-2011, digiKam developers team"
7920
7920
msgstr ""
7921
7921
 
7922
7922
#: digikam/daboutdata.h:70
8229
8229
msgstr ""
8230
8230
 
8231
8231
#: digikam/editablesearchtreeview.cpp:66
8232
 
#: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:865
 
8232
#: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:862
8233
8233
msgid "Rename..."
8234
8234
msgstr "Endra namn …"
8235
8235
 
8367
8367
msgid "Deselect"
8368
8368
msgstr "Fjern merking"
8369
8369
 
8370
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:117 digikam/digikamapp.cpp:1019
 
8370
#: digikam/tagcheckview.cpp:117 digikam/digikamapp.cpp:1016
8371
8371
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
8372
8372
msgid "Invert Selection"
8373
8373
msgstr "Omvend merking"
8909
8909
msgid "Reading database"
8910
8910
msgstr "Les database"
8911
8911
 
8912
 
#: digikam/digikamapp.cpp:368
 
8912
#: digikam/digikamapp.cpp:365
8913
8913
msgid ""
8914
8914
"<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try "
8915
8915
"setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the "
8916
8916
"\"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
8917
8917
msgstr ""
8918
8918
 
8919
 
#: digikam/digikamapp.cpp:447
 
8919
#: digikam/digikamapp.cpp:444
8920
8920
msgid "Auto Detect Camera"
8921
8921
msgstr "Oppdag automatisk"
8922
8922
 
8923
 
#: digikam/digikamapp.cpp:461 digikam/digikamapp.cpp:476
 
8923
#: digikam/digikamapp.cpp:458 digikam/digikamapp.cpp:473
8924
8924
msgid "Opening Download Dialog"
8925
8925
msgstr "Opnar nedlastingsdialog"
8926
8926
 
8927
 
#: digikam/digikamapp.cpp:512
 
8927
#: digikam/digikamapp.cpp:509
8928
8928
msgid "Initializing Main View"
8929
8929
msgstr "Startar hovudvising"
8930
8930
 
8931
 
#: digikam/digikamapp.cpp:598
 
8931
#: digikam/digikamapp.cpp:595
8932
8932
msgid "Exit Preview Mode"
8933
8933
msgstr "Avslutt førehandsvising"
8934
8934
 
8935
 
#: digikam/digikamapp.cpp:603
 
8935
#: digikam/digikamapp.cpp:600
8936
8936
msgid "Next Image"
8937
8937
msgstr "Neste bilete"
8938
8938
 
8939
 
#: digikam/digikamapp.cpp:609 digikam/digikamapp.cpp:615
 
8939
#: digikam/digikamapp.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:612
8940
8940
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:654
8941
8941
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:598
8942
8942
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:541
8943
8943
msgid "Previous Image"
8944
8944
msgstr "Førre bilete"
8945
8945
 
8946
 
#: digikam/digikamapp.cpp:620
 
8946
#: digikam/digikamapp.cpp:617
8947
8947
msgid "First Image"
8948
8948
msgstr "Første bilete"
8949
8949
 
8950
 
#: digikam/digikamapp.cpp:625
 
8950
#: digikam/digikamapp.cpp:622
8951
8951
msgid "Last Image"
8952
8952
msgstr "Siste bilete"
8953
8953
 
8954
 
#: digikam/digikamapp.cpp:657 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:430
 
8954
#: digikam/digikamapp.cpp:654 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:430
8955
8955
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:584
8956
8956
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
8957
8957
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:503
8958
8958
msgid "&Themes"
8959
8959
msgstr "&Tema"
8960
8960
 
8961
 
#: digikam/digikamapp.cpp:667
 
8961
#: digikam/digikamapp.cpp:664
8962
8962
msgid "&Back"
8963
8963
msgstr "&Tilbake"
8964
8964
 
8965
 
#: digikam/digikamapp.cpp:689
 
8965
#: digikam/digikamapp.cpp:686
8966
8966
msgid "Forward"
8967
8967
msgstr "Fram"
8968
8968
 
8969
 
#: digikam/digikamapp.cpp:707
 
8969
#: digikam/digikamapp.cpp:704
8970
8970
msgid "&New..."
8971
8971
msgstr "&Ny …"
8972
8972
 
8973
 
#: digikam/digikamapp.cpp:709
 
8973
#: digikam/digikamapp.cpp:706
8974
8974
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
8975
8975
msgstr "Lag eit nytt, tomt album i samlinga."
8976
8976
 
8977
 
#: digikam/digikamapp.cpp:715
 
8977
#: digikam/digikamapp.cpp:712
8978
8978
msgid "&Move to Album..."
8979
8979
msgstr ""
8980
8980
 
8981
 
#: digikam/digikamapp.cpp:716
 
8981
#: digikam/digikamapp.cpp:713
8982
8982
msgid "Move selected images into an album."
8983
8983
msgstr ""
8984
8984
 
8985
 
#: digikam/digikamapp.cpp:729
 
8985
#: digikam/digikamapp.cpp:726
8986
8986
msgid "Edit album properties and collection information."
8987
8987
msgstr "Endra albumeigenskapar og samlingsinformasjon."
8988
8988
 
8989
 
#: digikam/digikamapp.cpp:735
 
8989
#: digikam/digikamapp.cpp:732
8990
8990
msgid "Refresh"
8991
8991
msgstr "Oppdater"
8992
8992
 
8993
 
#: digikam/digikamapp.cpp:737
 
8993
#: digikam/digikamapp.cpp:734
8994
8994
msgid "Refresh the contents of the current album."
8995
8995
msgstr "Frisk opp innhaldet i albumet."
8996
8996
 
8997
 
#: digikam/digikamapp.cpp:743
 
8997
#: digikam/digikamapp.cpp:740
8998
8998
msgid "Write Metadata to Images"
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
 
9001
 
#: digikam/digikamapp.cpp:744 digikam/digikamapp.cpp:839
 
9001
#: digikam/digikamapp.cpp:741 digikam/digikamapp.cpp:836
9002
9002
msgid ""
9003
9003
"Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam "
9004
9004
"database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
9005
9005
msgstr ""
9006
9006
 
9007
 
#: digikam/digikamapp.cpp:753
 
9007
#: digikam/digikamapp.cpp:750
9008
9008
msgid "Reread Metadata From Images"
9009
9009
msgstr ""
9010
9010
 
9011
 
#: digikam/digikamapp.cpp:754 digikam/digikamapp.cpp:849
 
9011
#: digikam/digikamapp.cpp:751 digikam/digikamapp.cpp:846
9012
9012
msgid ""
9013
9013
"Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current "
9014
9014
"album (information in the database will be overwritten with data from the "
9015
9015
"files' metadata)."
9016
9016
msgstr ""
9017
9017
 
9018
 
#: digikam/digikamapp.cpp:763
 
9018
#: digikam/digikamapp.cpp:760
9019
9019
msgid "Open in File Manager"
9020
9020
msgstr "Opna i filhandsamar"
9021
9021
 
9022
 
#: digikam/digikamapp.cpp:769
 
9022
#: digikam/digikamapp.cpp:766
9023
9023
msgid "Open in Terminal"
9024
9024
msgstr ""
9025
9025
 
9026
 
#: digikam/digikamapp.cpp:775
 
9026
#: digikam/digikamapp.cpp:772
9027
9027
msgctxt "new tag"
9028
9028
msgid "N&ew..."
9029
9029
msgstr "N&y …"
9030
9030
 
9031
 
#: digikam/digikamapp.cpp:793
 
9031
#: digikam/digikamapp.cpp:790
9032
9032
msgctxt "View the selected image"
9033
9033
msgid "View..."
9034
9034
msgstr "Vis …"
9035
9035
 
9036
 
#: digikam/digikamapp.cpp:800 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
 
9036
#: digikam/digikamapp.cpp:797 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
9037
9037
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274
9038
9038
msgid "Edit..."
9039
9039
msgstr "Rediger …"
9040
9040
 
9041
 
#: digikam/digikamapp.cpp:802
 
9041
#: digikam/digikamapp.cpp:799
9042
9042
msgid "Open the selected item in the image editor."
9043
9043
msgstr "Opna det merkte elementet i redigeringsprogrammet."
9044
9044
 
9045
 
#: digikam/digikamapp.cpp:808
 
9045
#: digikam/digikamapp.cpp:805
9046
9046
msgid "Place onto Light Table"
9047
9047
msgstr "Legg på lysbordet"
9048
9048
 
9049
 
#: digikam/digikamapp.cpp:810
 
9049
#: digikam/digikamapp.cpp:807
9050
9050
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
9051
9051
msgstr "Legg det merkte elementet på lysbordet."
9052
9052
 
9053
 
#: digikam/digikamapp.cpp:816
 
9053
#: digikam/digikamapp.cpp:813
9054
9054
msgid "Add to Light Table"
9055
9055
msgstr "Legg på lysbord"
9056
9056
 
9057
 
#: digikam/digikamapp.cpp:818
 
9057
#: digikam/digikamapp.cpp:815
9058
9058
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
9059
9059
msgstr "Legg dei merkte elementa på lysbordet."
9060
9060
 
9061
 
#: digikam/digikamapp.cpp:824
 
9061
#: digikam/digikamapp.cpp:821
9062
9062
msgid "Add to Current Queue"
9063
9063
msgstr ""
9064
9064
 
9065
 
#: digikam/digikamapp.cpp:826
 
9065
#: digikam/digikamapp.cpp:823
9066
9066
msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
9067
9067
msgstr ""
9068
9068
 
9069
 
#: digikam/digikamapp.cpp:830
 
9069
#: digikam/digikamapp.cpp:827
9070
9070
msgid "Add to New Queue"
9071
9071
msgstr ""
9072
9072
 
9073
 
#: digikam/digikamapp.cpp:832
 
9073
#: digikam/digikamapp.cpp:829
9074
9074
msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
9075
9075
msgstr ""
9076
9076
 
9077
 
#: digikam/digikamapp.cpp:838
 
9077
#: digikam/digikamapp.cpp:835
9078
9078
msgid "Write Metadata to Selected Images"
9079
9079
msgstr ""
9080
9080
 
9081
 
#: digikam/digikamapp.cpp:848
 
9081
#: digikam/digikamapp.cpp:845
9082
9082
msgid "Reread Metadata From Selected Images"
9083
9083
msgstr ""
9084
9084
 
9085
 
#: digikam/digikamapp.cpp:858
 
9085
#: digikam/digikamapp.cpp:855
9086
9086
msgid "Find Similar..."
9087
9087
msgstr "Finn liknande …"
9088
9088
 
9089
 
#: digikam/digikamapp.cpp:859
 
9089
#: digikam/digikamapp.cpp:856
9090
9090
msgid "Find similar images using selected item as reference."
9091
9091
msgstr "Finn bilete som liknar det på det merkte biletet."
9092
9092
 
9093
 
#: digikam/digikamapp.cpp:867
 
9093
#: digikam/digikamapp.cpp:864
9094
9094
msgid "Change the filename of the currently selected item."
9095
9095
msgstr "Endra filnamnet på det merkte elementet."
9096
9096
 
9097
 
#: digikam/digikamapp.cpp:874 showfoto/showfoto.cpp:541
 
9097
#: digikam/digikamapp.cpp:871 showfoto/showfoto.cpp:541
9098
9098
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
9099
9099
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:470
9100
9100
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
9102
9102
msgid "Move to Trash"
9103
9103
msgstr ""
9104
9104
 
9105
 
#: digikam/digikamapp.cpp:882
 
9105
#: digikam/digikamapp.cpp:879
9106
9106
msgid "Delete Permanently"
9107
9107
msgstr "Slett for alltid"
9108
9108
 
9109
 
#: digikam/digikamapp.cpp:892
 
9109
#: digikam/digikamapp.cpp:889
9110
9110
msgid "Delete permanently without confirmation"
9111
9111
msgstr "Slett for alltid utan stadfesting"
9112
9112
 
9113
 
#: digikam/digikamapp.cpp:900
 
9113
#: digikam/digikamapp.cpp:897
9114
9114
msgid "Move to trash without confirmation"
9115
9115
msgstr "Flytt til papirkorga utan stadfesting"
9116
9116
 
9117
 
#: digikam/digikamapp.cpp:907
 
9117
#: digikam/digikamapp.cpp:904
9118
9118
msgid "&Sort Albums"
9119
9119
msgstr "&Sorter album"
9120
9120
 
9121
 
#: digikam/digikamapp.cpp:908
 
9121
#: digikam/digikamapp.cpp:905
9122
9122
msgid "Sort Albums in tree-view."
9123
9123
msgstr "Sorter album i trevising."
9124
9124
 
9125
 
#: digikam/digikamapp.cpp:915
 
9125
#: digikam/digikamapp.cpp:912
9126
9126
msgid "By Folder"
9127
9127
msgstr "Etter mappe"
9128
9128
 
9129
 
#: digikam/digikamapp.cpp:916
 
9129
#: digikam/digikamapp.cpp:913
9130
9130
msgid "By Category"
9131
9131
msgstr "Etter kategori"
9132
9132
 
9133
 
#: digikam/digikamapp.cpp:917 digikam/digikamapp.cpp:945
 
9133
#: digikam/digikamapp.cpp:914 digikam/digikamapp.cpp:942
9134
9134
msgid "By Date"
9135
9135
msgstr "Etter dato"
9136
9136
 
9137
 
#: digikam/digikamapp.cpp:922
 
9137
#: digikam/digikamapp.cpp:919
9138
9138
msgid "Include Album Sub-Tree"
9139
9139
msgstr "Ta med undertre til album"
9140
9140
 
9141
 
#: digikam/digikamapp.cpp:923
 
9141
#: digikam/digikamapp.cpp:920
9142
9142
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
9143
9143
msgstr ""
9144
9144
"Kryss av her viss du vil visa alle underalbuma til det gjeldande albumet."
9145
9145
 
9146
 
#: digikam/digikamapp.cpp:928
 
9146
#: digikam/digikamapp.cpp:925
9147
9147
msgid "Include Tag Sub-Tree"
9148
9148
msgstr "Ta med undertre til merkelapp"
9149
9149
 
9150
 
#: digikam/digikamapp.cpp:929
 
9150
#: digikam/digikamapp.cpp:926
9151
9151
msgid ""
9152
9152
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
9153
9153
"sub-tags."
9155
9155
"Kryss av her viss du vil visa alle bileta merkte med den gjeldande "
9156
9156
"merkelappen og alle undermerkelappar."
9157
9157
 
9158
 
#: digikam/digikamapp.cpp:936
 
9158
#: digikam/digikamapp.cpp:933
9159
9159
msgid "&Sort Images"
9160
9160
msgstr "&Sorter bilete"
9161
9161
 
9162
 
#: digikam/digikamapp.cpp:937
 
9162
#: digikam/digikamapp.cpp:934
9163
9163
msgid ""
9164
9164
"The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
9165
9165
msgstr ""
9166
9166
 
9167
 
#: digikam/digikamapp.cpp:943
 
9167
#: digikam/digikamapp.cpp:940
9168
9168
msgid "By Name"
9169
9169
msgstr "Etter namn"
9170
9170
 
9171
 
#: digikam/digikamapp.cpp:944
 
9171
#: digikam/digikamapp.cpp:941
9172
9172
msgid "By Path"
9173
9173
msgstr "Etter adresse"
9174
9174
 
9175
 
#: digikam/digikamapp.cpp:946
 
9175
#: digikam/digikamapp.cpp:943
9176
9176
msgid "By File Size"
9177
9177
msgstr "Etter filstorleik"
9178
9178
 
9179
 
#: digikam/digikamapp.cpp:947
 
9179
#: digikam/digikamapp.cpp:944
9180
9180
msgid "By Rating"
9181
9181
msgstr "Etter karakter"
9182
9182
 
9183
 
#: digikam/digikamapp.cpp:963
 
9183
#: digikam/digikamapp.cpp:960
9184
9184
msgid "Image Sorting &Order"
9185
9185
msgstr ""
9186
9186
 
9187
 
#: digikam/digikamapp.cpp:964
 
9187
#: digikam/digikamapp.cpp:961
9188
9188
msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
9189
9189
msgstr ""
9190
9190
 
9191
 
#: digikam/digikamapp.cpp:969
 
9191
#: digikam/digikamapp.cpp:966
9192
9192
msgid "Ascending"
9193
9193
msgstr ""
9194
9194
 
9195
 
#: digikam/digikamapp.cpp:970
 
9195
#: digikam/digikamapp.cpp:967
9196
9196
msgid "Descending"
9197
9197
msgstr ""
9198
9198
 
9199
 
#: digikam/digikamapp.cpp:980
 
9199
#: digikam/digikamapp.cpp:977
9200
9200
msgid "&Group Images"
9201
9201
msgstr ""
9202
9202
 
9203
 
#: digikam/digikamapp.cpp:981
 
9203
#: digikam/digikamapp.cpp:978
9204
9204
msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
9205
9205
msgstr ""
9206
9206
 
9207
 
#: digikam/digikamapp.cpp:987
 
9207
#: digikam/digikamapp.cpp:984
9208
9208
msgid "Flat List"
9209
9209
msgstr ""
9210
9210
 
9211
 
#: digikam/digikamapp.cpp:988
 
9211
#: digikam/digikamapp.cpp:985
9212
9212
msgid "By Album"
9213
9213
msgstr ""
9214
9214
 
9215
 
#: digikam/digikamapp.cpp:989
 
9215
#: digikam/digikamapp.cpp:986
9216
9216
msgid "By Format"
9217
9217
msgstr ""
9218
9218
 
9219
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1012
 
9219
#: digikam/digikamapp.cpp:1009
9220
9220
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
9221
9221
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
9222
9222
msgid "Select None"
9223
9223
msgstr "Merk ingen"
9224
9224
 
9225
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1051 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535
 
9225
#: digikam/digikamapp.cpp:1048 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535
9226
9226
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:563
9227
9227
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
9228
9228
msgid "Zoom to 100%"
9229
9229
msgstr "Forstørr til 100 %"
9230
9230
 
9231
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1058 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
 
9231
#: digikam/digikamapp.cpp:1055 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
9232
9232
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
9233
9233
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:568
9234
9234
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
9235
9235
msgid "Fit to &Window"
9236
9236
msgstr "Tilpass til &vindauge"
9237
9237
 
9238
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1070 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
 
9238
#: digikam/digikamapp.cpp:1067 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
9239
9239
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514
9240
9240
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:477
9241
9241
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:126
9242
9242
msgid "Slideshow"
9243
9243
msgstr "Lysbiletframvising"
9244
9244
 
9245
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1074
 
9245
#: digikam/digikamapp.cpp:1071
9246
9246
msgid "All"
9247
9247
msgstr "Alle"
9248
9248
 
9249
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1086
 
9249
#: digikam/digikamapp.cpp:1083
9250
9250
msgid "With All Sub-Albums"
9251
9251
msgstr "Med alle underalbuma"
9252
9252
 
9253
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1106 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
 
9253
#: digikam/digikamapp.cpp:1103 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
9254
9254
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
9255
9255
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:583
9256
9256
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:521
9257
9257
msgid "Supported RAW Cameras"
9258
9258
msgstr "Støtta råbiletkamera"
9259
9259
 
9260
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1112 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:452
 
9260
#: digikam/digikamapp.cpp:1109 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:452
9261
9261
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:606
9262
9262
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:587
9263
9263
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:525
9264
9264
msgid "Components Information"
9265
9265
msgstr "Komponentinformasjon"
9266
9266
 
9267
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1124
 
9267
#: digikam/digikamapp.cpp:1121
9268
9268
msgid "Kipi Plugins Handbook"
9269
9269
msgstr "Programtillegg-handbok"
9270
9270
 
9271
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1135 utilities/cameragui/cameraui.cpp:513
 
9271
#: digikam/digikamapp.cpp:1132 utilities/cameragui/cameraui.cpp:513
9272
9272
msgid "Donate..."
9273
9273
msgstr "Bidra med pengar …"
9274
9274
 
9275
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
 
9275
#: digikam/digikamapp.cpp:1136 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
9276
9276
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:598
9277
9277
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:579
9278
9278
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:517
9279
9279
msgid "Contribute..."
9280
9280
msgstr "Bidra …"
9281
9281
 
9282
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1149 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:622
 
9282
#: digikam/digikamapp.cpp:1146 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:622
9283
9283
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:435
9284
9284
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
9285
9285
msgstr "Gje karakteren «ingen stjerner»"
9286
9286
 
9287
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1154 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:627
 
9287
#: digikam/digikamapp.cpp:1151 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:627
9288
9288
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:440
9289
9289
msgid "Assign Rating \"One Star\""
9290
9290
msgstr "Gje karakteren «1 stjerne»"
9291
9291
 
9292
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1159 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632
 
9292
#: digikam/digikamapp.cpp:1156 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632
9293
9293
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:445
9294
9294
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
9295
9295
msgstr "Gje karakteren «2 stjerner»"
9296
9296
 
9297
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1164 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637
 
9297
#: digikam/digikamapp.cpp:1161 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637
9298
9298
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:450
9299
9299
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
9300
9300
msgstr "Gje karakteren «3 stjerner»"
9301
9301
 
9302
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1169 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:642
 
9302
#: digikam/digikamapp.cpp:1166 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:642
9303
9303
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:455
9304
9304
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
9305
9305
msgstr "Gje karakteren «4 stjerner»"
9306
9306
 
9307
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1174 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:647
 
9307
#: digikam/digikamapp.cpp:1171 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:647
9308
9308
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:460
9309
9309
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
9310
9310
msgstr "Gje karakteren «5 stjerner»"
9311
9311
 
9312
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1188 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
 
9312
#: digikam/digikamapp.cpp:1185 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
9313
9313
msgid "Advanced Search..."
9314
9314
msgstr "Avansert søk …"
9315
9315
 
9316
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1202 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:121
 
9316
#: digikam/digikamapp.cpp:1199 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:121
9317
9317
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1398 utilities/setup/setup.cpp:207
9318
9318
msgid "Light Table"
9319
9319
msgstr "Lysbord"
9320
9320
 
9321
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1216
 
9321
#: digikam/digikamapp.cpp:1213
9322
9322
msgid "Database Migration..."
9323
9323
msgstr ""
9324
9324
 
9325
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1222
 
9325
#: digikam/digikamapp.cpp:1219
9326
9326
msgid "Scan for New Images"
9327
9327
msgstr "Søk etter nye bilete"
9328
9328
 
9329
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1228
 
9329
#: digikam/digikamapp.cpp:1225
9330
9330
msgid "Rebuild Thumbnails..."
9331
9331
msgstr ""
9332
9332
 
9333
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1234
 
9333
#: digikam/digikamapp.cpp:1231
9334
9334
msgid "Rebuild Fingerprints..."
9335
9335
msgstr ""
9336
9336
 
9337
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1241
 
9337
#: digikam/digikamapp.cpp:1238
9338
9338
msgid "Write Metadata to All Images"
9339
9339
msgstr ""
9340
9340
 
9341
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1247
 
9341
#: digikam/digikamapp.cpp:1244
9342
9342
msgid "Add Camera Manually..."
9343
9343
msgstr ""
9344
9344
 
9345
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1263
 
9345
#: digikam/digikamapp.cpp:1260
9346
9346
msgid "Loading cameras"
9347
9347
msgstr "Lastar kamera"
9348
9348
 
9349
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1440
 
9349
#: digikam/digikamapp.cpp:1437
9350
9350
msgid "No item selected"
9351
9351
msgstr "Ingen merkte bilete"
9352
9352
 
9353
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1456
 
9353
#: digikam/digikamapp.cpp:1453
9354
9354
#, kde-format
9355
9355
msgid " (%1 of %2)"
9356
9356
msgstr " (%1 av %2)"
9357
9357
 
9358
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1461
 
9358
#: digikam/digikamapp.cpp:1458
9359
9359
#, kde-format
9360
9360
msgid "%2/%1 item selected"
9361
9361
msgid_plural "%2/%1 items selected"
9362
9362
msgstr[0] ""
9363
9363
msgstr[1] ""
9364
9364
 
9365
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1491
 
9365
#: digikam/digikamapp.cpp:1488
9366
9366
msgid "Write Metadata to Image"
9367
9367
msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
9368
9368
msgstr[0] ""
9369
9369
msgstr[1] ""
9370
9370
 
9371
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1493
 
9371
#: digikam/digikamapp.cpp:1490
9372
9372
msgid "Reread Metadata From Image"
9373
9373
msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
9374
9374
msgstr[0] ""
9375
9375
msgstr[1] ""
9376
9376
 
9377
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1552 utilities/setup/setup.cpp:249
 
9377
#: digikam/digikamapp.cpp:1549 utilities/setup/setup.cpp:249
9378
9378
msgid "Cameras"
9379
9379
msgstr "Kamera"
9380
9380
 
9381
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1554
 
9381
#: digikam/digikamapp.cpp:1551
9382
9382
msgid "USB Storage Devices"
9383
9383
msgstr "USB-lagringseiningar"
9384
9384
 
9385
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1556
 
9385
#: digikam/digikamapp.cpp:1553
9386
9386
msgid "Card Readers"
9387
9387
msgstr "Minnekortlesarar"
9388
9388
 
9389
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1565
 
9389
#: digikam/digikamapp.cpp:1562
9390
9390
msgid "Add Images..."
9391
9391
msgstr "Legg til bilete …"
9392
9392
 
9393
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1567
 
9393
#: digikam/digikamapp.cpp:1564
9394
9394
msgid "Adds new items to an Album."
9395
9395
msgstr "Legg nye element til eit album."
9396
9396
 
9397
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1573
 
9397
#: digikam/digikamapp.cpp:1570
9398
9398
msgid "Add Folders..."
9399
9399
msgstr "Legg til mapper …"
9400
9400
 
9401
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1574
 
9401
#: digikam/digikamapp.cpp:1571
9402
9402
msgid "Adds new folders to Album library."
9403
9403
msgstr "Legg nye mapper til albumbiblioteket."
9404
9404
 
9405
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
 
9405
#: digikam/digikamapp.cpp:1651
9406
9406
#, kde-format
9407
9407
msgid "Images found in %1"
9408
9408
msgstr "Bilete funne i %1"
9409
9409
 
9410
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1703
 
9410
#: digikam/digikamapp.cpp:1700
9411
9411
#, kde-format
9412
9412
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
9413
9413
msgstr "Eininga «%1» er ikkje gyldig."
9414
9414
 
9415
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1715
 
9415
#: digikam/digikamapp.cpp:1712
9416
9416
#, kde-format
9417
9417
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
9418
9418
msgstr "Kameraet «%1» er ikkje støtta."
9419
9419
 
9420
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1868
 
9420
#: digikam/digikamapp.cpp:1872
9421
9421
#, kde-format
9422
9422
msgid "Images on %1"
9423
9423
msgstr "Bilete på %1"
9424
9424
 
9425
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1892
 
9425
#: digikam/digikamapp.cpp:1896
9426
9426
msgid "Cannot access the storage device.\n"
9427
9427
msgstr "Får ikkje tilgang til lagringseininga.\n"
9428
9428
 
9429
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2095
 
9429
#: digikam/digikamapp.cpp:2099
9430
9430
msgid "CompactFlash Card Reader"
9431
9431
msgstr "CompactFlash-kortlesar"
9432
9432
 
9433
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2098
 
9433
#: digikam/digikamapp.cpp:2102
9434
9434
msgid "Memory Stick Reader"
9435
9435
msgstr "Minnepinnelesar"
9436
9436
 
9437
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2101
 
9437
#: digikam/digikamapp.cpp:2105
9438
9438
msgid "SmartMedia Card Reader"
9439
9439
msgstr "SmartMedia-kortlesar"
9440
9440
 
9441
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2104
 
9441
#: digikam/digikamapp.cpp:2108
9442
9442
msgid "SD / MMC Card Reader"
9443
9443
msgstr "SD-/MMC-kortlesar"
9444
9444
 
9445
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2107
 
9445
#: digikam/digikamapp.cpp:2111
9446
9446
msgid "xD Card Reader"
9447
9447
msgstr "xD-kortlesar"
9448
9448
 
9449
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2119
 
9449
#: digikam/digikamapp.cpp:2123
9450
9450
msgid "USB Disk"
9451
9451
msgstr ""
9452
9452
 
9453
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2123
 
9453
#: digikam/digikamapp.cpp:2127
9454
9454
msgctxt "non-USB removable storage device"
9455
9455
msgid "Disk"
9456
9456
msgstr ""
9457
9457
 
9458
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2192
 
9458
#: digikam/digikamapp.cpp:2196
9459
9459
#, kde-format
9460
9460
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
9461
9461
msgid "%1 \"%2\" at %3"
9462
9462
msgstr ""
9463
9463
 
9464
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2195
 
9464
#: digikam/digikamapp.cpp:2199
9465
9465
#, kde-format
9466
9466
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
9467
9467
msgid "%1 \"%2\""
9468
9468
msgstr ""
9469
9469
 
9470
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2201
 
9470
#: digikam/digikamapp.cpp:2205
9471
9471
#, kde-format
9472
9472
msgctxt "<drive type> at <mount path>"
9473
9473
msgid "%1 at %2"
9474
9474
msgstr ""
9475
9475
 
9476
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2210
 
9476
#: digikam/digikamapp.cpp:2214
9477
9477
#, kde-format
9478
9478
msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
9479
9479
msgid " (%1)"
9480
9480
msgstr ""
9481
9481
 
9482
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2355
 
9482
#: digikam/digikamapp.cpp:2359
9483
9483
msgctxt "general keyboard shortcuts"
9484
9484
msgid "General"
9485
9485
msgstr "Generelt"
9486
9486
 
9487
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2356
 
9487
#: digikam/digikamapp.cpp:2360
9488
9488
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
9489
9489
msgid "KIPI-Plugins"
9490
9490
msgstr ""
9491
9491
 
9492
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2462
 
9492
#: digikam/digikamapp.cpp:2466
9493
9493
msgid "Loading Kipi Plugins"
9494
9494
msgstr "Lastar Kipi-tillegg"
9495
9495
 
9496
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2659 showfoto/showfoto.cpp:216
 
9496
#: digikam/digikamapp.cpp:2663 showfoto/showfoto.cpp:216
9497
9497
msgid "Loading themes"
9498
9498
msgstr "Lastar tema"
9499
9499
 
9500
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2672
 
9500
#: digikam/digikamapp.cpp:2676
9501
9501
msgid "Loading tools"
9502
9502
msgstr ""
9503
9503
 
9504
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2732
 
9504
#: digikam/digikamapp.cpp:2736
9505
9505
msgid ""
9506
9506
"This action will update the metadata of all available files from information "
9507
9507
"stored in the database. This can take some time. \n"
9508
9508
"Do you want to continue?"
9509
9509
msgstr ""
9510
9510
 
9511
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2747
 
9511
#: digikam/digikamapp.cpp:2751
9512
9512
msgid ""
9513
9513
"Image thumbnailing can take some time.\n"
9514
9514
"Which would you prefer?\n"
9516
9516
"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
9517
9517
msgstr ""
9518
9518
 
9519
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2752 digikam/digikamapp.cpp:2782
 
9519
#: digikam/digikamapp.cpp:2756 digikam/digikamapp.cpp:2786
9520
9520
#: showfoto/showfoto.cpp:1103
9521
9521
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1181
9522
9522
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2050
9523
9523
msgid "Warning"
9524
9524
msgstr "Åtvaring"
9525
9525
 
9526
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2753 digikam/digikamapp.cpp:2783
 
9526
#: digikam/digikamapp.cpp:2757 digikam/digikamapp.cpp:2787
9527
9527
msgid "Scan"
9528
9528
msgstr "Søk"
9529
9529
 
9530
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2754 digikam/digikamapp.cpp:2784
 
9530
#: digikam/digikamapp.cpp:2758 digikam/digikamapp.cpp:2788
9531
9531
msgid "Rebuild All"
9532
9532
msgstr "Rekna ut alle på nytt"
9533
9533
 
9534
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2777
 
9534
#: digikam/digikamapp.cpp:2781
9535
9535
msgid ""
9536
9536
"Image fingerprinting can take some time.\n"
9537
9537
"Which would you prefer?\n"
9543
9543
"– Søk etter endra eller nye element i databasen (raskt)\n"
9544
9544
"– Rekna ut alle fingeravtrykk på nytt (tek lang tid)"
9545
9545
 
9546
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2895
 
9546
#: digikam/digikamapp.cpp:2899
9547
9547
msgid "Select folder to parse"
9548
9548
msgstr "Vel kva mappe som skal tolkast"
9549
9549
 
9550
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2909
 
9550
#: digikam/digikamapp.cpp:2913
9551
9551
msgid "Select folders to import into album"
9552
9552
msgstr "Vel kva mapper som skal importerast til album"
9553
9553
 
9554
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2933
 
9554
#: digikam/digikamapp.cpp:2937
9555
9555
msgid ""
9556
9556
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
9557
9557
"folders into.</p>"
9558
9558
msgstr ""
9559
9559
"<p>Vel kva album i digiKam-biblioteket du vil importera mapper til.</p>"
9560
9560
 
9561
 
#: digikam/digikamapp.cpp:3017
 
9561
#: digikam/digikamapp.cpp:3021
9562
9562
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
9563
9563
msgstr "Rett opp EXIF-retning"
9564
9564
 
9565
 
#: digikam/digikamapp.cpp:3021
 
9565
#: digikam/digikamapp.cpp:3025
9566
9566
msgctxt "normal exif orientation"
9567
9567
msgid "Normal"
9568
9568
msgstr "Vanleg"
9569
9569
 
9570
 
#: digikam/digikamapp.cpp:3023
 
9570
#: digikam/digikamapp.cpp:3027
9571
9571
msgid "Rotated Upside Down"
9572
9572
msgstr "Opp ned"
9573
9573
 
9574
 
#: digikam/digikamapp.cpp:3025
 
9574
#: digikam/digikamapp.cpp:3029
9575
9575
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
9576
9576
msgstr "Rotert til høgre / spegla vassrett"
9577
9577
 
9578
 
#: digikam/digikamapp.cpp:3027
 
9578
#: digikam/digikamapp.cpp:3031
9579
9579
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
9580
9580
msgstr "Rotert til høgre / spegla loddrett"
9581
9581
 
11150
11150
msgstr ""
11151
11151
 
11152
11152
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:324
11153
 
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:179
 
11153
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:176
11154
11154
msgid "Raw Decoding"
11155
11155
msgstr ""
11156
11156
 
12313
12313
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:555 utilities/cameragui/umscamera.cpp:556
12314
12314
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:557 utilities/cameragui/umscamera.cpp:558
12315
12315
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:559 utilities/cameragui/umscamera.cpp:560
12316
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1470 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1471
12317
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1472 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1473
12318
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1474 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1475
 
12316
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1455 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1456
 
12317
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1457 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1458
 
12318
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1459 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1460
12319
12319
msgid "yes"
12320
12320
msgstr "ja"
12321
12321
 
12322
12322
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:555 utilities/cameragui/umscamera.cpp:556
12323
12323
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:557 utilities/cameragui/umscamera.cpp:558
12324
12324
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:559 utilities/cameragui/umscamera.cpp:560
12325
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1470 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1471
12326
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1472 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1473
12327
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1474 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1475
 
12325
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1455 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1456
 
12326
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1457 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1458
 
12327
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1459 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1460
12328
12328
msgid "no"
12329
12329
msgstr "nei"
12330
12330
 
12354
12354
msgid "Camera Folders"
12355
12355
msgstr "Kameramapper"
12356
12356
 
12357
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1455
 
12357
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1440
12358
12358
#, kde-format
12359
12359
msgid ""
12360
12360
"Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</"
12361
12361
"b><br/><br/>"
12362
12362
msgstr ""
12363
12363
 
12364
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1464
 
12364
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1449
12365
12365
#, kde-format
12366
12366
msgid ""
12367
12367
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</"
13460
13460
"or because the name has already been assigned to another item."
13461
13461
msgstr ""
13462
13462
 
13463
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:323
 
13463
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:305
13464
13464
#, kde-format
13465
13465
msgid "Rename"
13466
13466
msgid_plural "Rename (%1 images)"
14646
14646
msgid "&Replace..."
14647
14647
msgstr ""
14648
14648
 
14649
 
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:249 utilities/setup/setuptemplate.cpp:282
 
14649
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:249 utilities/setup/setuptemplate.cpp:278
14650
14650
msgid "Cannot register new metadata template without title."
14651
14651
msgstr ""
14652
14652