1
# translation of kcm_kwindesktop.po to
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# محمد ابراهيم الحرقان <malham1@hotmail.com>, 2008.
8
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 16:22+0300\n"
12
"Last-Translator: محمد ابراهيم الحرقان <malham1@hotmail.com>\n"
13
"Language-Team: <ar@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
22
#: desktopnameswidget.cpp:66
25
msgstr "سطح المكتب %1:"
27
#: desktopnameswidget.cpp:68 desktopnameswidget.cpp:69
29
msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
30
msgstr "من هنا يمكنك كتابة اسم لسطح المكتب %1"
32
#: desktopnameswidget.cpp:107 main.cpp:235
35
msgstr "سطح المكتب %1"
39
"<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
40
"desktops you want and how these should be labeled."
42
"<h1>أسطح مكتب متعددة</h1>في هذه الوحدة ، تستطيع ضبط عدد أسطح المكتب "
43
"الافتراضية المطلوبة ومسمياتها"
46
msgid "Switch to Next Desktop"
50
msgid "Switch to Previous Desktop"
54
msgid "Switch One Desktop to the Right"
58
msgid "Switch One Desktop to the Left"
62
msgid "Switch One Desktop Up"
66
msgid "Switch One Desktop Down"
69
#: main.cpp:129 main.cpp:148 main.cpp:482 main.cpp:483
70
msgid "Desktop Switching"
73
#: main.cpp:139 main.cpp:462
76
msgid "Switch to Desktop %1"
77
msgstr "سطح المكتب %1:"
85
msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found"
90
msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2"
95
msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2"
99
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
104
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
108
#. i18n: file: main.ui:24
109
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop)
112
#| msgid "Desktop %1"
114
msgstr "سطح المكتب %1:"
116
#. i18n: file: main.ui:30
117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
122
#. i18n: file: main.ui:39
123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
124
#. i18n: file: main.ui:52
125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox)
126
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
129
#| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. "
130
#| "Move the slider to change the value."
132
"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop."
134
"هنا يمكنك وضع عدد أسطح المكتب الافتراضية على سطح مكتب كيدي. حرك المزلاق "
137
#. i18n: file: main.ui:42
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
141
#| msgid "N&umber of desktops: "
142
msgid "Number of desktops:"
143
msgstr "ع&دد أسطح المكتب: "
145
#. i18n: file: main.ui:71
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
149
#| msgid "N&umber of desktops: "
150
msgid "Number of rows:"
151
msgstr "ع&دد أسطح المكتب: "
153
#. i18n: file: main.ui:88
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activityCheckBox)
156
msgid "Different widgets for each desktop"
159
#. i18n: file: main.ui:98
160
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup)
163
#| msgid "Desktop &Names"
164
msgid "Desktop Names"
165
msgstr "أسماء أس&طح المكتب "
167
#. i18n: file: main.ui:131
168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching)
173
#. i18n: file: main.ui:137
174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
177
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
178
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
182
#. i18n: file: main.ui:140
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
185
msgid "Desktop navigation wraps around"
188
#. i18n: file: main.ui:147
189
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
191
msgid "Desktop Effect Animation"
194
#. i18n: file: main.ui:156
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
200
#. i18n: file: main.ui:196
201
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox)
203
msgid "Desktop Switch On-Screen Display"
206
#. i18n: file: main.ui:211
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel)
212
#. i18n: file: main.ui:221
213
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popupHideSpinBox)
218
#. i18n: file: main.ui:234
219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
222
"Enabling this option will show a small preview of the desktop layout "
223
"indicating the selected desktop."
226
#. i18n: file: main.ui:237
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
229
msgid "Show desktop layout indicators"
232
#. i18n: file: main.ui:247
233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
238
#. i18n: file: main.ui:266
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox)
241
msgid "Show shortcuts for all possible desktops"
244
#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
245
#~ msgstr "حرك عجلة الفأرة فوق خلفية سطح المكتب للتبديل "