2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY k3b "<application
6
<!ENTITY cdrdao "<application
9
<!ENTITY dvdtools "<application
10
>DVD+RW-Tools</application
12
<!ENTITY mkisofs "<application
15
<!ENTITY cdrecord "<application
16
>cdrecord</application
18
<!ENTITY k3bsetup "<application
19
>K3bSetup</application
21
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
22
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
23
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
24
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
25
<!ENTITY kappname "&k3b;">
26
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
27
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
28
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
31
<book lang="&language;">
35
>O Manual do &k3b;</title>
51
<othercredit role="translator"
59
>jncp@netcabo.pt</email
74
>Carsten Niehaus</holder>
76
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
78
>&FDLNotice;</legalnotice>
83
>0.03.00</releaseinfo>
85
<!-- Abstract about this handbook -->
89
>O &k3b; é uma aplicação de gravação de CDs e DVDs para o &kde; com uma interface confortável. </para>
96
>kdeextragear</keyword>
115
<chapter id="introduction">
120
>O &k3b; é uma aplicação de gravação de CDs e DVDs para sistemas Linux e optimizada para o &kde;. Dá-lhe uma interface confortável para efectuar a maior parte das tarefas de gravação de CD/DVDs, tais como criar um CD Áudio a partir de um conjunto de músicas ou copiar um CD. Embora o utilizador experiente possa influenciar todos os passos do processo de gravação, o principiante irá achar confortáveis as configurações automáticas e por omissão do &k3b;, que lhe permitem começá-lo a utilizar rapidamente. A gravação propriamente dita é feita pelos utilitário de linha de comando <application
121
>cdrecord</application
125
>growisofs</application
129
<!-- the GUI comands -->
132
<chapter id="howtos">
134
>Documentos para uma iniciação rápida ao &k3b;</title>
135
&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
137
<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
143
>Perguntas e Respostas</title>
144
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
148
>A compilação do K3b falha com tipo não definido "struct KComboBox". </para>
152
>A ferramenta do QT Designer <application
154
> não está a encontrar os 'plugins' de elementos gráficos do KDE. Para resolver isto execute <application
155
>qtconfig</application
156
> e adicione <filename class="directory"
159
>/lib/kde3/plugins</filename
160
> às localizações de procura de 'plugins' (substitua $<envar
162
> pela sua directoria base do KDE). </para>
165
<!-- This is a template for a new Q&A-set
182
<chapter id="credits">
184
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
185
contributors here. The license for your software should then be included below
186
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
190
>Créditos e Licença</title>
195
>Programa copyright 1999-2005 Sebastian Trueg <email
196
>trueg@k3b.org</email
199
>Contribuições: <itemizedlist>
202
>Thomas Froescher <email
203
>tfroescher@k3b.org</email
208
>Christian Kvasny <email
209
>chris@k3b.org</email
214
>Klaus-Dieter Krannich <email
222
>Documentação Copyright © 2003-2004 Carsten Niehaus <email
223
>cniehaus@kde.org</email
227
>Tradução de José Nuno Pires <email
228
>jncp@netcabo.pt</email
231
&underFDL; &underGPL; </chapter>
233
<appendix id="installation">
237
<sect1 id="getting-kapp">
239
>Como obter o &k3b;</title>
241
<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
242
part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
244
<!-- &install.intro.documentation; ok, removed -->
247
>A página de informação principal do &k3b; é a <ulink url="http://www.k3b.org/"
249
>. Para a versão mais actual do &k3b;, a reacção e a ajuda da comunidade, assim como as notícias do &k3b; e outras informações, este é local a visitar. </para>
253
<sect1 id="requirements">
258
>Para utilizar o &k3b;, necessita do &kde; >= 3.1 e do &Qt; >= 3.1. </para>
260
>&cdrdao;: grava CD-Rs de áudio ou dados no modo 'disk-at-once' (DAO), baseado numa descrição textual do conteúdo do CD (ficheiro toc). </para>
262
>&cdrecord;/&mkisofs;: Grava qualquer tipo de CD-Rs. O &cdrecord; contém todas as funcionalidades do &cdrdao; e alguma funcionalidade extendida e, como tal, é a escolha por omissão do &k3b; para a gravação de CDs. Na maioria dos casos, todavia, o &cdrdao; obtém melhor qualidade de gravação de CD's de áudio. </para>
264
>&dvdtools;: O pacote DVD+RW-Tools é utilizado para gravar e formatar discos DVD+R(W) e DVD-R(W). </para>
267
>Opcionalmente, o &k3b; pode utilizar estas bibliotecas: </para>
270
>cdparanoia: uma ferramenta de extracção de áudio digital de CDs (CDDA), também frequentemente chamado de 'ripper'. </para>
273
>Biblioteca Ogg Vorbis: o Ogg Vorbis é uma tecnologia de codificação e transmissão áudio profissional completamente aberta e sem patentes, como todos os benefícios do Código Aberto. Utilizado pelos 'plugins' de codificação e descodificação de Ogg Vorbis. </para>
276
>MAD MPEG Audio Decoder Library - MAD é um descodificador MPEG de alta qualidade. Actualmente suporta MPEG-1 e a extensão MPEG-2 para frequências de amostragem mais baixas, bem como a norma não oficial MPEG 2.5. Todas as três camadas de áudio Layer I, Layer II e Layer III (i.e. MP3) estão totalmente implementadas. Utilizado pelo 'plugin' de descodificação de MP3. </para>
279
>LAME: Um codificador de MP3 altamente evoluído, com a qualidade e velocidade capazes de rivalizar com os codificadores topos de grama. Usado pelo 'plugin' de codificação para MP3. </para>
282
>FLAC: Um codificador livre e aberto para a compressão e descompressão de áudio sem perdas. É usado pelo 'plugin' de descodificação de FLAC e pelo 'plugin' de Codificação de Áudio Externo, como tal poderá ler e gravar ficheiros FLAC. </para>
285
>Descodificadores Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack: As outras bibliotecas para processar uma gama elevada de formatos de ficheiros de áudio. Por exemplo, com o FFmpeg, é possível descodificar os ficheiros WMA para os gravar em CDs de áudio. É usado pelos 'plugins' respectivos. </para>
288
>SoX: Um utilitário que poderá converter entre vários formatos de ficheiros de áudio. É usado pelo 'plugin' de Codificação de Áudio do SoX. </para>
291
>transcode: Um utilitário da consola de texto do Linux para processar transmissões de vídeo. Você necessita disto se quiser extrair o vídeo de DVDs. </para>
294
>VCDImager: Um conjunto de ferramentas para criação, extracção e análise de Video CDs e Super Video CDs. </para>
297
>Normalize: Uma ferramenta para ajustar o volume de ficheiro de áudio para um nível normalizado. Isto é útil para criar CDs com misturas e colecções de MP3, onde os níveis de gravação diferentes de álbum para álbum podem fazer com que o volume varie imenso de canção para canção. </para>
300
>eMovix: uma distribuição minúscula de Linux em CD que contém todos os programas necessários a arrancar de um CD e reproduzir automaticamente todos os ficheiros de vídeo encontrados no CD. </para>
302
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
303
or the ChangeLog file, or ... -->
305
>Pode encontrar uma lista de alterações em <ulink url="http://www.k3b.org"
306
>http://www.k3b.org</ulink
310
<sect1 id="compilation">
312
>Compilação e Instalação</title>
313
&install.compile.documentation; </sect1>
317
&documentation.index;
323
sgml-minimize-attributes:nil
324
sgml-general-insert-case:lower
329
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab