~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gimp/oneiric-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-tips/mr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2009-08-31 10:24:10 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream) (0.1.5 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090831102410-eqawgw6fhdyi91ee
Tags: 2.6.7-1ubuntu1
* Merge with Debian unstable (LP: #419593), remaining changes:
  - debian/patches/02_help-message.patch,
    debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch:
    + updated some strings for ubuntu
  - debian/rules:
    + updated translation templates
  - debian/control:
    + Drop webkit build dependency. gimp is the only thing pulling in webkit
      for the desktop CDs, and makes them explode. Without the webkit help
      browser plugin, help will just be displayed in the default browser.
* debian/patches/01_debian-gimprc.patch:
  - Updated
* debian/control:
  - Added a BZR link

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of mr.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: mr\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:35+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 18:08+0530\n"
 
12
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: marathi\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
 
21
msgid ""
 
22
"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
 
23
"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
 
24
"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
 
25
"color."
 
26
msgstr ""
 
27
"Bucket Fill साधनसह <tt>Ctrl</tt>-क्लिक केल्यास अग्रभूमी ऐवजी पार्श्वभूमी रंगचा वापर केला जातो. तसेच, "
 
28
"eyedropper साधनसह <tt>Ctrl</tt>-क्लिक केल्यास अग्रभूमी ऐवजी पार्श्वभूमी रंग निश्चित होते."
 
29
 
 
30
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
 
31
msgid ""
 
32
"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
 
33
"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
 
34
"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
 
35
msgstr ""
 
36
"थर संवाद अंतर्गत थर मास्क पूर्वदृष्य वरील <tt>Ctrl</tt>-क्लिक केल्यास, थर मास्कचे प्रभाव टॉगल होते. "
 
37
"थर संवाद अंतर्गत थर मास्क पूर्वदृष्य वरील <tt>Alt</tt>-क्लिक केल्यास, प्रत्यक्षरित्या अवलोकन टॉगल होते."
 
38
 
 
39
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
 
40
msgid ""
 
41
"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
 
42
"degree angles."
 
43
msgstr "फिरवा साधनसह <tt>Ctrl</tt>-ओढा केल्यास गोलाकार 15 डिग्री कोन नुरूप निर्बंधीत केले जाईल."
 
44
 
 
45
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
 
46
msgid ""
 
47
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
 
48
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
 
49
msgstr "ठराविक सोडून सर्व स्तर लपवण्याकरीता स्तर संवादातील <tt>Shift</tt>-क्लिक दाबा. सर्व स्तर दाखवण्याकरीता <tt>Shift</tt>-क्लिक पुन्हा दाबा."
 
50
 
 
51
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
 
52
msgid ""
 
53
"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
 
54
"layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New "
 
55
"Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or "
 
56
"use the menus to do the same."
 
57
msgstr ""
 
58
"प्रतिमेवर इतर कार्यपद्धती कार्यान्वीत करण्यापूर्वी अनिश्चित नीवड यांस नवीन थर किंवा शेवटचे सक्रीय "
 
59
"थर नुरूप एँकर करावे लागेल. थर संवाद अंतर्गत &quot;नवीन थर&quot; किंवा &quot;एँकर थर&quot; "
 
60
"बटणावर क्लिक करा किंवा तेच कार्य पूर्ण करण्याकरीता मेन्यूचा वापर करा."
 
61
 
 
62
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
 
63
msgid ""
 
64
"After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences "
 
65
"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
 
66
"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;"
 
67
"Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when "
 
68
"you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard "
 
69
"Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
 
70
"shortcuts."
 
71
msgstr ""
 
72
"आवड नीवड संवाद मध्ये &quot;गतिक कळफलक शार्टकट&quot; कार्यान्वीत केल्यावर, "
 
73
"तुम्ही शार्टकट किज् पुन्हा लागू करू शकता. असे तुम्ही मेन्यू वरील, मेन्यू घटक नीवडा, "
 
74
"व पसंतीची कि जोडणी दाबा. &quot;कळफलक शार्टकट साठवा&quot; कार्यान्वीत केल्यावर, "
 
75
"GIMP पासून बाहेर पडतेवेळी कि बाइन्डींग साठवले जाते. शार्टकटचे चुकीने लागूकरण/पुन्हा लागूकरण "
 
76
"टाळण्याकरीता तुम्ही &quot;गतिक कळफलक शार्टकट&quot; अकार्यान्वीत केले पाहिजे."
 
77
 
 
78
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
 
79
msgid ""
 
80
"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
 
81
"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
 
82
"off the image with the Move tool."
 
83
msgstr "प्रतिमेवर गाइड स्थापीत करण्याकरीता रूलरवर क्लिक करा व ओढा. सर्व ओढलेले नीवड गाइड नुरूप केले जातिल. हलवा साधनच्या सहाय्याने तुम्ही प्रतिमा वरील गाइड काढूण टाकू शकता."
 
84
 
 
85
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
 
86
msgid ""
 
87
"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
 
88
"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
 
89
"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
 
90
msgstr ""
 
91
"GIMP gzip संकोचन करीता on the fly समर्थन पुरवतो. फाइलनावात फक्त <tt>.gz</tt> (किंवा <tt>."
 
92
"bz2</tt>, bzip2 प्रतिष्ठापीत असल्यास) समावेष करा व तुमची प्रतिमा संकोचीत नुरूप साठवली जाईल. तसेच "
 
93
"संकोचीत प्रतिमाचे दाखलन देखिल योग्य नुरूप चालते."
 
94
 
 
95
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
 
96
msgid ""
 
97
"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
 
98
"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
 
99
"their contents."
 
100
msgstr "प्रतिमा आयोजीत करण्याकरीता GIMP थरांचा वापर करतो. त्यांस स्लाइड किंवा फिल्टरचे स्टॅक नुरूप पहा, जेणेकरूण त्याचे अवलोकन अंतर्भूत माहिती मिश्रण यानुरूप आढळेल."
 
101
 
 
102
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
 
103
msgid ""
 
104
"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
 
105
"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
 
106
"Layer→Transparency→Add Alpha Channel."
 
107
msgstr ""
 
108
"थर संवाद मध्ये थराचे नाव <b>bold</b> नुरूप प्रदर्शित केल्यास, या थर करीता अल्फा-वाहिनी आढळणार नाही. तुम्ही अल्फा-वाहिनी"
 
109
"थर→पारदर्शकता→अल्फा वाहिनी समावेष करा, नुरूप समावेष करू शकता."
 
110
 
 
111
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
 
112
msgid ""
 
113
"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
 
114
"improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels "
 
115
"tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them "
 
116
"with the Curves tool (Colors→Curves)."
 
117
msgstr "स्कॅन केलेली काहिक फोटो रंगीत नुरूप न आढळल्यास, तुम्ही थर साधन (रंग→थर) अंतर्गत &quot;स्वयं&quot; बटणसह टोनल क्षेत्र सहज वापरू शकता. कुठलेही कलर कास्ट आढळल्यास, तुम्ही त्यांस Curves साधनसह (रंग→वक्ररेष) सुधारीत करू शकता."
 
118
 
 
119
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
 
120
msgid ""
 
121
"If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with "
 
122
"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
 
123
"the Eraser or the Smudge tool."
 
124
msgstr "मार्ग (संपादन→मार्ग रेखाटा) रेखाटल्यास, पेन्ट साधन परस्पर वर्तमान संयोजनाशी वापरले जाऊ शकते. तुम्ही ग्रेडिऐन्ट पद्धतीत Paintbrush किंवा Eraser किंवा Smudge साधनचा वापर करू शकता."
 
125
 
 
126
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
 
127
msgid ""
 
128
"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
 
129
"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
 
130
msgstr "पडदा खूपच विना आयोजीत आडळल्यास, तुम्ही प्रतिमा खिडकीत <tt>Tab</tt> दाबू शकता व साधनपेटी व इतर संवादचे दृष्य टॉगल करू शकता."
 
131
 
 
132
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
 
133
msgid ""
 
134
"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
 
135
"you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-"
 
136
"in to work on the whole image."
 
137
msgstr ""
 
138
"बहुतांश प्लग-इन वर्तमान प्रतिमाच्या वर्तमान थरावर कार्य करतात. काहिक घटना मध्ये, प्लग-इन संपूर्ण प्रतिमावर योग्यरित्या कार्य करण्याकरीता "
 
139
"तुम्हाला सर्व थर (प्रतिमा→प्रतिमा आडवे करा) एकत्र करावे लागतील."
 
140
 
 
141
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
 
142
msgid ""
 
143
"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
 
144
"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
 
145
"(Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha "
 
146
"Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)."
 
147
msgstr ""
 
148
"सर्व प्रकारच्या प्रतिमांना सर्व प्रभाव लागू होत नाही. हे grayed-out मेन्यू-नोंदणी द्वारे दर्शवले गेले आहे. तुम्हाला प्रतिमा पद्धत RGB "
 
149
"(प्रतिमा→पद्धत→RGB) नुरूप करावे लागेल, अल्फा-वाहिनी (थर→पारदर्शकता→अल्फा वाहिनी समावेष करा) समावेष किंवा आडवे करावे लागेल (प्रतिमा→प्रतिमा आडवे करा)."
 
150
 
 
151
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
 
152
msgid ""
 
153
"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
 
154
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
 
155
"tt> before making a selection subtracts from the current one."
 
156
msgstr ""
 
157
"नीवड करण्यापूर्वी <tt>Shift</tt> कि दाबल्यास व सतत दाबून ठेवल्यास, वर्तमान नीवड बदलवण्याऐवजी समावेष करण्यास परवानगी देते. नीवड करण्यापूर्वी <tt>Ctrl</"
 
158
"tt> चा वापर केल्यास वर्तमान नीवड पासून वजा होते."
 
159
 
 
160
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
 
161
msgid ""
 
162
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
 
163
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
 
164
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
 
165
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
 
166
msgstr ""
 
167
"प्रतिमेवर पुन्हा कार्य करण्यासाठी साठवतेवेळी, XCF, GIMP चे "
 
168
"मुळ फाइल स्वरूप वापरण्याचा प्रयत्न करा (<tt>.xcf</tt> फाइल वाढ वापरा). "
 
169
"यामुळे थर व तुमच्या कामाची प्रत्येक प्रगती साठवते. प्रकल्प एकदा पूर्ण झाल्यावर, "
 
170
"तुम्ही त्यांस खालिल नुरूप साठवू शकता JPEG, PNG, GIF, ..."
 
171
 
 
172
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
 
173
msgid ""
 
174
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
 
175
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
 
176
"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
 
177
"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
 
178
msgstr "<tt>Alt</tt>-ओढा चा वापर करून तुम्ही नीवड सुस्थीत किंवा हलवू शकता. यामुळे खिडकी सरकत असल्यास , तुमचे खिडकी व्यवस्थापक <tt>Alt</tt> किचा वापर आधिपासूनच करते. बहुतांश खिडकी व्यवस्थापक <tt>Alt</tt> कि किंवा त्याऐवजी <tt>Super</tt> कि (किंवा \"Windows logo\") वगळण्याकरीता संयोजीत केले जाऊ शकते."
 
179
 
 
180
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
 
181
msgid ""
 
182
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
 
183
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
 
184
"selections."
 
185
msgstr "Path साधनचा वापर करून तुम्ही क्लिष्ठ नीवड बनवू व संपादीत करू शकता. Paths संवाद तुम्हाला एकापेक्षा जास्त मार्गांवर कार्य करण्यास व त्यांना नीवड नुरूप रूपांतरीत करण्याकरीता परवानगी देतो."
 
186
 
 
187
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
 
188
msgid ""
 
189
"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
 
190
"This will create a new image containing only that layer."
 
191
msgstr ""
 
192
"थर संवाद पासून तुम्ही तर ओढू शकता व साधनपेटी मध्ये स्थीत करू शकता. "
 
193
"यामुळे फक्त ठराविक थर समावेष असलेली नवीन प्रतिमा बनवली जाते."
 
194
 
 
195
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
 
196
msgid ""
 
197
"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
 
198
"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
 
199
"fill the current selection with that color."
 
200
msgstr ""
 
201
"तुम्ही GIMP मध्ये बरेच घटक ओढू व टाकू शकता. उदाहरणार्थ, साधनपेटी किंवा रंग पॅलेट पासून रंग ओढणे व "
 
202
"प्रतिमा मध्ये समावेष केल्याने वर्तमान नीवडलेले क्षेत्र ठराविक रंगाने भरले जाते."
 
203
 
 
204
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
 
205
msgid ""
 
206
"You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It "
 
207
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
 
208
"using the Path tool or with Filters→Render→Gfig."
 
209
msgstr ""
 
210
"संपादीत करा→नीवड रेखाटा पर्यायचा वापर करून तुम्ही सोपे चौरस किंवा वर्तुळ बनवू शकता. तो वर्तमान नीवडचे किनार रेखाटतो. Path साधन किंवा "
 
211
"फिल्टर्स→रेन्डर→Gfig याचा वापर करून आणखी क्लिष्ठ आकार रेखाटले जाऊ शकतात."
 
212
 
 
213
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
 
214
msgid ""
 
215
"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
 
216
"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
 
217
msgstr "F1 कि दाबून तुम्ही बहुतांश GIMP गुणविशेष करीता संदर्भ-संवेदनशील मदत प्राप्त करू शकता. हे मेन्यू अंतर्गत देखिल कार्य करते."
 
218
 
 
219
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
 
220
msgid ""
 
221
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
 
222
"a layer in the Layers dialog."
 
223
msgstr "थर संवाद अंतर्गत थराच्या पाठ्य लेबलवर उजवी-क्लिक प्रविष्ट करून तुम्ही अनेक थर कार्यपद्धती कार्यान्वीत करू शकता."
 
224
 
 
225
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
 
226
msgid ""
 
227
"You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then "
 
228
"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
 
229
"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
 
230
"selection."
 
231
msgstr "तुम्ही नीवड वाहिनी (नीवडा→वाहिनीवर साठवा) करीता साठवू शकता व त्यानंतर कुठल्याही पेन्ट साधनसह ही वाहिनी संपादीत करू शकता. वाहिनी संवाद अंतर्गत बटणांचा वापर केल्यास, तुम्ही नवीन वाहिनीचे अवलोकन टॉगल करू शकता किंवा त्यांस नीवड नुरूप रूपांतरीत करू शकता."
 
232
 
 
233
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
 
234
msgid ""
 
235
"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
 
236
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
 
237
msgstr ""
 
238
"प्रतिमा अंतर्गत सर्व थर वापरायचे असल्यास तुम्ही <tt>Ctrl</tt>-<tt>टॅबचा</tt> वापर करू शकता"
 
239
"(खिडकी व्यवस्थापक त्या किज सुरक्षीत करत नाही...)."
 
240
 
 
241
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
 
242
msgid ""
 
243
"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
 
244
"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
 
245
msgstr "प्रतिमा भोवती पॅन करण्याकरीता तुम्ही मध्य माऊस बटणचा वापर करू शकता (किंवा माऊस फिरवतेवेळी <tt>स्पेसबार</tt> दाबा)."
 
246
 
 
247
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
 
248
msgid ""
 
249
"You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;"
 
250
"Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your "
 
251
"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
 
252
"it back to a normal selection."
 
253
msgstr ""
 
254
"तुम्ही नीवड बदलण्याकरीता पेन्ट साधनचा वापर करू शकता. प्रतिमा खिडकीच्या तळ डावे बाजूवरील &quot;"
 
255
"Quick Mask&quot; बटणावर क्लिक करा. प्रतिमा मध्ये पेन्ट करून तुमची नीवड बदला व सर्वसाधारण नीवड "
 
256
"नुरूप रूपांतरीत करण्याकरीता पुन्हा बटणावर क्लिक करा."
 
257