12
12
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:41+0100\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 11:30+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 12:25+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
17
17
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
600
600
msgid "mbox Files (*)"
601
601
msgstr "mbox skrár (*)"
603
#: filter_thunderbird.cxx:27
604
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
605
msgstr "Flytja inn Thunderbird/Mozilla póst og möppuskipulag"
607
#: filter_thunderbird.cxx:29
609
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
610
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
611
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
612
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
613
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
614
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
616
"<p><b>Thunderbird/Mozilla innflutningssía</b></p><p>Veldu grunnmöppu "
617
"Thunderbird/Mozilla póstsins þín (vanalega ~/.thunderbird/*.default/Mail/"
618
"Local Folders/).</p><p><b>Athugaðu:</b> Aldrei velja möppu sem <u>inniheldur "
619
"ekki</u> mbox skrár (t.d. maildir). Ef þú gerir það mun haug af nýjum möppum "
620
"verða bætt við.</p><p>Þar sem það er mögulegt að halda möppuskipulaginu, "
621
"verður það sett undir: \"Thunderbird-Import\".</p>"
604
624
#, fuzzy, kde-format
605
625
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
606
626
msgid "<b>Error:</b> Could not add message to folder %1. Reason: %2"
607
627
msgstr "Villa við að bæta bréfi í möppuna %1 í KMail"
610
630
#, fuzzy, kde-format
611
631
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
613
633
"<b>Warning:</b> Could not check that the folder already exists. Reason: %1"
614
634
msgstr "Villa við að bæta bréfi í möppuna %1 í KMail"
617
637
#, fuzzy, kde-format
618
638
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
619
639
msgid "<b>Error:</b> Could not create folder. Reason: %1"
620
640
msgstr "Villa við að bæta bréfi í möppuna %1 í KMail"
625
645
"<b>Warning:</b> Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have "
626
646
"duplicate messages."
630
650
#, fuzzy, kde-format
631
651
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
632
652
msgid "<b>Warning:</b> Got an invalid message in folder %1."
633
653
msgstr "Villa við að bæta bréfi í möppuna %1 í KMail"
637
657
msgid "Error: failed to read temporary file at %1"
641
661
msgid "<b>Warning:</b> Got a bad message folder, adding to root folder."
653
673
msgid "Step 2: Importing..."
654
674
msgstr "Skref 2: Flyt inn..."
657
677
msgid "Import in progress"
658
678
msgstr "Framkvæmi innflutning"
661
681
msgid "Import finished"
662
682
msgstr "Innflutningi lokið"
664
#: filter_thunderbird.cxx:27
665
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
666
msgstr "Flytja inn Thunderbird/Mozilla póst og möppuskipulag"
668
#: filter_thunderbird.cxx:29
670
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
671
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
672
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
673
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
674
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
675
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
677
"<p><b>Thunderbird/Mozilla innflutningssía</b></p><p>Veldu grunnmöppu "
678
"Thunderbird/Mozilla póstsins þín (vanalega ~/.thunderbird/*.default/Mail/"
679
"Local Folders/).</p><p><b>Athugaðu:</b> Aldrei velja möppu sem <u>inniheldur "
680
"ekki</u> mbox skrár (t.d. maildir). Ef þú gerir það mun haug af nýjum möppum "
681
"verða bætt við.</p><p>Þar sem það er mögulegt að halda möppuskipulaginu, "
682
"verður það sett undir: \"Thunderbird-Import\".</p>"
685
685
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
686
686
msgid "Your names"