4
4
# Tor Lillqvist <tml@íki.fi>, 1999, 2000.
5
5
# Mikko Paananen <mikko at ipi.fi>, 2004.
6
6
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2006.
7
# Aapo Rantalainen <aapo.rantalainen@gmail.com>, 2009.
10
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.26\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 13:48+0300\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 17:28+0300\n"
14
"Last-Translator: Mikko Paananen <mikko at ipi.fi>\n"
11
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13
"product=gimp&component=general\n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 09:06+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:44+0300\n"
16
"Last-Translator: Aapo Rantalainen <aapo.rantalainen at gmail.com>\n"
15
17
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
16
18
"MIME-Version: 1.0\n"
17
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
594
596
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:935
595
597
#: ../plug-ins/common/decompose.c:723 ../plug-ins/common/file-cel.c:362
596
598
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
597
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
599
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:911 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
598
600
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
599
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
601
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
600
602
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
601
603
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
602
604
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
603
605
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
604
606
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
605
607
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:758
608
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
607
609
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
608
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1523 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
610
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
609
611
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
610
612
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140 ../plug-ins/twain/twain.c:568
611
613
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
1049
1052
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
1050
1053
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
1051
1054
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
1052
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:973 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1055
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1053
1056
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
1054
1057
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1055
1058
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1056
1059
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
1057
1060
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1058
1061
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1059
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1626
1062
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
1060
1063
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:283
1061
1064
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:163
1062
1065
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
3011
3014
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
3012
3015
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:467
3013
3016
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:627 ../plug-ins/common/file-pix.c:529
3014
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:978
3017
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:982
3015
3018
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
3016
3019
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
3017
3020
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
3018
3021
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:307
3019
3022
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718
3020
3023
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1002 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:282
3021
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1631 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:554
3024
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:554
3022
3025
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1710
3024
3027
msgid "Saving '%s'"
3180
3183
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
3181
3184
msgstr "Pikselisuhde ei ole neliömäinen. Kuva voi näyttää litistyneeltä."
3183
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:915
3186
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913
3185
3188
msgid "Background (%d%s)"
3186
3189
msgstr "Tausta (%d%s)"
3188
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:938
3191
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:936
3190
3193
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
3191
3194
msgstr "Avataan \"%s\" (ruutu %d)"
3193
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
3196
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:965 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
3194
3197
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:826
3196
3199
msgid "Frame %d"
3197
3200
msgstr "Ruutu %d"
3199
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:969
3202
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967
3201
3204
msgid "Frame %d (%d%s)"
3202
3205
msgstr "Ruutu %d (%d%s)"
3204
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1000
3207
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:998
3207
3210
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
3208
3211
"play or re-save perfectly."
3213
"GIF: Dokumentoimatonta GIF yhdistetyyppiä %d ei voitu käsitellä. Animaatiota ei "
3214
"välttämättä voi katsoa tai uudelleen tallentaa täydellisesti."
3211
3216
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
3212
3217
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
3814
3821
msgid "S_ave Defaults"
3815
3822
msgstr "_Tallenna oletukset"
3817
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:247
3824
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
3818
3825
msgid "PNM Image"
3819
3826
msgstr "PNM-kuva"
3821
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:267
3828
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
3822
3829
msgid "PNM image"
3823
3830
msgstr "PNM-kuva"
3825
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:279
3832
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
3826
3833
msgid "PBM image"
3827
3834
msgstr "PBM-kuva"
3829
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:291
3836
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
3830
3837
msgid "PGM image"
3831
3838
msgstr "PGM-kuva"
3833
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:303
3840
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
3834
3841
msgid "PPM image"
3835
3842
msgstr "PPM-kuva"
3837
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527 ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
3838
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558 ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
3839
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
3844
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
3845
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
3846
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
3840
3847
msgid "Premature end of file."
3841
3848
msgstr "Tiedosto loppui kesken."
3843
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:529
3850
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
3844
3851
msgid "Invalid file."
3845
3852
msgstr "Virheellinen tiedosto."
3847
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:543
3854
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
3848
3855
msgid "File not in a supported format."
3849
3856
msgstr "Tiedostomuoto ei ole tuettu."
3851
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:552
3858
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
3852
3859
msgid "Invalid X resolution."
3853
3860
msgstr "Virheellinen X-tarkkuus."
3855
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:554
3862
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
3856
3863
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
3859
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:561
3866
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
3860
3867
msgid "Invalid Y resolution."
3861
3868
msgstr "Virheellinen Y-tarkkuus."
3863
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:563
3870
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
3864
3871
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
3867
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:575
3874
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
3868
3875
msgid "Unsupported maximum value."
3869
3876
msgstr "Enimmäisarvo ei ole tuettu."
3871
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:780
3878
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
3872
3879
msgid "Error reading file."
3873
3880
msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa."
3875
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1148
3882
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1185
3876
3883
msgid "Save as PNM"
3877
3884
msgstr "Tallenna PNM-muodossa"
3879
3886
#. file save type
3880
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1165
3887
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1202
3881
3888
msgid "Data formatting"
3882
3889
msgstr "Tiedostomuoto"
3884
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1169
3891
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
3888
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1170
3895
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
5319
5328
msgid "Color Profile Information"
5320
5329
msgstr "Tietoja väriprofiilista"
5322
#: ../plug-ins/common/lcms.c:570
5331
#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
5324
5333
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
5325
5334
msgstr "Väriprofiili \"%s\" ei ole RGB-väriavaruudessa."
5327
#: ../plug-ins/common/lcms.c:677
5336
#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
5328
5337
msgid "Default RGB working space"
5329
5338
msgstr "RGB-väriavaruuden oletusarvo"
5331
#: ../plug-ins/common/lcms.c:773
5340
#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
5333
5342
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
5336
#: ../plug-ins/common/lcms.c:823
5345
#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
5338
5347
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
5339
5348
msgstr "\"%s\" ei näytä olevan ICC-väriprofiili"
5341
5350
#. ICC color profile conversion
5342
#: ../plug-ins/common/lcms.c:883
5351
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
5344
5353
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
5345
5354
msgstr "Muunnetaan \"%s\" muotoon \"%s\""
5347
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1127
5356
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
5349
5358
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
5350
5359
msgstr "ICC-profiilia ei voi ladata tiedostosta '%s'"
5352
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1149
5361
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
5354
5363
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
5355
5364
msgstr "Kuva \"%s\" sisältää sulautetun väriprofiilin:"
5357
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1193
5366
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
5359
5368
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
5360
5369
msgstr "Muunnetaanko kuva RGB-työtilaan (%s)?"
5362
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1224
5371
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
5363
5372
msgid "Convert to RGB working space?"
5364
5373
msgstr "Muunnetaanko RGB-työtilaan?"
5366
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1229
5375
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
5368
5377
msgstr "_Säilytä"
5370
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1234
5379
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
5371
5380
msgid "_Convert"
5372
5381
msgstr "_Muunna"
5374
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1261 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5383
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5375
5384
msgid "_Don't ask me again"
5385
msgstr "_Älä kysy uudestaan"
5378
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1325
5387
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
5379
5388
msgid "Select destination profile"
5380
5389
msgstr "Valitse kohdeprofiili"
5382
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1352
5391
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
5383
5392
msgid "All files (*.*)"
5384
5393
msgstr "Kaikki lohkot (*.*)"
5386
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1357
5395
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
5387
5396
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5388
5397
msgstr "ICC-väriprofiili (*.icc, *.icm)"
5390
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1400
5399
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
5392
5401
msgid "RGB workspace (%s)"
5393
5402
msgstr "RGB-väriavaruus (%s)"
5395
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1450
5404
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
5396
5405
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5397
5406
msgstr "Muunna ICC-väriprofiiliin"
5399
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1451
5408
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
5400
5409
msgid "Assign ICC Color Profile"
5401
5410
msgstr "Aseta ICC-väriprofiili"
5403
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1459
5412
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
5404
5413
msgid "_Assign"
5405
5414
msgstr "_Aseta"
5407
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1476
5416
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
5408
5417
msgid "Current Color Profile"
5409
5418
msgstr "Nykyinen väriprofiili"
5411
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
5420
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5412
5421
msgid "Convert to"
5413
5422
msgstr "Muunna muotoon"
5415
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
5424
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5419
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1515
5428
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
5420
5429
msgid "_Rendering Intent:"
5423
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1531
5432
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
5424
5433
msgid "_Black Point Compensation"
5427
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1573
5436
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
5428
5437
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5429
5438
msgstr "Kohdeprofiili ei ole RGB-väriavaruudessa."
5431
5440
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
5432
5441
msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
5442
msgstr "Simuloi elliptistä linssiä kuvan päällä"
5435
5444
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114
5436
5445
msgid "Apply _Lens..."
7219
7230
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
7220
7231
msgid "_Paper Tile..."
7232
msgstr "Paperin palat..."
7223
7234
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
7224
7235
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
7236
msgstr "Muuttaa kuvan reunoja, jotta kuvasta tulee saumattomasti jatkuva"
7227
7238
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:73
7228
7239
msgid "_Make Seamless"
7240
msgstr "Saumattomasti jatkuva"
7231
7242
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:338
7244
msgstr "Tehdään jatkuvaksi"
7235
7246
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
7236
7247
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
7248
msgstr "Laatoita kuva alkuperäisen kuvan pienennöksillä"
7239
7250
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
7240
7251
msgid "_Small Tiles..."
7252
msgstr "Laatoitus..."
7243
7254
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:263
7244
7255
msgid "Region selected for filter is empty."
7256
msgstr "Suotimelle valittu alue on tyhjä."
7247
7258
#. Set the tile cache size
7248
7259
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:321 ../plug-ins/common/tile.c:190
7261
msgstr "Laatoitetaan"
7252
7263
#. Get the preview image
7253
7264
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364
7254
7265
msgid "Small Tiles"
7266
msgstr "Pienet laatat"
7257
7268
#. Area for buttons etc
7816
7827
#. make sure layer is visible
7817
7828
#: ../plug-ins/common/warp.c:1178
7818
7829
msgid "Smoothing X gradient"
7830
msgstr "Pehmennetään X gradienttiä"
7821
7832
#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
7822
7833
msgid "Smoothing Y gradient"
7834
msgstr "Pehmennetään Y gradienttiä"
7825
7836
#. calculate new X,Y Displacement image maps
7826
7837
#: ../plug-ins/common/warp.c:1231
7827
7838
msgid "Finding XY gradient"
7839
msgstr "Etsitään XY gradienttiä"
7830
7841
#: ../plug-ins/common/warp.c:1256
7832
7843
msgid "Flow step %d"
7844
msgstr "Virtausaskel %d"
7835
7846
#: ../plug-ins/common/waves.c:120
7836
7847
msgid "Distort the image with waves"
7848
msgstr "Vääristää kuvia aalloilla"
7839
7850
#: ../plug-ins/common/waves.c:125
7840
7851
msgid "_Waves..."
7899
7910
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
7900
7911
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
7912
msgstr "Vääristää kuvaa tuiskulla ja nipistyksellä"
7903
7914
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
7904
7915
msgid "W_hirl and Pinch..."
7916
msgstr "Kierto ja pullistus..."
7907
7918
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
7908
7919
msgid "Region affected by plug-in is empty"
7920
msgstr "Suotimelle valittu alue on tyhjä"
7911
7922
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
7912
7923
msgid "Whirling and pinching"
7924
msgstr "Kierto ja pullistus"
7915
7926
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:528
7916
7927
msgid "Whirl and Pinch"
7928
msgstr "Kierto ja pullistus"
7919
7930
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
7920
7931
msgid "_Whirl angle:"
7932
msgstr "_Kierron kulma:"
7923
7934
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
7924
7935
msgid "_Pinch amount:"
7936
msgstr "_Pullistuksen määrä:"
7927
7938
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
7928
7939
msgid "Smear image to give windblown effect"
7940
msgstr "Tuhrii kuvaa tehden siihen tuulitehosteen"
7931
7942
#: ../plug-ins/common/wind.c:180
7932
7943
msgid "Wi_nd..."
8215
8226
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:682
8216
8227
msgid "Calculating file size..."
8228
msgstr "Lasketaan kuvan koko..."
8219
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:773 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:875
8230
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
8220
8231
msgid "File size: unknown"
8221
8232
msgstr "Koko: tuntematon"
8223
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:826
8234
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:827
8224
8235
msgid "Save as JPEG"
8225
8236
msgstr "Tallennetaan JPEG"
8227
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:861
8238
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
8228
8239
msgid "_Quality:"
8229
8240
msgstr "Laatu:"
8231
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:865
8242
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
8232
8243
msgid "JPEG quality parameter"
8233
8244
msgstr "JPEG parametrit"
8235
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:884
8246
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
8236
8247
msgid "Enable preview to obtain the file size."
8239
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887
8250
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
8240
8251
msgid "Sho_w preview in image window"
8241
8252
msgstr "Näytä _esikatselu kuvaikkunassa"
8243
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:928
8254
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
8244
8255
msgid "S_moothing:"
8245
8256
msgstr "_Pehmennys:"
8247
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:941
8258
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
8248
8259
msgid "Frequency (rows):"
8249
8260
msgstr "Virheenkorjaus per riviä:"
8251
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:957
8262
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
8252
8263
msgid "Use _restart markers"
8253
8264
msgstr "Käytä _uudelleenaloitusmerkkejä"
8255
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:973
8266
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
8256
8267
msgid "_Optimize"
8257
8268
msgstr "_Optimoi"
8259
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
8270
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
8260
8271
msgid "_Progressive"
8261
8272
msgstr "_Progressiivinen"
8263
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1003
8274
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
8264
8275
msgid "Save _EXIF data"
8265
8276
msgstr "Tallenna EXIF-tiedot"
8267
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1020
8278
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
8268
8279
msgid "Save _thumbnail"
8269
8280
msgstr "Tallenna _pienoiskuva"
8271
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1037
8282
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
8272
8283
msgid "Save _XMP data"
8273
8284
msgstr "Tallenna _XMP-tiedot"
8275
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1052
8286
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
8276
8287
msgid "_Use quality settings from original image"
8288
msgstr "Käytä alkuperäisen kuvan laatuasetuksia"
8279
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
8290
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
8281
8292
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
8282
8293
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
8283
8294
"quality and file size."
8296
"Jos alkuperäinen kuva on ladattu JPEG-tiedostosta, joka käyttää epästandardeja "
8297
"laatuasetuksia (quantization taulukkoja), käytä tätä aseusta, niin saat melkein "
8298
"saman laadun ja tiedosto koon."
8287
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
8301
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
8288
8302
msgid "Su_bsampling:"
8289
8303
msgstr "_Alinäytteistys:"
8291
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1089
8305
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
8292
8306
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
8293
8307
msgstr "1x1,1x1,1x1 (paras laatu)"
8295
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1091
8309
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
8296
8310
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
8297
8311
msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
8299
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1093
8313
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
8300
8314
msgid "1x2,1x1,1x1"
8301
8315
msgstr "1x2,1x1,1x1"
8303
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
8317
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
8304
8318
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
8305
8319
msgstr "2x2,1x1,1x1 (pienin tiedosto)"
8308
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
8322
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
8309
8323
msgid "_DCT method:"
8310
8324
msgstr "_DST-menetelmä:"
8312
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1131
8326
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
8313
8327
msgid "Fast Integer"
8314
8328
msgstr "Nopea kokonaisluku"
8316
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
8330
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
8317
8331
msgid "Integer"
8318
8332
msgstr "Kokonaisluku"
8320
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
8334
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
8321
8335
msgid "Floating-Point"
8322
8336
msgstr "Liukuluku"
8324
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1149
8338
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
8325
8339
msgid "Comment"
8326
8340
msgstr "Kommentti"
8328
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1194
8342
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
8329
8343
msgid "Sa_ve Defaults"
8330
8344
msgstr "_Tallenna oletukset"
8409
8423
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
8410
8424
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
8426
"Ei voitu tallentaa taso, jossa on tila '%s'. Joko PSD tiedostotyyppi tai "
8427
"tallennusliitännäinen ei tue sitä, käytetään normaalia tilaa."
8413
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:628
8429
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:631
8414
8430
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
8417
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1596
8433
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1605
8420
8436
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
8421
8437
"more than 30,000 pixels wide or tall."
8439
"Ei voitu tallentaa \"%s\". PSD tiedostotyyppi ei tue kuvaa, jonka "
8440
"leveys tai korkeus on yli 30 000 pikseliä."
8424
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1611
8442
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1620
8427
8445
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
8428
8446
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
8448
"Ei voitu tallentaa \"%s\". PSD tiedostotyyppi ei tue kuvaa, jossa on taso, "
8449
"jonka leveys tai korkeus on yli 30 000 pikseliä."
8431
8451
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:51
8432
8452
msgid "Unexpected end of file"
8433
msgstr "Tiedosto loppui kesken"
8453
msgstr "Tiedosto loppui odottamattomasti kesken"
8435
8455
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
8436
8456
msgid "Silicon Graphics IRIS image"