441
441
msgid "Choose..."
442
442
msgstr "Velja..."
444
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
444
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:51
445
445
msgctxt "@title:group"
446
446
msgid "Icon Size"
447
447
msgstr "Stærð táknmynda"
449
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:54
449
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
450
450
msgctxt "@label:listbox"
452
452
msgstr "Sjálfgefið:"
454
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:60
454
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
455
455
msgctxt "@label:listbox"
457
457
msgstr "Forsýning:"
459
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:73
459
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
460
460
msgctxt "@title:group"
464
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
464
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
465
465
msgctxt "@label:listbox"
469
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
469
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
470
470
msgctxt "@label:listbox"
471
471
msgid "Text width:"
472
472
msgstr "Textabreidd:"
474
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
475
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
479
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
480
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
484
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
485
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
489
474
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
490
475
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
479
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
480
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
484
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90
485
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
489
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91
490
msgctxt "@item:inlistbox Text width"
1267
1262
msgstr "Miðlungs"
1269
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1717
1264
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1698
1270
1265
msgctxt "@title:group Size"
1274
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1777
1269
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758
1275
1270
msgctxt "@title:group Date"
1279
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1778
1274
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
1280
1275
msgctxt "@title:group Date"
1281
1276
msgid "Yesterday"
1284
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779
1279
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760
1286
1281
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
1290
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
1285
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764
1291
1286
msgctxt "@title:group Date"
1292
1287
msgid "Last Week"
1295
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1786
1290
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1767
1296
1291
msgctxt "@title:group Date"
1297
1292
msgid "Two Weeks Ago"
1300
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
1295
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770
1301
1296
msgctxt "@title:group Date"
1302
1297
msgid "Three Weeks Ago"
1305
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
1300
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
1306
1301
msgctxt "@title:group Date"
1307
1302
msgid "Earlier this Month"
1310
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
1305
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
1312
1307
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1314
1309
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
1317
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804
1312
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1785
1319
1314
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
1320
1315
"and %Y is full year number"
1321
1316
msgid "%A (%B, %Y)"
1324
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1806
1319
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787
1326
1321
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1328
1323
msgid "Last Week (%B, %Y)"
1331
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1808
1326
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
1333
1328
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1335
1330
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
1338
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1810
1333
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
1340
1335
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1342
1337
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
1345
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1812
1340
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
1347
1342
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1349
1344
msgid "Earlier on %B, %Y"
1352
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1815
1347
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796
1354
1349
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
1355
1350
"and %Y is full year number"
1359
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
1360
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1880
1354
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848
1355
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1861
1361
1356
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1365
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1857 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1870
1366
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1883
1360
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851
1361
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1864
1367
1362
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1368
1363
msgid "Write, "
1371
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1860 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
1372
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1886
1366
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
1367
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
1373
1368
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1374
1369
msgid "Execute, "
1377
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
1378
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1888
1372
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856
1373
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869
1379
1374
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1380
1375
msgid "Forbidden"
1383
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1890
1378
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871
1385
1380
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1386
1381
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1396
msgid "File Manager"
1397
msgstr "Skráastjóri"
1401
#| msgctxt "@info:credit"
1402
#| msgid "(C) 2006-2011 Peter Penz"
1403
msgctxt "@info:credit"
1404
msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz"
1405
msgstr "(C) 2006-2011 Peter Penz"
1408
msgctxt "@info:credit"
1413
msgctxt "@info:credit"
1414
msgid "Maintainer and developer"
1415
msgstr "Umsjónarmaður og forritari"
1418
msgctxt "@info:credit"
1419
msgid "Frank Reininghaus"
1422
#: main.cpp:45 main.cpp:48 main.cpp:51 main.cpp:54 main.cpp:57 main.cpp:60
1423
#: main.cpp:63 main.cpp:66
1424
msgctxt "@info:credit"
1429
msgctxt "@info:credit"
1430
msgid "Sebastian Trüg"
1434
msgctxt "@info:credit"
1436
msgstr "David Faure"
1439
msgctxt "@info:credit"
1440
msgid "Aaron J. Seigo"
1441
msgstr "Aaron J. Seigo"
1444
msgctxt "@info:credit"
1445
msgid "Rafael Fernández López"
1446
msgstr "Rafael Fernández López"
1449
msgctxt "@info:credit"
1450
msgid "Kevin Ottens"
1451
msgstr "Kevin Ottens"
1454
msgctxt "@info:credit"
1455
msgid "Holger Freyther"
1456
msgstr "Holger Freyther"
1459
msgctxt "@info:credit"
1460
msgid "Max Blazejak"
1461
msgstr "Max Blazejak"
1464
msgctxt "@info:credit"
1465
msgid "Michael Austin"
1466
msgstr "Michael Austin"
1469
msgctxt "@info:credit"
1470
msgid "Documentation"
1474
msgctxt "@info:shell"
1475
msgid "The files and directories passed as arguments will be selected."
1476
msgstr "Skrár og möppur sem sett eru sem viðföng verða valdar."
1479
msgctxt "@info:shell"
1480
msgid "Dolphin will get started with a split view."
1481
msgstr "Dolphin verður ræst með klofinni sýn."
1484
msgctxt "@info:shell"
1485
msgid "Document to open"
1486
msgstr "Skjal sem á að opna"
1384
#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:559
1385
msgctxt "@item:intable"
1488
1389
#: dolphinpart.cpp:145
1489
1390
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1914
1914
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
1915
1915
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
1916
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
1917
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
1916
1918
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16
1917
1919
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
1918
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
1919
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
1920
#: rc.cpp:23 rc.cpp:51 rc.cpp:190
1920
#: rc.cpp:23 rc.cpp:162 rc.cpp:193
1921
1921
msgid "Use system font"
1922
1922
msgstr "Nota kerfisleturgerð"
1924
1924
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16
1925
1925
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode)
1926
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
1927
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
1926
1928
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12
1927
1929
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode)
1928
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
1929
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
1930
#: rc.cpp:26 rc.cpp:48 rc.cpp:193
1930
#: rc.cpp:26 rc.cpp:165 rc.cpp:190
1931
1931
msgid "Font family"
1932
1932
msgstr "Leturhópur"
1934
1934
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20
1935
1935
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode)
1936
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
1937
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
1936
1938
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20
1937
1939
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode)
1938
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
1939
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
1940
#: rc.cpp:29 rc.cpp:54 rc.cpp:196
1940
#: rc.cpp:29 rc.cpp:168 rc.cpp:196
1941
1941
msgid "Font size"
1942
1942
msgstr "Leturstærð"
1944
1944
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24
1945
1945
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode)
1946
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
1947
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
1946
1948
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24
1947
1949
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode)
1948
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
1949
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
1950
#: rc.cpp:32 rc.cpp:57 rc.cpp:199
1950
#: rc.cpp:32 rc.cpp:171 rc.cpp:199
1952
1952
msgstr "Skáletrað"
1954
1954
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28
1955
1955
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode)
1956
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
1957
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
1956
1958
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28
1957
1959
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode)
1958
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
1959
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
1960
#: rc.cpp:35 rc.cpp:60 rc.cpp:202
1960
#: rc.cpp:35 rc.cpp:174 rc.cpp:202
1961
1961
msgid "Font weight"
1962
1962
msgstr "Leturbreidd"
1964
1964
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32
1965
1965
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
1966
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
1967
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
1966
1968
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32
1967
1969
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
1968
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
1969
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
1970
#: rc.cpp:38 rc.cpp:63 rc.cpp:205
1970
#: rc.cpp:38 rc.cpp:177 rc.cpp:205
1971
1971
msgid "Icon size"
1972
1972
msgstr "Táknmyndastærð"
1974
1974
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36
1975
1975
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
1976
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
1977
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
1976
1978
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36
1977
1979
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
1978
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
1979
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
1980
#: rc.cpp:41 rc.cpp:66 rc.cpp:208
1980
#: rc.cpp:41 rc.cpp:180 rc.cpp:208
1981
1981
msgid "Preview size"
1982
1982
msgstr "Stærð forsýningar"
1984
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40
1985
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
1987
msgid "Position of columns"
1988
msgstr "Staðsetning dálka"
1990
1984
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
1991
1985
#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
1993
1987
msgctxt "@label"
1994
1988
msgid "Hidden files shown"
1995
1989
msgstr "Faldar skrár sýndar"
1997
1991
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
1998
1992
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
2000
1994
msgctxt "@info:whatsthis"
2002
1996
"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
2098
2092
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
2099
2093
#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
2101
2095
msgctxt "@label"
2102
2096
msgid "Order in which to sort files"
2103
2097
msgstr "Röð til flokkunar á skrám"
2105
2099
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:57
2106
2100
#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
2108
2102
msgctxt "@label"
2109
2103
msgid "Show folders first when sorting files and folders"
2110
2104
msgstr "Sýna möppur fyrst þegar skrám og möppum er raðað"
2112
2106
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
2113
2107
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
2115
2109
msgctxt "@label"
2116
2110
msgid "Additional information"
2117
2111
msgstr "Viðbótarupplýsingar"
2119
2113
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
2120
2114
#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
2122
2116
msgctxt "@label"
2123
2117
msgid "Properties last changed"
2124
2118
msgstr "Eiginleikum síðast breytt"
2126
2120
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68
2127
2121
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
2129
2123
msgctxt "@info:whatsthis"
2130
2124
msgid "The last time these properties were changed by the user."
2131
2125
msgstr "Tímnn þegar þessum eiginleikum var síðast breytt af notandanum."
2133
2127
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:12
2134
2128
#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
2136
2130
msgid "Should the URL be editable for the user"
2137
2131
msgstr "Hvort notandinn eigi að geta breytt slóðinni"
2139
2133
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:16
2140
2134
#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
2142
2136
msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
2143
2137
msgstr "Textaklárun slóða í staðsetningarslá"
2145
2139
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:20
2146
2140
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
2148
2142
msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
2149
2143
msgstr "Hvort heildarslóð eigi að sjást inni í staðsetningarslá"
2151
2145
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24
2152
2146
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
2156
2150
#| "Internal version of Dolphin, containing 3 digits for mayor, minor, bugfix"
2172
2166
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:32
2173
2167
#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
2175
2169
msgid "Home URL"
2176
2170
msgstr "Heimaslóð"
2178
2172
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:36
2179
2173
#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
2181
2175
msgid "Split the view into two panes"
2182
2176
msgstr "Kljúfa sýn í tvo fleti"
2184
2178
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:40
2185
2179
#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
2187
2181
msgid "Should the filter bar be shown"
2188
2182
msgstr "Hvort síusláin eigi að sjást"
2190
2184
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:44
2191
2185
#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
2193
2187
msgid "Should the view properties be used for all directories"
2194
2188
msgstr "Hvort nota eigi þessa eiginleika sýnar fyrir allar möppur"
2196
2190
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:48
2197
2191
#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
2199
2193
msgid "Browse through archives"
2200
2194
msgstr "Flakka í safnskrám"
2202
2196
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:52
2203
2197
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
2205
2199
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
2206
2200
msgstr "Biðja um staðfestingu þegar gluggum með mörgum flipum er lokað."
2208
2202
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
2209
2203
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
2211
2205
msgid "Show selection toggle"
2212
2206
msgstr "Sýna valið (af/á)"
2214
2208
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
2215
2209
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
2217
2211
msgid "Show tooltips"
2218
2212
msgstr "Sýna vísbendingar"
2220
2214
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
2221
2215
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General)
2223
2217
msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2224
2218
msgstr "Sýna 'Afrita í' og 'Færa í' skipanir í samhengisvalmynd"
2226
2220
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
2227
2221
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
2229
2223
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
2230
2224
msgstr "Tímastimpill síðan eiginleikar sýnar tóku gildi"
2232
2226
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
2233
2227
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
2235
2229
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
2236
2230
msgstr "Nota sjálfvirka útflettingu á möppur í öllum gerðum sýna"
2238
2232
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
2239
2233
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
2241
2235
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
2242
2236
msgstr "Sýna aðdráttarrennistiku í upplýsingaslá"
2244
2238
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
2245
2239
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
2247
2241
msgid "Show the space information in the statusbar"
2248
2242
msgstr "Sýna upplýsingar um diskpláss í upplýsingaslá"
2250
2244
#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
2251
2245
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
2253
2247
msgid "Lock the layout of the panels"
2254
2248
msgstr "Læsa útliti spjalda"
2256
2250
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:40
2257
2251
#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
2259
2253
msgid "Text width index"
2260
2254
msgstr "Texti með atriðaskrá"
2256
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40
2257
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
2259
msgid "Position of columns"
2260
msgstr "Staðsetning dálka"
2262
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:44
2263
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
2266
#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
2267
#| msgid "All folders"
2268
msgid "Expandable folders"
2269
msgstr "Allar möppur"
2262
2271
#. i18n: file: dolphinpart.rc:4
2263
2272
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2266
2275
msgstr "&Breyta"
2268
2277
#. i18n: file: dolphinpart.rc:14
2269
2278
#. i18n: ectx: Menu (selection)
2271
2280
msgctxt "@title:menu"
2272
2281
msgid "Selection"
2275
2284
#. i18n: file: dolphinpart.rc:23
2276
2285
#. i18n: ectx: Menu (view)
2279
2288
msgstr "S&koða"
2281
2290
#. i18n: file: dolphinpart.rc:32
2282
2291
#. i18n: ectx: Menu (go)
2287
2296
#. i18n: file: dolphinpart.rc:40
2288
2297
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2290
2299
msgctxt "@title:menu"
2294
2303
#. i18n: file: dolphinpart.rc:48
2295
2304
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2297
2306
msgctxt "@title:menu"
2298
2307
msgid "Dolphin Toolbar"
2299
2308
msgstr "Dolphin tækjaslá"
2301
2310
#. i18n: file: dolphinui.rc:34
2302
2311
#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
2304
2313
msgctxt "@title:menu"
2305
2314
msgid "Location Bar"
2306
2315
msgstr "Staðsetningaslá"
2308
2317
#. i18n: file: dolphinui.rc:88
2309
2318
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2311
2320
msgctxt "@title:menu"
2312
2321
msgid "Main Toolbar"
2313
2322
msgstr "Aðaltækjaslá"