2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY k3b "<application
6
<!ENTITY cdrdao "<application
9
<!ENTITY dvdtools "<application
10
>DVD+RW-Tools</application
12
<!ENTITY mkisofs "<application
15
<!ENTITY cdrecord "<application
16
>cdrecord</application
18
<!ENTITY k3bsetup "<application
19
>K3bSetup</application
21
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
22
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
23
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
24
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
25
<!ENTITY kappname "&k3b;">
26
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
27
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
28
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
31
<book lang="&language;">
35
>El manual de &k3b;</title>
51
<othercredit role="translator"
55
>Mayo Hernández</surname
59
>carlos.mayo@hispalinux.es</email
65
> <othercredit role="translator"
69
>Suárez Casal</surname
73
>pedro.wotan@terra.es</email
79
><othercredit role="translator"
83
>Fernández Sancho</surname
87
>santi@kde-es.org</email
93
><othercredit role="translator"
101
>fjvinal@gmail.com</email
116
>Carsten Niehaus</holder>
118
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
120
>&FDLNotice;</legalnotice>
125
>0.03.00</releaseinfo>
127
<!-- Abstract about this handbook -->
131
>&k3b; es una aplicación de grabación de CD y DVD para &kde; con una cómoda interfaz de usuario. </para>
138
>kdeextragear</keyword>
148
>extracción</keyword>
157
<chapter id="introduction">
159
>Introducción</title>
162
>&k3b; es una aplicación de grabación de CD y DVD para sistemas Linux optimizada para &kde;. Proporciona una cómoda interfaz de usuario para realizar la mayor parte de las tareas de grabación de CD/DVD como crear un CD de audio desde un conjunto de archivos de audio o copiar un CD. Mientras que el usuario experimentado puede controlar todos los pasos del proceso de grabación, el principiante puede encontrarse cómodo con las configuraciones automáticas y los razonables valores por defecto de &k3b; que permiten un comienzo rápido. La grabación real en K3b se realiza por utilidades de línea de órdenes <application
163
>cdrecord</application
167
>growisofs</application
171
<!-- the GUI commands -->
174
<chapter id="howtos">
176
>COMOS para un comienzo rápido con &k3b;</title>
177
&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
179
<!-- now the description of the DCOP-Interface -->
185
>Preguntas y respuestas</title>
186
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
190
>La compilación de &k3b; falla con tipo no definido «struct KComboBox». </para>
194
>La herramienta QTDesigner <application
196
> no es capaz de encontrar los complementos de los elementos gráficos. Para resolverlo ejecute <application
197
>qtconfig</application
198
> y añada <filename class="directory"
201
>/lib/kde3/plugins</filename
202
> a la ruta de búsqueda de complementos (reemplace $<envar
204
> con su directorio base de kde). </para>
207
<!-- This is a template for a new Q&A-set
224
<chapter id="credits">
226
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
227
contributors here. The license for your software should then be included below
228
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
232
>Créditos y licencia</title>
237
>Copyright del programa 1999-2005 Sebastian Trueg <email
238
>trueg@k3b.org</email
239
> y el equipo de K3b </para>
241
>Colaboradores: <itemizedlist>
244
>Thomas Froescher <email
245
>tfroescher@k3b.org</email
250
>Christian Kvasny <email
251
>chris@k3b.org</email
256
>Klaus-Dieter Krannich <email
264
>Copyright de la documentación © 2003-2004 Carsten Niehaus <email
265
>cniehaus@kde.org</email
269
>Traducido por Carlos Mayo Hernández <email
270
>carlos.mayo@hispalinux.es</email
271
>, Pedro Suárez Casal <email
272
>pedro.wotan@terra.es</email
273
>, Santiago Fernández Sancho <email
274
>santi@kde-es.org</email
275
>y Javier Viñal <email
276
>fjvinal@gmail.com.</email
279
&underFDL; &underGPL; </chapter>
281
<appendix id="installation">
285
<sect1 id="getting-kapp">
287
>Cómo obtener &k3b;</title>
289
<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
290
part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
292
<!-- &install.intro.documentation; ok, removed -->
295
>El sitio principal para obtener información de &k3b; es <ulink url="http://www.k3b.org/"
297
>. Este es el lugar al que hay que acudir para obtener la última versión de &k3b; ayuda de la comunidad así como noticias y otra información sobre &k3b;. </para>
301
<sect1 id="requirements">
306
>Para usar correctamente &k3b;, se necesita &kde; >= 3.1 y &Qt; >= 3.1. </para>
308
>&cdrdao;: Graba CD-R de audio o datos mediante del modo disk-at-once (DAO) basándose en una descripción textual de los contenidos del CD (archivo toc). </para>
310
>&cdrecord;/&mkisofs;: Graba cualquier clase de CD-R. &cdrecord; contiene todas las características de &cdrdao; y funcionalidades añadidas y es por tanto la elección habitual de &k3b; para la grabación de CD. En algunos casos sin embrago &cdrdao; proporciona mejor calidad en la grabación de CD de audio. </para>
312
>&dvdtools;: &dvdtools; se utilizan para grabar y formatear medios DVD+R(W) y DVD-R(W) . </para>
315
>Opcionalmente &k3b; puede emplear todas estas bibliotecas: </para>
318
>cdparanoia: Una herramienta de extracción de audio digital de un disco compacto (CDDA), comúnmente conocida como «ripeador». </para>
321
>Biblioteca Vorbis library: Ogg Vorbis es una tecnología profesional completamente abierta, libre de patentes para la codificación y transmisión de audio con todos los beneficios del código abierto y en competencia directa del formato MP3. Lo usan los complementos de decodificación y codificación de Ogg Vorbis. </para>
324
>Biblioteca MAD (decodificador de audio MPEG): Un decodificador de audio de alta calidad, que admite los formatos MPEG-1, MPEG-2 y MPEG 2.5. Están completamente implementadas las tres capas de audio Layer I, Layer II, and Layer III (i.e. MP3). Lo usa el complemento de decodificación de MP3. </para>
327
>LAME: Un codificador de MP3 altamente desarrollado, con velocidad y calidad comparables a los codificadores comerciales. Lo usa el complemento de codificación de MP3. </para>
330
>FLAC: Un códec libre, de código abierto para compresión y descompresión de audio sin pérdidas. Lo usa el complemento de decodificación de Decoder y el complemento de codificación de audio externo, por lo que usted puede leer y grabar archivos FLAC. </para>
333
>Decodificadores Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack: Otras bibliotecas para procesar un amplio rango de formatos de audio. Por ejemplo con FFmpeg se pueden decodificar archivos WMA para convertirlos en CD de audio. Lo usan sus respectivos complementos. </para>
336
>SoX: Una utilidad que puede convertir entre varios formatos de audio. Lo usa el complemento SoX Audio Encoder. </para>
339
>transcode: Una utilidad de consola para Linux para el tratamiento de flujos de vídeo. Lo necesita si quiere extraer video de un DVD. </para>
342
>VCDImager: Una completa suite de grabación para autoría desensamblado y análisis de Video CD y Super Video CDs. </para>
345
>Normalize: Una herramienta para ajustar el volumen de archivos de audio a un nivel normalizado. Es práctico para cosas como crear CD de mezclas y colecciones de MP3, en las que los distintos niveles de grabación en diferentes álbumes pueden causar que el volumen varíe mucho de una canción a otra. </para>
348
>eMovix: Una mini distribución Linux que se graba en un CD junto a archivos de vídeo. eMovix contiene todos los programas necesarios para arrancar desde un CD y reproducir automáticamente todos los archivos de vídeo localizados en el directorio raíz del CD. </para>
350
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
351
or the ChangeLog file, or ... -->
353
>Puede encontrar una lista de modificaciones a &k3b; en <ulink url="http://www.k3b.org"
354
>http://www.k3b.org</ulink
358
<sect1 id="compilation">
360
>Compilación e instalación</title>
361
&install.compile.documentation; </sect1>
365
&documentation.index;
371
sgml-minimize-attributes:nil
372
sgml-general-insert-case:lower
377
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab