~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/k3b/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc-translations/et_k3b/k3b/commands.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2010-03-05 18:46:32 UTC
  • mfrom: (1.1.23 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100305184632-uhnjo6k45yi6bkmu
Tags: 1.90.0~rc1-0ubuntu1
* New upstream release
  - Bump kdelibs5-dev to 4.4.1 as required, k3b uses KAuth since this version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!-- The original version had the title 'Command Reference'
 
2
with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
 
3
However, the only features described were the menu entries,
 
4
so a rename of this chapter does make sense. -->
 
5
 
 
6
<chapter id="commands">
 
7
  <title
 
8
>Menüükirjed</title>
 
9
 
 
10
  <sect1 id="filemenu">
 
11
    <title
 
12
>Menüü <guimenu
 
13
>Fail</guimenu
 
14
></title>
 
15
    <para>
 
16
      <variablelist>
 
17
        <varlistentry>
 
18
          <term>
 
19
            <menuchoice
 
20
><shortcut
 
21
> <keycombo action="simul"
 
22
>&Ctrl;<keycap
 
23
>N</keycap
 
24
> </keycombo
 
25
> </shortcut
 
26
> <guimenu
 
27
>Fail</guimenu
 
28
> <guimenuitem
 
29
>Uus projekt</guimenuitem
 
30
> </menuchoice>
 
31
          </term>
 
32
          <listitem>
 
33
            <para
 
34
><action
 
35
>Loob uue projekti.</action
 
36
> Sul tuleb valida projekti tüüp (audio CD, andme DVD...). </para>
 
37
          </listitem>
 
38
        </varlistentry>
 
39
        <varlistentry>
 
40
          <term>
 
41
            <menuchoice
 
42
><shortcut
 
43
> <keycombo action="simul"
 
44
>&Ctrl;<keycap
 
45
>O</keycap
 
46
> </keycombo
 
47
> </shortcut
 
48
> <guimenu
 
49
>Fail</guimenu
 
50
> <guimenuitem
 
51
>Ava...</guimenuitem
 
52
> </menuchoice>
 
53
          </term>
 
54
          <listitem>
 
55
            <para
 
56
><action
 
57
>Avab olemasoleva projekti</action
 
58
>, mille saab valida KDE faili avamise dialoogis. </para>
 
59
          </listitem>
 
60
        </varlistentry>
 
61
        <varlistentry>
 
62
          <term>
 
63
            <menuchoice
 
64
><shortcut
 
65
> <keycombo action="simul"
 
66
>&Ctrl;<keycap
 
67
>R</keycap
 
68
> </keycombo
 
69
> </shortcut
 
70
> <guimenu
 
71
>Fail</guimenu
 
72
> <guimenuitem
 
73
>Ava hiljutine</guimenuitem
 
74
> </menuchoice>
 
75
          </term>
 
76
          <listitem>
 
77
            <para
 
78
>See on kiirkorraldus <action
 
79
>hiljuti avatud projektide taasavamiseks</action
 
80
>. Selle alammenüüs leidub projektide nimekiri, millest mõne valimisel see avataksegi. </para>
 
81
          </listitem>
 
82
        </varlistentry>
 
83
        <varlistentry>
 
84
          <term>
 
85
            <menuchoice
 
86
><shortcut
 
87
> <keycombo action="simul"
 
88
>&Ctrl;<keycap
 
89
>S</keycap
 
90
> </keycombo
 
91
> </shortcut
 
92
> <guimenu
 
93
>Fail</guimenu
 
94
> <guimenuitem
 
95
>Salvesta</guimenuitem
 
96
> </menuchoice>
 
97
          </term>
 
98
          <listitem>
 
99
            <para
 
100
><action
 
101
>Salvestab aktiivse projekti.</action
 
102
> Kui see on juba varem salvestatud, kirjutatakse varasem fail ilma kasutajalt kinnitust küsimata üle. Kui see on uue dokumendi esimene salvestamine, ilmub salvestamisdialoog. </para>
 
103
          </listitem>
 
104
        </varlistentry>
 
105
        <varlistentry>
 
106
          <term>
 
107
            <menuchoice
 
108
><guimenu
 
109
>Fail</guimenu
 
110
> <guimenuitem
 
111
>Salvesta kui...</guimenuitem
 
112
> </menuchoice>
 
113
          </term>
 
114
          <listitem>
 
115
            <para
 
116
><action
 
117
>Salvestab aktiivse projekti uue failinimega.</action
 
118
> Ilmub KDE salvestamisdialoog, kus saab määrata uue projektifaili nime ja asukoha. </para>
 
119
          </listitem>
 
120
        </varlistentry>
 
121
        <varlistentry>
 
122
          <term>
 
123
            <menuchoice
 
124
><guimenu
 
125
>Fail</guimenu
 
126
> <guimenuitem
 
127
>Salvesta kõik</guimenuitem
 
128
> </menuchoice>
 
129
          </term>
 
130
          <listitem>
 
131
            <para
 
132
><action
 
133
>Salvestab kõik avatud projektid</action
 
134
>. See on samaväärne käsu <menuchoice
 
135
> <guimenu
 
136
>Fail</guimenu
 
137
> <guimenuitem
 
138
>Salvesta</guimenuitem
 
139
> </menuchoice
 
140
> valimisega iga avatud projekti korral eraldi. </para>
 
141
          </listitem>
 
142
        </varlistentry>
 
143
        <varlistentry>
 
144
          <term>
 
145
            <menuchoice
 
146
><shortcut
 
147
> <keycombo action="simul"
 
148
>&Ctrl;<keycap
 
149
>C</keycap
 
150
> </keycombo
 
151
> </shortcut
 
152
> <guimenu
 
153
>Fail</guimenu
 
154
> <guimenuitem
 
155
>Sulge</guimenuitem
 
156
> </menuchoice>
 
157
          </term>
 
158
          <listitem>
 
159
            <para
 
160
><action
 
161
>Sulgeb aktiivse projekti.</action
 
162
> Kui projekti on muudetud, aga pole veel salvestatud, pärib &k3b;, mida soovid teha. Sa võid selle salvestada või muudatused unustada või ka loobuda sulgemisest ja jätta projekt endiselt avatuks. </para>
 
163
          </listitem>
 
164
        </varlistentry>
 
165
        <varlistentry>
 
166
          <term>
 
167
            <menuchoice
 
168
><guimenu
 
169
>Fail</guimenu
 
170
> <guimenuitem
 
171
>Sulge kõik</guimenuitem
 
172
> </menuchoice>
 
173
          </term>
 
174
          <listitem>
 
175
            <para
 
176
><action
 
177
>Sulgeb aktiivse projekti</action
 
178
>. Iga salvestamata projekti korral pärib &k3b;, mida soovid sellega ette võtta (täpselt nagu käsu <menuchoice
 
179
> <guimenu
 
180
>Fail</guimenu
 
181
> <guimenuitem
 
182
>Sulge</guimenuitem
 
183
> </menuchoice
 
184
> korral). </para>
 
185
          </listitem>
 
186
        </varlistentry>
 
187
        <varlistentry>
 
188
          <term>
 
189
            <menuchoice
 
190
><shortcut
 
191
> <keycombo action="simul"
 
192
>&Ctrl;<keycap
 
193
>Q</keycap
 
194
> </keycombo
 
195
> </shortcut
 
196
> <guimenu
 
197
>Fail</guimenu
 
198
> <guimenuitem
 
199
>Välju</guimenuitem
 
200
> </menuchoice>
 
201
          </term>
 
202
          <listitem>
 
203
            <para
 
204
><action
 
205
>Väljub &k3b;-st</action
 
206
> pärast kõigi avatud projektide sulgemist. Iga salvestamata projekti korral pärib &k3b;, mida soovid sellega ette võtta (täpselt nagu käsu <menuchoice
 
207
> <guimenu
 
208
>Fail</guimenu
 
209
> <guimenuitem
 
210
>Sulge</guimenuitem
 
211
> </menuchoice
 
212
> korral). </para>
 
213
          </listitem>
 
214
        </varlistentry>
 
215
      </variablelist>
 
216
    </para>
 
217
  </sect1>
 
218
 
 
219
 
 
220
  <sect1 id="projectmenu">
 
221
    <title
 
222
>Menüü <guimenu
 
223
>Projekt</guimenu
 
224
></title>
 
225
    <para>
 
226
      <variablelist>
 
227
        <varlistentry>
 
228
          <term>
 
229
            <menuchoice
 
230
><guimenu
 
231
>Projekt</guimenu
 
232
> <guimenuitem
 
233
>Lisa failid...</guimenuitem
 
234
> </menuchoice>
 
235
          </term>
 
236
          <listitem>
 
237
            <para
 
238
>Selle valimisel võimaldab ilmuv dialoog <action
 
239
>valida ühe või rohkem projektile lisatava faili.</action
 
240
> Sama tulemuse annab failide lohistamine sisuvaatest projektivaatesse. Kui aktiivne projekt on andmeplaadi projekt, ilmuvad lisatud failid plaadi juurkataloogi. </para>
 
241
          </listitem>
 
242
        </varlistentry>
 
243
        <varlistentry>
 
244
          <term>
 
245
            <menuchoice
 
246
><guimenu
 
247
>Projekt</guimenu
 
248
> <guimenuitem
 
249
>Puhasta projekt</guimenuitem
 
250
> </menuchoice>
 
251
          </term>
 
252
          <listitem>
 
253
            <para
 
254
><action
 
255
>Eemaldab aktiivsest projektist kõik failid ja kataloogid.</action
 
256
> Projekt ise jääb avatuks. </para>
 
257
          </listitem>
 
258
        </varlistentry>
 
259
        <varlistentry>
 
260
          <term>
 
261
            <menuchoice
 
262
><shortcut
 
263
> <keycombo action="simul"
 
264
>&Ctrl;<keycap
 
265
>B</keycap
 
266
> </keycombo
 
267
> </shortcut
 
268
> <guimenu
 
269
>Projekt</guimenu
 
270
> <guimenuitem
 
271
>Kirjuta...</guimenuitem
 
272
> </menuchoice>
 
273
          </term>
 
274
          <listitem>
 
275
            <para
 
276
><action
 
277
>Avab kirjutamisdialoogi</action
 
278
>, mis on põhimõtteliselt samasugune nagu omaduste dialoog. Ainuke erinevus on see, et siin on ka kirjutamisnupp, millele klõpsates hakkab &k3b; projektiandmeid plaadile kirjutama. Kirjutamisdialoog ei avane, kui projektis pole ühtegi faili. </para>
 
279
          </listitem>
 
280
        </varlistentry>
 
281
        <varlistentry>
 
282
          <term>
 
283
            <menuchoice
 
284
><shortcut
 
285
> <keycombo action="simul"
 
286
>&Ctrl;<keycap
 
287
>P</keycap
 
288
> </keycombo
 
289
> </shortcut
 
290
> <guimenu
 
291
>Projekt</guimenu
 
292
> <guimenuitem
 
293
>Omadused...</guimenuitem
 
294
> </menuchoice>
 
295
          </term>
 
296
          <listitem>
 
297
            <para
 
298
><action
 
299
>Avab omaduste dialoogi.</action
 
300
> Siin saab määrata terve rea projekti omadusi. Igal projektitüübil on valikud omajagu erinevad, enamikul neist on ka kontekstiabi (Mis see on?), mida saab kasutada hiire parema nupuga klõpsates. </para>
 
301
          </listitem>
 
302
        </varlistentry>
 
303
        <varlistentry>
 
304
          <term>
 
305
            <menuchoice
 
306
><guimenu
 
307
>Projekt</guimenu
 
308
> <guimenuitem
 
309
>Impordi seanss</guimenuitem
 
310
> </menuchoice>
 
311
          </term>
 
312
          <listitem>
 
313
            <para
 
314
>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. See paneb K3b <action
 
315
>importima varasema seansi failikirjed aktiivsesse projekti</action
 
316
>. Seda saab kasutada näiteks failide koondamiseks mitmeseansilistel plaatidel. Seetõttu kaasatakse alati eelmise seansi andmed ka siis, kui sa seda käsku otseselt ei kasuta. See aitab lihtsalt teada, mida plaat juba sisaldab. </para>
 
317
          </listitem>
 
318
        </varlistentry>
 
319
        <varlistentry>
 
320
          <term>
 
321
            <menuchoice
 
322
><guimenu
 
323
>Projekt</guimenu
 
324
> <guimenuitem
 
325
>Puhasta imporditud seanss</guimenuitem
 
326
> </menuchoice>
 
327
          </term>
 
328
          <listitem>
 
329
            <para
 
330
>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. See paneb K3b <action
 
331
>eemaldama aktiivsest projektist failikirjeid, mis imporditi</action
 
332
> käsuga <menuchoice
 
333
> <guimenu
 
334
>Projekt</guimenu
 
335
> <guimenuitem
 
336
>Impordi seanss</guimenuitem
 
337
> </menuchoice
 
338
>, kuid samal ajal jäetakse alles kõik muud projekti andmed. Sestap ei eemalda see käsk tegelikult kirjutatavalt plaadilt mitte midagi, vaid lihtsalt varjab need failid uuesti. </para>
 
339
          </listitem>
 
340
        </varlistentry>
 
341
        <varlistentry>
 
342
          <term>
 
343
            <menuchoice
 
344
><guimenu
 
345
>Projekt</guimenu
 
346
> <guimenuitem
 
347
>Lisa alglaadetõmmised</guimenuitem
 
348
> </menuchoice>
 
349
          </term>
 
350
          <listitem>
 
351
            <para
 
352
>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. <action
 
353
>Siin saab määrata alglaadimistõmmised</action
 
354
>, et nii luua alglaadimiseks suuteline CD või DVD. Alglaadimistõmmis võib olla nii vahetu koopia disketilt või kõvakettalt (näiteks selline, mis on loodud shellikäsuga dd) või ka pärineda mõnelt muult plaadilt. Igal juhul on tegemist üheainsa, terviklikku ja alglaadimiseks suutlikku süsteemi sisaldava failiga, mis kirjutatakse andmekandjale tavalise failina. Selleks, et ka arvuti teaks, et plaat sisaldab alglaadimiseks sobilikku tõmmist, loob kirjutamisakendus alglaadimiskataloogifaili, mille nime saab kindlaks määrata dialoogis. </para>
 
355
          </listitem>
 
356
        </varlistentry>
 
357
      </variablelist>
 
358
    </para>
 
359
  </sect1>
 
360
 
 
361
 
 
362
<!-- This menu has been deleted in 0.12. Instead, the command has moved
 
363
     to the project view, being a button there.
 
364
  <sect1 id="pluginmenu">
 
365
    <title
 
366
>The <guimenu
 
367
>Plugin</guimenu
 
368
> Menu</title>
 
369
    <para>
 
370
      <variablelist>
 
371
        <varlistentry>
 
372
          <term>
 
373
            <menuchoice>
 
374
              <guimenu
 
375
>Plugins</guimenu>
 
376
              <guimenuitem
 
377
>Rename Audio Files...</guimenuitem>
 
378
            </menuchoice>
 
379
          </term>
 
380
          <listitem>
 
381
            <para>
 
382
              Allows you to <action
 
383
>rename audio files</action>
 
384
              in a data project using their meta information.
 
385
              The new file names are defined by patterns
 
386
              containing information like title or artist name.
 
387
            </para>
 
388
          </listitem>
 
389
        </varlistentry>
 
390
      </variablelist>
 
391
    </para>
 
392
  </sect1>
 
393
-->
 
394
 
 
395
 
 
396
  <sect1 id="toolsmenu">
 
397
    <title
 
398
>Menüü <guimenu
 
399
>Tööriistad</guimenu
 
400
></title>
 
401
    <para>
 
402
      <variablelist>
 
403
        <varlistentry>
 
404
          <term>
 
405
            <menuchoice
 
406
><guimenu
 
407
>Tööriistad</guimenu
 
408
> <guimenuitem
 
409
>CD kopeerimine...</guimenuitem
 
410
> </menuchoice>
 
411
          </term>
 
412
          <listitem>
 
413
            <para
 
414
><action
 
415
>Avab CD kopeerimise dialoogi.</action
 
416
> See pakub ka ilma projektifaili loomata võimaluse kopeerida CD sisu teisele plaadile. Samas võib ka valida ainult lähte-CD tõmmise loomise, mida saab siis hiljem vajaduse või soovi tekkides plaadile kirjutada. Tavalise kopeerimise asemel võib valmistada ka CD klooni, mis on isegi eelistatava, kui tegu on vigaste sektoritega DC või video DVD-ga.. </para>
 
417
          </listitem>
 
418
        </varlistentry>
 
419
        <varlistentry>
 
420
          <term>
 
421
            <menuchoice
 
422
><guimenu
 
423
>Tööriistad</guimenu
 
424
> <guimenuitem
 
425
>DVD kopeerimine...</guimenuitem
 
426
> </menuchoice>
 
427
          </term>
 
428
          <listitem>
 
429
            <para
 
430
><action
 
431
>Avab DVD kopeerimise dialoogi.</action
 
432
> See pakub ka ilma projektifaili loomata võimaluse kopeerida DVD sisu teisele plaadile. Samas võib ka valida ainult lähte-DVD tõmmise loomise, mida saab siis hiljem vajaduse või soovi tekkides plaadile kirjutada. Praegu ei ole veel video transkodeerimine DVD kopeerimisel toetatud, mistõttu sihtplaat peab olema piisavalt suur, et mahutada kogu lähteplaadi (video-)andmeid originaalkujul. </para>
 
433
          </listitem>
 
434
        </varlistentry>
 
435
        <varlistentry>
 
436
          <term>
 
437
            <menuchoice
 
438
><guimenu
 
439
>Tööriistad</guimenu
 
440
> <guimenuitem
 
441
>CD-RW tühjendamine...</guimenuitem
 
442
> </menuchoice>
 
443
          </term>
 
444
          <listitem>
 
445
            <para
 
446
><action
 
447
>Avab CD-RW tühjendamise dialoogi.</action
 
448
> Sellega saab tühjendada kas kogu CD-RW või osa sellest. </para>
 
449
          </listitem>
 
450
        </varlistentry>
 
451
        <varlistentry>
 
452
          <term>
 
453
            <menuchoice
 
454
><guimenu
 
455
>Tööriistad</guimenu
 
456
> <guimenuitem
 
457
>DVD±RW vormindamine...</guimenuitem
 
458
> </menuchoice>
 
459
          </term>
 
460
          <listitem>
 
461
            <para
 
462
><action
 
463
>Avab DVD vormindamise dialoogi.</action
 
464
> See võimaldab vormindada DVD-R(W) või DVD+R(W), mille käigus kustutatakse kogu plaadi sisu. &k3b; võimaldab valida kahe kirjutamisrežiimi vahel: "Ülekirjutamine" ja "Lisanduv". </para>
 
465
          </listitem>
 
466
        </varlistentry>
 
467
        <varlistentry>
 
468
          <term>
 
469
            <menuchoice
 
470
><guimenu
 
471
>Tööriistad</guimenu
 
472
> <guimenuitem
 
473
>CD-tõmmise kirjutamine...</guimenuitem
 
474
> </menuchoice>
 
475
          </term>
 
476
          <listitem>
 
477
            <para
 
478
><action
 
479
>Kirjutab varem loodud CD-tõmmise plaadile.</action
 
480
> CD-tõmmise kirjutamise dialoog palub sul valida <literal role="extension"
 
481
>*.iso</literal
 
482
>, <literal role="extension"
 
483
>*.cue</literal
 
484
> või <literal role="extension"
 
485
>*.toc</literal
 
486
>-faili, mida kasutatakse andmeallikana ja mis kirjutatakse kohe pärast alustamisnupule klõpsamist. (Nero <literal role="extension"
 
487
>*.nrg</literal
 
488
>-failid ei ole praegu toetatud, nii et nende jaoks tuleb kasutada muid vahendeid, näiteks <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
 
489
> <application
 
490
>Nrg2Iso</application
 
491
></ulink
 
492
>.) </para>
 
493
          </listitem>
 
494
        </varlistentry>
 
495
        <varlistentry>
 
496
          <term>
 
497
            <menuchoice
 
498
><guimenu
 
499
>Tööriistad</guimenu
 
500
> <guimenuitem
 
501
>DVD ISO tõmmise kirjutamine...</guimenuitem
 
502
> </menuchoice>
 
503
          </term>
 
504
          <listitem>
 
505
            <para
 
506
><action
 
507
>Kirjutab varem loodud DVD-tõmmise plaadile.</action
 
508
> Iso9660 tõmmise kirjutamise dialoog palub sul valida <literal role="extension"
 
509
>*.iso</literal
 
510
>-faili, mida kasutatakse andmeallikana pärast seda, kui oled klõpsanud alustamisnupule. </para>
 
511
          </listitem>
 
512
        </varlistentry>
 
513
        <varlistentry>
 
514
          <term>
 
515
            <menuchoice
 
516
><guimenu
 
517
>Tööriistad</guimenu
 
518
> <guimenuitem
 
519
>Video kodeerimine...</guimenuitem
 
520
> </menuchoice>
 
521
          </term>
 
522
          <listitem>
 
523
            <para
 
524
><action
 
525
>Varem ripitud DVD video saab kodeerida</action
 
526
> vähese vaevaga just video kodeerimise dialoogi abil. Tavaliselt avaneb see pärast DVD rippimist, kuid selle saab avada ka iseseisvalt. Selles näeb infot ripitud DVD video kohta, kodeerimisvalikuid ning isegi video suuruse muutmise ja kärpimise võimalusi. </para>
 
527
          </listitem>
 
528
        </varlistentry>
 
529
        <varlistentry>
 
530
          <term>
 
531
            <menuchoice
 
532
><guimenu
 
533
>Tööriistad</guimenu
 
534
> <guimenuitem
 
535
>Plaadi info...</guimenuitem
 
536
> </menuchoice>
 
537
          </term>
 
538
          <listitem>
 
539
            <para
 
540
><action
 
541
>Näitab sisestatud plaadi infot.</action
 
542
> Seda näeb sisuvaates ning see hõlmab seadmes asuva CD- või DVD-plaadi selliseid omadusi, nagu tüüp, suurus ja radade pikkus. </para>
 
543
          </listitem>
 
544
        </varlistentry>
 
545
      </variablelist>
 
546
    </para>
 
547
  </sect1>
 
548
 
 
549
 
 
550
  <sect1 id="settingsmenu">
 
551
    <title
 
552
>Menüü <guimenu
 
553
>Seadistused</guimenu
 
554
></title>
 
555
    <para>
 
556
      <variablelist>
 
557
        <varlistentry>
 
558
          <term>
 
559
            <menuchoice
 
560
><guimenu
 
561
>Seadistused</guimenu
 
562
> <guimenuitem
 
563
>Tööriistaribad</guimenuitem
 
564
> </menuchoice>
 
565
          </term>
 
566
          <listitem>
 
567
            <para
 
568
><action
 
569
>Avab &k3b; tööriistaribade nimekirja.</action
 
570
> Tööriistariba kirje märkimise korral on see ka nähtav. </para>
 
571
          </listitem>
 
572
        </varlistentry>
 
573
        <varlistentry>
 
574
          <term>
 
575
            <menuchoice
 
576
><guimenu
 
577
>Seadistused</guimenu
 
578
> <guimenuitem
 
579
>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
 
580
> </menuchoice>
 
581
          </term>
 
582
          <listitem>
 
583
            <para
 
584
>See võimaldab <action
 
585
>peita või lasta näidata peaakna allosas väikest riba</action
 
586
>, mis sisaldab mitmesugust infot &k3b; oleku ja tegevuse kohta. </para>
 
587
          </listitem>
 
588
        </varlistentry>
 
589
        <varlistentry>
 
590
          <term>
 
591
            <menuchoice
 
592
><guimenu
 
593
>Seadistused</guimenu
 
594
> <guimenuitem
 
595
>Kataloogide näitamine</guimenuitem
 
596
> </menuchoice>
 
597
          </term>
 
598
          <listitem>
 
599
            <para
 
600
><action
 
601
>Lülitab kataloogivaate näitamise sisse ja välja.</action
 
602
> Selles saab valida katalooge ja plaadiseadmeid. Valimise korral näeb nende sisu sisuvaates. Plaadiseadmetel on ka oma kontekstimenüü, mis võimaldab näiteks näha plaadi infot, selle ühendada või lahutada või ka andmekandja väljastada. </para>
 
603
          </listitem>
 
604
        </varlistentry>
 
605
        <varlistentry>
 
606
          <term>
 
607
            <menuchoice
 
608
><guimenu
 
609
>Seadistused</guimenu
 
610
> <guimenuitem
 
611
>Sisu näitamine</guimenuitem
 
612
> </menuchoice>
 
613
          </term>
 
614
          <listitem>
 
615
            <para
 
616
><action
 
617
>Lülitab sisuvaate näitamise sisse ja välja.</action
 
618
> Selles saab valida faile ja need siis projektivaatesse lohistada. Sisuvaade on ühtlasi liides audio CD-de ja videoplaatide rippimiseks, kui valida kataloogivaates vajalikku CD-d või DVD-d sisaldav seade. </para>
 
619
          </listitem>
 
620
        </varlistentry>
 
621
        <varlistentry>
 
622
          <term>
 
623
            <menuchoice
 
624
><guimenu
 
625
>Seadistused</guimenu
 
626
> <guimenuitem
 
627
>Dokumendi päise näitamine</guimenuitem
 
628
> </menuchoice>
 
629
          </term>
 
630
          <listitem>
 
631
            <para
 
632
><action
 
633
>Lülitab projektivaate dokumendi päise näitamise sisse ja välja</action
 
634
>. See on väike riba, mida näeb ainult siis, kui projektivaates on mõni avatud projekt. Dokumendi päisel pole omaette väärtust, see on lihtsalt silmailuks ning lihtsustab liidest, eraldades projektivaate selgemalt muudest vaadetest. </para>
 
635
          </listitem>
 
636
        </varlistentry>
 
637
        <varlistentry>
 
638
          <term>
 
639
            <menuchoice
 
640
><guimenu
 
641
>Seadistused</guimenu
 
642
> <guimenuitem
 
643
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
 
644
> </menuchoice>
 
645
          </term>
 
646
          <listitem>
 
647
            <para
 
648
>See käsk <action
 
649
>avab dialoogi, kus saab muuta &k3b; menüükäskude kiirklahve</action
 
650
>. Pärast mõne käsu valimist dialoogi ülaosas saab selle kiirklahvi muuta dialoogi alumises osas. </para>
 
651
          </listitem>
 
652
        </varlistentry>
 
653
        <varlistentry>
 
654
          <term>
 
655
            <menuchoice
 
656
><guimenu
 
657
>Seadistused</guimenu
 
658
> <guimenuitem
 
659
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
 
660
> </menuchoice>
 
661
          </term>
 
662
          <listitem>
 
663
            <para
 
664
>See käsk <action
 
665
>avab dialoogi, kus saab kohandada tööriistaribasid</action
 
666
>. Dialoogi ülaosas asuvas rippmenüüs näeb, millist tööriistariba parajasti näidatakse. Vasakul asuvad saadaolevate tegevuste nimekirjas on näha kõik toimingud, mida saab tööriistaribale lisada, paremal, valitud tegevuste nimekirjas aga need, mis seal juba on. Elemente saab lisada, kui valida saadaolevate tegevuste nimekirjas välja vajalik käsk ning vajutada keskel asuvat paremale osutavat nuppu, millega käsk lisatakse valitud tegevuste nimekirja. Elemendi eemaldamine käib täpselt vastupidi. Üles ja alla osutavate nuppudega saab muuta käskude asukohta tööriistaribal. </para>
 
667
          </listitem>
 
668
        </varlistentry>
 
669
        <varlistentry>
 
670
          <term>
 
671
            <menuchoice
 
672
><guimenu
 
673
>Seadistused</guimenu
 
674
> <guimenuitem
 
675
>&k3b; häälestamine</guimenuitem
 
676
> </menuchoice>
 
677
          </term>
 
678
          <listitem>
 
679
            <para
 
680
>See <action
 
681
>avab programmi &k3bsetup;</action
 
682
>, mis aitab paika panna õigused, mida &k3b; vajab CD-de ja DVD-de kirjutamiseks. Linuxi kasutaja õiguste korralduse kohaselt ei saa keegi käivitada programme ja kasutada seadmeid, kui neil pole selleks spetsiaalset õigust (enamasti annab selle süsteemiadministraator). &k3bsetup; peabki õiguste määramiseks töötama administraatori õigustes, nii et sul tuleb selle käivitamisel anda administraatori (root) parool. </para>
 
683
          </listitem>
 
684
        </varlistentry>
 
685
        <varlistentry>
 
686
          <term>
 
687
            <menuchoice
 
688
><guimenu
 
689
>Seadistused</guimenu
 
690
> <guimenuitem
 
691
>&k3b; seadistamine...</guimenuitem
 
692
> </menuchoice>
 
693
          </term>
 
694
          <listitem>
 
695
            <para
 
696
><action
 
697
>Avab seadistustedialoogi</action
 
698
>, kus saab määrata rakenduse üldisi omadusi. Kuigi &k3b; peaks väga hästi töötama ka ilma midagi täiendavalt seadistamata, saab selles dialoogis ometi soovi korral kõike oma käe järgi seada. </para>
 
699
          </listitem>
 
700
        </varlistentry>
 
701
      </variablelist>
 
702
    </para>
 
703
  </sect1>
 
704
 
 
705
 
 
706
  <sect1 id="helpmenu">
 
707
    <title
 
708
>Menüü <guimenu
 
709
>Abi</guimenu
 
710
></title>
 
711
&help.menu.documentation; </sect1>
 
712
 
 
713
</chapter>
 
714
<!-- ______________________________________________ using this editor width-->
 
 
b'\\ No newline at end of file'