~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_effects.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-9lmpenqwu3td2x3t
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwin_effects.po to Arabic
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# majed <gmajedli@gmail.com>, 2008.
 
5
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
 
6
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 04:28+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 12:56+0400\n"
 
14
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
 
16
"Language: ar\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 
21
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
23
 
 
24
#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
 
25
msgid "Toggle Video Recording"
 
26
msgstr "بدّل تسجيل الفيديو"
 
27
 
 
28
#: _test/videorecord_config.cpp:53
 
29
msgid "Path to save video:"
 
30
msgstr "مسار حفظ الفيديو:"
 
31
 
 
32
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
 
33
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
 
34
#: translucency/translucency_config.cpp:80
 
35
msgid " millisecond"
 
36
msgid_plural " milliseconds"
 
37
msgstr[0] " "
 
38
msgstr[1] " م.ث"
 
39
msgstr[2] " م.ث"
 
40
msgstr[3] " م.ث"
 
41
msgstr[4] " م.ث"
 
42
msgstr[5] " م.ث"
 
43
 
 
44
#: cube/cube_config.cpp:50
 
45
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
 
46
msgid "Basic"
 
47
msgstr "أساسي"
 
48
 
 
49
#: cube/cube_config.cpp:51
 
50
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
 
51
msgid "Advanced"
 
52
msgstr "متقدم"
 
53
 
 
54
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
 
55
msgid "Desktop Cube"
 
56
msgstr "مكعب سطح المكتب"
 
57
 
 
58
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
 
59
msgid "Desktop Cylinder"
 
60
msgstr "اسطوانة سطح المكتب"
 
61
 
 
62
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
 
63
msgid "Desktop Sphere"
 
64
msgstr "كرة سطح المكتب"
 
65
 
 
66
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72
 
67
msgid "Show Desktop Grid"
 
68
msgstr "أظهر شبكة سطح المكتب"
 
69
 
 
70
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
 
71
msgctxt "Desktop name alignment:"
 
72
msgid "Disabled"
 
73
msgstr "مُعطل"
 
74
 
 
75
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
77
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:335
 
78
msgid "Top"
 
79
msgstr "أعلى"
 
80
 
 
81
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
 
82
msgid "Top-Right"
 
83
msgstr "أعلى يمين"
 
84
 
 
85
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
87
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:329
 
88
msgid "Right"
 
89
msgstr "يمين"
 
90
 
 
91
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
 
92
msgid "Bottom-Right"
 
93
msgstr "أسفل يمين"
 
94
 
 
95
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
97
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:338
 
98
msgid "Bottom"
 
99
msgstr "يمين"
 
100
 
 
101
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
 
102
msgid "Bottom-Left"
 
103
msgstr "أسفل يسار"
 
104
 
 
105
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
107
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:326
 
108
msgid "Left"
 
109
msgstr "يسار"
 
110
 
 
111
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
 
112
msgid "Top-Left"
 
113
msgstr "أعلى يسار"
 
114
 
 
115
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
 
116
msgid "Center"
 
117
msgstr "وسيط"
 
118
 
 
119
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
 
120
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
 
121
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
 
122
msgid " pixel"
 
123
msgid_plural " pixels"
 
124
msgstr[0] " "
 
125
msgstr[1] " بكسل"
 
126
msgstr[2] " بكسل"
 
127
msgstr[3] " بكسل"
 
128
msgstr[4] " بكسل"
 
129
msgstr[5] " بكسل"
 
130
 
 
131
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
 
132
msgid " row"
 
133
msgid_plural " rows"
 
134
msgstr[0] " "
 
135
msgstr[1] " صف واحد"
 
136
msgstr[2] " صفان"
 
137
msgstr[3] " صفوف"
 
138
msgstr[4] " صفا"
 
139
msgstr[5] " صف"
 
140
 
 
141
#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
 
142
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
 
143
msgstr "بدّل التبديل بالقلب (سطح المكتب الحالي)"
 
144
 
 
145
#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
 
146
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
 
147
msgstr "بدّل التبديل بالقلب (جميع أسطح المكتب)"
 
148
 
 
149
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
 
150
msgid "Toggle Invert Effect"
 
151
msgstr "بدّل التأثير العكس"
 
152
 
 
153
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
 
154
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
 
155
msgstr "بدّل التأثير  العكس على النافذة"
 
156
 
 
157
#: mousemark/mousemark.cpp:49
 
158
msgid "Clear All Mouse Marks"
 
159
msgstr "امسح جميع علامات الفأرة"
 
160
 
 
161
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
 
162
msgid "Clear Last Mouse Mark"
 
163
msgstr "فرغ آخر علامة للفأرة"
 
164
 
 
165
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
 
166
msgid "Clear Mouse Marks"
 
167
msgstr "فرغ علامات الفأرة"
 
168
 
 
169
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
 
170
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
 
171
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
 
172
msgstr "بدّل حضور النوافذ (جميع أسطح المكتب)"
 
173
 
 
174
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
 
175
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
 
176
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
 
177
msgstr "بدّل حضور النوافذ (سطح المكتب الحالي)"
 
178
 
 
179
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
 
180
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
 
181
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
 
182
msgstr "بدّل حضور النوافذ (فئة النوافذ)"
 
183
 
 
184
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1753
 
185
#, kde-format
 
186
msgid ""
 
187
"Filter:\n"
 
188
"%1"
 
189
msgstr ""
 
190
"المُرشِّح:\n"
 
191
"%1"
 
192
 
 
193
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
 
194
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
 
195
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
 
196
msgstr "بدّل المصغرات للنافذة الحالية"
 
197
 
 
198
#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
 
199
msgid "Track mouse"
 
200
msgstr "تتبع الفارة"
 
201
 
 
202
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
 
203
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
207
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
 
211
#, fuzzy
 
212
#| msgid "Top Left"
 
213
msgid "Move Left"
 
214
msgstr "أعلى اليسار"
 
215
 
 
216
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
 
217
#, fuzzy
 
218
#| msgid "Top Right"
 
219
msgid "Move Right"
 
220
msgstr "أعلى اليمين"
 
221
 
 
222
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
 
223
msgid "Move Up"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
 
227
msgid "Move Down"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
 
231
msgid "Move Mouse to Focus"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
 
235
msgid "Move Mouse to Center"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
 
240
#: rc.cpp:3
 
241
msgid "Slide when grouping"
 
242
msgstr "أزح عند التجميع"
 
243
 
 
244
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
 
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
 
246
#: rc.cpp:6
 
247
msgid "Slide when switching tabs"
 
248
msgstr "أزح عند التبديل بين الألسنة"
 
249
 
 
250
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
 
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
252
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
 
253
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
254
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
 
255
msgid "Duration"
 
256
msgstr "المدّة"
 
257
 
 
258
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
 
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
 
260
#: rc.cpp:12
 
261
msgid "Vertical"
 
262
msgstr "عمودي"
 
263
 
 
264
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
 
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
 
266
#: rc.cpp:15
 
267
msgid "Horizontal"
 
268
msgstr "أفقي"
 
269
 
 
270
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
272
#: rc.cpp:21
 
273
msgid "Strength of the effect:"
 
274
msgstr "قوة التأثير:"
 
275
 
 
276
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
278
#: rc.cpp:24
 
279
msgid "Light"
 
280
msgstr "خفيف"
 
281
 
 
282
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
284
#: rc.cpp:27
 
285
msgid "Strong"
 
286
msgstr "قوي"
 
287
 
 
288
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83
 
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
 
290
#: rc.cpp:30
 
291
msgid "Safe intermediate rendering results."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
 
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
296
#: rc.cpp:33
 
297
msgid "Background window &opacity:"
 
298
msgstr "شف&افية خلفية النافذة"
 
299
 
 
300
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
 
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
 
302
#: rc.cpp:36
 
303
msgid "&Elevate selected window"
 
304
msgstr "ا&رفع النافذة المحددة"
 
305
 
 
306
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
 
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
 
308
#: rc.cpp:39
 
309
msgid "&Animate walk through windows"
 
310
msgstr "&حرك المرور خلال النوافذ"
 
311
 
 
312
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
 
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
 
314
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
 
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
 
316
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
 
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
 
318
#: rc.cpp:42 rc.cpp:341 rc.cpp:548
 
319
msgid "Display window &titles"
 
320
msgstr "اعرض عناوي&ن النافذة"
 
321
 
 
322
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
 
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
324
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
 
325
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
326
#: rc.cpp:45 rc.cpp:166
 
327
msgid "Zoom"
 
328
msgstr "تكبير"
 
329
 
 
330
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
 
331
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
 
332
#: rc.cpp:48
 
333
msgid "Define how far away the windows should appear"
 
334
msgstr "حدد كيف يجب أن يظهر تباعد النوافذ"
 
335
 
 
336
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
 
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
338
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
 
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
340
#: rc.cpp:51 rc.cpp:169
 
341
msgid "Near"
 
342
msgstr "قريب"
 
343
 
 
344
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
 
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
346
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
348
#: rc.cpp:54 rc.cpp:172
 
349
msgid "Far"
 
350
msgstr "بعيد"
 
351
 
 
352
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
 
353
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
354
#: rc.cpp:57
 
355
msgid "Animation"
 
356
msgstr "الحركات"
 
357
 
 
358
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
 
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
 
360
#: rc.cpp:60
 
361
msgid "Animate switch"
 
362
msgstr "حركة التبديل"
 
363
 
 
364
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
 
366
#: rc.cpp:63
 
367
msgid "Animation on tab box open"
 
368
msgstr "الحركة عند فتح صندوق الألسنة"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
 
372
#: rc.cpp:66
 
373
msgid "Animation on tab box close"
 
374
msgstr "الحركة عند إغلاق صندوق الألسنة"
 
375
 
 
376
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
378
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
 
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
380
#: rc.cpp:69 rc.cpp:371
 
381
msgid "Animation duration:"
 
382
msgstr "مدة الحركة:"
 
383
 
 
384
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
 
385
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
 
386
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
 
387
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
388
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
 
389
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
390
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
 
391
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
 
392
#: rc.cpp:72 rc.cpp:129 rc.cpp:209 rc.cpp:374
 
393
msgctxt "Duration of rotation"
 
394
msgid "Default"
 
395
msgstr "الافتراضي"
 
396
 
 
397
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
 
398
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
399
#: rc.cpp:75
 
400
msgid "Thumbnail Bar"
 
401
msgstr "شريط المصغرات"
 
402
 
 
403
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
 
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
 
405
#: rc.cpp:78
 
406
msgid "Use additional thumbnail bar"
 
407
msgstr "استخدم شريط مصغرات إضافي"
 
408
 
 
409
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
 
410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
 
411
#: rc.cpp:81
 
412
msgid ""
 
413
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
 
414
msgstr "اعرض شريط المصغرات فقط إذا كان هناك عدد محدد على الأقل من النوافذ"
 
415
 
 
416
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
 
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
 
418
#: rc.cpp:84
 
419
msgid "Dynamic mode"
 
420
msgstr "الوضع الحركي"
 
421
 
 
422
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
 
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
 
424
#: rc.cpp:87
 
425
msgid "Number of windows:"
 
426
msgstr "عدد النوافذ:"
 
427
 
 
428
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
 
429
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
430
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
 
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
 
432
#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
 
433
msgid "Reflections"
 
434
msgstr "انعكاسات"
 
435
 
 
436
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
 
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
438
#: rc.cpp:96
 
439
msgid "Rear color"
 
440
msgstr "اللون الخلفي"
 
441
 
 
442
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
 
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
444
#: rc.cpp:99
 
445
msgid "Front color"
 
446
msgstr "لون المقدمة"
 
447
 
 
448
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
 
449
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
450
#: rc.cpp:102
 
451
msgid "Tab 1"
 
452
msgstr "لسان 1"
 
453
 
 
454
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
 
455
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
456
#: rc.cpp:105
 
457
msgid "Background"
 
458
msgstr "الخلفية"
 
459
 
 
460
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
 
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
462
#: rc.cpp:108
 
463
msgid "Background color:"
 
464
msgstr "لون الخلفية:"
 
465
 
 
466
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
 
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
468
#: rc.cpp:111
 
469
msgid "Wallpaper:"
 
470
msgstr "صورة الشاشة:"
 
471
 
 
472
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
 
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
 
474
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
 
475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
476
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
 
477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
478
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
 
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
480
#: rc.cpp:114 rc.cpp:290 rc.cpp:344 rc.cpp:404
 
481
msgid "Activation"
 
482
msgstr "تنشيط"
 
483
 
 
484
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
 
485
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
 
486
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
 
487
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
488
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
 
489
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
490
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
 
491
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
492
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
 
493
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
494
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
 
495
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
496
#: rc.cpp:117 rc.cpp:257 rc.cpp:308 rc.cpp:392 rc.cpp:542 rc.cpp:611
 
497
msgid "Appearance"
 
498
msgstr "المظهر"
 
499
 
 
500
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
 
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
 
502
#: rc.cpp:120
 
503
msgid "Display desktop name"
 
504
msgstr "اعرض اسم سطح المكتب"
 
505
 
 
506
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
 
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
 
508
#: rc.cpp:123
 
509
msgid "Reflection"
 
510
msgstr "انعكاس"
 
511
 
 
512
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
 
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
514
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
 
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
516
#: rc.cpp:126 rc.cpp:218
 
517
msgid "Rotation duration:"
 
518
msgstr "مدة الدوران:"
 
519
 
 
520
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
 
522
#: rc.cpp:132
 
523
msgid "Windows hover above cube"
 
524
msgstr "النوافذ تحوم فوق المكعب"
 
525
 
 
526
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
 
527
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
528
#: rc.cpp:135
 
529
msgid "Opacity"
 
530
msgstr "العتمة"
 
531
 
 
532
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
 
533
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
 
534
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
 
535
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
 
536
#: rc.cpp:139 rc.cpp:624
 
537
#, no-c-format
 
538
msgid " %"
 
539
msgstr " %"
 
540
 
 
541
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
 
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
543
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
 
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
545
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
 
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
547
#: rc.cpp:142 rc.cpp:675 rc.cpp:693
 
548
msgid "Transparent"
 
549
msgstr "شفاف"
 
550
 
 
551
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
 
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
553
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
 
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
555
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
 
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
557
#: rc.cpp:145 rc.cpp:678 rc.cpp:696
 
558
msgid "Opaque"
 
559
msgstr "معتم"
 
560
 
 
561
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
 
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
 
563
#: rc.cpp:148
 
564
msgid "Do not change opacity of windows"
 
565
msgstr "لا تغير عتمة النوافذ"
 
566
 
 
567
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
 
568
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
569
#: rc.cpp:151
 
570
msgid "Tab 2"
 
571
msgstr "لسان 2"
 
572
 
 
573
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
 
574
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
575
#: rc.cpp:154
 
576
msgid "Caps"
 
577
msgstr "الأغطية"
 
578
 
 
579
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
 
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
 
581
#: rc.cpp:157
 
582
msgid "Show caps"
 
583
msgstr "اعرض الأغطية"
 
584
 
 
585
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
 
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
 
587
#: rc.cpp:160
 
588
msgid "Cap color:"
 
589
msgstr "لون الغطاء:"
 
590
 
 
591
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
 
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
 
593
#: rc.cpp:163
 
594
msgid "Display image on caps"
 
595
msgstr "اعرض صورة على الأغطية"
 
596
 
 
597
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
 
598
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
 
599
#: rc.cpp:175
 
600
msgid "Define how far away the object should appear"
 
601
msgstr "حدد كم البعد الذي يجب عرض الهدف وفقه"
 
602
 
 
603
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
 
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
 
605
#: rc.cpp:178
 
606
msgid "Additional Options"
 
607
msgstr "خيارات إضافية"
 
608
 
 
609
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
 
610
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
 
611
#: rc.cpp:181
 
612
msgid ""
 
613
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
 
614
"mouse,\n"
 
615
"otherwise it will remain active"
 
616
msgstr ""
 
617
"إذا تم تفعيله فسيتم تعطيل التأثير عند تدوير المكعب بالفأرة ،\n"
 
618
"وإلا سيبقى نشط."
 
619
 
 
620
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
 
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
 
622
#: rc.cpp:185
 
623
msgid "Close after mouse dragging"
 
624
msgstr "أغلق بعد سحب الفأرة"
 
625
 
 
626
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
 
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
 
628
#: rc.cpp:188
 
629
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
 
630
msgstr "استخدم هذا التأثير للمرور خلال الأسطح الإفتراضية"
 
631
 
 
632
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
 
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
 
634
#: rc.cpp:191
 
635
msgid "Invert cursor keys"
 
636
msgstr "اعكس مفاتيح المؤشر"
 
637
 
 
638
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
 
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
 
640
#: rc.cpp:194
 
641
msgid "Invert mouse"
 
642
msgstr "اعكس الفأرة"
 
643
 
 
644
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
 
645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
 
646
#: rc.cpp:197
 
647
msgid "Sphere Cap Deformation"
 
648
msgstr "تشويه غطاء الكرة"
 
649
 
 
650
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
 
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
 
652
#: rc.cpp:200
 
653
msgid "Sphere"
 
654
msgstr "كرة"
 
655
 
 
656
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
 
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
 
658
#: rc.cpp:203
 
659
msgid "Plane"
 
660
msgstr "مسطح"
 
661
 
 
662
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
 
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
 
664
#: rc.cpp:206
 
665
msgid "Do not animate windows on all desktops"
 
666
msgstr "لا تحرك النوافذ على كل الأسطح"
 
667
 
 
668
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
 
669
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
 
670
#: rc.cpp:212
 
671
msgid " msec"
 
672
msgstr " مللي ثانية"
 
673
 
 
674
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
 
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
 
676
#: rc.cpp:215
 
677
msgid "Do not animate panels"
 
678
msgstr "لا تحرك اللوحات"
 
679
 
 
680
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
 
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
 
682
#: rc.cpp:221
 
683
msgid "Use pager layout for animation"
 
684
msgstr "استعمل تخطيط المنادي للتحريك"
 
685
 
 
686
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
 
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
 
688
#: rc.cpp:224
 
689
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
 
690
msgstr "ابدأ الحركة عندما تحرك النوافذ بإتجاه حواف الشاشة"
 
691
 
 
692
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
 
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
694
#: rc.cpp:227
 
695
msgid "Brightness of the background:"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
 
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
700
#: rc.cpp:230
 
701
msgctxt "Less brightness"
 
702
msgid "Darker"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
 
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
707
#: rc.cpp:233
 
708
#, fuzzy
 
709
#| msgid "Right"
 
710
msgctxt "More brightness"
 
711
msgid "Lighter"
 
712
msgstr "يمين"
 
713
 
 
714
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
 
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
716
#: rc.cpp:236
 
717
msgid "Saturation of the background:"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
 
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
722
#: rc.cpp:239
 
723
msgctxt "No saturation"
 
724
msgid "Gray"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
 
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
729
#: rc.cpp:242
 
730
#, fuzzy
 
731
#| msgid "&Color:"
 
732
msgctxt "High saturation"
 
733
msgid "Colored"
 
734
msgstr "الل&ون:"
 
735
 
 
736
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
 
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
738
#: rc.cpp:245
 
739
msgid "Duration of the fade:"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
 
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
744
#: rc.cpp:248
 
745
#, fuzzy
 
746
#| msgid "msec"
 
747
msgid "ms"
 
748
msgstr "مللي ثانية"
 
749
 
 
750
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
 
751
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
 
752
#: rc.cpp:251
 
753
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
 
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
 
758
#: rc.cpp:254
 
759
#, fuzzy
 
760
#| msgid "Apply effect to &groups"
 
761
msgid "Apply blur effect to background"
 
762
msgstr "طبق التأثير على المجمو&عات"
 
763
 
 
764
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
 
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
766
#: rc.cpp:260
 
767
msgid "Zoom &duration:"
 
768
msgstr "مدة ال&تكبير:"
 
769
 
 
770
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
 
771
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
 
772
#: rc.cpp:263
 
773
msgctxt "Duration of zoom"
 
774
msgid "Default"
 
775
msgstr "افتراضي"
 
776
 
 
777
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
 
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
779
#: rc.cpp:266
 
780
msgid "&Border width:"
 
781
msgstr "عرض الإ&طار:"
 
782
 
 
783
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
 
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
785
#: rc.cpp:269
 
786
msgid "Desktop &name alignment:"
 
787
msgstr "محاذاة ا&سم سطح المكتب"
 
788
 
 
789
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
 
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
791
#: rc.cpp:272
 
792
msgid "&Layout mode:"
 
793
msgstr "و&ضع التخطيط:"
 
794
 
 
795
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
 
796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
797
#: rc.cpp:275
 
798
msgid "Pager"
 
799
msgstr "المنادي"
 
800
 
 
801
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
 
802
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
803
#: rc.cpp:278
 
804
msgid "Automatic"
 
805
msgstr "آلي"
 
806
 
 
807
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
 
808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
809
#: rc.cpp:281
 
810
msgid "Custom"
 
811
msgstr "مخصص"
 
812
 
 
813
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
 
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
 
815
#: rc.cpp:284
 
816
msgid "Number of &rows:"
 
817
msgstr "عدد ال&صفوف:"
 
818
 
 
819
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
 
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
 
821
#: rc.cpp:287
 
822
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
 
823
msgstr "استخدم تأثير النوافذ الحاضرة كتخطيط للنوافذ"
 
824
 
 
825
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
 
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
 
827
#: rc.cpp:293
 
828
msgid "Apply effect to &panels"
 
829
msgstr "طبق التأثير على اللو&حات"
 
830
 
 
831
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
 
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
 
833
#: rc.cpp:296
 
834
msgid "Apply effect to the desk&top"
 
835
msgstr "طبق التأثير على &سطح المكتب"
 
836
 
 
837
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
 
838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
 
839
#: rc.cpp:299
 
840
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
 
841
msgstr "طبق تأثير إ&بقاء النافذة أعلى النوافذ الأخرى"
 
842
 
 
843
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
 
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
 
845
#: rc.cpp:302
 
846
msgid "Apply effect to &groups"
 
847
msgstr "طبق التأثير على المجمو&عات"
 
848
 
 
849
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
 
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
851
#: rc.cpp:305
 
852
msgid "&Strength:"
 
853
msgstr "الق&وة:"
 
854
 
 
855
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
 
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
857
#: rc.cpp:311
 
858
msgid "Flip animation duration:"
 
859
msgstr "مدة حركة الق&لب:"
 
860
 
 
861
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
 
862
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
 
863
#: rc.cpp:314
 
864
msgctxt "Duration of flip animation"
 
865
msgid "Default"
 
866
msgstr "افتراضي"
 
867
 
 
868
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
 
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
870
#: rc.cpp:317
 
871
msgid "Angle:"
 
872
msgstr "الزاوية:"
 
873
 
 
874
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
 
875
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
 
876
#: rc.cpp:320
 
877
msgid " °"
 
878
msgstr " °"
 
879
 
 
880
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
 
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
882
#: rc.cpp:323
 
883
msgid "Horizontal position of front:"
 
884
msgstr "الموضع الأفقي للواجهة:"
 
885
 
 
886
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
 
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
888
#: rc.cpp:332
 
889
msgid "Vertical position of front:"
 
890
msgstr "الموضع الرأسي للواجهة:"
 
891
 
 
892
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
894
#: rc.cpp:347
 
895
msgid "Glide Effect:"
 
896
msgstr "تأثير الطيران:"
 
897
 
 
898
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
900
#: rc.cpp:350
 
901
msgid "In"
 
902
msgstr "للداخل"
 
903
 
 
904
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
906
#: rc.cpp:353
 
907
msgid "Out"
 
908
msgstr "للخارج"
 
909
 
 
910
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
912
#: rc.cpp:356
 
913
msgid "Glide Angle:"
 
914
msgstr "زاوية الطيران:"
 
915
 
 
916
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
918
#: rc.cpp:359
 
919
msgid "-90"
 
920
msgstr "-90"
 
921
 
 
922
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
924
#: rc.cpp:362
 
925
msgid "90"
 
926
msgstr "90"
 
927
 
 
928
#. i18n: file: login/login_config.ui:17
 
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox)
 
930
#: rc.cpp:365
 
931
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
 
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
936
#: rc.cpp:368
 
937
msgid "&Radius:"
 
938
msgstr "ن&صف القطر:"
 
939
 
 
940
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
 
941
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
 
942
#: rc.cpp:377
 
943
msgid "Size"
 
944
msgstr "المقاس"
 
945
 
 
946
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
 
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
948
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
 
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
950
#: rc.cpp:380 rc.cpp:395
 
951
msgid "&Width:"
 
952
msgstr "الع&رض:"
 
953
 
 
954
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
 
955
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
 
956
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
 
957
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
 
958
#: rc.cpp:383 rc.cpp:389
 
959
msgid " px"
 
960
msgstr "بكسل"
 
961
 
 
962
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
 
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
964
#: rc.cpp:386
 
965
msgid "&Height:"
 
966
msgstr "الار&تفاع:"
 
967
 
 
968
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
 
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
970
#: rc.cpp:398
 
971
msgid "&Color:"
 
972
msgstr "الل&ون:"
 
973
 
 
974
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
 
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
976
#: rc.cpp:401
 
977
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
 
978
msgstr "ارسم بالفأرة بالضغط على المفاتيح Shift-Meta وحرك الفأرة"
 
979
 
 
980
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
 
981
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
982
#: rc.cpp:407
 
983
msgid "Natural Layout Settings"
 
984
msgstr "إعدادات التخطيط الطبيعي"
 
985
 
 
986
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
 
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
 
988
#: rc.cpp:410
 
989
msgid "Fill &gaps"
 
990
msgstr "املئ  ال&فجوات"
 
991
 
 
992
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
 
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
994
#: rc.cpp:413
 
995
msgid "Faster"
 
996
msgstr "أسرع"
 
997
 
 
998
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
 
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1000
#: rc.cpp:416
 
1001
msgid "Nicer"
 
1002
msgstr "أجمل"
 
1003
 
 
1004
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
 
1005
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
1006
#: rc.cpp:419
 
1007
msgid "Windows"
 
1008
msgstr "النوافذ"
 
1009
 
 
1010
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
 
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1012
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
 
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1014
#: rc.cpp:422 rc.cpp:497
 
1015
msgid "Left button:"
 
1016
msgstr "الزر الأيسر:"
 
1017
 
 
1018
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
 
1019
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1020
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
 
1021
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1022
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
 
1023
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1024
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
 
1025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1026
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
 
1027
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1028
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
 
1029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1030
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473 rc.cpp:500 rc.cpp:515 rc.cpp:530
 
1031
msgid "No action"
 
1032
msgstr "بدون إجراء"
 
1033
 
 
1034
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
 
1035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1036
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
 
1037
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1038
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
 
1039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1040
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
 
1041
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1042
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1044
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
 
1045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1046
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:476 rc.cpp:503 rc.cpp:518 rc.cpp:533
 
1047
msgid "Activate window"
 
1048
msgstr "نشّط نافذة"
 
1049
 
 
1050
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
 
1051
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1052
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
 
1053
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1054
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
 
1055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1056
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
 
1057
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1058
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
 
1059
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1060
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
 
1061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1062
#: rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:479 rc.cpp:506 rc.cpp:521 rc.cpp:536
 
1063
msgid "End effect"
 
1064
msgstr "نهاية التأثير"
 
1065
 
 
1066
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
 
1067
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1068
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
 
1069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1070
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
 
1071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1072
#: rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:482
 
1073
msgid "Bring window to current desktop"
 
1074
msgstr "أحضر النافذة إلى سطح المكتب الحالي"
 
1075
 
 
1076
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
 
1077
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1078
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
 
1079
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1080
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
 
1081
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1082
#: rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:485
 
1083
msgid "Send window to all desktops"
 
1084
msgstr "أرسل النافذة إلى كل الأسطح"
 
1085
 
 
1086
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
 
1087
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1088
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
 
1089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1090
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
 
1091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1092
#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:488
 
1093
msgid "(Un-)Minimize window"
 
1094
msgstr "صغر النافذة (أو ألغه)"
 
1095
 
 
1096
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
 
1097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
1098
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
 
1099
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
1100
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
 
1101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
1102
#: rc.cpp:443 rc.cpp:467 rc.cpp:491
 
1103
msgid "Close window"
 
1104
msgstr "أغلق النافذة"
 
1105
 
 
1106
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
 
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1108
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
 
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
1110
#: rc.cpp:446 rc.cpp:512
 
1111
msgid "Middle button:"
 
1112
msgstr "الزر الأوسط:"
 
1113
 
 
1114
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
 
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1116
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
 
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
1118
#: rc.cpp:470 rc.cpp:527
 
1119
msgid "Right button:"
 
1120
msgstr "الزر الأيمن:"
 
1121
 
 
1122
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
 
1123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
1124
#: rc.cpp:494
 
1125
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
 
1126
msgid "Desktop"
 
1127
msgstr "سطح المكتب"
 
1128
 
 
1129
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
 
1130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
1131
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
 
1132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
1133
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
 
1134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
1135
#: rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:539
 
1136
msgid "Show desktop"
 
1137
msgstr "أظهر سطح المكتب"
 
1138
 
 
1139
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
 
1140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1141
#: rc.cpp:545
 
1142
msgid "Layout mode:"
 
1143
msgstr "نمط التخطيط:"
 
1144
 
 
1145
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
 
1146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
 
1147
#: rc.cpp:551
 
1148
msgid "Display window &icons"
 
1149
msgstr "اعرض أيقونات النا&فذة"
 
1150
 
 
1151
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
 
1152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
 
1153
#: rc.cpp:554
 
1154
msgid "Ignore &minimized windows"
 
1155
msgstr "&تجاهل النوافذ المصغرة"
 
1156
 
 
1157
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
 
1158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
 
1159
#: rc.cpp:557
 
1160
msgid "Show &panels"
 
1161
msgstr "اعرض الل&وحات"
 
1162
 
 
1163
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
 
1164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
1165
#: rc.cpp:560
 
1166
msgid "Natural"
 
1167
msgstr "طبيعي"
 
1168
 
 
1169
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
 
1170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
1171
#: rc.cpp:563
 
1172
msgid "Regular Grid"
 
1173
msgstr "شبكة منتظمة"
 
1174
 
 
1175
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
 
1176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
1177
#: rc.cpp:566
 
1178
msgid "Flexible Grid"
 
1179
msgstr "شبكة مرنة"
 
1180
 
 
1181
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
 
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
 
1183
#: rc.cpp:569
 
1184
msgid "Provide buttons to close the windows"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
 
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
 
1189
#: rc.cpp:572
 
1190
#, fuzzy
 
1191
#| msgid "Close window"
 
1192
msgid "Scale window"
 
1193
msgstr "أغلق النافذة"
 
1194
 
 
1195
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
 
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
 
1197
#: rc.cpp:575
 
1198
msgid "Show outline"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
 
1202
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1203
#: rc.cpp:578
 
1204
msgid "Text"
 
1205
msgstr "نص"
 
1206
 
 
1207
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
 
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1209
#: rc.cpp:581
 
1210
msgid "Text position:"
 
1211
msgstr "موضع النص:"
 
1212
 
 
1213
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
 
1214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1215
#: rc.cpp:584
 
1216
msgid "Inside Graph"
 
1217
msgstr "داخل الرسم"
 
1218
 
 
1219
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
 
1220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1221
#: rc.cpp:587
 
1222
msgid "Nowhere"
 
1223
msgstr "لامكان"
 
1224
 
 
1225
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
 
1226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1227
#: rc.cpp:590
 
1228
msgid "Top Left"
 
1229
msgstr "أعلى اليسار"
 
1230
 
 
1231
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
 
1232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1233
#: rc.cpp:593
 
1234
msgid "Top Right"
 
1235
msgstr "أعلى اليمين"
 
1236
 
 
1237
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
 
1238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1239
#: rc.cpp:596
 
1240
msgid "Bottom Left"
 
1241
msgstr "أسفل اليسار"
 
1242
 
 
1243
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
 
1244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1245
#: rc.cpp:599
 
1246
msgid "Bottom Right"
 
1247
msgstr "أسفل اليمين"
 
1248
 
 
1249
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
 
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1251
#: rc.cpp:602
 
1252
msgid "Text font:"
 
1253
msgstr "خط النص:"
 
1254
 
 
1255
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
 
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1257
#: rc.cpp:605
 
1258
msgid "Text color:"
 
1259
msgstr "لون النص:"
 
1260
 
 
1261
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
 
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1263
#: rc.cpp:608
 
1264
msgid "Text alpha:"
 
1265
msgstr "نص ألفا:"
 
1266
 
 
1267
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
 
1268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1269
#: rc.cpp:614
 
1270
msgid "Maximum &width:"
 
1271
msgstr "أقصى ع&رض:"
 
1272
 
 
1273
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
 
1274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1275
#: rc.cpp:617
 
1276
msgid "&Spacing:"
 
1277
msgstr "مباع&دة:"
 
1278
 
 
1279
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
 
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1281
#: rc.cpp:620
 
1282
msgid "&Opacity:"
 
1283
msgstr "العتم&ة:"
 
1284
 
 
1285
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
 
1286
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1287
#: rc.cpp:627
 
1288
msgid "Modifier keys"
 
1289
msgstr "مفاتيح مغيرة"
 
1290
 
 
1291
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
 
1292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
 
1293
#: rc.cpp:630
 
1294
msgid "Shift"
 
1295
msgstr "Shift"
 
1296
 
 
1297
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
 
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
 
1299
#: rc.cpp:633
 
1300
msgid "Meta"
 
1301
msgstr "Meta"
 
1302
 
 
1303
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
 
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
 
1305
#: rc.cpp:636
 
1306
msgid "Ctrl"
 
1307
msgstr "Ctrl"
 
1308
 
 
1309
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
 
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
 
1311
#: rc.cpp:639
 
1312
msgid "Alt"
 
1313
msgstr "Alt"
 
1314
 
 
1315
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
 
1316
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1317
#: rc.cpp:642
 
1318
msgid "Shortcut"
 
1319
msgstr "إختصار"
 
1320
 
 
1321
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
 
1322
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
 
1323
#: rc.cpp:645
 
1324
msgid "Translucency"
 
1325
msgstr "شبه شفاف"
 
1326
 
 
1327
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
 
1328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
 
1329
#: rc.cpp:648
 
1330
msgid "General Translucency Settings"
 
1331
msgstr "إعدادات الشفافية العامة"
 
1332
 
 
1333
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
 
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
 
1335
#: rc.cpp:651
 
1336
msgid "Decorations:"
 
1337
msgstr "زخارف:"
 
1338
 
 
1339
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
 
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
 
1341
#: rc.cpp:654
 
1342
msgid "Inactive windows:"
 
1343
msgstr "نوافذ غير نشطة:"
 
1344
 
 
1345
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
 
1346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
 
1347
#: rc.cpp:657
 
1348
msgid "Moving windows:"
 
1349
msgstr "نوافذ متحركة:"
 
1350
 
 
1351
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
 
1352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
 
1353
#: rc.cpp:660
 
1354
msgid "Dialogs:"
 
1355
msgstr "مربع حوار:"
 
1356
 
 
1357
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
 
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
 
1359
#: rc.cpp:663
 
1360
msgid "Combobox popups:"
 
1361
msgstr "انبثاق صندوق الاختيار:"
 
1362
 
 
1363
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
 
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
 
1365
#: rc.cpp:666
 
1366
msgid "Menus:"
 
1367
msgstr "القوائم:"
 
1368
 
 
1369
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
 
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1371
#: rc.cpp:669
 
1372
msgid "Fading duration:"
 
1373
msgstr "مدة التلاشي:"
 
1374
 
 
1375
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
 
1376
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
 
1377
#: rc.cpp:672
 
1378
msgctxt "Duration of fading"
 
1379
msgid "Default"
 
1380
msgstr "افتراضي"
 
1381
 
 
1382
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
 
1383
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
 
1384
#: rc.cpp:681
 
1385
msgid "Set menu translucency independently"
 
1386
msgstr "وضع شفافية النافذة بشكل مستقل"
 
1387
 
 
1388
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
 
1389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
 
1390
#: rc.cpp:684
 
1391
msgid "Dropdown menus:"
 
1392
msgstr "قوائم منزلقة:"
 
1393
 
 
1394
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
 
1395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
 
1396
#: rc.cpp:687
 
1397
msgid "Popup menus:"
 
1398
msgstr "قوائم منبثقة:"
 
1399
 
 
1400
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
 
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
 
1402
#: rc.cpp:690
 
1403
msgid "Torn-off menus:"
 
1404
msgstr "قوائم ممزقة:"
 
1405
 
 
1406
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
 
1407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
 
1408
#: rc.cpp:699
 
1409
#, fuzzy
 
1410
#| msgid "Display window &icons"
 
1411
msgid "Display for moving windows"
 
1412
msgstr "اعرض أيقونات النا&فذة"
 
1413
 
 
1414
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
 
1415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
 
1416
#: rc.cpp:702
 
1417
#, fuzzy
 
1418
#| msgid "Display window &icons"
 
1419
msgid "Display for resizing windows"
 
1420
msgstr "اعرض أيقونات النا&فذة"
 
1421
 
 
1422
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
 
1423
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
 
1424
#: rc.cpp:705
 
1425
msgid "Advanced"
 
1426
msgstr "متقدم"
 
1427
 
 
1428
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
 
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1430
#: rc.cpp:708
 
1431
msgid "&Stiffness:"
 
1432
msgstr "ال&صلابة:"
 
1433
 
 
1434
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
 
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1436
#: rc.cpp:711
 
1437
msgid "Dra&g:"
 
1438
msgstr "السح&ب:"
 
1439
 
 
1440
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
 
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1442
#: rc.cpp:714
 
1443
msgid "&Move factor:"
 
1444
msgstr "م&عامل التحريك:"
 
1445
 
 
1446
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
 
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
 
1448
#: rc.cpp:717
 
1449
msgid "Wo&bble when moving"
 
1450
msgstr "أرجح عن التح&ريك"
 
1451
 
 
1452
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
 
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
 
1454
#: rc.cpp:720
 
1455
msgid "Wobble when &resizing"
 
1456
msgstr "أرجح عند تغيير الح&جم"
 
1457
 
 
1458
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
 
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
 
1460
#: rc.cpp:723
 
1461
msgid "Enable &advanced mode"
 
1462
msgstr "فعل الوضع ال&متقدم"
 
1463
 
 
1464
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
 
1465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
 
1466
#: rc.cpp:726
 
1467
msgid "&Wobbliness"
 
1468
msgstr "أر&جحة"
 
1469
 
 
1470
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
 
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1472
#: rc.cpp:729
 
1473
msgid "Less"
 
1474
msgstr "أقل"
 
1475
 
 
1476
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
 
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1478
#: rc.cpp:732
 
1479
msgid "More"
 
1480
msgstr "أكثر"
 
1481
 
 
1482
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
 
1483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
1484
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
 
1485
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
 
1486
#: rc.cpp:735 rc.cpp:741
 
1487
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
 
1491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1492
#: rc.cpp:738
 
1493
#, fuzzy
 
1494
#| msgid "Zoom &duration:"
 
1495
msgid "Zoom Factor:"
 
1496
msgstr "مدة ال&تكبير:"
 
1497
 
 
1498
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
 
1499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
1500
#: rc.cpp:744
 
1501
msgid ""
 
1502
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
 
1503
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
 
1507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
1508
#: rc.cpp:747
 
1509
msgid "Enable Focus Tracking"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
 
1513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
1514
#: rc.cpp:750
 
1515
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
 
1519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
1520
#: rc.cpp:753
 
1521
msgid "Follow Focus"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
 
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1526
#: rc.cpp:756
 
1527
msgid "Mouse Pointer:"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
 
1531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
1532
#: rc.cpp:759
 
1533
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
 
1537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
1538
#: rc.cpp:762
 
1539
msgid "Scale"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
 
1543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
1544
#: rc.cpp:765
 
1545
msgid "Keep"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
 
1549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
1550
#: rc.cpp:768
 
1551
msgid "Hide"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
 
1555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
1556
#: rc.cpp:771
 
1557
msgid "Track moving of the mouse."
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
 
1561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
1562
#: rc.cpp:774
 
1563
#, fuzzy
 
1564
#| msgid "Horizontal"
 
1565
msgid "Proportional"
 
1566
msgstr "أفقي"
 
1567
 
 
1568
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
 
1569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
1570
#: rc.cpp:777
 
1571
#, fuzzy
 
1572
#| msgid "Center"
 
1573
msgid "Centered"
 
1574
msgstr "وسيط"
 
1575
 
 
1576
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
 
1577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
1578
#: rc.cpp:780
 
1579
msgid "Push"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
 
1583
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
1584
#: rc.cpp:783
 
1585
#, fuzzy
 
1586
#| msgctxt "Desktop name alignment:"
 
1587
#| msgid "Disabled"
 
1588
msgid "Disabled"
 
1589
msgstr "مُعطل"
 
1590
 
 
1591
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
 
1592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1593
#: rc.cpp:786
 
1594
msgid "Mouse Tracking:"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#~ msgid "Snow"
 
1598
#~ msgstr "ثلج"
 
1599
 
 
1600
#~ msgid "Toggle Snow on Desktop"
 
1601
#~ msgstr "بدّل تأثير الثلج على سطح المكتب"
 
1602
 
 
1603
#~ msgid " pixel/frame"
 
1604
#~ msgid_plural " pixels/frame"
 
1605
#~ msgstr[0] " "
 
1606
#~ msgstr[1] " بكسل/إطار"
 
1607
#~ msgstr[2] " بكسل/إطار"
 
1608
#~ msgstr[3] " بكسل/إطار"
 
1609
#~ msgstr[4] " بكسل/إطار"
 
1610
#~ msgstr[5] " بكسل/إطار"
 
1611
 
 
1612
#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
 
1613
#~ msgid "Toggle Sharpen Effect"
 
1614
#~ msgstr "بدّل تأثير الحدة"
 
1615
 
 
1616
#~ msgid "&Number of snowflakes:"
 
1617
#~ msgstr "عدد كريات الثل&ج:"
 
1618
 
 
1619
#~ msgid "M&inimum size of snowflake:"
 
1620
#~ msgstr "أد&نى حجم لكرة الثلج:"
 
1621
 
 
1622
#~ msgid "M&aximum size of snowflake:"
 
1623
#~ msgstr "أقصى حجم لكرة ال&لج:"
 
1624
 
 
1625
#~ msgid "Maximum &vertical speed:"
 
1626
#~ msgstr "أقصى سرعة عم&ودية"
 
1627
 
 
1628
#~ msgid "Maximum &horizontal speed:"
 
1629
#~ msgstr "أقصى سرعة أفق&ية"
 
1630
 
 
1631
#~ msgid "Snow &behind windows"
 
1632
#~ msgstr "ثل&ج خلف النوافذ"
 
1633
 
 
1634
#~ msgid "&X offset:"
 
1635
#~ msgstr "إزاحة &س:"
 
1636
 
 
1637
#~ msgid "&Y offset:"
 
1638
#~ msgstr "إزاحة &ص:"
 
1639
 
 
1640
#~ msgid "%"
 
1641
#~ msgstr "%"
 
1642
 
 
1643
#~ msgid "&Fuzziness:"
 
1644
#~ msgstr "ال&ضبابية:"
 
1645
 
 
1646
#~ msgid "&Size:"
 
1647
#~ msgstr "ال&حجم:"
 
1648
 
 
1649
#~ msgid "&Active windows have stronger shadows"
 
1650
#~ msgstr "النوافذ النشطة لديها &ظلال أقوى"
 
1651
 
 
1652
#~ msgid "Use for window &switching"
 
1653
#~ msgstr "استخدم لتبديل النواف&ذ"
 
1654
 
 
1655
#, fuzzy
 
1656
#~| msgid "Background"
 
1657
#~ msgid "Background brightness"
 
1658
#~ msgstr "الخلفية"
 
1659
 
 
1660
#, fuzzy
 
1661
#~| msgid "Background"
 
1662
#~ msgid "Background saturation"
 
1663
#~ msgstr "الخلفية"
 
1664
 
 
1665
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
 
1666
#~ msgstr "أمسك بالمفاتيح Ctrl+Meta مضغوطة لترى أين مؤشر الفأرة"
 
1667
 
 
1668
#~ msgid "Rearrange &duration:"
 
1669
#~ msgstr "مدة إعادة التن&ظيم:"
 
1670
 
 
1671
#~ msgctxt "Duration of rearrangement"
 
1672
#~ msgid "Default"
 
1673
#~ msgstr "افتراضي"
 
1674
 
 
1675
#~ msgid "Animate &flip"
 
1676
#~ msgstr "حركة ال&قلب"
 
1677
 
 
1678
#~ msgid "Custom..."
 
1679
#~ msgstr "مخصص..."
 
1680
 
 
1681
#~ msgid "Default Shadow"
 
1682
#~ msgstr "الظل المبدئي"
 
1683
 
 
1684
#~ msgid "Decoration Shadows"
 
1685
#~ msgstr "ظلال الزخرفة"
 
1686
 
 
1687
#~ msgid "&Decorated windows"
 
1688
#~ msgstr "نوافذ م&زخرفة"
 
1689
 
 
1690
#~ msgid "Force default shadows for:"
 
1691
#~ msgstr "أجبر الظلال المبدئية لـ :"
 
1692
 
 
1693
#~ msgid "&Undecorated normal windows"
 
1694
#~ msgstr "نوافذ عادية غي&ر مزخرفة:"
 
1695
 
 
1696
#~ msgid ""
 
1697
#~ "If enabled span the cube across all screens on a multiscreen setup, "
 
1698
#~ "otherwise\n"
 
1699
#~ "the cube will only be displayed on a single screen"
 
1700
#~ msgstr ""
 
1701
#~ "إذا تم تفعليه سيتمدد المكعب فوق جميع الشاشات في وضع تعدد الشاشات ، وإلا \n"
 
1702
#~ "سيتم عرض المكعب على شاشة واحدة فقط"
 
1703
 
 
1704
#~ msgid "Span cube on all screens in multi screen setup"
 
1705
#~ msgstr "مرر المكعب فوق جميع الشاشات في وضع تعدد الشاشات"
 
1706
 
 
1707
#~ msgid ""
 
1708
#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder "
 
1709
#~ "with the mouse,\n"
 
1710
#~ "otherwise it will remain active."
 
1711
#~ msgstr ""
 
1712
#~ "إذا تم تفعيله فسيتم تعطيل التأثير عند تدوير الأسطوانة بالفأرة ،\n"
 
1713
#~ "وإلا سيبقى نشط."
 
1714
 
 
1715
#~ msgid ""
 
1716
#~ "If enabled the effect will be deactivated after rotating the sphere with "
 
1717
#~ "the mouse,\n"
 
1718
#~ "otherwise it will remain active"
 
1719
#~ msgstr ""
 
1720
#~ "إذا تم تفعليه سيتم تعطيل التأثير بعد تدوير الكرة بالفأرة , \n"
 
1721
#~ "وإلا سيبقى نشط"
 
1722
 
 
1723
#, fuzzy
 
1724
#~| msgid "Display the cube when switching desktops"
 
1725
#~ msgid "Fix panels while switching desktops"
 
1726
#~ msgstr "اعرض المكعب عند تبديل أسطح المكتب"