1
# Traditional Chinese message translation file for plperl
2
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
3
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4
# Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 20:38+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:30+0800\n"
12
"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
22
msgstr "若為 true,受信認和不受信認 Perl 程式碼會用 strict 模式編譯。"
26
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
27
msgstr "Perl 直譯器初始化時執行一次 Perl 初始化程式。"
30
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
31
msgstr "初次使用 plperl 時執行一次 Perl 初始化程式。"
34
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
35
msgstr "初次使用 plperlu 時執行一次 Perl 初始化程式。"
37
# commands/vacuum.c:2258 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:770
38
# nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3285
39
#: plperl.c:622 plperl.c:784 plperl.c:789 plperl.c:893 plperl.c:904
40
#: plperl.c:945 plperl.c:966 plperl.c:1857 plperl.c:1952 plperl.c:2011
46
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
47
msgstr "執行 PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap 時"
50
msgid "while parsing Perl initialization"
54
msgid "while running Perl initialization"
58
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
59
msgstr "執行 PLC_TRUSTED 時"
62
msgid "while executing utf8fix"
66
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
67
msgstr "執行 plperl.on_plperl_init 時"
70
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
71
msgstr "執行 plperl.on_plperlu_init 時"
73
#: plperl.c:1013 plperl.c:1530
75
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
76
msgstr "Perl hash 包含不存在欄位 \"%s\""
80
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
81
msgstr "陣列維度 (%d) 超過上限 (%d)"
83
# executor/execQual.c:2085 utils/adt/arrayfuncs.c:507
86
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
87
msgstr "多維陣列和陣列運算式的維度必須相同"
90
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
91
msgstr "PL/Perl 函式必須傳回 hash 或陣列的參考"
94
msgid "$_TD->{new} does not exist"
95
msgstr "$_TD->{new} 不存在"
98
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
99
msgstr "$_TD->{new} 不是 hash 參考"
101
#: plperl.c:1734 plperl.c:2462
103
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
104
msgstr "PL/Perl 函式不能傳回型別 %s"
106
#: plperl.c:1747 plperl.c:2509
108
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
109
msgstr "PL/Perl 函式不能接受型別 %s"
113
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
114
msgstr "無法從編譯函式 \"%s\" 取得 CODE 參考"
117
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
118
msgstr "set-valued 函式於無法接受集合的內容中進行呼叫"
122
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
124
msgstr "set-returning PL/Perl 函式必須傳回陣列參考或用 return_next"
127
msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
128
msgstr "composite-returning PL/Perl 函式必須傳回 hash 參考"
132
"function returning record called in context that cannot accept type record"
133
msgstr "在不接受型別 record 的 context 中呼叫回傳 record 的函式"
136
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
137
msgstr "DELETE 觸發忽略被修改的資料行"
141
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
142
msgstr "PL/Perl 觸發的結果必須是 undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
145
#: plperl.c:2393 plperl.c:2399
146
msgid "out of memory"
150
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
151
msgstr "觸發函式只能當做觸發程序呼叫"
154
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
155
msgstr "非 SETOF 函式不能用 return_next"
159
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
162
"SETOF-composite-returning PL/Perl 函式必須呼叫 return_next 並傳入 hash 參考"
166
msgid "PL/Perl function \"%s\""
167
msgstr "PL/Perl 函式 \"%s\""
171
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
172
msgstr "編譯 PL/Perl 函式 \"%s\""
175
msgid "PL/Perl anonymous code block"
176
msgstr "PL/Perl 匿名程式區塊"