~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-fi/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-01-09 22:58:23 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120109225823-m0mekkt9bnqtocdn
Tags: 4:4.7.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1266985, type: stable) LP: #913928

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: desktop_extragear-plasma_desktopthemes\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 23:03+0300\n"
20
 
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 10:19+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 01:50+0200\n"
 
20
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
21
21
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
22
22
"Language: fi\n"
23
23
"MIME-Version: 1.0\n"
36
36
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
37
37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
38
38
 
39
 
# pmap: =/gen=Pomppupallon/
40
 
# pmap: =/elat=Pomppupallosta/
 
39
# pmap: =:gen=Pomppupallon:
 
40
# pmap: =:elat=Pomppupallosta:
 
41
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
41
42
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
42
43
msgctxt "Name"
43
44
msgid "Bouncy Ball"
48
49
msgid "A bouncy ball for plasma"
49
50
msgstr "Pomppiva pallo Plasmalle"
50
51
 
51
 
# pmap: =/gen=Binaarikellon/
52
 
# pmap: =/elat=Binaarikellosta/
 
52
# pmap: =:gen=Binaarikellon:
 
53
# pmap: =:elat=Binaarikellosta:
 
54
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
53
55
#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
54
56
msgctxt "Name"
55
57
msgid "Binary Clock"
60
62
msgid "Time displayed in binary format"
61
63
msgstr "Binaarimuotoinen ajanesitys"
62
64
 
63
 
# pmap: =/gen=Liitutaulun/
64
 
# pmap: =/elat=Liitutaulusta/
 
65
# pmap: =:gen=Liitutaulun:
 
66
# pmap: =:elat=Liitutaulusta:
 
67
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
65
68
#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3
66
69
msgctxt "Name"
67
70
msgid "Black Board"
68
71
msgstr "Liitutaulu"
69
72
 
70
 
# pmap: =/gen=Kirjanmerkkien/
71
 
# pmap: =/elat=Kirjanmerkeistä/
 
73
# pmap: =:gen=Kirjanmerkkien:
 
74
# pmap: =:elat=Kirjanmerkeistä:
 
75
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
72
76
#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:2
73
77
msgctxt "Name"
74
78
msgid "Bookmarks"
79
83
msgid "Quick Access to the Bookmarks"
80
84
msgstr "Nopea pääsy kirjanmerkkeihin"
81
85
 
82
 
# pmap: =/gen=Valvontakuplan/
83
 
# pmap: =/elat=Valvontakuplasta/
 
86
# pmap: =:gen=Valvontakuplan:
 
87
# pmap: =:elat=Valvontakuplasta:
 
88
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
84
89
#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
85
90
msgctxt "Name"
86
91
msgid "Bubblemon"
91
96
msgid "A pretty bubble that monitors your system."
92
97
msgstr "Nätti kupla, joka valvoo järjestelmääsi."
93
98
 
94
 
# pmap: =/gen=Laskimen/
95
 
# pmap: =/elat=Laskimesta/
 
99
# pmap: =:gen=Laskimen:
 
100
# pmap: =:elat=Laskimesta:
 
101
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
96
102
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
97
103
msgctxt "Name"
98
104
msgid "Calculator"
103
109
msgid "Calculate simple sums"
104
110
msgstr "Laske yksinkertaisia laskuja"
105
111
 
106
 
# pmap: =/gen=Merkkivalitsimen/
107
 
# pmap: =/elat=Merkkivalitsimesta/
 
112
# pmap: =:gen=Merkkivalitsimen:
 
113
# pmap: =:elat=Merkkivalitsimesta:
 
114
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
108
115
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
109
116
msgctxt "Name"
110
117
msgid "Character Selector"
115
122
msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
116
123
msgstr "Katso, valitse ja kopioi merkkejä kirjasinvalikoimasta"
117
124
 
118
 
# pmap: =/gen=Sarjakuvastripin/
119
 
# pmap: =/elat=Sarjakuvastripistä/
 
125
# pmap: =:gen=Sarjakuvastripin:
 
126
# pmap: =:elat=Sarjakuvastripistä:
 
127
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
120
128
#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
121
129
msgctxt "Name"
122
130
msgid "Comic Strip"
127
135
msgid "View comic strips from the Internet"
128
136
msgstr "Katso sarjakuvia internetistä"
129
137
 
130
 
# pmap: =/gen=Yhteisösovelman/
131
 
# pmap: =/elat=Yhteisösovelmasta/
 
138
# pmap: =:gen=Yhteisösovelman:
 
139
# pmap: =:elat=Yhteisösovelmasta:
 
140
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
132
141
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
133
142
msgctxt "Name"
134
143
msgid "Community"
145
154
msgid "Utilities"
146
155
msgstr "Työkalut"
147
156
 
148
 
# pmap: =/gen=Sanakirjan/
149
 
# pmap: =/elat=Sanakirjasta/
 
157
# pmap: =:gen=Sanakirjan:
 
158
# pmap: =:elat=Sanakirjasta:
 
159
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
150
160
#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
151
161
msgctxt "Name"
152
162
msgid "Dictionary"
158
168
"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
159
169
msgstr "Etsi sanojen merkityksiä ja vastineita eri kielillä"
160
170
 
161
 
# pmap: =/gen=Silmien/
162
 
# pmap: =/elat=Silmistä/
 
171
# pmap: =:gen=Silmien:
 
172
# pmap: =:elat=Silmistä:
 
173
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
163
174
#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
164
175
msgctxt "Name"
165
176
msgid "Eyes"
182
193
msgid "Put the pieces in order"
183
194
msgstr "Pane palat järjestykseen"
184
195
 
185
 
# pmap: =/gen=Tiedostonkatselimen/
186
 
# pmap: =/elat=Tiedostonkatselimesta/
 
196
# pmap: =:gen=Tiedostonkatselimen:
 
197
# pmap: =:elat=Tiedostonkatselimesta:
 
198
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
187
199
#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
188
200
msgctxt "Name"
189
201
msgid "File Watcher"
194
206
msgid "Watch for changes in specified files"
195
207
msgstr "Seuraa tiedostojen muutoksia"
196
208
 
197
 
# pmap: =/gen=Kuvakehyksen/
198
 
# pmap: =/elat=Kuvakehyksestä/
 
209
# pmap: =:gen=Kuvakehyksen:
 
210
# pmap: =:elat=Kuvakehyksestä:
 
211
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
199
212
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
200
213
msgctxt "Name"
201
214
msgid "Picture Frame"
206
219
msgid "Display your favorite pictures"
207
220
msgstr "Näytä suosikkikuvasi"
208
221
 
209
 
# pmap: =/gen=Epätarkan kellon/
210
 
# pmap: =/elat=Epätarkasta kellosta/
 
222
# pmap: =:gen=Epätarkan kellon:
 
223
# pmap: =:elat=Epätarkasta kellosta:
 
224
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
211
225
#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
212
226
msgctxt "Name"
213
227
msgid "Fuzzy Clock"
228
242
msgid "Notification of new messages"
229
243
msgstr "Huomautus uusista viesteistä"
230
244
 
231
 
# pmap: =/gen=KDE-observatorion/
232
 
# pmap: =/elat=KDE-observatoriosta/
 
245
# pmap: =:gen=KDE-observatorion:
 
246
# pmap: =:elat=KDE-observatoriosta:
233
247
#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2
234
248
msgctxt "Name"
235
249
msgid "KDE Observatory"
240
254
msgid "Visualize the KDE ecosystem"
241
255
msgstr "Visualisoi KDE:n ekosysteemi"
242
256
 
243
 
# pmap: =/gen=Syötemenetelmäpaneelin/
244
 
# pmap: =/elat=Syötemenetelmäpaneelista/
 
257
# pmap: =:gen=Syötemenetelmäpaneelin:
 
258
# pmap: =:elat=Syötemenetelmäpaneelista:
 
259
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
245
260
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2
246
261
msgctxt "Name"
247
262
msgid "Input Method Panel"
257
272
msgid "KnowledgeBase"
258
273
msgstr "Knowledgebase"
259
274
 
260
 
#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:48
 
275
#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:49
261
276
msgctxt "Comment"
262
277
msgid "Opendesktop Knowledgebase"
263
278
msgstr "Opendesktopin tietämyskanta"
264
279
 
265
 
# pmap: =/gen=Värinpoimijan/
266
 
# pmap: =/elat=Värinpoimijasta/
 
280
# pmap: =:gen=Värinpoimijan:
 
281
# pmap: =:elat=Värinpoimijasta:
 
282
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
267
283
#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
268
284
msgctxt "Name"
269
285
msgid "Color Picker"
274
290
msgid "Pick a color from the desktop"
275
291
msgstr "Poimi väri työpöydältä"
276
292
 
277
 
# pmap: =/gen=Konqueror-profiilisovelman/
278
 
# pmap: =/elat=Konqueror-profiilisovelmasta/
 
293
# pmap: =:gen=Konqueror-profiilisovelman:
 
294
# pmap: =:elat=Konqueror-profiilisovelmasta:
279
295
#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
280
296
msgctxt "Name"
281
297
msgid "Konqueror Profiles"
286
302
msgid "List and launch Konqueror profiles"
287
303
msgstr "Luettelee ja käynnistää Konqueror-profiileja"
288
304
 
289
 
# pmap: =/gen=Konsole-profiilisovelman/
290
 
# pmap: =/elat=Konsole-profiilisovelmasta/
 
305
# pmap: =:gen=Konsole-profiilisovelman:
 
306
# pmap: =:elat=Konsole-profiilisovelmasta:
291
307
#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
292
308
msgctxt "Name"
293
309
msgid "Konsole Profiles"
298
314
msgid "List and launch Konsole profiles"
299
315
msgstr "Luettelee ja käynnistää Konsole-profiileja"
300
316
 
301
 
# pmap: =/gen=Lancelot-käynnistimen/
302
 
# pmap: =/elat=Lancelot-käynnistimestä/
 
317
# pmap: =:gen=Lancelot-käynnistimen:
 
318
# pmap: =:elat=Lancelot-käynnistimestä:
303
319
#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:9
304
320
#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
305
321
msgctxt "Name"
346
362
msgid "Failed to open the log file."
347
363
msgstr "Lokitiedoston avaus epäonnistui."
348
364
 
349
 
# pmap: =/gen=Hyllyn/
350
 
# pmap: =/elat=Hyllystä/
 
365
# pmap: =:gen=Hyllyn:
 
366
# pmap: =:elat=Hyllystä:
 
367
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
351
368
#: applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
352
369
msgctxt "Name"
353
370
msgid "Shelf"
354
371
msgstr "Hylly"
355
372
 
356
 
# pmap: =/gen=Viestinjättämissovelman/
357
 
# pmap: =/elat=Viestinjättämissovelmasta/
 
373
# pmap: =:gen=Viestinjättämissovelman:
 
374
# pmap: =:elat=Viestinjättämissovelmasta:
 
375
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
358
376
#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
359
377
msgctxt "Name"
360
378
msgid "Leave A Note"
365
383
msgid "Leave notes for users while they are away"
366
384
msgstr "Jätä viestejä käyttäjälle hänen ollessaan poissa"
367
385
 
368
 
# pmap: =/gen=Elämän/
369
 
# pmap: =/elat=Elämästä/
 
386
# pmap: =:gen=Elämän:
 
387
# pmap: =:elat=Elämästä:
370
388
#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
371
389
msgctxt "Name"
372
390
msgid "Life"
389
407
msgid "Display moon phases for your location"
390
408
msgstr "Näyttää kuun vaiheet sijainnillesi"
391
409
 
392
 
# pmap: =/gen=Suurennuslasin/
393
 
# pmap: =/elat=Suurennuslasista/
 
410
# pmap: =:gen=Suurennuslasin:
 
411
# pmap: =:elat=Suurennuslasista:
 
412
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
394
413
#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
395
414
msgctxt "Name"
396
415
msgid "Magnifique"
401
420
msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
402
421
msgstr "Plasma-työpöydän suurennuslasi"
403
422
 
404
 
# pmap: =/gen=Mediasoittimen/
405
 
# pmap: =/elat=Mediasoittimesta/
 
423
# pmap: =:gen=Mediasoittimen:
 
424
# pmap: =:elat=Mediasoittimesta:
 
425
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
406
426
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
407
427
msgctxt "Name"
408
428
msgid "Media Player"
413
433
msgid "Widget that can play video and sound"
414
434
msgstr "Ääntä ja videota toistava sovelma"
415
435
 
416
 
# pmap: =/gen=Mikroblogaussovelman/
417
 
# pmap: =/elat=Mikroblogaussovelmasta/
 
436
# pmap: =:gen=Mikroblogaussovelman:
 
437
# pmap: =:elat=Mikroblogaussovelmasta:
 
438
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
418
439
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
419
440
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
420
441
msgctxt "Name"
421
442
msgid "Microblogging"
422
 
msgstr "Mikroblogaus"
 
443
msgstr "Mikroblogaussovelma"
423
444
 
424
445
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:53
425
446
msgctxt "Comment"
431
452
msgid "identi.ca,twitter"
432
453
msgstr "identi.ca,twitter"
433
454
 
434
 
# pmap: =/gen=Uutisten/
435
 
# pmap: =/elat=Uutissovelmasta/
 
455
# pmap: =:gen=Uutisten:
 
456
# pmap: =:elat=Uutissovelmasta:
 
457
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
436
458
#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
437
459
msgctxt "Name"
438
460
msgid "News"
444
466
msgid "Show news from various sources"
445
467
msgstr "Näyttää uutisia useista eri lähteistä"
446
468
 
447
 
# pmap: =/gen=Muistilapun/
 
469
# pmap: =:gen=Muistilapun:
 
470
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
448
471
#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
449
472
msgctxt "Name"
450
473
msgid "Notes"
465
488
msgid "Displays currently playing audio"
466
489
msgstr "Näyttää tällä hetkellä soivan kappaleen"
467
490
 
468
 
# pmap: =/gen=Pastebinin/
469
 
# pmap: =/elat=Pastebinistä/
 
491
# pmap: =:gen=Pastebinin:
 
492
# pmap: =:elat=Pastebinistä:
 
493
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
470
494
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
471
495
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
472
496
msgctxt "Name"
503
527
msgid "Paste text snippets"
504
528
msgstr "Liitä tekstipalasia"
505
529
 
506
 
# pmap: =/gen=Näppäimistösovelman/
507
 
# pmap: =/elat=Näppäimistösovelmasta/
 
530
# pmap: =:gen=Näppäimistösovelman:
 
531
# pmap: =:elat=Näppäimistösovelmasta:
 
532
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
508
533
#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2
509
534
msgctxt "Name"
510
535
msgid "Keyboard"
515
540
msgid "A virtual, on-screen keyboard"
516
541
msgstr "Virtuaalinen näyttönäppäimistö"
517
542
 
518
 
# pmap: =/gen=Esikatselimen/
519
 
# pmap: =/elat=Esikatselimesta/
 
543
# pmap: =:gen=Esikatselimen:
 
544
# pmap: =:elat=Esikatselimesta:
 
545
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
520
546
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
521
547
msgctxt "Name"
522
548
msgid "Previewer"
579
605
msgid "Show the Plasma desktop"
580
606
msgstr "Näyttää työpöydän"
581
607
 
582
 
# pmap: =/gen=Sosiaalisten uutisten/
 
608
# pmap: =:gen=Sosiaalisten uutisten:
 
609
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
583
610
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2
584
611
msgctxt "Name"
585
612
msgid "Social News"
605
632
msgid "Something interesting has happened in your friends network"
606
633
msgstr "Jotakin kiinnostavaa tapahtui kaveriesi verkossa"
607
634
 
608
 
# pmap: =/gen=Oikoluvun/
609
 
# pmap: =/elat=Oikoluvusta/
 
635
# pmap: =:gen=Oikoluvun:
 
636
# pmap: =:elat=Oikoluvusta:
 
637
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
610
638
#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2
611
639
msgctxt "Name"
612
640
msgid "Spell Check"
617
645
msgid "Fast spell checking"
618
646
msgstr "Nopea oikoluku"
619
647
 
620
 
# pmap: =/gen=Järjestelmäkuorman valvonnan/
621
 
# pmap: =/elat=Järjestelmäkuorman valvonnasta/
 
648
# pmap: =:gen=Järjestelmäkuorman valvonnan:
 
649
# pmap: =:elat=Järjestelmäkuorman valvonnasta:
 
650
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
622
651
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
623
652
msgctxt "Name"
624
653
msgid "System Load Viewer"
629
658
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
630
659
msgstr "Pieni keskusyksikön, muistin ja sivutuksen valvonta"
631
660
 
632
 
# pmap: =/gen=Ajastimen/
633
 
# pmap: =/elat=Ajastimesta/
 
661
# pmap: =:gen=Ajastimen:
 
662
# pmap: =:elat=Ajastimesta:
 
663
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
634
664
#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
635
665
msgctxt "Name"
636
666
msgid "Timer"
641
671
msgid "Countdown over a specified time period"
642
672
msgstr "Laskee aikaa alaspäin"
643
673
 
644
 
# pmap: =/gen=Yksikkömuuntimen/
645
 
# pmap: =/elat=Yksikkömuuntimesta/
 
674
# pmap: =:gen=Yksikkömuuntimen:
 
675
# pmap: =:elat=Yksikkömuuntimesta:
 
676
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
646
677
#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
647
678
#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
648
679
msgctxt "Name"
654
685
msgid "Plasmoid for converting units"
655
686
msgstr "Yksikkömuunnosplasmoidi"
656
687
 
657
 
# pmap: =/gen=Sääennusteen/
658
 
# pmap: =/elat=Sääennusteesta/
 
688
# pmap: =:gen=Sääennusteen:
 
689
# pmap: =:elat=Sääennusteesta:
 
690
# pmap: =:yleisnimi=kyllä:
659
691
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
660
692
msgctxt "Name"
661
693
msgid "Weather Forecast"
666
698
msgid "Displays Weather information"
667
699
msgstr "Näyttää säätietoja"
668
700
 
669
 
# pmap: =/gen=LCD-sääaseman/
670
 
# pmap: =/elat=LCD-sääasemasta/
 
701
# pmap: =:gen=LCD-sääaseman:
 
702
# pmap: =:elat=LCD-sääasemasta:
671
703
#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
672
704
msgctxt "Name"
673
705
msgid "LCD Weather Station"
750
782
msgid "KDE Observatory Data Engine"
751
783
msgstr "KDE-observatorion tietomoottori"
752
784
 
753
 
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:43
 
785
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:44
754
786
msgctxt "Comment"
755
787
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
756
788
msgstr "Tietomoottori, jolla haetaan yhdistettyjä tietoja KDE-projekteista"
800
832
msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
801
833
msgstr "Operational Significant Event Imagery – päivän kuva"
802
834
 
803
 
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:48
 
835
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:49
804
836
msgctxt "Comment"
805
837
msgid "Osei Provider"
806
838
msgstr "Osei-tarjoaja"
837
869
msgstr "Remember the Milk -moottori"
838
870
 
839
871
# Remember the Milk on nettipalvelun nimi, jota ei käännetä.
840
 
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:50
 
872
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:51
841
873
msgctxt "Comment"
842
874
msgid "An engine to work with Remember the Milk."
843
875
msgstr "Moottori Remember the Milk -palvelulle"
969
1001
msgid "TechBase"
970
1002
msgstr "TechBase"
971
1003
 
972
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:45
 
1004
#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:46
973
1005
msgctxt "Comment"
974
1006
msgid "Search on KDE's TechBase"
975
1007
msgstr "Etsi KDE:n TechBasesta"
1009
1041
msgid "Spell Checker Runner"
1010
1042
msgstr "Oikoluku"
1011
1043
 
1012
 
# pmap: =/gen=Oikoluvun/
1013
 
# pmap: =/elat=Oikoluvusta/
1014
1044
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
1015
1045
msgctxt "Name"
1016
1046
msgid "Spell Checker"