1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
6
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
9
"Project-Id-Version: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 20:32+0100\n"
13
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
23
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452
24
#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787
25
#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890
29
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
30
msgid "Device unable to be cast to correct device"
33
#: devicelisting.cpp:43
34
msgctxt "Device Listing Whats This"
35
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
36
msgstr "Εμφανίζει όλες τις συσκευές που είναι στη λίστα."
38
#: devicelisting.cpp:46
42
#: devicelisting.cpp:58
44
msgstr "Σύμπτυξη όλων"
46
#: devicelisting.cpp:61
48
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
50
#: devicelisting.cpp:64
51
msgid "Show All Devices"
52
msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών"
54
#: devicelisting.cpp:67
55
msgid "Show Relevant Devices"
56
msgstr "Εμφάνιση σχετικών συσκευών"
58
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
67
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
68
msgstr "Προβολέας συσκευών βασισμένος στο Solid του KDE"
71
msgid "(c) 2010 David Hubner"
79
msgctxt "Udi Whats This"
80
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
81
msgstr "Εμφανίζει το UDI (Unique Device Identifier) της τρέχουσας συσκευής"
84
msgid "Device Information"
85
msgstr "Πληροφορίες συσκευής"
88
msgctxt "Info Panel Whats This"
89
msgid "Shows information about the currently selected device."
90
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες για την επιλεγμένη συσκευή."
95
"Solid Based Device Viewer Module"
98
"Άρθρωμα προβολέα συσκευής βασισμένο στο Solid"
106
msgstr "Προμηθευτής: "
117
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
119
msgstr "Νίκος Πανταζής"
122
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
124
msgstr "pantazisnikolaos@gmail.com"
127
msgctxt "Default device tooltip"
131
#: soldevicetypes.cpp:41
133
msgstr "Επεξεργαστές"
135
#: soldevicetypes.cpp:55
138
msgstr "Επεξεργαστής %1"
140
#: soldevicetypes.cpp:69
144
#: soldevicetypes.cpp:70
148
#: soldevicetypes.cpp:71
152
#: soldevicetypes.cpp:72
156
#: soldevicetypes.cpp:73
160
#: soldevicetypes.cpp:74
164
#: soldevicetypes.cpp:75
168
#: soldevicetypes.cpp:78
169
msgid "Processor Number: "
170
msgstr "Αριθμός επεξεργαστή: "
172
#: soldevicetypes.cpp:80
174
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα: "
176
#: soldevicetypes.cpp:82
177
msgid "Supported Instruction Sets: "
178
msgstr "Υποστηριζόμενα σύνολα εντολών: "
180
#: soldevicetypes.cpp:109
181
msgid "Storage Drives"
182
msgstr "Οδηγοί αποθήκευσης"
184
#: soldevicetypes.cpp:127
185
msgid "Hard Disk Drive"
186
msgstr "Οδηγός σκληρού δίσκου"
188
#: soldevicetypes.cpp:129
189
msgid "Compact Flash Reader"
190
msgstr "Αναγνώστης Compact Flash"
192
#: soldevicetypes.cpp:131
193
msgid "Smart Media Reader"
194
msgstr "Αναγνώστης Smart Media"
196
#: soldevicetypes.cpp:133
197
msgid "SD/MMC Reader"
198
msgstr "Αναγνώστης SD/MMC"
200
#: soldevicetypes.cpp:135
201
msgid "Optical Drive"
202
msgstr "Οπτικός οδηγός"
204
#: soldevicetypes.cpp:137
205
msgid "Memory Stick Reader"
206
msgstr "Αναγνώστης στικ μνήμης"
208
#: soldevicetypes.cpp:139
210
msgstr "Αναγνώστης xD"
212
#: soldevicetypes.cpp:141
213
msgid "Unknown Drive"
214
msgstr "Άγνωστος οδηγός"
216
#: soldevicetypes.cpp:160
220
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834
224
#: soldevicetypes.cpp:164
228
#: soldevicetypes.cpp:166
232
#: soldevicetypes.cpp:168
236
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832
240
#: soldevicetypes.cpp:175
244
#: soldevicetypes.cpp:177
246
msgid "Hotpluggable?"
247
msgstr "Συνδέεται/αποσυνδέεται ενώ το σύστημα λειτουργεί;"
249
#: soldevicetypes.cpp:179
251
msgstr "Αφαιρούμενο;"
253
#: soldevicetypes.cpp:203
254
msgid "Network Interfaces"
255
msgstr "Διεπαφές δικτύου"
257
#: soldevicetypes.cpp:214
261
#: soldevicetypes.cpp:220
265
#: soldevicetypes.cpp:220
269
#: soldevicetypes.cpp:247
270
msgid "Hardware Address: "
271
msgstr "Διεύθυνση υλικού: "
273
#: soldevicetypes.cpp:249
277
#: soldevicetypes.cpp:297
279
msgstr "Αχρησιμοποίητο"
281
#: soldevicetypes.cpp:299
283
msgstr "Σύστημα αρχείων"
285
#: soldevicetypes.cpp:301
286
msgid "Partition Table"
287
msgstr "Πίνακας κατατμήσεων"
289
#: soldevicetypes.cpp:303
293
#: soldevicetypes.cpp:305
295
msgstr "Κρυπτογραφημένο"
297
#: soldevicetypes.cpp:310
298
msgid "File System Type: "
299
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
301
#: soldevicetypes.cpp:312
305
#: soldevicetypes.cpp:313
307
msgstr "Δεν έχει οριστεί"
309
#: soldevicetypes.cpp:314
310
msgid "Volume Usage: "
311
msgstr "Χρήση τόμου: "
313
#: soldevicetypes.cpp:316
317
#: soldevicetypes.cpp:322
319
msgstr "Προσαρτημένο στο: "
321
#: soldevicetypes.cpp:323
323
msgstr "Μη προσαρτημένο"
325
#: soldevicetypes.cpp:329
326
msgid "Volume Space:"
327
msgstr "Χώρος τόμου: "
329
#: soldevicetypes.cpp:335
331
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
332
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
333
msgstr "%1 ελεύθερα από %2 (%3% σε χρήση)"
335
#: soldevicetypes.cpp:363
336
msgid "Audio Interfaces"
337
msgstr "Διεπαφές ήχου"
339
#: soldevicetypes.cpp:406
340
msgid "Alsa Interfaces"
341
msgstr "Διεπαφές Alsa"
343
#: soldevicetypes.cpp:410
344
msgid "Open Sound System Interfaces"
345
msgstr "Διεπαφές Open Sound System"
347
#: soldevicetypes.cpp:446
351
#: soldevicetypes.cpp:448
355
#: soldevicetypes.cpp:450
359
#: soldevicetypes.cpp:459
360
msgid "Internal Soundcard"
361
msgstr "Εσωτερική κάρτα ήχου"
363
#: soldevicetypes.cpp:461
364
msgid "USB Soundcard"
365
msgstr "USB κάρτα ήχου"
367
#: soldevicetypes.cpp:463
368
msgid "Firewire Soundcard"
369
msgstr "Firewire κάρτα ήχου"
371
#: soldevicetypes.cpp:465
375
#: soldevicetypes.cpp:467
379
#: soldevicetypes.cpp:472
380
msgid "Audio Interface Type: "
381
msgstr "Τύπος διεπαφής ήχου: "
383
#: soldevicetypes.cpp:474
384
msgid "Soundcard Type: "
385
msgstr "Τύπος κάρτας ήχου: "
387
#: soldevicetypes.cpp:497
388
msgid "Device Buttons"
389
msgstr "Κουμπιά συσκευής"
391
#: soldevicetypes.cpp:523
395
#: soldevicetypes.cpp:525
397
msgstr "Κουμπί τροφοδοσίας"
399
#: soldevicetypes.cpp:527
401
msgstr "Κουμπί νάρκης"
403
#: soldevicetypes.cpp:529
404
msgid "Tablet Button"
405
msgstr "Κουμπί ταμπλέτας"
407
#: soldevicetypes.cpp:531
408
msgid "Unknown Button"
409
msgstr "Άγνωστο κουμπί"
411
#: soldevicetypes.cpp:534
412
msgid "Button type: "
413
msgstr "Τύπος κουμιού: "
415
#: soldevicetypes.cpp:536
419
#: soldevicetypes.cpp:557
420
msgid "Multimedia Players"
421
msgstr "Αναπαραγωγείς πολυμέσων"
423
#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931
424
msgid "Supported Drivers: "
425
msgstr "Υποστηριζόμενοι οδηγοί: "
427
#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933
428
msgid "Supported Protocols: "
429
msgstr "Υποστηριζόμενα προτόκολα: "
431
#: soldevicetypes.cpp:597
435
#: soldevicetypes.cpp:637
439
#: soldevicetypes.cpp:658
443
#: soldevicetypes.cpp:660
447
#: soldevicetypes.cpp:662
451
#: soldevicetypes.cpp:664
455
#: soldevicetypes.cpp:666
457
msgstr "Πληκτρολόγιο"
459
#: soldevicetypes.cpp:668
460
msgid "Keyboard + Mouse"
461
msgstr "Πληκτρολόγιο + ποντίκι"
463
#: soldevicetypes.cpp:670
467
#: soldevicetypes.cpp:679
471
#: soldevicetypes.cpp:681
475
#: soldevicetypes.cpp:683
479
#: soldevicetypes.cpp:686
480
msgid "Battery Type: "
481
msgstr "Τύπος μπαταρίας: "
483
#: soldevicetypes.cpp:688
484
msgid "Charge Status: "
485
msgstr "Κατάσταση φόρισης: "
487
#: soldevicetypes.cpp:709
489
msgstr "Μετασχηματιστές AC"
491
#: soldevicetypes.cpp:726
492
msgid "Is plugged in?"
493
msgstr "Είναι συνδεδεμένο;"
495
#: soldevicetypes.cpp:747
496
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
497
msgstr "Συσκευές εκπομπής ψηφιακού βίντεο"
499
#: soldevicetypes.cpp:768
503
#: soldevicetypes.cpp:770
504
msgid "Conditional access system"
507
#: soldevicetypes.cpp:772
512
#: soldevicetypes.cpp:774
513
msgid "Digital video recorder"
514
msgstr "Καταγραφέας ψηφιακού βίντεο"
516
#: soldevicetypes.cpp:776
520
#: soldevicetypes.cpp:778
524
#: soldevicetypes.cpp:780
525
msgid "On-Screen display"
528
#: soldevicetypes.cpp:782
529
msgid "Security and content protection"
530
msgstr "Ασφάλεια και προστασία περιεχομένου"
532
#: soldevicetypes.cpp:784
536
#: soldevicetypes.cpp:790
537
msgid "Device Type: "
538
msgstr "Τύπος συσκευής: "
540
#: soldevicetypes.cpp:811
541
msgid "Serial Devices"
542
msgstr "Συριακές συσκευές"
544
#: soldevicetypes.cpp:842
545
msgid "Serial Type: "
546
msgstr "Συριακός τύπος: "
548
#: soldevicetypes.cpp:844
552
#: soldevicetypes.cpp:865
553
msgid "Smart Card Devices"
554
msgstr "Συσκευές Smart Card"
556
#: soldevicetypes.cpp:886
558
msgstr "Αναγνώστης καρτών"
560
#: soldevicetypes.cpp:888
564
#: soldevicetypes.cpp:893
565
msgid "Smart Card Type: "
566
msgstr "Τύπος Smart Card: "
568
#: soldevicetypes.cpp:914
569
msgid "Video Devices"
570
msgstr "Συσκευές βίντεο"