10
10
# license as the program which it accompanies.
12
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
13
# shani feldman <grawcho@gmail.com>, 2011.
15
16
"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 03:04+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 17:12+0200\n"
20
"Language-Team: <he@li.org>\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 11:55+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 21:55+0300\n"
20
"Last-Translator: shani feldman <grawcho@gmail.com>\n"
21
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
21
22
"MIME-Version: 1.0\n"
22
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
25
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
25
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27
29
#: kate/data/kate.desktop:2
28
30
msgctxt "GenericName"
29
31
msgid "Advanced Text Editor"
32
#: kate/data/kate.desktop:53
34
#: kate/data/kate.desktop:57
38
39
#: kate/data/kateplugin.desktop:5
40
41
msgid "Kate Plugin"
42
msgstr "תוסף עורך הטקסט"
43
44
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
45
46
msgid "Kate Session Applet"
47
msgstr "יישומון עורך הטקסט"
48
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:49
49
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:53
50
51
msgid "Kate Session Launcher"
52
msgstr "משגר האסופות של עורך הטקסט"
53
54
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
55
56
msgid "Backtrace Browser"
58
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:53
59
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:58
60
61
msgid "Backtrace navigation tool view"
62
msgstr "כלי תצוגת ניווט ואיתור"
63
64
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
64
65
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
66
67
msgid "External Tools"
69
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:58
70
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:58
70
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:62
71
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:62
72
73
msgid "External Tools"
75
76
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
77
78
msgid "File system browser"
79
msgstr "דפדפן מערכת הקבצים"
80
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:55
81
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:60
82
83
msgid "File system browser tool view"
84
msgstr "תצוגת דפדפן מערכת הקבצים"
85
86
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
87
88
msgid "File Templates"
90
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:53
91
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:59
92
93
msgid "Create new files from templates"
94
msgstr "צור קובץ חדש מתבנית"
95
96
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:7
100
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:49
101
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:58
101
102
msgctxt "Comment"
102
103
msgid "Displays the open documents in a tree"
104
msgstr "הצג את המסמך הפתוח בתצוגת עץ"
105
106
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
107
108
msgid "Find in files tool view"
109
msgstr "תצוגת \"מצא בקובץ\""
110
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:54
111
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:57
111
112
msgctxt "Comment"
113
114
"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
116
"כלי תצוגה אשר מאפשר חיפוש בכל הקבצים הפתוחים או כל הקבצים במערכת הקבצים"
116
118
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:6
121
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:46
123
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:55
122
124
msgctxt "Comment"
123
125
msgid "Provides a simple GDB frontend"
126
msgstr "מספק ממשק משתמש פשוט לכלי דיבאג (GDB)"
126
128
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
128
130
msgid "Hello World Plugin"
131
msgstr "תוסף בוקר טוב עולם"
131
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:50
133
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:55
132
134
msgctxt "Comment"
133
135
msgid "Your short description about the plugin goes here"
136
msgstr "הזן לכאן את התיאור הקצר שלך לתוסף"
136
138
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
138
140
msgid "Build Plugin"
141
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:53
143
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:58
142
144
msgctxt "Comment"
143
145
msgid "Compile or Make and parse error messages"
146
msgstr "קמפל או צור עם הודעות שגיאת תחביר"
146
148
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
149
#| msgid "Check Tags"
154
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:46
153
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:55
155
154
msgctxt "Comment"
156
155
msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
156
msgstr "הגדרות לוק-אפ / הצהרות עם יוצר תגיות"
159
158
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:7
161
160
msgid "SQL Plugin"
164
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:49
163
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:57
165
164
msgctxt "Comment"
166
165
msgid "Execute query on SQL databases"
169
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7
171
msgid "Kate Javascript Console Window"
174
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7
176
msgid "Select Smallest Enclosing Block"
179
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7
181
msgid "Kate KJS Test 1"
184
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:53
186
msgid "Test for the KJS Wrapper"
166
msgstr "בצע שאילתא לבסיס נתונים SQL"
189
168
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
191
170
msgid "Terminal tool view"
171
msgstr "כלי תצוגת מסוף"
194
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:53
173
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:56
195
174
msgctxt "Comment"
196
175
msgid "Toolview embedding a terminal widget"
176
msgstr "כלי תצוגה המקבע תוסף מסוף"
199
178
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
201
180
msgid "Jovie Text-to-Speech"
204
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:46
183
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:56
205
184
msgctxt "Comment"
206
185
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
186
msgstr "מוסיף כניסה בתפריט עבור השמעת הטקסט"
209
188
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
212
190
msgid "Mail files"
215
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:54
193
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:60
216
194
msgctxt "Comment"
217
195
msgid "Send files via email"
196
msgstr "שולח קובץ באמצעות דואר אלקטרוני"
220
198
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
222
200
msgid "Open Header"
225
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:51
203
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:57
226
204
msgctxt "Comment"
227
205
msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
206
msgstr "פותח את קובץ ה .h/[.cpp|.c] התואם"
230
208
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
232
210
msgid "Quick Document switcher"
211
msgstr "מחליף מסמכים מהיר"
235
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:51
213
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:56
236
214
msgctxt "Comment"
237
215
msgid "Quickly switch to another already opened document"
216
msgstr "מחליף במהירות לאחר אשר פתוח"
240
218
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:6
242
220
msgid "Search Plugin"
245
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:31
223
#: kate/plugins/search/katesearch.desktop:47
246
224
msgctxt "Comment"
247
225
msgid "Find a pattern in files"
226
msgstr "חפש תבנית בקובץ"
250
228
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:2
251
229
msgctxt "GenericName"
252
230
msgid "Snippets datafile editor"
231
msgstr "עורך פיסות קובץ מידע"
255
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:37
233
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:43
257
235
msgid "Snippets datafile editor"
236
msgstr "עורך פיסות קובץ מידע"
260
238
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6
262
240
msgid "Kate Snippets"
241
msgstr "פיסות של עורך הטקסט"
265
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:47
243
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:50
266
244
msgctxt "Comment"
267
245
msgid "Snippets plugin with code completion support"
246
msgstr "תוסף פיסות עם תמיכה בהשלמת קוד"
270
248
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
272
250
msgid "Symbol Viewer"
275
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:51
253
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:58
276
254
msgctxt "Comment"
277
255
msgid "Extract and show reference symbols from source"
256
msgstr "שלוף והצג יחוס לסמלים מהמקור"
280
258
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
282
260
msgid "Multiline Tab Bar"
261
msgstr "סרגל טאבים רב קווי"
285
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:29
263
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:46
286
264
msgctxt "Comment"
287
265
msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window"
266
msgstr "מוסיף סרגל טאבים עם שורות מרובות לחלון הראשי של עורך הטקסט"
290
268
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:8
295
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:53
273
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:59
296
274
msgctxt "Comment"
297
275
msgid "Adds a standard tab bar to Kate's main window"
276
msgstr "מוסיף טאב סטנדרטי לחלון הראשי של עורך הטקסט"
300
278
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
303
280
msgid "Text Filter"
306
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:51
283
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:58
307
284
msgctxt "Comment"
308
285
msgid "Easy text filtering"
286
msgstr "סינון טקסט קל"
311
288
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
313
290
msgid "XML Validation"
316
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:53
293
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:58
317
294
msgctxt "Comment"
318
295
msgid "Validates XML files using xmllint"
296
msgstr "מאמת קבצי XML על ידי שימוש ב xmllint"
321
298
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
323
300
msgid "XML Completion"
326
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:52
303
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:58
327
304
msgctxt "Comment"
329
306
"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
308
"מפיק רשימה של אלמנטים, תכונות ערכים ויישויות של XML מאופשרות ע\"י הגדרת סוג "
332
311
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
333
312
msgctxt "Name|standard desktop component"
334
313
msgid "Embedded Text Editor"
314
msgstr "עורך טקסט מוטמע"
337
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:34
316
#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:51
338
317
msgctxt "Comment"
340
319
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
341
320
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
323
"עורך הטקסט מספק ליישומים כלי צפייה ועריכת טקסט. על יישומי KDE אשר מספקים "
324
"התקני עריכת טקסט להשתמש בשירות זה"
345
326
#: ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
346
327
msgctxt "Comment"
347
328
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
329
msgstr "רכיב עריכת טקסט הניתן להטמעה (עם הפרדה בין Doc לצפייה)"
350
331
#: ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
351
332
msgctxt "Comment"
352
333
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
334
msgstr "תוסף טען/שמור סנן/בדוק לעורך הטקסט"
355
336
#: ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
356
337
msgctxt "Comment"
357
338
msgid "KTextEditor Plugin"
339
msgstr "תוסף עורך הטקסט"
360
341
#: kwrite/kwrite.desktop:2
362
342
msgctxt "GenericName"
363
343
msgid "Text Editor"
366
#: kwrite/kwrite.desktop:34
346
#: kwrite/kwrite.desktop:52
372
351
#: part/data/katepart.desktop:2
374
353
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
354
msgstr "עורך טקסט מוטמע"
377
356
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
379
358
msgid "Autobookmarker"
359
msgstr "יוצר סימניות אוטומטי"
382
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:46
361
#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:62
383
362
msgctxt "Comment"
384
363
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
364
msgstr "קבע סימניה על שורה עם תבנית תואמת כאשר המסמכים נטענים"
387
366
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
389
368
msgid "AutoBrace Configuration"
369
msgstr "תצורת סגירה אוטומטית"
392
371
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
394
373
msgid "AutoBrace"
374
msgstr "סגור אוטומטית"
397
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:49
376
#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:65
398
377
msgctxt "Comment"
399
378
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
379
msgstr "הוסף סוגרים בלחיצת אנטר"
402
381
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
410
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:50
386
#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:66
411
387
msgctxt "Comment"
412
388
msgid "Export highlighted document to HTML"
389
msgstr "יצא מסמך מודגש ל HTML"
415
391
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
417
393
msgid "Highlight Selection"
420
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:48
396
#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:64
421
397
msgctxt "Comment"
422
398
msgid "Highlight all words based on the text selection"
399
msgstr "הדגש את כל המילים לפי בחירת הטקסט"
425
401
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
428
403
msgid "Insert File"
431
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:50
406
#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:67
432
407
msgctxt "Comment"
433
408
msgid "Insert any readable file at cursor position"
409
msgstr "הוסף כל קובץ קריא למיקום הסמן"
436
411
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
438
413
msgid "Data Tools"
441
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:50
416
#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:68
442
417
msgctxt "Comment"
443
418
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
419
msgstr "אפשר כלי מידע כמו כלי איות ודקדוק (אם מותקנים)"
446
421
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
447
422
msgctxt "Comment"
448
423
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
424
msgstr "בחר צלמית והשתמש בה כ Kicon בקוד המקור שלך"
451
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:31
426
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:46
453
428
msgid "IconInserter"
429
msgstr "מוסיף צלמיות"
456
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:60
431
#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:90
457
432
msgctxt "GenericName"
458
433
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
434
msgstr "הוסף קוד עבור יצירת Kicon "
461
436
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
463
438
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
439
msgstr "קידוד HTML (לא זן) מופרע (גרסה קלה)"
466
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:42
441
#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:55
467
442
msgctxt "Comment"
468
443
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
444
msgstr "תוסף אשר מבצע קידוד-זן כמו בוחר ההשלמה"
471
446
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
473
448
msgid "Python encoding checker/adder"
449
msgstr "בודק / מוסיף קידוד פייתון (python)"
476
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:35
451
#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:49
477
452
msgctxt "Comment"
478
453
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
454
msgstr "בזמן השמירה בדוק קידוד של קבצי פייתון והוסף שורות קידוד"
481
456
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
483
458
msgid "Format of Time & Date insertion"
459
msgstr "הוספת תבנית של שעה ותאריך"
486
461
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
488
463
msgid "Time & Date"
491
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:51
466
#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:68
492
467
msgctxt "Comment"
493
468
msgid "Insert current Time & Date"
496
#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:3
499
"Format long source-code comments like license-headers or descriptions using "
503
#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:26
505
msgid "Artistic Comment"
508
#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:53
509
msgctxt "GenericName"
510
msgid "Format comments in an \"artistic\" way"
469
msgstr "הוסף שעה ותאריך (זמן) נוחכיים"
472
#~ msgid "Kate Javascript Console Window"
473
#~ msgstr "חלון בקרה ל JavaScript"
476
#~ msgid "Select Smallest Enclosing Block"
477
#~ msgstr "בחר בבלוק הצירוף הקטן ביותר "
480
#~ msgid "Kate KJS Test 1"
481
#~ msgstr "בדיקת KJS מס' 1"
484
#~ msgid "Test for the KJS Wrapper"
485
#~ msgstr "בדיקה עבור עוטף KJS"
489
#~ "Format long source-code comments like license-headers or descriptions "
490
#~ "using different styles"
492
#~ "עצב הערות קוד מקור ארוכות כמו כותרות רישיון או תיאורים ע\"י שימוש "
496
#~ msgid "Artistic Comment"
497
#~ msgstr "הערות \"אומנותיות\""
499
#~ msgctxt "GenericName"
500
#~ msgid "Format comments in an \"artistic\" way"
501
#~ msgstr "עצב הערות בדרך \"אומנותית\""
513
503
#~ msgctxt "GenericName"
514
504
#~ msgid "CVS Frontend"