1
# Korean messages for desktop_kdeutils files
3
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils files\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:13+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:05+0900\n"
10
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
11
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
19
msgctxt "X-KDE-Submenu"
23
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:66
28
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:125
30
msgid "As ZIP Archive"
33
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183
35
msgid "As RAR Archive"
38
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:241
40
msgid "As ZIP/TAR Archive"
43
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:298
45
msgid "Compress To..."
48
#: ark/app/ark.desktop:3
50
msgid "Archiving Tool"
53
#: ark/app/ark.desktop:75
58
#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5
60
msgid "Ark Extract Here"
63
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12
65
msgid "Extract Archive Here"
68
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:68
70
msgid "Extract Archive To..."
71
msgstr "다음 경로에 압축 풀기..."
73
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:124
75
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
76
msgstr "하위 폴더를 감지해서 여기에 압축 풀기"
78
#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
80
msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
81
msgstr "Kerfuffle 라이브러리를 위한 압축 파일 플러그인"
83
#: ark/part/ark_part.desktop:3
88
#: ark/part/ark_part.desktop:74
90
msgid "Archive Handling Tool"
93
#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
95
msgid "7zip archive plugin"
98
#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
100
msgid "TODO archive plugin"
101
msgstr "TODO 압축 플러그인"
103
#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
105
msgid "RAR archive plugin"
108
#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
110
msgid "ZIP archive plugin"
113
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
115
msgid "kerfuffle_karchive"
116
msgstr "kerfuffle_karchive"
118
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:70
120
msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
121
msgstr "Kerfuffle을 위한 KArchive 플러그인"
123
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
125
msgid "kerfuffle_libarchive"
126
msgstr "kerfuffle_libarchive"
128
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:71
130
msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
131
msgstr "Kerfuffle을 위한 LibArchive 플러그인"
133
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop.cmake:14
135
msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
136
msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly"
138
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
140
msgid "kerfuffle_libbz2"
141
msgstr "kerfuffle_libbz2"
143
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:67
145
msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
146
msgstr "Kerfuffle을 위한 libbz2 플러그인"
148
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
150
msgid "kerfuffle_libgz"
151
msgstr "kerfuffle_libgz"
153
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:69
155
msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
156
msgstr "Kerfuffle을 위한 libgz 플러그인"
158
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
160
msgid "kerfuffle_libxz"
161
msgstr "kerfuffle_libxz"
163
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:67
165
msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
166
msgstr "Kerfuffle을 위한 libxz 플러그인"
168
#: filelight/misc/filelight.desktop:3
173
#: filelight/misc/filelight.desktop:42
174
msgctxt "GenericName"
175
msgid "Disk Usage Statistics"
178
#: filelight/misc/filelight.desktop:85
180
msgid "View disk usage information"
183
#: filelight/misc/filelightpart.desktop:3
188
#: kcalc/kcalc.desktop:2
193
#: kcalc/kcalc.desktop:74
194
msgctxt "GenericName"
195
msgid "Scientific Calculator"
198
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2
199
msgctxt "GenericName"
200
msgid "Character Selector"
203
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:78
208
#: kdf/kcmdf.desktop:15
210
msgid "Storage Devices"
213
#: kdf/kcmdf.desktop:87
215
msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
216
msgstr "마운트된 장치의 디스크 사용량을 보여줍니다"
223
#: kdf/kdf.desktop:72
224
msgctxt "GenericName"
225
msgid "View Disk Usage"
228
#: kdf/kwikdisk.desktop:2
233
#: kdf/kwikdisk.desktop:74
234
msgctxt "GenericName"
235
msgid "Removable Media Utility"
236
msgstr "이동식 미디어 유틸리티"
238
#: kfloppy/floppy_format.desktop:4
243
#: kfloppy/KFloppy.desktop:2
244
msgctxt "GenericName"
245
msgid "Floppy Formatter"
248
#: kfloppy/KFloppy.desktop:74
253
#: kgpg/encryptfile.desktop:9
258
#: kgpg/encryptfolder.desktop:7
260
msgid "Archive & Encrypt Folder"
263
#: kgpg/kgpg.desktop:8
264
msgctxt "GenericName"
265
msgid "Encryption Tool"
268
#: kgpg/kgpg.desktop:73
270
msgid "A GnuPG frontend"
273
#: kgpg/kgpg.desktop:139
278
#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8
280
msgid "View file decrypted"
283
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
285
msgid "Remote Control Data Engine"
286
msgstr "원격 제어 데이터 엔진"
288
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:45
290
msgid "Data engine for kremotecontrol"
291
msgstr "kremotecontrol을 위한 데이터 엔진"
293
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:22
295
msgid "Remote Controls"
298
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:84
300
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
301
msgstr "프로그램에서 리모콘을 사용합니다"
303
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
305
msgid "K Remote Control Daemon"
308
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
310
msgid "KRemoteControl Daemon"
311
msgstr "KRemoteControl 데몬"
313
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:49
315
msgid "KRemoteControl notification"
316
msgstr "KRemoteControl 알림"
318
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:91
320
msgid "KRemoteControl global notification event"
321
msgstr "KRemoteControl 전역 알림 이벤트"
323
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:136
325
msgid "Mode switch event"
328
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:177
330
msgid "Mode has changed"
333
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:229
335
msgid "Application event"
338
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:278
340
msgid "KRemoteControl has started an application"
341
msgstr "KRemoteControl에서 프로그램 시작함"
343
#: kremotecontrol/krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
345
msgid "KRemoteControl Notifier Item"
346
msgstr "KRemoteControl 알림 항목"
348
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
353
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:30
356
#| msgid "Remote Controls"
358
msgid "Linux Infrared Remote Control"
361
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
364
#| msgid "K Remote Control Daemon"
366
msgid "Remote Control Management Backend"
369
#: ktimer/ktimer.desktop:2
370
msgctxt "GenericName"
371
msgid "Countdown Launcher"
374
#: ktimer/ktimer.desktop:66
379
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
384
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:80
386
msgid "KDE Wallet Configuration"
389
#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2
390
#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
392
msgid "Wallet Management Tool"
395
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2
397
msgid "KWalletManager"
398
msgstr "KWalletManager"
400
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:55
401
msgctxt "GenericName"
402
msgid "Wallet Management Tool"
405
#: printer-applet/printer-applet.desktop:2
406
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3
408
msgid "Printer Applet"
411
#: printer-applet/printer-applet.desktop:56
413
msgid "System tray icon for managing print jobs"
414
msgstr "인쇄 작업을 관리하는 시스템 트레이 아이콘"
416
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:57
418
msgid "Printer Applet"
421
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:110
426
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:161
428
msgid "Configuring New Printer"
429
msgstr "새 프린터 설정하는 중"
431
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215
433
msgid "Printer Added"
436
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:267
438
msgid "Printer Added"
441
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:322
443
msgid "Missing Printer Driver"
446
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:374
448
msgid "Missing Printer Driver"
451
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:429
456
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:482
461
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
463
msgid "SuperKaramba Theme Files"
464
msgstr "SuperKaramba 테마 파일"
466
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:55
468
msgid "Karamba Desktop Themes"
469
msgstr "Karambs 데스크톱 테마"
471
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
472
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2
473
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2
476
msgstr "SuperKaramba"
478
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:64
480
msgid "Karamba Desktop Theme"
481
msgstr "Karamba 데스크톱 테마"
483
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:64
485
msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
486
msgstr "SuperKaramba Plasma 애플릿"
488
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:68
490
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
491
msgstr "멋진 데스크톱 모양을 위한 엔진."
493
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:127
494
msgctxt "GenericName"
495
msgid "Desktop Widgets"
498
#: sweeper/sweeper.desktop:10
503
#: sweeper/sweeper.desktop:67
504
msgctxt "GenericName"
505
msgid "System Cleaner"
509
#~ msgid "Bitfields test"
513
#~ msgid "Testing dynamic length arrays"
514
#~ msgstr "가변 길이 배열 시험"
517
#~ msgid "A test structure for dynamic arrays"
518
#~ msgstr "가변 길이 배열을 검사하는 구조체"
521
#~ msgid "ELF structure"
525
#~ msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
526
#~ msgstr "실행 및 링크 가능한 형식(ELF)의 구조"
529
#~ msgid "Testing enums"
533
#~ msgid "A test structure for enums"
534
#~ msgstr "상수를 시험하는 구조체"
537
#~ msgid "PNG file header"
538
#~ msgstr "PNG 파일 헤더"
542
#~ "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
544
#~ msgstr "PNG 파일 헤더를 검사하는 구조체 (빅 엔디안 모드로 열어야 함)"
547
#~ msgid "JavaScript test"
548
#~ msgstr "자바스크립트 시험"
551
#~ msgid "Just testing structures defined in JS"
552
#~ msgstr "자바스크립트로 정의한 구조체 시험"
555
#~ msgid "Another simple test"
556
#~ msgstr "또 다른 간단한 테스트"
559
#~ msgid "A few more test structures"
560
#~ msgstr "더 많은 테스트 구조체"
563
#~ msgid "Simple test"
567
#~ msgid "A few test structures"
568
#~ msgstr "적절한 테스트 구조체"
573
#~ msgid "Okteta Mobile"
574
#~ msgstr "Okteta 모바일"
577
#~ msgid "BytesEdit Widget"
578
#~ msgstr "BytesEdit 위젯"
581
#~ msgid "Okteta Hex Viewer"
582
#~ msgstr "Okteta 16진수 뷰어"
588
#~ msgctxt "GenericName"
589
#~ msgid "Hex Editor"
593
#~ msgid "kerfuffle_bk"
594
#~ msgstr "kerfuffle_bk"
597
#~ msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
598
#~ msgstr "Kerfuffle을 위한 bkisofs 플러그인"
601
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
602
#~ msgstr "첨부된 바이너리 뷰어"
605
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
606
#~ msgstr "첨부된 바이너리 뷰어"
609
#~ msgid "kerfuffle_7zip"
610
#~ msgstr "kerfuffle_7zip"
613
#~ msgid "7zip plugin for Kerfuffle"
614
#~ msgstr "Kerfuffle을 위한 7zip 플러그인"
617
#~ msgid "kerfuffle_libzip"
618
#~ msgstr "kerfuffle_libzip"
621
#~ msgid "libzip plugin for Kerfuffle"
622
#~ msgstr "Kerfuffle을 위한 libzip 플러그인"
625
#~ msgid "kerfuffle_rar"
626
#~ msgstr "kerfuffle_rar"
629
#~ msgid "rar plugin for Kerfuffle"
630
#~ msgstr "Kerfuffle을 위한 RAR 플러그인"
633
#~| msgctxt "Comment"
634
#~| msgid "rar plugin for Kerfuffle"
636
#~ msgid "unACE for Kerfuffle"
637
#~ msgstr "Kerfuffle을 위한 RAR 플러그인"
640
#~ msgid "Gzip-compressed tar archive"
641
#~ msgstr "Gzip으로 압축된 tar 파일"
645
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
647
#~ msgid "kerfuffle_liblzma"
648
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
651
#~| msgctxt "Comment"
652
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
654
#~ msgid "liblzma plugin for Kerfuffle"
655
#~ msgstr "Kerfuffle을 위한 libgz 플러그인"