6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:57+0900\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 20:07+0900\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 12:55+0900\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 19:00+0900\n"
10
10
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
11
11
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
#: pg_controldata.c:24
17
#: pg_controldata.c:33
19
20
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
56
#: pg_controldata.c:38
57
#: pg_controldata.c:47
58
59
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
59
60
msgstr "不具合は<pgsql-bugs@postgresql.org>まで報告してください。\n"
61
#: pg_controldata.c:48
62
#: pg_controldata.c:57
62
63
msgid "starting up"
65
#: pg_controldata.c:50
66
#: pg_controldata.c:59
69
#: pg_controldata.c:52
70
#: pg_controldata.c:61
71
msgid "shut down in recovery"
72
msgstr "リカバリしながらシャットダウン中"
74
#: pg_controldata.c:63
70
75
msgid "shutting down"
73
#: pg_controldata.c:54
78
#: pg_controldata.c:65
74
79
msgid "in crash recovery"
75
80
msgstr "クラッシュリカバリ中"
77
#: pg_controldata.c:56
82
#: pg_controldata.c:67
78
83
msgid "in archive recovery"
79
84
msgstr "アーカイブリカバリ中"
81
#: pg_controldata.c:58
86
#: pg_controldata.c:69
82
87
msgid "in production"
85
#: pg_controldata.c:60
90
#: pg_controldata.c:71
86
91
msgid "unrecognized status code"
87
92
msgstr "未知のステータスコード"
89
#: pg_controldata.c:103
94
#: pg_controldata.c:86
95
msgid "unrecognized wal_level"
96
msgstr "wal_level を認識できません"
98
#: pg_controldata.c:129
91
100
msgid "%s: no data directory specified\n"
92
101
msgstr "%s: データディレクトリが指定されていません\n"
94
#: pg_controldata.c:104
103
#: pg_controldata.c:130
96
105
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
97
106
msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください\n"
99
#: pg_controldata.c:112
108
#: pg_controldata.c:138
101
110
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
102
111
msgstr "%s: 読み取り用の\"%s\"ファイルのオープンに失敗しました: %s\n"
104
#: pg_controldata.c:119
113
#: pg_controldata.c:145
106
115
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
107
116
msgstr "%s: \"%s\"ファイルの読み取りに失敗しました: %s\n"
109
#: pg_controldata.c:133
118
#: pg_controldata.c:159
112
121
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
140
149
"インストレーションはこのデータディレクトリと互換性がなくなります。\n"
142
#: pg_controldata.c:167
151
#: pg_controldata.c:193
144
153
msgid "Catalog version number: %u\n"
145
154
msgstr "カタログバージョン番号: %u\n"
147
#: pg_controldata.c:169
156
#: pg_controldata.c:195
149
158
msgid "Database system identifier: %s\n"
150
159
msgstr "データベースシステム識別子: %s\n"
152
#: pg_controldata.c:171
161
#: pg_controldata.c:197
154
163
msgid "Database cluster state: %s\n"
155
164
msgstr "データベースクラスタの状態: %s\n"
157
#: pg_controldata.c:173
166
#: pg_controldata.c:199
159
168
msgid "pg_control last modified: %s\n"
160
169
msgstr "pg_control最終更新: %s\n"
162
#: pg_controldata.c:175
171
#: pg_controldata.c:201
164
173
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
165
174
msgstr "最終チェックポイント位置: %X/%X\n"
167
#: pg_controldata.c:178
176
#: pg_controldata.c:204
169
178
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
170
179
msgstr "前回のチェックポイント位置: %X/%X\n"
172
#: pg_controldata.c:181
181
#: pg_controldata.c:207
174
183
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
175
184
msgstr "最終チェックポイントのREDO位置: %X/%X\n"
177
#: pg_controldata.c:184
186
#: pg_controldata.c:210
179
188
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
180
189
msgstr "最終チェックポイントの時系列ID: %u\n"
182
#: pg_controldata.c:186
191
#: pg_controldata.c:212
184
193
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
185
194
msgstr "最終チェックポイントのNextXID: %u/%u\n"
187
#: pg_controldata.c:189
196
#: pg_controldata.c:215
189
198
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
190
199
msgstr "最終チェックポイントのNextOID: %u\n"
192
#: pg_controldata.c:191
201
#: pg_controldata.c:217
194
203
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
195
204
msgstr "最終チェックポイントのNextMultiXactId: %u\n"
197
#: pg_controldata.c:193
206
#: pg_controldata.c:219
199
208
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
200
209
msgstr "最終チェックポイントのNextMultiOffset: %u\n"
202
#: pg_controldata.c:195
211
#: pg_controldata.c:221
213
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
214
msgstr "最終チェックポイントのoldestXID: %u\n"
216
#: pg_controldata.c:223
218
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
219
msgstr "最終チェックポイントのoldestXIDのDB: %u\n"
221
#: pg_controldata.c:225
223
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
224
msgstr "最終チェックポイントのoldestActiveXID: %u\n"
226
#: pg_controldata.c:227
204
228
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
205
229
msgstr "最終チェックポイント時刻: %s\n"
207
#: pg_controldata.c:197
231
#: pg_controldata.c:229
209
233
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
210
234
msgstr "最小リカバリ終了位置: %X/%X\n"
212
#: pg_controldata.c:200
236
#: pg_controldata.c:232
238
msgid "Backup start location: %X/%X\n"
239
msgstr "バックアップ開始位置: %X/%X\n"
241
#: pg_controldata.c:235
243
msgid "Current wal_level setting: %s\n"
244
msgstr "wal_level の現在設定 %s\n"
246
#: pg_controldata.c:237
248
msgid "Current max_connections setting: %d\n"
249
msgstr "max_connections の現在設定: %d\n"
251
#: pg_controldata.c:239
253
msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n"
254
msgstr "max_prepared_xacts の現在設定: %d\n"
256
#: pg_controldata.c:241
258
msgid "Current max_locks_per_xact setting: %d\n"
259
msgstr "max_locks_per_xact の現在設定: %d\n"
261
#: pg_controldata.c:243
214
263
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
215
264
msgstr "最大データアラインメント %u\n"
217
#: pg_controldata.c:203
266
#: pg_controldata.c:246
219
268
msgid "Database block size: %u\n"
220
269
msgstr "データベースのブロックサイズ: %u\n"
222
#: pg_controldata.c:205
271
#: pg_controldata.c:248
224
273
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
225
274
msgstr "ラージリレーションのセグメント当たりのブロック数: %u\n"
227
#: pg_controldata.c:207
276
#: pg_controldata.c:250
229
278
msgid "WAL block size: %u\n"
230
279
msgstr "WALブロックのサイズ: %u\n"
232
#: pg_controldata.c:209
281
#: pg_controldata.c:252
234
283
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
235
284
msgstr "WALセグメント当たりのバイト数: %u\n"
237
#: pg_controldata.c:211
286
#: pg_controldata.c:254
239
288
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
240
289
msgstr "識別子の最大長: %u\n"
242
#: pg_controldata.c:213
291
#: pg_controldata.c:256
244
293
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
245
294
msgstr "インデックス内の最大列数: %u\n"
247
#: pg_controldata.c:215
296
#: pg_controldata.c:258
249
298
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
250
299
msgstr "TOASTチャンクの最大サイズ: %u\n"
252
#: pg_controldata.c:217
301
#: pg_controldata.c:260
254
303
msgid "Date/time type storage: %s\n"
255
304
msgstr "日付/時刻型の格納方式: %s\n"
257
#: pg_controldata.c:218
306
#: pg_controldata.c:261
258
307
msgid "64-bit integers"
261
#: pg_controldata.c:218
310
#: pg_controldata.c:261
262
311
msgid "floating-point numbers"
265
#: pg_controldata.c:219
314
#: pg_controldata.c:262
266
316
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
267
317
msgstr "Float4 引数の渡し方: %s\n"
269
#: pg_controldata.c:220 pg_controldata.c:222
319
#: pg_controldata.c:263 pg_controldata.c:265
273
#: pg_controldata.c:220 pg_controldata.c:222
323
#: pg_controldata.c:263 pg_controldata.c:265
274
324
msgid "by reference"
277
#: pg_controldata.c:221
327
#: pg_controldata.c:264
278
329
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
279
330
msgstr "Float8 引数の渡し方: %s\n"