~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-10-01 10:53:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101001105313-2r1o6hoq17ze6dmq
Tags: 1:10.10+20100930
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kglobalaccel\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 02:00+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:36+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 04:53+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#: globalshortcutsregistry.cpp:237
20
 
#, kde-format
21
 
msgid "The global shortcut for %1 was issued."
22
 
msgstr "%1 uygulamasının genel kısayolu yayınlandı."
23
 
 
24
 
#: kglobalacceld.cpp:238
25
 
#, kde-format
26
 
msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
27
 
msgstr "%1 uygulaması yeni bir genel kısayol kaydetti"
28
 
 
29
 
#: kglobalacceld.cpp:241
30
 
msgid "Open Global Shortcuts Editor"
31
 
msgstr "Genel Kısayol Düzenleyiciyi Aç"
32
 
 
33
 
#: main.cpp:52 main.cpp:54
34
 
msgid "KDE Global Shortcuts Service"
35
 
msgstr "KDE Genel Kısayol Servisi"
36
 
 
37
 
#: main.cpp:56
38
 
msgid "(C) 2007-2009  Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
39
 
msgstr "(C) 2007-2009  Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
40
 
 
41
 
#: main.cpp:57
42
 
msgid "Andreas Hartmetz"
43
 
msgstr "Andreas Hartmetz"
44
 
 
45
 
#: main.cpp:57 main.cpp:58
46
 
msgid "Maintainer"
47
 
msgstr "Projeyi Yürüten"
48
 
 
49
 
#: main.cpp:58
50
 
msgid "Michael Jansen"
51
 
msgstr "Michael Jansen"
52
 
 
53
 
#: rc.cpp:1
54
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
55
 
msgid "Your names"
56
 
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Serdar Soytetir"
57
 
 
58
 
#: rc.cpp:2
59
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
60
 
msgid "Your emails"
61
 
msgstr "tulliana@gmail.com,,,"