150
150
msgid "KGet Download Manager"
151
151
msgstr "Διαχειριστής λήψεων αρχείων"
153
#: kget/sounds/kget.notifyrc:49
153
#: kget/sounds/kget.notifyrc:50
155
155
msgid "Transfer Added"
156
156
msgstr "Προστέθηκε μεταφορά"
158
#: kget/sounds/kget.notifyrc:105
158
#: kget/sounds/kget.notifyrc:107
159
159
msgctxt "Comment"
160
160
msgid "A new download has been added"
161
161
msgstr "Προστέθηκε μια νέα λήψη"
163
#: kget/sounds/kget.notifyrc:171
163
#: kget/sounds/kget.notifyrc:174
165
165
msgid "Download Started"
166
166
msgstr "Η μεταφορά εκκινήθηκε"
168
#: kget/sounds/kget.notifyrc:229
168
#: kget/sounds/kget.notifyrc:233
169
169
msgctxt "Comment"
170
170
msgid "Downloading started"
171
171
msgstr "Η λήψη του αρχείου ξεκίνησε"
173
#: kget/sounds/kget.notifyrc:297
173
#: kget/sounds/kget.notifyrc:302
175
175
msgid "Download Finished"
176
176
msgstr "Η μεταφορά ολοκληρώθηκε"
178
#: kget/sounds/kget.notifyrc:356
178
#: kget/sounds/kget.notifyrc:362
179
179
msgctxt "Comment"
180
180
msgid "Downloading finished"
181
181
msgstr "Η λήψη του αρχείου ολοκληρώθηκε"
183
#: kget/sounds/kget.notifyrc:423
183
#: kget/sounds/kget.notifyrc:430
185
185
msgid "All Downloads Finished"
186
186
msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων ολοκληρώθηκαν"
188
#: kget/sounds/kget.notifyrc:480
188
#: kget/sounds/kget.notifyrc:488
189
189
msgctxt "Comment"
190
190
msgid "All downloads finished"
191
191
msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων ολοκληρώθηκαν"
193
#: kget/sounds/kget.notifyrc:546
193
#: kget/sounds/kget.notifyrc:555
195
195
msgid "Error Occurred"
196
196
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
198
#: kget/sounds/kget.notifyrc:597
198
#: kget/sounds/kget.notifyrc:607
199
199
msgctxt "Comment"
200
200
msgid "An Error has Occurred"
201
201
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα"
203
#: kget/sounds/kget.notifyrc:652
203
#: kget/sounds/kget.notifyrc:663
205
205
msgid "Information"
206
206
msgstr "Πληροφορίες"
208
#: kget/sounds/kget.notifyrc:711
208
#: kget/sounds/kget.notifyrc:723
209
209
msgctxt "Comment"
210
210
msgid "User Notified of Information"
211
211
msgstr "Ενημέρωση χρήστη με πληροφορίες"
448
448
msgid "Kopete Messenger"
449
449
msgstr "Kopete Messenger"
451
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:73
451
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:74
456
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:133
456
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:135
457
457
msgctxt "Comment"
458
458
msgid "The group where the contact resides"
459
459
msgstr "Η ομάδα στην οποία ανήκει η επαφή"
461
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:191
461
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:194
466
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:250
466
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:254
467
467
msgctxt "Comment"
468
468
msgid "The specified contact"
469
469
msgstr "Η καθορισμένη επαφή"
471
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:309
471
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:314
476
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:369
476
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:375
477
477
msgctxt "Comment"
478
478
msgid "The message class"
479
479
msgstr "Η κλάση του μηνύματος"
481
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:428
481
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:435
483
483
msgid "Incoming Message"
484
484
msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα"
486
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:485
486
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:493
487
487
msgctxt "Comment"
488
488
msgid "An incoming message has been received"
489
489
msgstr "Έχει ληφθεί ένα εισερχόμενο μήνυμα"
491
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:556
491
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:565
493
493
msgid "Incoming Message in Active Chat"
494
494
msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα στην ενεργή συνομιλία"
496
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:610
496
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:620
497
497
msgctxt "Comment"
498
498
msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
499
499
msgstr "Έχει ληφθεί ένα εισερχόμενο μήνυμα στο παράθυρο της ενεργής συνομιλίας"
501
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:667
501
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:678
503
503
msgid "Outgoing Message"
504
504
msgstr "Εξερχόμενο μήνυμα"
506
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:722
506
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:734
507
507
msgctxt "Comment"
508
508
msgid "An outgoing message has been sent"
509
509
msgstr "Έχει αποσταλεί ένα εξερχόμενο μήνυμα"
511
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:790
511
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:803
513
513
msgid "Contact Gone Online"
514
514
msgstr "Επαφή συνδέθηκε"
516
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:846
516
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:860
517
517
msgctxt "Comment"
518
518
msgid "A contact has come online"
519
519
msgstr "Μία επαφή συνδέθηκε"
521
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:912
521
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:927
524
524
msgstr "Χωρίς σύνδεση"
526
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:983
526
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:999
527
527
msgctxt "Comment"
528
528
msgid "A contact has gone offline"
529
529
msgstr "Μία επαφή αποσυνδέθηκε"
531
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1050
531
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1067
533
533
msgid "Status Change"
534
534
msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
536
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1116
536
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1134
537
537
msgctxt "Comment"
538
538
msgid "A contact's online status has changed"
539
539
msgstr "Η κατάσταση σύνδεσης μιας επαφής άλλαξε"
541
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1182
541
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1201
542
542
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
543
543
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
545
545
msgid "Highlight"
546
546
msgstr "Τονισμός"
548
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1256
548
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1276
549
549
msgctxt "Comment"
550
550
msgid "A highlighted message has been received"
551
551
msgstr "Λήφθηκε ένα τονισμένο μήνυμα"
553
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1324
553
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1345
555
555
msgid "Low Priority Messages"
556
556
msgstr "Μηνύματα χαμηλής προτεραιότητας"
558
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1379
558
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1401
559
559
msgctxt "Comment"
560
560
msgid "A message marked with a low priority has been received"
561
561
msgstr "Λήφθηκε ένα μήνυμα χαμηλής προτεραιότητας"
563
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1446
563
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1469
565
565
msgid "Yahoo Mail"
566
566
msgstr "Yahoo Mail"
568
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1511
568
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1535
569
569
msgctxt "Comment"
570
570
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
571
571
msgstr "Ένα νέο μήνυμα έφτασε στο λογαριασμό σας στο Yahoo"
573
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1578
573
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1603
576
576
msgstr "MSN Mail"
578
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1643
578
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1669
579
579
msgctxt "Comment"
580
580
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
581
581
msgstr "Ένα νέο μήνυμα έφτασε στο λογαριασμό σας στο MSN"
583
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1710
583
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1737
585
585
msgid "ICQ Authorization"
586
586
msgstr "Εξουσιοδότηση ICQ"
588
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1769
588
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1797
589
589
msgctxt "Comment"
590
590
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
591
591
msgstr "Ένας χρήστης ICQ δέχτηκε/απέρριψε την αίτηση εξουσιοδότησής σας"
593
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1831
593
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1860
595
595
msgid "IRC Event"
596
596
msgstr "Γεγονός IRC"
598
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1893
598
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1923
599
599
msgctxt "Comment"
600
600
msgid "An IRC event has occurred"
601
601
msgstr "Συνέβη ένα γεγονός IRC"
603
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1956
603
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1987
605
605
msgid "Connection Error"
606
606
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
608
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2022
608
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2054
609
609
msgctxt "Comment"
610
610
msgid "An error on connection has occurred"
611
611
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση"
613
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2087
613
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2120
615
615
msgid "Connection Lost"
616
616
msgstr "Η σύνδεση χάθηκε"
618
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2151
618
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2185
619
619
msgctxt "Comment"
620
620
msgid "The connection have been lost"
621
621
msgstr "Η σύνδεση χάθηκε"
623
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2209
623
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2244
625
625
msgid "Cannot Connect"
626
626
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση"
628
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2271
628
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2307
630
630
#| msgctxt "Comment"
631
631
#| msgid "Kopete can't connect to the service"
656
656
msgid "An internal service error has occurred"
657
657
msgstr "Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα σε μία υπηρεσία"
659
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2556
659
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2597
661
661
msgid "Buzz/Nudge"
662
662
msgstr "Βομβητής/Ειδοποίηση"
664
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2614
664
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2656
665
665
msgctxt "Comment"
666
666
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
667
667
msgstr "Μία επαφή σας έστειλε ένα βομβητή/Ειδοποίηση."
669
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2675
669
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2718
671
671
msgid "Message Dropped"
672
672
msgstr "Μήνυμα απορρίφθηκε"
674
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2730
674
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2774
675
675
msgctxt "Comment"
676
676
msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
677
677
msgstr "Ένα μήνυμα φιλτραρίστηκε από το πρόσθετο Προσωπικού απορρήτου"
679
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2788
679
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2833
681
681
msgid "ICQ Reading status"
682
682
msgstr "Κατάσταση ανάγνωσης ICQ"
684
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2843
684
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2889
685
685
msgctxt "Comment"
686
686
msgid "An ICQ user is reading your status message"
687
687
msgstr "Ένας χρήστης ICQ διαβάζει το μήνυμα κατάστασής σας"
689
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2900
689
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2947
691
691
msgid "Service Message"
692
692
msgstr "Μήνυμα υπηρεσίας"
694
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2953
694
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3001
696
696
#| msgctxt "Comment"
697
697
#| msgid "An service message has been received (e.g. authorization request)"
1422
1422
msgid "Desktop Sharing"
1423
1423
msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας"
1425
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:73
1425
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:74
1427
1427
msgid "User Accepts Connection"
1428
1428
msgstr "Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση"
1430
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:129
1430
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:131
1431
1431
msgctxt "Comment"
1432
1432
msgid "User accepts connection"
1433
1433
msgstr "Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση"
1435
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:198
1435
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:201
1437
1437
msgid "User Refuses Connection"
1438
1438
msgstr "Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση"
1440
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:254
1440
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:258
1441
1441
msgctxt "Comment"
1442
1442
msgid "User refuses connection"
1443
1443
msgstr "Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση"
1445
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:323
1445
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:328
1447
1447
msgid "Connection Closed"
1448
1448
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
1450
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:381
1450
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:387
1451
1451
msgctxt "Comment"
1452
1452
msgid "Connection closed"
1453
1453
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
1455
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:455
1455
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:462
1457
1457
msgid "Invalid Password"
1458
1458
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
1460
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:514
1460
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:522
1461
1461
msgctxt "Comment"
1462
1462
msgid "Invalid password"
1463
1463
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
1465
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:591
1465
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:600
1467
1467
msgid "Invalid Password Invitations"
1468
1468
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης πρόσκλησης"
1470
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:647
1470
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:657
1471
1471
msgctxt "Comment"
1472
1472
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
1474
1474
"Η πρόσκληση περιέχει μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε."
1476
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:715
1476
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:726
1478
1478
msgid "New Connection on Hold"
1479
1479
msgstr "Νέα σύνδεση σε αναμονή"
1481
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:771
1481
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:783
1482
1482
msgctxt "Comment"
1483
1483
msgid "Connection requested, user must accept"
1484
1484
msgstr "Αίτηση για σύνδεση, απαιτείται παρέμβαση του χρήστη"
1486
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:840
1486
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:853
1488
1488
msgid "New Connection Auto Accepted"
1489
1489
msgstr "Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης"
1491
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:896
1491
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:910
1492
1492
msgctxt "Comment"
1493
1493
msgid "New connection automatically established"
1494
1494
msgstr "Μια νέα σύνδεση δημιουργήθηκε αυτόματα"
1496
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:965
1496
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:980
1498
1498
msgid "Too Many Connections"
1499
1499
msgstr "Πάρα πολλές συνδέσεις"
1501
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1021
1501
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1037
1502
1502
msgctxt "Comment"
1503
1503
msgid "Busy, connection refused"
1504
1504
msgstr "Απασχολημένος, η σύνδεση απορρίφθηκε"
1506
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1093
1506
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1110
1508
1508
msgid "Unexpected Connection"
1509
1509
msgstr "Μη αναμενόμενη σύνδεση"
1511
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1151
1511
#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1169
1512
1512
msgctxt "Comment"
1513
1513
msgid "Received unexpected connection, abort"
1514
1514
msgstr "Λήφθηκε μια μη αναμενόμενη σύνδεση· εγκατάλειψη"