12
12
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 02:28+0000\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 12:44+0000\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 14:08+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Taiki Komoda <Unknown>\n"
17
17
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-17 11:27+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build 13216)\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 07:24+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build 13714)\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
93
93
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
94
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
95
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:6 rc.cpp:89
95
#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8
96
96
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
100
100
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
101
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
102
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:9 rc.cpp:92
102
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11
103
103
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
107
107
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
108
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
109
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:12 rc.cpp:95
109
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14
110
110
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
114
114
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
115
115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
116
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:15 rc.cpp:98
116
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17
117
117
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
118
118
msgid "Very Large"
121
121
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
122
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
123
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:18 rc.cpp:101
123
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20
124
124
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
128
128
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
129
129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
130
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:21 rc.cpp:104
130
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23
131
131
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
132
132
msgid "Very Huge"
135
135
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
136
136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
137
#: configdialog.cpp:39 rc.cpp:24 rc.cpp:107
137
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26
138
138
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
139
139
msgid "Oversized"
142
#: configdialog.cpp:64 kwindecoration.cpp:315
142
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:301
143
143
msgid "Decoration Options"
146
#: decorationmodel.cpp:291
146
#: decorationmodel.cpp:275
148
148
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
152
#: decorationmodel.cpp:339 preview.cpp:386
152
#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368
153
153
msgid "Inactive Window"
154
154
msgstr "非アクティブウィンドウ"
156
#: decorationmodel.cpp:345 preview.cpp:386
156
#: decorationmodel.cpp:327 preview.cpp:368
157
157
msgid "Active Window"
158
158
msgstr "アクティブウィンドウ"
205
205
"おそらくプラグインのロード時に\n"
209
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
212
"Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi, ,Launchpad "
213
"Contributions:,Fumiaki Okushi,Taiki Komoda,Yukiko Bando"
216
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
219
"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird.email.ne.jp,,,fumia"
208
222
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
209
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
210
#: rc.cpp:3 rc.cpp:86
211
225
msgid "Border size:"
214
228
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
215
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
216
#: rc.cpp:27 rc.cpp:110
217
231
msgid "Button size:"
220
234
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
221
235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
222
#: rc.cpp:30 rc.cpp:113
223
237
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
227
241
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
228
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
229
#: rc.cpp:33 rc.cpp:116
230
244
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
234
248
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
235
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
236
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
237
251
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
241
255
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
242
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
243
#: rc.cpp:39 rc.cpp:122
244
258
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
245
259
msgid "Very Large"
248
262
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
249
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
250
#: rc.cpp:42 rc.cpp:125
251
265
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
255
269
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
256
270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
257
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
258
272
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
259
273
msgid "Very Huge"
262
276
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
263
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
264
#: rc.cpp:48 rc.cpp:131
265
279
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
266
280
msgid "Oversized"
269
#. i18n: file: buttons.ui:20
270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
271
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
273
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
274
"off, no window button tooltips will be shown."
276
"このオプションを有効にすると、ウィンドウのボタンの上にマウスカーソルを移動したときに、ツールチップが表示されます。有効にしなければ、何も表示されません。"
278
# ACCELERATOR changed by translator
279
#. i18n: file: buttons.ui:23
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
281
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
282
msgid "&Show window button tooltips"
283
msgstr "ウィンドウのボタンにツールチップを表示する(&T)"
285
#. i18n: file: buttons.ui:30
286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
287
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
288
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
289
msgstr "すべてのスタイルでこのオプションが使えるわけではありません。"
291
#. i18n: file: buttons.ui:33
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
293
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
294
msgid "Use custom titlebar button &positions"
295
msgstr "タイトルバーのボタンの位置を指定する(&P)"
297
283
#. i18n: file: config.ui:19
298
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
299
#: rc.cpp:63 rc.cpp:134
300
286
msgid "B&order size:"
301
287
msgstr "枠のサイズ(&O):"
303
289
#. i18n: file: config.ui:29
304
290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
305
#: rc.cpp:66 rc.cpp:137
306
292
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
307
293
msgstr "このコンボボックスを使って、装飾の枠の大きさを変更します。"
309
295
#. i18n: file: decoration.ui:17
310
296
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
311
#: rc.cpp:69 rc.cpp:140
315
301
#. i18n: file: decoration.ui:27
316
302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
317
#: rc.cpp:72 rc.cpp:143
319
305
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
320
306
"borders and the window handle."
323
309
#. i18n: file: decoration.ui:52
324
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
325
#: rc.cpp:75 rc.cpp:146
326
312
msgid "Configure Decoration..."
327
313
msgstr "装飾を設定..."
329
315
#. i18n: file: decoration.ui:59
330
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
331
#: rc.cpp:78 rc.cpp:149
332
318
msgid "Configure Buttons..."
333
319
msgstr "ボタンを設定..."
335
321
#. i18n: file: decoration.ui:66
336
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
337
#: rc.cpp:81 rc.cpp:152
338
324
msgid "Get New Decorations..."
339
325
msgstr "新しい装飾を取得..."
342
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
327
#. i18n: file: buttons.ui:20
328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
331
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
332
"off, no window button tooltips will be shown."
345
"Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi, ,Launchpad "
346
"Contributions:,Fumiaki Okushi,Taiki Komoda,Yukiko Bando"
334
"このオプションを有効にすると、ウィンドウのボタンの上にマウスカーソルを移動したときに、ツールチップが表示されます。有効にしなければ、何も表示されません。"
336
# ACCELERATOR changed by translator
337
#. i18n: file: buttons.ui:23
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
340
msgid "&Show window button tooltips"
341
msgstr "ウィンドウのボタンにツールチップを表示する(&T)"
343
#. i18n: file: buttons.ui:30
344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
346
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
347
msgstr "すべてのスタイルでこのオプションが使えるわけではありません。"
349
#. i18n: file: buttons.ui:33
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
349
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
352
"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird.email.ne.jp,,,fumia"
352
msgid "Use custom titlebar button &positions"
353
msgstr "タイトルバーのボタンの位置を指定する(&P)"