747
#: mainwidget.cpp:443
749
#| msgid "Set the categories for all selected contacts."
750
msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
751
msgstr "Velja flokka fyrir alla valda tengiliði."
753
#: mainwidget.cpp:446
755
#| msgid "Recursive search"
759
#: mainwidget.cpp:450
762
msgstr "Afvelja allt"
764
#: mainwidget.cpp:452
766
#| msgid "Selects all visible contacts from current view."
767
msgid "Select all contacts in the current address book view."
768
msgstr "Velur alla sjáanlega tengiliði úr virkum glugga."
770
#: mainwidget.cpp:456
771
msgid "Show Simple View"
774
#: mainwidget.cpp:457
776
#| msgid "Please select type of the new address book:"
777
msgid "Show a simple mode of the address book view."
778
msgstr "Veldu tegund nýrrar vistfangaskrár:"
780
#: mainwidget.cpp:463
781
msgid "Show QR Codes"
784
#: mainwidget.cpp:464
785
msgid "Show QR Codes in the contact."
788
#: mainwidget.cpp:470
789
msgid "Import vCard..."
790
msgstr "Flytja inn vCard..."
792
#: mainwidget.cpp:471
794
#| msgid "Import Contacts?"
795
msgid "Import contacts from a vCard file."
796
msgstr "Flytja inn tengiliði?"
798
#: mainwidget.cpp:475
800
#| msgid "Import CSV List..."
801
msgid "Import CSV file..."
802
msgstr "Flytja inn CSV lista..."
804
#: mainwidget.cpp:476
805
msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
808
#: mainwidget.cpp:480
810
#| msgid "Import LDIF Addressbook..."
811
msgid "Import LDIF file..."
812
msgstr "Flytja inn LDIF vistfangaskrá..."
814
#: mainwidget.cpp:481
816
#| msgid "Import Contacts?"
817
msgid "Import contacts from an LDIF file."
818
msgstr "Flytja inn tengiliði?"
820
#: mainwidget.cpp:485
822
#| msgid "Import From Mobile Phone..."
823
msgid "Import from LDAP server..."
824
msgstr "Flytja inn frá farsíma..."
826
#: mainwidget.cpp:486
828
#| msgid "Import Contacts?"
829
msgid "Import contacts from an LDAP server."
830
msgstr "Flytja inn tengiliði?"
832
#: mainwidget.cpp:490
834
#| msgid "Import All..."
835
msgid "Import GMX file..."
836
msgstr "Flytja inn allt..."
838
#: mainwidget.cpp:491
840
msgid "Import contacts from a GMX address book file."
841
msgstr "%1 vistfangaskrá"
843
#: mainwidget.cpp:497
844
msgid "Export vCard 3.0..."
845
msgstr "Flytja út vCard 3.0..."
847
#: mainwidget.cpp:498
849
#| msgid "Export vCard 3.0..."
850
msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
851
msgstr "Flytja út vCard 3.0..."
853
#: mainwidget.cpp:502
854
msgid "Export vCard 2.1..."
855
msgstr "Flytja út vCard 2.1..."
857
#: mainwidget.cpp:503
859
#| msgid "Export vCard 2.1..."
860
msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
861
msgstr "Flytja út vCard 2.1..."
863
#: mainwidget.cpp:507
865
#| msgid "Export CSV List..."
866
msgid "Export CSV file..."
867
msgstr "Flytja út CSV lista..."
869
#: mainwidget.cpp:508
870
msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
873
#: mainwidget.cpp:512
875
#| msgid "Export LDIF Addressbook..."
876
msgid "Export LDIF file..."
877
msgstr "Flytja út LDIF vistfangaskrá..."
879
#: mainwidget.cpp:513
881
#| msgid "Export LDIF Addressbook..."
882
msgid "Export contacts to an LDIF file."
883
msgstr "Flytja út LDIF vistfangaskrá..."
885
#: mainwidget.cpp:517
887
msgid "Export GMX file..."
888
msgstr "Flytja út LDIF vistfangaskrá..."
890
#: mainwidget.cpp:518
892
msgid "Export contacts to a GMX address book file."
893
msgstr "%1 vistfangaskrá"
895
#: mainwidget.cpp:525
897
msgstr "Vistfangaskrá"
899
747
#: mainwindow.cpp:60
990
838
msgid "You have not selected any contacts to export."
991
839
msgstr "Afritar valda tengiliði í vCard sniði á klippispjald stýrikerfisins"
841
#: mainwidget.cpp:448
843
#| msgid "Set the categories for all selected contacts."
844
msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
845
msgstr "Velja flokka fyrir alla valda tengiliði."
847
#: mainwidget.cpp:451
849
#| msgid "Recursive search"
853
#: mainwidget.cpp:455
856
msgstr "Afvelja allt"
858
#: mainwidget.cpp:457
860
#| msgid "Selects all visible contacts from current view."
861
msgid "Select all contacts in the current address book view."
862
msgstr "Velur alla sjáanlega tengiliði úr virkum glugga."
864
#: mainwidget.cpp:461
865
msgid "Show Simple View"
868
#: mainwidget.cpp:462
870
#| msgid "Please select type of the new address book:"
871
msgid "Show a simple mode of the address book view."
872
msgstr "Veldu tegund nýrrar vistfangaskrár:"
874
#: mainwidget.cpp:468
875
msgid "Show QR Codes"
878
#: mainwidget.cpp:469
879
msgid "Show QR Codes in the contact."
882
#: mainwidget.cpp:475
883
msgid "Import vCard..."
884
msgstr "Flytja inn vCard..."
886
#: mainwidget.cpp:476
888
#| msgid "Import Contacts?"
889
msgid "Import contacts from a vCard file."
890
msgstr "Flytja inn tengiliði?"
892
#: mainwidget.cpp:480
894
#| msgid "Import CSV List..."
895
msgid "Import CSV file..."
896
msgstr "Flytja inn CSV lista..."
898
#: mainwidget.cpp:481
899
msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
902
#: mainwidget.cpp:485
904
#| msgid "Import LDIF Addressbook..."
905
msgid "Import LDIF file..."
906
msgstr "Flytja inn LDIF vistfangaskrá..."
908
#: mainwidget.cpp:486
910
#| msgid "Import Contacts?"
911
msgid "Import contacts from an LDIF file."
912
msgstr "Flytja inn tengiliði?"
914
#: mainwidget.cpp:490
916
#| msgid "Import From Mobile Phone..."
917
msgid "Import from LDAP server..."
918
msgstr "Flytja inn frá farsíma..."
920
#: mainwidget.cpp:491
922
#| msgid "Import Contacts?"
923
msgid "Import contacts from an LDAP server."
924
msgstr "Flytja inn tengiliði?"
926
#: mainwidget.cpp:495
928
#| msgid "Import All..."
929
msgid "Import GMX file..."
930
msgstr "Flytja inn allt..."
932
#: mainwidget.cpp:496
934
msgid "Import contacts from a GMX address book file."
935
msgstr "%1 vistfangaskrá"
937
#: mainwidget.cpp:502
938
msgid "Export vCard 3.0..."
939
msgstr "Flytja út vCard 3.0..."
941
#: mainwidget.cpp:503
943
#| msgid "Export vCard 3.0..."
944
msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
945
msgstr "Flytja út vCard 3.0..."
947
#: mainwidget.cpp:507
948
msgid "Export vCard 2.1..."
949
msgstr "Flytja út vCard 2.1..."
951
#: mainwidget.cpp:508
953
#| msgid "Export vCard 2.1..."
954
msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
955
msgstr "Flytja út vCard 2.1..."
957
#: mainwidget.cpp:512
959
#| msgid "Export CSV List..."
960
msgid "Export CSV file..."
961
msgstr "Flytja út CSV lista..."
963
#: mainwidget.cpp:513
964
msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
967
#: mainwidget.cpp:517
969
#| msgid "Export LDIF Addressbook..."
970
msgid "Export LDIF file..."
971
msgstr "Flytja út LDIF vistfangaskrá..."
973
#: mainwidget.cpp:518
975
#| msgid "Export LDIF Addressbook..."
976
msgid "Export contacts to an LDIF file."
977
msgstr "Flytja út LDIF vistfangaskrá..."
979
#: mainwidget.cpp:522
981
msgid "Export GMX file..."
982
msgstr "Flytja út LDIF vistfangaskrá..."
984
#: mainwidget.cpp:523
986
msgid "Export contacts to a GMX address book file."
987
msgstr "%1 vistfangaskrá"
989
#: mainwidget.cpp:530
991
msgstr "Vistfangaskrá"
994
994
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
995
995
msgid "Your names"