~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ml/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kalzium.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-bod6h7t0r8g76xqd
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kalzium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 06:21+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:56+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 15:15+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Pratheesh Prakash/പ്രതീഷ് പ്രകാശ് <royal.mexian@gmail.com> \n"
13
13
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
581
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
582
582
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371
583
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
584
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:709 rc.cpp:1049
 
584
#: rc.cpp:247 rc.cpp:709 rc.cpp:1046
585
585
msgid ""
586
586
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
587
587
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
798
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient)
799
799
#. i18n: file: data/knowledge.xml:70
800
800
#. i18n: file: data/knowledge.xml:135
801
 
#: rc.cpp:334 rc.cpp:350 rc.cpp:901 rc.cpp:992 rc.cpp:1526 rc.cpp:1565
802
 
#: rc.cpp:1684 rc.cpp:2405 rc.cpp:2473 src/detailinfodlg.cpp:326
803
 
#: src/exportdialog.cpp:125
 
801
#: rc.cpp:334 rc.cpp:350 rc.cpp:898 rc.cpp:989 rc.cpp:1487 rc.cpp:1526
 
802
#: rc.cpp:1690 rc.cpp:2345 rc.cpp:2413 src/exportdialog.cpp:125
 
803
#: src/detailinfodlg.cpp:326
804
804
msgid "Mass"
805
805
msgstr "പിണ്ഡം"
806
806
 
812
812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
813
813
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257
814
814
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
815
 
#: rc.cpp:337 rc.cpp:353 rc.cpp:907 rc.cpp:995
 
815
#: rc.cpp:337 rc.cpp:353 rc.cpp:904 rc.cpp:992
816
816
#, fuzzy
817
817
#| msgid "Tools"
818
818
msgid "moles"
876
876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
877
877
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665
878
878
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
879
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:394 rc.cpp:553 rc.cpp:1227
 
879
#: rc.cpp:366 rc.cpp:394 rc.cpp:553 rc.cpp:1224
880
880
#: src/calculator/concCalculator.cpp:705 src/calculator/concCalculator.cpp:774
881
881
#, fuzzy
882
882
#| msgid "gamma"
891
891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
892
892
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675
893
893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
894
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:397 rc.cpp:556 rc.cpp:1233
 
894
#: rc.cpp:369 rc.cpp:397 rc.cpp:556 rc.cpp:1230
895
895
#: src/calculator/concCalculator.cpp:706 src/calculator/concCalculator.cpp:775
896
896
#, fuzzy
897
897
#| msgid "Neutrons"
906
906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
907
907
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680
908
908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
909
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:400 rc.cpp:559 rc.cpp:1236
 
909
#: rc.cpp:372 rc.cpp:400 rc.cpp:559 rc.cpp:1233
910
910
#: src/calculator/concCalculator.cpp:707 src/calculator/concCalculator.cpp:776
911
911
msgid "carats"
912
912
msgstr ""
919
919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
920
920
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685
921
921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
922
 
#: rc.cpp:375 rc.cpp:403 rc.cpp:562 rc.cpp:1239
 
922
#: rc.cpp:375 rc.cpp:403 rc.cpp:562 rc.cpp:1236
923
923
#: src/calculator/concCalculator.cpp:708 src/calculator/concCalculator.cpp:777
924
924
msgid "pounds"
925
925
msgstr ""
932
932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
933
933
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690
934
934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
935
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:406 rc.cpp:565 rc.cpp:1242
 
935
#: rc.cpp:378 rc.cpp:406 rc.cpp:565 rc.cpp:1239
936
936
#: src/calculator/concCalculator.cpp:709 src/calculator/concCalculator.cpp:778
937
937
#, fuzzy
938
938
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
948
948
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
949
949
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695
950
950
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
951
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:409 rc.cpp:568 rc.cpp:1245
 
951
#: rc.cpp:381 rc.cpp:409 rc.cpp:568 rc.cpp:1242
952
952
#: src/calculator/concCalculator.cpp:710 src/calculator/concCalculator.cpp:779
953
953
msgid "troy ounces"
954
954
msgstr ""
1087
1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1088
1088
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795
1089
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1090
 
#: rc.cpp:477 rc.cpp:799 rc.cpp:1275
 
1090
#: rc.cpp:477 rc.cpp:799 rc.cpp:1272
1091
1091
#, fuzzy
1092
1092
#| msgid "eta"
1093
1093
msgid "Reset"
1115
1115
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1116
1116
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34
1117
1117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1118
 
#: rc.cpp:487 rc.cpp:875
 
1118
#: rc.cpp:487 rc.cpp:872
1119
1119
msgid "Data"
1120
1120
msgstr ""
1121
1121
 
1533
1533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1534
1534
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540
1535
1535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1536
 
#: rc.cpp:688 rc.cpp:1149 src/calculator/concCalculator.cpp:718
 
1536
#: rc.cpp:688 rc.cpp:1146 src/calculator/concCalculator.cpp:718
1537
1537
#: src/calculator/concCalculator.cpp:759
1538
1538
msgid "liter"
1539
1539
msgstr ""
1544
1544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit)
1545
1545
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545
1546
1546
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1547
 
#: rc.cpp:691 rc.cpp:772 rc.cpp:1152 src/calculator/concCalculator.cpp:720
 
1547
#: rc.cpp:691 rc.cpp:772 rc.cpp:1149 src/calculator/concCalculator.cpp:720
1548
1548
#: src/calculator/concCalculator.cpp:761
1549
1549
msgid "cubic feet"
1550
1550
msgstr ""
1553
1553
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1554
1554
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550
1555
1555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1556
 
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1155 src/calculator/concCalculator.cpp:721
 
1556
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1152 src/calculator/concCalculator.cpp:721
1557
1557
#: src/calculator/concCalculator.cpp:762
1558
1558
msgid "cubic inch"
1559
1559
msgstr ""
1562
1562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1563
1563
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560
1564
1564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1565
 
#: rc.cpp:697 rc.cpp:1161 src/calculator/concCalculator.cpp:723
 
1565
#: rc.cpp:697 rc.cpp:1158 src/calculator/concCalculator.cpp:723
1566
1566
#: src/calculator/concCalculator.cpp:764
1567
1567
msgid "fluid ounce"
1568
1568
msgstr ""
1573
1573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit)
1574
1574
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565
1575
1575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1576
 
#: rc.cpp:700 rc.cpp:781 rc.cpp:1164 src/calculator/concCalculator.cpp:724
 
1576
#: rc.cpp:700 rc.cpp:781 rc.cpp:1161 src/calculator/concCalculator.cpp:724
1577
1577
#: src/calculator/concCalculator.cpp:765
1578
1578
#, fuzzy
1579
1579
#| msgid "Groups"
1586
1586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit)
1587
1587
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570
1588
1588
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1589
 
#: rc.cpp:703 rc.cpp:778 rc.cpp:1167 src/calculator/concCalculator.cpp:725
 
1589
#: rc.cpp:703 rc.cpp:778 rc.cpp:1164 src/calculator/concCalculator.cpp:725
1590
1590
#: src/calculator/concCalculator.cpp:766
1591
1591
#, fuzzy
1592
1592
#| msgid "Halogens:"
1597
1597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1598
1598
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575
1599
1599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1600
 
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1170 src/calculator/concCalculator.cpp:726
 
1600
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1167 src/calculator/concCalculator.cpp:726
1601
1601
#: src/calculator/concCalculator.cpp:767
1602
1602
#, fuzzy
1603
1603
#| msgid "Points"
1638
1638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1639
1639
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710
1640
1640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1641
 
#: rc.cpp:728 rc.cpp:1255
 
1641
#: rc.cpp:728 rc.cpp:1252
1642
1642
msgid "(g/mol)"
1643
1643
msgstr ""
1644
1644
 
1810
1810
 
1811
1811
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54
1812
1812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1813
 
#: rc.cpp:815 src/calculator/calculator.cpp:90
 
1813
#: rc.cpp:815 src/calculator/calculator.cpp:86
1814
1814
#, fuzzy
1815
1815
#| msgid "Equation:"
1816
1816
msgid "Introduction"
1818
1818
 
1819
1819
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59
1820
1820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1821
 
#: rc.cpp:818 src/calculator/calculator.cpp:114
 
1821
#: rc.cpp:818 src/calculator/calculator.cpp:106
1822
1822
msgid "Molecular mass Calculator"
1823
1823
msgstr ""
1824
1824
 
1826
1826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1827
1827
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123
1828
1828
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1829
 
#: rc.cpp:821 rc.cpp:1306 src/calculator/calculator.cpp:105
 
1829
#: rc.cpp:821 rc.cpp:1303 src/calculator/calculator.cpp:97
1830
1830
msgid "Concentration Calculator"
1831
1831
msgstr ""
1832
1832
 
1834
1834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1835
1835
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28
1836
1836
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear)
1837
 
#: rc.cpp:824 rc.cpp:1285 src/calculator/calculator.cpp:93
 
1837
#: rc.cpp:824 rc.cpp:1282 src/calculator/calculator.cpp:89
1838
1838
#, fuzzy
1839
1839
#| msgid "Nuclear Isomer"
1840
1840
msgid "Nuclear Calculator"
1844
1844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1845
1845
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55
1846
1846
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas)
1847
 
#: rc.cpp:827 rc.cpp:1291 src/calculator/calculator.cpp:101
 
1847
#: rc.cpp:827 rc.cpp:1288 src/calculator/calculator.cpp:93
1848
1848
#, fuzzy
1849
1849
#| msgid "Calculate"
1850
1850
msgid "Gas Calculator"
1851
1851
msgstr "കണക്കുകൂട്ടുക"
1852
1852
 
1853
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:79
1854
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1855
 
#: rc.cpp:830 src/calculator/calculator.cpp:97
1856
 
#, fuzzy
1857
 
#| msgid "Calculate"
1858
 
msgid "Titration Calculator"
1859
 
msgstr "കണക്കുകൂട്ടുക"
1860
 
 
1861
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:135
 
1853
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130
1862
1854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1863
 
#: rc.cpp:833
 
1855
#: rc.cpp:830
1864
1856
msgid ""
1865
1857
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1866
1858
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1875
1867
"body></html>"
1876
1868
msgstr ""
1877
1869
 
1878
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:177
 
1870
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172
1879
1871
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit)
1880
 
#: rc.cpp:840
 
1872
#: rc.cpp:837
1881
1873
msgid ""
1882
1874
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1883
1875
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1892
1884
"html>"
1893
1885
msgstr ""
1894
1886
 
1895
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:180
 
1887
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175
1896
1888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
 
1889
#: rc.cpp:844
 
1890
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196
 
1894
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1897
1895
#: rc.cpp:847
1898
 
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:201
1902
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1903
 
#: rc.cpp:850
1904
1896
msgid ""
1905
1897
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1906
1898
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1907
1899
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1908
1900
"\">\n"
1909
1901
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1910
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-"
 
1902
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1911
1903
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1912
1904
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1913
1905
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1967
1959
 
1968
1960
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27
1969
1961
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1970
 
#: rc.cpp:868
 
1962
#: rc.cpp:865
1971
1963
msgid ""
1972
1964
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1973
1965
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1985
1977
 
1986
1978
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44
1987
1979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
1988
 
#: rc.cpp:878
 
1980
#: rc.cpp:875
1989
1981
msgid ""
1990
1982
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1991
1983
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2001
1993
 
2002
1994
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58
2003
1995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
2004
 
#: rc.cpp:885
 
1996
#: rc.cpp:882
2005
1997
msgid ""
2006
1998
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2007
1999
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2017
2009
 
2018
2010
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61
2019
2011
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
2020
 
#: rc.cpp:892
 
2012
#: rc.cpp:889
2021
2013
msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution."
2022
2014
msgstr ""
2023
2015
 
2024
2016
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74
2025
2017
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType)
2026
 
#: rc.cpp:895
 
2018
#: rc.cpp:892
2027
2019
msgid "The method by which you want to specify the amount of solute"
2028
2020
msgstr ""
2029
2021
 
2030
2022
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77
2031
2023
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType)
2032
 
#: rc.cpp:898
 
2024
#: rc.cpp:895
2033
2025
msgid ""
2034
2026
"This box is used to change the mode in which the amount of solute is "
2035
2027
"specified, i.e. mass, moles or volume."
2039
2031
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
2040
2032
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247
2041
2033
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
2042
 
#: rc.cpp:904 rc.cpp:989
 
2034
#: rc.cpp:901 rc.cpp:986
2043
2035
#, fuzzy
2044
2036
#| msgid "Holmium"
2045
2037
msgid "volume"
2047
2039
 
2048
2040
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103
2049
2041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
2050
 
#: rc.cpp:910
 
2042
#: rc.cpp:907
2051
2043
msgid ""
2052
2044
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2053
2045
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2063
2055
 
2064
2056
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117
2065
2057
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2066
 
#: rc.cpp:917
 
2058
#: rc.cpp:914
2067
2059
msgid ""
2068
2060
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2069
2061
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2079
2071
 
2080
2072
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120
2081
2073
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2082
 
#: rc.cpp:924
 
2074
#: rc.cpp:921
2083
2075
msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance."
2084
2076
msgstr ""
2085
2077
 
2086
2078
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137
2087
2079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
2088
 
#: rc.cpp:927
 
2080
#: rc.cpp:924
2089
2081
msgid ""
2090
2082
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2091
2083
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2102
2094
 
2103
2095
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151
2104
2096
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
2105
 
#: rc.cpp:934
 
2097
#: rc.cpp:931
2106
2098
msgid ""
2107
2099
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2108
2100
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2119
2111
 
2120
2112
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155
2121
2113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
2122
 
#: rc.cpp:941
 
2114
#: rc.cpp:938
2123
2115
msgid ""
2124
2116
"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is "
2125
2117
"required only only if concentration in terms of normality is involved.\n"
2128
2120
 
2129
2121
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172
2130
2122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
2131
 
#: rc.cpp:945
 
2123
#: rc.cpp:942
2132
2124
msgid ""
2133
2125
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2134
2126
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2144
2136
 
2145
2137
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186
2146
2138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
2147
 
#: rc.cpp:952
 
2139
#: rc.cpp:949
2148
2140
msgid ""
2149
2141
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2150
2142
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2160
2152
 
2161
2153
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189
2162
2154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
2163
 
#: rc.cpp:959
 
2155
#: rc.cpp:956
2164
2156
msgid ""
2165
2157
"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is "
2166
2158
"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume."
2168
2160
 
2169
2161
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206
2170
2162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
2171
 
#: rc.cpp:962
 
2163
#: rc.cpp:959
2172
2164
msgid ""
2173
2165
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2174
2166
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2184
2176
 
2185
2177
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220
2186
2178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
2187
 
#: rc.cpp:969
 
2179
#: rc.cpp:966
2188
2180
msgid ""
2189
2181
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2190
2182
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2200
2192
 
2201
2193
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223
2202
2194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
2203
 
#: rc.cpp:976
 
2195
#: rc.cpp:973
2204
2196
msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution."
2205
2197
msgstr ""
2206
2198
 
2207
2199
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240
2208
2200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType)
2209
 
#: rc.cpp:979
 
2201
#: rc.cpp:976
2210
2202
msgid ""
2211
2203
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2212
2204
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2223
2215
 
2224
2216
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243
2225
2217
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType)
2226
 
#: rc.cpp:986
 
2218
#: rc.cpp:983
2227
2219
msgid ""
2228
2220
"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, "
2229
2221
"i.e. mass, moles or volume."
2231
2223
 
2232
2224
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269
2233
2225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
2234
 
#: rc.cpp:998
 
2226
#: rc.cpp:995
2235
2227
msgid ""
2236
2228
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2237
2229
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2247
2239
 
2248
2240
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283
2249
2241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
2250
 
#: rc.cpp:1005
 
2242
#: rc.cpp:1002
2251
2243
msgid ""
2252
2244
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2253
2245
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2263
2255
 
2264
2256
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286
2265
2257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
2266
 
#: rc.cpp:1012
 
2258
#: rc.cpp:1009
2267
2259
msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent."
2268
2260
msgstr ""
2269
2261
 
2270
2262
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303
2271
2263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
2272
 
#: rc.cpp:1015
 
2264
#: rc.cpp:1012
2273
2265
msgid ""
2274
2266
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2275
2267
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2285
2277
 
2286
2278
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317
2287
2279
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
2288
 
#: rc.cpp:1022
 
2280
#: rc.cpp:1019
2289
2281
msgid ""
2290
2282
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2291
2283
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2301
2293
 
2302
2294
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320
2303
2295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
2304
 
#: rc.cpp:1029
 
2296
#: rc.cpp:1026
2305
2297
msgid ""
2306
2298
"This box is used to specify the density of the solution and is required only "
2307
2299
"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass."
2309
2301
 
2310
2302
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337
2311
2303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
2312
 
#: rc.cpp:1032
 
2304
#: rc.cpp:1029
2313
2305
msgid ""
2314
2306
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2315
2307
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2325
2317
 
2326
2318
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351
2327
2319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
2328
 
#: rc.cpp:1039
 
2320
#: rc.cpp:1036
2329
2321
msgid ""
2330
2322
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2331
2323
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2342
2334
 
2343
2335
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354
2344
2336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
2345
 
#: rc.cpp:1046
 
2337
#: rc.cpp:1043
2346
2338
msgid ""
2347
2339
"This box is used to specify the concentration of the solution in respective "
2348
2340
"units to the right."
2350
2342
 
2351
2343
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385
2352
2344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode)
2353
 
#: rc.cpp:1056
 
2345
#: rc.cpp:1053
2354
2346
msgid ""
2355
2347
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2356
2348
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2366
2358
 
2367
2359
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388
2368
2360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode)
2369
 
#: rc.cpp:1063
 
2361
#: rc.cpp:1060
2370
2362
msgid ""
2371
2363
"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the "
2372
2364
"quantities and specify the other required values to calculate it."
2374
2366
 
2375
2367
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395
2376
2368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2377
 
#: rc.cpp:1066
 
2369
#: rc.cpp:1063
2378
2370
msgid "Amount of Solute"
2379
2371
msgstr ""
2380
2372
 
2381
2373
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400
2382
2374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2383
 
#: rc.cpp:1069
 
2375
#: rc.cpp:1066
2384
2376
msgid "Molar Mass of Solute"
2385
2377
msgstr ""
2386
2378
 
2387
2379
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405
2388
2380
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2389
 
#: rc.cpp:1072
 
2381
#: rc.cpp:1069
2390
2382
#, fuzzy
2391
2383
#| msgid "Covalent Radius"
2392
2384
msgid "Equivalent Mass"
2394
2386
 
2395
2387
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410
2396
2388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2397
 
#: rc.cpp:1075
 
2389
#: rc.cpp:1072
2398
2390
msgid "Amount of Solvent"
2399
2391
msgstr ""
2400
2392
 
2401
2393
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415
2402
2394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2403
 
#: rc.cpp:1078
 
2395
#: rc.cpp:1075
2404
2396
msgid "Molar Mass of Solvent"
2405
2397
msgstr ""
2406
2398
 
2407
2399
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420
2408
2400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2409
 
#: rc.cpp:1081
 
2401
#: rc.cpp:1078
2410
2402
#, fuzzy
2411
2403
#| msgid "Ionization"
2412
2404
msgid "Concentration"
2414
2406
 
2415
2407
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441
2416
2408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2417
 
#: rc.cpp:1084
 
2409
#: rc.cpp:1081
2418
2410
msgid "Specify the units for density of solvent"
2419
2411
msgstr ""
2420
2412
 
2422
2414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2423
2415
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611
2424
2416
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2425
 
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1193
 
2417
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1190
2426
2418
msgid "grams per liter"
2427
2419
msgstr ""
2428
2420
 
2430
2422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2431
2423
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616
2432
2424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2433
 
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1196
 
2425
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1193
2434
2426
msgid "grams per milliliter"
2435
2427
msgstr ""
2436
2428
 
2438
2430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2439
2431
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621
2440
2432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2441
 
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1199
 
2433
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1196
2442
2434
msgid "kilograms per cubic meter"
2443
2435
msgstr ""
2444
2436
 
2446
2438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2447
2439
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626
2448
2440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2449
 
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1202
 
2441
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1199
2450
2442
msgid "kilograms per liter"
2451
2443
msgstr ""
2452
2444
 
2454
2446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2455
2447
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631
2456
2448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2457
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1205
 
2449
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1202
2458
2450
msgid "ounces per cubic inch"
2459
2451
msgstr ""
2460
2452
 
2462
2454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2463
2455
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636
2464
2456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2465
 
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1208
 
2457
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1205
2466
2458
msgid "pounds per cubic inch"
2467
2459
msgstr ""
2468
2460
 
2470
2462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2471
2463
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641
2472
2464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2473
 
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1211
 
2465
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1208
2474
2466
msgid "pounds per cubic foot"
2475
2467
msgstr ""
2476
2468
 
2478
2470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2479
2471
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646
2480
2472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2481
 
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1214
 
2473
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1211
2482
2474
msgid "pounds per cubic yard"
2483
2475
msgstr ""
2484
2476
 
2485
2477
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492
2486
2478
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit)
2487
 
#: rc.cpp:1111
 
2479
#: rc.cpp:1108
2488
2480
msgid ""
2489
2481
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2490
2482
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2501
2493
 
2502
2494
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496
2503
2495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2504
 
#: rc.cpp:1118
 
2496
#: rc.cpp:1115
2505
2497
msgid "molar"
2506
2498
msgstr ""
2507
2499
 
2508
2500
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501
2509
2501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2510
 
#: rc.cpp:1121
 
2502
#: rc.cpp:1118
2511
2503
msgid "Normal"
2512
2504
msgstr ""
2513
2505
 
2514
2506
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506
2515
2507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2516
 
#: rc.cpp:1124
 
2508
#: rc.cpp:1121
2517
2509
msgid "molal"
2518
2510
msgstr ""
2519
2511
 
2520
2512
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511
2521
2513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2522
 
#: rc.cpp:1128
 
2514
#: rc.cpp:1125
2523
2515
#, no-c-format
2524
2516
msgid "% ( mass )"
2525
2517
msgstr ""
2526
2518
 
2527
2519
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516
2528
2520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2529
 
#: rc.cpp:1132
 
2521
#: rc.cpp:1129
2530
2522
#, no-c-format
2531
2523
msgid "% ( volume )"
2532
2524
msgstr ""
2533
2525
 
2534
2526
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521
2535
2527
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2536
 
#: rc.cpp:1136
 
2528
#: rc.cpp:1133
2537
2529
#, no-c-format
2538
2530
msgid "% ( moles )"
2539
2531
msgstr ""
2540
2532
 
2541
2533
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533
2542
2534
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
2543
 
#: rc.cpp:1139
 
2535
#: rc.cpp:1136
2544
2536
msgid ""
2545
2537
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2546
2538
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2556
2548
 
2557
2549
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536
2558
2550
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
2559
 
#: rc.cpp:1146
 
2551
#: rc.cpp:1143
2560
2552
msgid ""
2561
2553
"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the "
2562
2554
"solution."
2564
2556
 
2565
2557
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555
2566
2558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
2567
 
#: rc.cpp:1158 src/calculator/concCalculator.cpp:722
 
2559
#: rc.cpp:1155 src/calculator/concCalculator.cpp:722
2568
2560
#: src/calculator/concCalculator.cpp:763
2569
2561
msgid "cubic mile"
2570
2562
msgstr ""
2571
2563
 
2572
2564
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587
2573
2565
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19)
2574
 
#: rc.cpp:1173
 
2566
#: rc.cpp:1170
2575
2567
msgid ""
2576
2568
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2577
2569
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2589
2581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
2590
2582
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727
2591
2583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
2592
 
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1265
 
2584
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1262
2593
2585
#, fuzzy
2594
2586
#| msgid "Tools"
2595
2587
msgid "(g/mole)"
2597
2589
 
2598
2590
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604
2599
2591
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit)
2600
 
#: rc.cpp:1183
 
2592
#: rc.cpp:1180
2601
2593
msgid ""
2602
2594
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2603
2595
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2613
2605
 
2614
2606
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607
2615
2607
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit)
2616
 
#: rc.cpp:1190
 
2608
#: rc.cpp:1187
2617
2609
msgid ""
2618
2610
"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is "
2619
2611
"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume."
2621
2613
 
2622
2614
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658
2623
2615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit)
2624
 
#: rc.cpp:1217
 
2616
#: rc.cpp:1214
2625
2617
msgid ""
2626
2618
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2627
2619
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2638
2630
 
2639
2631
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661
2640
2632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit)
2641
 
#: rc.cpp:1224
 
2633
#: rc.cpp:1221
2642
2634
msgid ""
2643
2635
"This box is used to specify the units for the amount of solute in the "
2644
2636
"solution."
2646
2638
 
2647
2639
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670
2648
2640
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
2649
 
#: rc.cpp:1230
 
2641
#: rc.cpp:1227
2650
2642
#, fuzzy
2651
2643
#| msgid "gamma"
2652
2644
msgid "kilograms"
2654
2646
 
2655
2647
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707
2656
2648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
2657
 
#: rc.cpp:1248
 
2649
#: rc.cpp:1245
2658
2650
msgid ""
2659
2651
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2660
2652
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2670
2662
 
2671
2663
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724
2672
2664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
2673
 
#: rc.cpp:1258
 
2665
#: rc.cpp:1255
2674
2666
msgid ""
2675
2667
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2676
2668
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2686
2678
 
2687
2679
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792
2688
2680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
2689
 
#: rc.cpp:1268
 
2681
#: rc.cpp:1265
2690
2682
msgid ""
2691
2683
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2692
2684
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2702
2694
 
2703
2695
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21
2704
2696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget)
2705
 
#: rc.cpp:1278
 
2697
#: rc.cpp:1275
2706
2698
msgid ""
2707
2699
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2708
2700
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2719
2711
 
2720
2712
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34
2721
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass)
2722
 
#: rc.cpp:1288
 
2714
#: rc.cpp:1285
2723
2715
msgid "Amount is always specified in term of mass"
2724
2716
msgstr ""
2725
2717
 
2726
2718
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63
2727
2719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal)
2728
 
#: rc.cpp:1294
 
2720
#: rc.cpp:1291
2729
2721
msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)"
2730
2722
msgstr ""
2731
2723
 
2732
2724
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89
2733
2725
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2734
 
#: rc.cpp:1297
 
2726
#: rc.cpp:1294
2735
2727
#, fuzzy
2736
2728
#| msgid "Calculate"
2737
2729
msgid "Mass Calculator"
2739
2731
 
2740
2732
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95
2741
2733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias)
2742
 
#: rc.cpp:1300
 
2734
#: rc.cpp:1297
2743
2735
msgid "Show details such as aliases"
2744
2736
msgstr ""
2745
2737
 
2746
2738
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102
2747
2739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
2748
 
#: rc.cpp:1303
 
2740
#: rc.cpp:1300
2749
2741
msgid "Show the add alias tab"
2750
2742
msgstr ""
2751
2743
 
2752
2744
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129
2753
2745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass)
2754
 
#: rc.cpp:1309
 
2746
#: rc.cpp:1306
2755
2747
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
2756
2748
msgstr ""
2757
2749
 
2758
2750
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136
2759
2751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume)
 
2752
#: rc.cpp:1309
 
2753
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
 
2757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2760
2758
#: rc.cpp:1312
2761
 
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
 
2759
msgid "Zoom IN / OUT"
2762
2760
msgstr ""
2763
2761
 
2764
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22
2765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
2762
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
 
2763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2766
2764
#: rc.cpp:1315
2767
 
msgid "X max:"
2768
 
msgstr ""
2769
 
 
2770
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29
2771
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
2772
 
#: rc.cpp:1318
2773
 
#, fuzzy
2774
 
#| msgid "Draw Box:"
2775
 
msgid "Draw Plot"
2776
 
msgstr "പെട്ടി വരയ്ക്കുക:"
2777
 
 
2778
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90
2779
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
2780
 
#: rc.cpp:1321
2781
 
msgid "pH(Y)"
2782
 
msgstr ""
2783
 
 
2784
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95
2785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
2786
 
#: rc.cpp:1324
2787
 
#, fuzzy
2788
 
#| msgid "Holmium"
2789
 
msgid "Volume(X)"
2790
 
msgstr "ഹോള്‍മിയം"
2791
 
 
2792
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110
2793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2794
 
#: rc.cpp:1327
2795
 
msgid "Theoretical equations:"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117
2799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2800
 
#: rc.cpp:1330
2801
 
msgid "Y max:"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124
2805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2806
 
#: rc.cpp:1333
2807
 
#, fuzzy
2808
 
#| msgid "Tin"
2809
 
msgid "Y min:"
2810
 
msgstr "ടിന്‍"
2811
 
 
2812
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133
2813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2814
 
#: rc.cpp:1336
2815
 
#, fuzzy
2816
 
#| msgid "Axis:"
2817
 
msgid "X axis:"
2818
 
msgstr "അക്ഷം‌:"
2819
 
 
2820
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150
2821
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2822
 
#: rc.cpp:1339
2823
 
#, fuzzy
2824
 
#| msgid "Axis:"
2825
 
msgid "Y axis:"
2826
 
msgstr "അക്ഷം‌:"
2827
 
 
2828
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249
2829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2830
 
#: rc.cpp:1342
2831
 
#, fuzzy
2832
 
#| msgid "Numbers"
2833
 
msgid "Parameter"
2834
 
msgstr "സംഖ്യകള്‍"
2835
 
 
2836
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254
2837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2838
 
#: rc.cpp:1345
2839
 
#, fuzzy
2840
 
#| msgid "Holmium"
2841
 
msgid "Value"
2842
 
msgstr "ഹോള്‍മിയം"
2843
 
 
2844
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262
2845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2846
 
#: rc.cpp:1348
2847
 
#, fuzzy
2848
 
#| msgid "Element names"
2849
 
msgid "Experimental values:"
2850
 
msgstr "മൂലക നാമങ്ങള്‍"
2851
 
 
2852
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269
2853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2854
 
#: rc.cpp:1351
2855
 
#, fuzzy
2856
 
#| msgid "None"
2857
 
msgid "Notes:"
2858
 
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
2859
 
 
2860
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296
2861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2862
 
#: rc.cpp:1354
2863
 
#, fuzzy
2864
 
#| msgid "Tin"
2865
 
msgid "X min:"
2866
 
msgstr "ടിന്‍"
2867
 
 
2868
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317
2869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile)
2870
 
#: rc.cpp:1357
2871
 
msgid "New"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324
2875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open)
2876
 
#: rc.cpp:1360
2877
 
msgid "Open"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331
2881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save)
2882
 
#: rc.cpp:1363
2883
 
#, fuzzy
2884
 
#| msgid "Scales"
2885
 
msgid "Save"
2886
 
msgstr "സ്കെയിലുകള്‍"
2887
 
 
2888
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338
2889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage)
2890
 
#: rc.cpp:1366
2891
 
msgid "Save plot"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345
2895
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp)
2896
 
#: rc.cpp:1369
2897
 
msgid "Example"
 
2765
msgid ""
 
2766
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
2767
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
2768
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2769
"\">\n"
 
2770
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2771
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
2772
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2773
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2774
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
2775
"weight:600;\">Information</span></p>\n"
 
2776
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2777
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
 
2778
"style=\" font-weight:400;\">Right click on an element to view information "
 
2779
"about it.</span></p>\n"
 
2780
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2781
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">zoom in and out using your "
 
2782
"mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
 
2783
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2784
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">scroll using left-clicking "
 
2785
"and dragging / scroll feature.</p></body></html>"
2898
2786
msgstr ""
2899
2787
 
2900
2788
#. i18n: file: src/settings_units.ui:31
2901
2789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2902
 
#: rc.cpp:1372
 
2790
#: rc.cpp:1325
2903
2791
msgid "Temperatures:"
2904
2792
msgstr "താപനിലകള്‍:"
2905
2793
 
2906
2794
#. i18n: file: src/settings_units.ui:39
2907
2795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2908
 
#: rc.cpp:1375
 
2796
#: rc.cpp:1328
2909
2797
msgid "Kelvin"
2910
2798
msgstr "കെല്‍വിന്‍"
2911
2799
 
2912
2800
#. i18n: file: src/settings_units.ui:44
2913
2801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2914
 
#: rc.cpp:1378
 
2802
#: rc.cpp:1331
2915
2803
msgid "Degrees Celsius"
2916
2804
msgstr "ഡിഗ്രി സെല്‍ഷ്യസ്"
2917
2805
 
2918
2806
#. i18n: file: src/settings_units.ui:49
2919
2807
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2920
 
#: rc.cpp:1381
 
2808
#: rc.cpp:1334
2921
2809
msgid "Degrees Fahrenheit"
2922
2810
msgstr "ഡിഗ്രി ഫാരന്‍ഹീറ്റ്"
2923
2811
 
2924
2812
#. i18n: file: src/settings_units.ui:54
2925
2813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2926
 
#: rc.cpp:1384
 
2814
#: rc.cpp:1337
2927
2815
msgid "Degrees Rankine"
2928
2816
msgstr "ഡിഗ്രി റാന്‍കൈന്‍"
2929
2817
 
2930
2818
#. i18n: file: src/settings_units.ui:59
2931
2819
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2932
 
#: rc.cpp:1387
 
2820
#: rc.cpp:1340
2933
2821
msgid "Degrees Réaumur"
2934
2822
msgstr "ഡിഗ്രി റീമര്‍"
2935
2823
 
2936
2824
#. i18n: file: src/settings_units.ui:77
2937
2825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2938
 
#: rc.cpp:1390
 
2826
#: rc.cpp:1343
2939
2827
msgid "Energies:"
2940
2828
msgstr "ഊര്‍ജം:"
2941
2829
 
2942
2830
#. i18n: file: src/settings_units.ui:85
2943
2831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)
2944
 
#: rc.cpp:1393
 
2832
#: rc.cpp:1346
2945
2833
msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"
2946
2834
msgstr "kj/mol (കിലോജൂള്‍ പെര്‍ മോള്‍)"
2947
2835
 
2948
2836
#. i18n: file: src/settings_units.ui:90
2949
2837
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)
2950
 
#: rc.cpp:1396
 
2838
#: rc.cpp:1349
2951
2839
msgid "eV (electronvolt)"
2952
2840
msgstr "eV (ഇലക്ട്രോണ്‍വോള്‍ട്)"
2953
2841
 
2954
2842
#. i18n: file: src/settings_web.ui:35
2955
2843
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2956
 
#: rc.cpp:1399
 
2844
#: rc.cpp:1352
2957
2845
msgid "Wikipedia"
2958
2846
msgstr ""
2959
2847
 
2960
2848
#. i18n: file: src/settings_web.ui:41
2961
2849
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2962
 
#: rc.cpp:1402
 
2850
#: rc.cpp:1355
2963
2851
msgid "Extra information settings ( Detailed elemental information )"
2964
2852
msgstr ""
2965
2853
 
2966
2854
#. i18n: file: src/settings_web.ui:79
2967
2855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
2968
 
#: rc.cpp:1405
 
2856
#: rc.cpp:1358
2969
2857
msgid "Wikipedia language"
2970
2858
msgstr ""
2971
2859
 
2972
2860
#. i18n: file: src/settings_web.ui:87
2973
2861
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2974
 
#: rc.cpp:1408
 
2862
#: rc.cpp:1361
2975
2863
#, fuzzy
2976
2864
#| msgid "Energies:"
2977
2865
msgid "English"
2979
2867
 
2980
2868
#. i18n: file: src/settings_web.ui:92
2981
2869
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2982
 
#: rc.cpp:1411
 
2870
#: rc.cpp:1364
2983
2871
#, fuzzy
2984
2872
#| msgid "Germanium"
2985
2873
msgid "German"
2987
2875
 
2988
2876
#. i18n: file: src/settings_web.ui:97
2989
2877
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2990
 
#: rc.cpp:1414
 
2878
#: rc.cpp:1367
2991
2879
#, fuzzy
2992
2880
#| msgid "Arsenic"
2993
2881
msgid "French"
2995
2883
 
2996
2884
#. i18n: file: src/settings_web.ui:102
2997
2885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2998
 
#: rc.cpp:1417
 
2886
#: rc.cpp:1370
2999
2887
msgid "Italian"
3000
2888
msgstr ""
3001
2889
 
3002
2890
#. i18n: file: src/settings_web.ui:107
3003
2891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
3004
 
#: rc.cpp:1420
 
2892
#: rc.cpp:1373
3005
2893
msgid "Russian"
3006
2894
msgstr ""
3007
2895
 
3008
2896
#. i18n: file: src/settings_web.ui:112
3009
2897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
3010
 
#: rc.cpp:1423
 
2898
#: rc.cpp:1376
3011
2899
#, fuzzy
3012
2900
#| msgid "Manganese"
3013
2901
msgid "Japanese"
3015
2903
 
3016
2904
#. i18n: file: src/settings_web.ui:117
3017
2905
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
3018
 
#: rc.cpp:1426
 
2906
#: rc.cpp:1379
3019
2907
msgid "Spanish"
3020
2908
msgstr ""
3021
2909
 
3022
2910
#. i18n: file: src/settings_web.ui:122
3023
2911
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
3024
 
#: rc.cpp:1429
 
2912
#: rc.cpp:1382
3025
2913
#, fuzzy
3026
2914
#| msgid "Points"
3027
2915
msgid "Polish"
3029
2917
 
3030
2918
#. i18n: file: src/settings_web.ui:127
3031
2919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
3032
 
#: rc.cpp:1432
 
2920
#: rc.cpp:1385
3033
2921
msgid "Portuguese"
3034
2922
msgstr ""
3035
2923
 
3036
2924
#. i18n: file: src/settings_web.ui:132
3037
2925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
3038
 
#: rc.cpp:1435
 
2926
#: rc.cpp:1388
3039
2927
msgid "Dutch"
3040
2928
msgstr ""
3041
2929
 
3042
2930
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14
3043
2931
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView)
3044
 
#: rc.cpp:1438
 
2932
#: rc.cpp:1391
3045
2933
msgid ""
3046
2934
"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse "
3047
2935
"you can zoom into the spectrum."
3049
2937
 
3050
2938
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17
3051
2939
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView)
3052
 
#: rc.cpp:1441
 
2940
#: rc.cpp:1394
3053
2941
msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element."
3054
2942
msgstr ""
3055
2943
 
3056
2944
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:31
3057
2945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3058
 
#: rc.cpp:1444
 
2946
#: rc.cpp:1397
3059
2947
msgid "Wavelength:"
3060
2948
msgstr "തരംഗദൈര്‍ഘ്യം:"
3061
2949
 
3062
2950
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:41
3063
2951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3064
 
#: rc.cpp:1447
 
2952
#: rc.cpp:1400
3065
2953
msgid "Intensity:"
3066
2954
msgstr ""
3067
2955
 
3068
2956
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:51
3069
2957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3070
 
#: rc.cpp:1450
 
2958
#: rc.cpp:1403
3071
2959
msgid "Selected Peak"
3072
2960
msgstr ""
3073
2961
 
3075
2963
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
3076
2964
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:78
3077
2965
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
3078
 
#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1456
 
2966
#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1409
3079
2967
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
3080
2968
msgstr ""
3081
2969
 
3083
2971
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue)
3084
2972
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:116
3085
2973
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue)
3086
 
#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1471
 
2974
#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1424
3087
2975
msgid " Å"
3088
2976
msgstr ""
3089
2977
 
3090
2978
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:97
3091
2979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
3092
 
#: rc.cpp:1462
 
2980
#: rc.cpp:1415
3093
2981
msgid "Maximum &value:"
3094
2982
msgstr "ഏറ്റവും ഉയര്‍ന്ന &വില:"
3095
2983
 
3097
2985
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue)
3098
2986
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:113
3099
2987
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue)
3100
 
#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468
 
2988
#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1421
3101
2989
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum."
3102
2990
msgstr ""
3103
2991
 
3104
2992
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:132
3105
2993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
3106
 
#: rc.cpp:1474
 
2994
#: rc.cpp:1427
3107
2995
msgid "&Minimum value:"
3108
2996
msgstr "ഏറ്റവും &കുറഞ്ഞ വില:"
3109
2997
 
3110
2998
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:158
3111
2999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3112
 
#: rc.cpp:1477
 
3000
#: rc.cpp:1430
3113
3001
msgid "Shown range"
3114
3002
msgstr ""
3115
3003
 
3116
3004
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:183
3117
3005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
3118
 
#: rc.cpp:1480 src/tablesdialog.cpp:165
 
3006
#: rc.cpp:1433 src/tablesdialog.cpp:165
3119
3007
msgid "1"
3120
3008
msgstr "1"
3121
3009
 
3122
3010
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:188
3123
3011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
3124
 
#: rc.cpp:1483
 
3012
#: rc.cpp:1436
3125
3013
#, fuzzy
3126
3014
#| msgid "Wavelength"
3127
3015
msgid "Wavelength [Å]"
3129
3017
 
3130
3018
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:193
3131
3019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
3132
 
#: rc.cpp:1486
 
3020
#: rc.cpp:1439
3133
3021
msgid "Intensity"
3134
3022
msgstr ""
3135
3023
 
3137
3025
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
3138
3026
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:216
3139
3027
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
3140
 
#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1492
 
3028
#: rc.cpp:1442 rc.cpp:1445
3141
3029
msgid "This is the spectrum of the element."
3142
3030
msgstr ""
3143
3031
 
3144
 
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
 
3032
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
3145
3033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3146
 
#: rc.cpp:1495
3147
 
msgid "Zoom IN / OUT"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
 
3034
#: rc.cpp:1448
 
3035
#, fuzzy
 
3036
#| msgid "&Scheme"
 
3037
msgid "Scheme:"
 
3038
msgstr "&സ്കീം"
 
3039
 
 
3040
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58
 
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3042
#: rc.cpp:1451
 
3043
msgid "Gradient:"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92
 
3047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
 
3048
#: rc.cpp:1454 src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397
 
3049
#: src/kalziumgradienttype.cpp:449
 
3050
msgid "K"
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101
 
3054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
 
3055
#: rc.cpp:1457
 
3056
#, fuzzy
 
3057
#| msgid "Select the scale for the temperature"
 
3058
msgid "Slide to change current temperature"
 
3059
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
 
3060
 
 
3061
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125
 
3062
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
 
3063
#: rc.cpp:1460
 
3064
#, fuzzy
 
3065
#| msgid "Select the scale for the temperature"
 
3066
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
 
3067
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
 
3068
 
 
3069
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135
3151
3070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3152
 
#: rc.cpp:1498
3153
 
msgid ""
3154
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3155
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3156
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3157
 
"\">\n"
3158
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3159
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3160
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3161
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3162
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3163
 
"weight:600;\">Information</span></p>\n"
3164
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3165
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
3166
 
"style=\" font-weight:400;\">Right click on an element to view information "
3167
 
"about it.</span></p>\n"
3168
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3169
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">zoom in and out using your "
3170
 
"mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
3171
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3172
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">scroll using left-clicking "
3173
 
"and dragging / scroll feature.</p></body></html>"
 
3071
#: rc.cpp:1463
 
3072
msgid "Speed"
3174
3073
msgstr ""
3175
3074
 
 
3075
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
 
3076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
 
3077
#: rc.cpp:1466
 
3078
#, fuzzy
 
3079
#| msgid "Select the scale for the temperature"
 
3080
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
 
3081
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
 
3082
 
3176
3083
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33
3177
3084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3178
 
#: rc.cpp:1508
 
3085
#: rc.cpp:1469
3179
3086
msgid "Last element:"
3180
3087
msgstr "അവസാനത്തെ മൂലകം:"
3181
3088
 
3182
3089
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63
3183
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3184
 
#: rc.cpp:1511
 
3091
#: rc.cpp:1472
3185
3092
msgid "First element:"
3186
3093
msgstr "ആദ്യത്തെ മൂലകം:"
3187
3094
 
3188
3095
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82
3189
3096
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3190
 
#: rc.cpp:1514
 
3097
#: rc.cpp:1475
3191
3098
msgid "X-Axis"
3192
3099
msgstr "X-അക്ഷം"
3193
3100
 
3194
3101
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102
3195
3102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3196
 
#: rc.cpp:1517
 
3103
#: rc.cpp:1478
3197
3104
msgid "X:"
3198
3105
msgstr "X:"
3199
3106
 
3201
3108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x)
3202
3109
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261
3203
3110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y)
3204
 
#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1559
 
3111
#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1520
3205
3112
msgid "Here you can define what you want to plot"
3206
3113
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത് പ്ലോട്ട് ചെയ്യണം എന്നത് ഇവിടെ കൊടുക്കാം"
3207
3114
 
3209
3116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3210
3117
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268
3211
3118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3212
 
#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1562 src/elementdataviewer.cpp:221
3213
 
#: src/exportdialog.cpp:122
 
3119
#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1523 src/exportdialog.cpp:122
 
3120
#: src/elementdataviewer.cpp:221
3214
3121
msgid "Atomic Number"
3215
3122
msgstr ""
3216
3123
 
3220
3127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3221
3128
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:98
3222
3129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient)
3223
 
#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1568 rc.cpp:1693 src/elementdataviewer.cpp:234
3224
 
#: src/detailinfodlg.cpp:263 src/exportdialog.cpp:129
 
3130
#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1529 rc.cpp:1699 src/exportdialog.cpp:129
 
3131
#: src/elementdataviewer.cpp:234 src/detailinfodlg.cpp:263
3225
3132
msgid "Electronegativity"
3226
3133
msgstr "ഇലക്ട്രോനെഗറ്റീവത"
3227
3134
 
3231
3138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3232
3139
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:91
3233
3140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient)
3234
 
#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1571 rc.cpp:1690 src/detailinfodlg.cpp:207
3235
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:385 src/exportdialog.cpp:132
 
3141
#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1532 rc.cpp:1696 src/exportdialog.cpp:132
 
3142
#: src/detailinfodlg.cpp:207 src/kalziumgradienttype.cpp:385
3236
3143
msgid "Melting Point"
3237
3144
msgstr "ദ്രവണാങ്കം"
3238
3145
 
3242
3149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3243
3150
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:84
3244
3151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient)
3245
 
#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1574 rc.cpp:1687 src/detailinfodlg.cpp:214
3246
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:331 src/exportdialog.cpp:133
 
3152
#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1535 rc.cpp:1693 src/exportdialog.cpp:133
 
3153
#: src/detailinfodlg.cpp:214 src/kalziumgradienttype.cpp:331
3247
3154
msgid "Boiling Point"
3248
3155
msgstr "ക്വഥനാങ്കം"
3249
3156
 
3255
3162
#. i18n: file: data/knowledge.xml:261
3256
3163
#. i18n: file: data/knowledge.xml:266
3257
3164
#. i18n: file: data/knowledge.xml:278
3258
 
#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1577 rc.cpp:2590 rc.cpp:2600 rc.cpp:2604 rc.cpp:2618
 
3165
#: rc.cpp:1499 rc.cpp:1538 rc.cpp:2530 rc.cpp:2540 rc.cpp:2544 rc.cpp:2558
3259
3166
msgid "Atomic Radius"
3260
3167
msgstr ""
3261
3168
 
3269
3176
#. i18n: file: data/knowledge.xml:260
3270
3177
#. i18n: file: data/knowledge.xml:269
3271
3178
#. i18n: file: data/knowledge.xml:275
3272
 
#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1580 rc.cpp:1678 rc.cpp:2588 rc.cpp:2598 rc.cpp:2608
3273
 
#: rc.cpp:2614 src/detailinfodlg.cpp:235 src/kalziumgradienttype.cpp:168
3274
 
#: src/exportdialog.cpp:130
 
3179
#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1541 rc.cpp:1684 rc.cpp:2528 rc.cpp:2538 rc.cpp:2548
 
3180
#: rc.cpp:2554 src/exportdialog.cpp:130 src/detailinfodlg.cpp:235
 
3181
#: src/kalziumgradienttype.cpp:168
3275
3182
msgid "Covalent Radius"
3276
3183
msgstr "കോവലന്റ് ആരം"
3277
3184
 
3279
3186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3280
3187
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315
3281
3188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
3282
 
#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1583
 
3189
#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1544
3283
3190
msgid "Average value:"
3284
3191
msgstr ""
3285
3192
 
3287
3194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3288
3195
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329
3289
3196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
3290
 
#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1586
 
3197
#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1547
3291
3198
msgid "Maximum value:"
3292
3199
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ വില:"
3293
3200
 
3295
3202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
3296
3203
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336
3297
3204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
3298
 
#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1589
 
3205
#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1550
3299
3206
msgid "Minimum value:"
3300
3207
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വില:"
3301
3208
 
3302
3209
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231
3303
3210
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3304
 
#: rc.cpp:1553
 
3211
#: rc.cpp:1514
3305
3212
msgid "Y-Axis"
3306
3213
msgstr "Y-അക്ഷം‌"
3307
3214
 
3308
3215
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251
3309
3216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3310
 
#: rc.cpp:1556
 
3217
#: rc.cpp:1517
3311
3218
msgid "Y:"
3312
3219
msgstr "Y:"
3313
3220
 
3314
3221
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361
3315
3222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3316
 
#: rc.cpp:1592
 
3223
#: rc.cpp:1553
3317
3224
msgid "Display:"
3318
3225
msgstr ""
3319
3226
 
3320
3227
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372
3321
3228
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3322
 
#: rc.cpp:1595
 
3229
#: rc.cpp:1556
3323
3230
msgid "No Labels"
3324
3231
msgstr "കുറിപ്പുകള്‍ വേണ്ട"
3325
3232
 
3326
3233
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377
3327
3234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3328
 
#: rc.cpp:1598
 
3235
#: rc.cpp:1559
3329
3236
msgid "Element Names"
3330
3237
msgstr "മൂലക നാമങ്ങള്‍"
3331
3238
 
3332
3239
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382
3333
3240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3334
 
#: rc.cpp:1601
 
3241
#: rc.cpp:1562
3335
3242
msgid "Element Symbols"
3336
3243
msgstr "മൂലക ചിഹ്നങ്ങള്‍"
3337
3244
 
3338
3245
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394
3339
3246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
3340
 
#: rc.cpp:1604
 
3247
#: rc.cpp:1565
3341
3248
msgid "Full range"
3342
3249
msgstr ""
3343
3250
 
3344
3251
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407
3345
3252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3346
 
#: rc.cpp:1607
 
3253
#: rc.cpp:1568
3347
3254
#, fuzzy
3348
3255
#| msgid "Element name"
3349
3256
msgid "Element Type"
3351
3258
 
3352
3259
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415
3353
3260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3354
 
#: rc.cpp:1610
 
3261
#: rc.cpp:1571
3355
3262
#, fuzzy
3356
3263
#| msgid "All the Elements"
3357
3264
msgid "All elements"
3359
3266
 
3360
3267
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420
3361
3268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3362
 
#: rc.cpp:1613
 
3269
#: rc.cpp:1574
3363
3270
#, fuzzy
3364
3271
#| msgid "Non-Metals"
3365
3272
msgid "Metals"
3367
3274
 
3368
3275
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425
3369
3276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3370
 
#: rc.cpp:1616
 
3277
#: rc.cpp:1577
3371
3278
#, fuzzy
3372
3279
#| msgid "Non-Metals"
3373
3280
msgid "Non-Metals / Metalloids"
3375
3282
 
3376
3283
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430
3377
3284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3378
 
#: rc.cpp:1619
 
3285
#: rc.cpp:1580
3379
3286
#, fuzzy
3380
3287
#| msgid "All the Elements"
3381
3288
msgid "s block elements"
3383
3290
 
3384
3291
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435
3385
3292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3386
 
#: rc.cpp:1622
 
3293
#: rc.cpp:1583
3387
3294
#, fuzzy
3388
3295
#| msgid "All the Elements"
3389
3296
msgid "p block elements"
3391
3298
 
3392
3299
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440
3393
3300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3394
 
#: rc.cpp:1625
 
3301
#: rc.cpp:1586
3395
3302
#, fuzzy
3396
3303
#| msgid "All the Elements"
3397
3304
msgid "d block elements"
3399
3306
 
3400
3307
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445
3401
3308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3402
 
#: rc.cpp:1628
 
3309
#: rc.cpp:1589
3403
3310
#, fuzzy
3404
3311
#| msgid "All the Elements"
3405
3312
msgid "f block elements"
3407
3314
 
3408
3315
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450
3409
3316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3410
 
#: rc.cpp:1631
 
3317
#: rc.cpp:1592
3411
3318
#, fuzzy
3412
3319
#| msgid "Noble gases:"
3413
3320
msgid "Noble gases"
3415
3322
 
3416
3323
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455
3417
3324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3418
 
#: rc.cpp:1634
 
3325
#: rc.cpp:1595
3419
3326
#, fuzzy
3420
3327
#| msgid "Alkali metals:"
3421
3328
msgid "Alkalie metals"
3423
3330
 
3424
3331
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460
3425
3332
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3426
 
#: rc.cpp:1637
 
3333
#: rc.cpp:1598
3427
3334
#, fuzzy
3428
3335
#| msgid "Alkaline earth metals:"
3429
3336
msgid "Alkaline earth metals"
3431
3338
 
3432
3339
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465
3433
3340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3434
 
#: rc.cpp:1640
 
3341
#: rc.cpp:1601
3435
3342
#, fuzzy
3436
3343
#| msgid "Lanthanum"
3437
3344
msgid "Lanthanides"
3439
3346
 
3440
3347
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470
3441
3348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3442
 
#: rc.cpp:1643
 
3349
#: rc.cpp:1604
3443
3350
#, fuzzy
3444
3351
#| msgid "Actinium"
3445
3352
msgid "Actinides"
3447
3354
 
3448
3355
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475
3449
3356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3450
 
#: rc.cpp:1646
 
3357
#: rc.cpp:1607
3451
3358
#, fuzzy
3452
3359
#| msgid "Selects the color of radioactive elements"
3453
3360
msgid "Radio-active elements"
3455
3362
 
3456
3363
#. i18n: file: src/equationview.ui:131
3457
3364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3458
 
#: rc.cpp:1649
 
3365
#: rc.cpp:1610
3459
3366
msgid "Equation:"
3460
3367
msgstr "സമവാക്യം:"
3461
3368
 
3463
3370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit)
3464
3371
#. i18n: file: src/equationview.ui:155
3465
3372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit)
3466
 
#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1655
 
3373
#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1616
3467
3374
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
3468
3375
msgstr ""
3469
3376
 
3470
3377
#. i18n: file: src/equationview.ui:158
3471
3378
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit)
3472
 
#: rc.cpp:1658
 
3379
#: rc.cpp:1619
3473
3380
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
3474
3381
msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
3475
3382
 
3477
3384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton)
3478
3385
#. i18n: file: src/equationview.ui:174
3479
3386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton)
3480
 
#: rc.cpp:1661 rc.cpp:1664
 
3387
#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1625
3481
3388
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
3482
3389
msgstr ""
3483
3390
 
3484
3391
#. i18n: file: src/equationview.ui:177
3485
3392
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton)
3486
 
#: rc.cpp:1667
 
3393
#: rc.cpp:1628
3487
3394
msgid "&Calculate"
3488
3395
msgstr ""
3489
3396
 
3490
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:14
3491
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients)
3492
 
#: rc.cpp:1670 src/kalzium.cpp:532
3493
 
#, fuzzy
3494
 
#| msgid "Points"
3495
 
msgid "Gradients"
3496
 
msgstr "ബിന്ദുക്കള്‍"
3497
 
 
3498
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:45
3499
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3500
 
#: rc.cpp:1673
3501
 
msgid ""
3502
 
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
3503
 
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
3504
 
"\n"
3505
 
"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient."
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:70
3509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient)
3510
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:253
3511
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:257
3512
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:270
3513
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:280
3514
 
#: rc.cpp:1681 rc.cpp:2592 rc.cpp:2594 rc.cpp:2610 rc.cpp:2622
3515
 
#: src/exportdialog.cpp:131
3516
 
msgid "Van der Waals Radius"
3517
 
msgstr "വാന്‍ഡര്‍ വാല്‍ ആരം"
3518
 
 
3519
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:105
3520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient)
3521
 
#: rc.cpp:1696
3522
 
msgid "Discovery Date"
3523
 
msgstr "കണ്ടുപിടിച്ച നാള്‍"
3524
 
 
3525
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:112
3526
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient)
3527
 
#: rc.cpp:1699 src/kalziumgradienttype.cpp:604
3528
 
msgid "Electronaffinity"
3529
 
msgstr ""
3530
 
 
3531
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:119
3532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
3533
 
#: rc.cpp:1702 src/exportdialog.cpp:127
3534
 
msgid "Ionization"
3535
 
msgstr "അയണീകരണം"
3536
 
 
3537
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:139
3538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3539
 
#: rc.cpp:1705
3540
 
#, fuzzy
3541
 
#| msgid "Maximum value:"
3542
 
msgid "Maximal Value Color:"
3543
 
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ വില:"
3544
 
 
3545
 
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:155
3546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3547
 
#: rc.cpp:1708
3548
 
#, fuzzy
3549
 
#| msgid "Minimum value:"
3550
 
msgid "Minimal Value Color:"
3551
 
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വില:"
3552
 
 
3553
3397
#. i18n: file: src/rswidget.ui:85
3554
3398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3555
 
#: rc.cpp:1711 src/rsdialog.cpp:95
 
3399
#: rc.cpp:1631 src/rsdialog.cpp:95
3556
3400
msgid "R-Phrases:"
3557
3401
msgstr ""
3558
3402
 
3559
3403
#. i18n: file: src/rswidget.ui:95
3560
3404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le)
3561
 
#: rc.cpp:1714
 
3405
#: rc.cpp:1634
3562
3406
msgid ""
3563
3407
"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3564
3408
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
3566
3410
 
3567
3411
#. i18n: file: src/rswidget.ui:101
3568
3412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le)
3569
 
#: rc.cpp:1717
 
3413
#: rc.cpp:1637
3570
3414
msgid "Enter the R-Phrases you want to read"
3571
3415
msgstr ""
3572
3416
 
3574
3418
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le)
3575
3419
#. i18n: file: src/rswidget.ui:146
3576
3420
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le)
3577
 
#: rc.cpp:1720 rc.cpp:1732
 
3421
#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1652
3578
3422
msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
3579
3423
msgstr "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
3580
3424
 
3581
3425
#. i18n: file: src/rswidget.ui:130
3582
3426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3583
 
#: rc.cpp:1723
 
3427
#: rc.cpp:1643
3584
3428
msgid "S-Phrases: "
3585
3429
msgstr ""
3586
3430
 
3587
3431
#. i18n: file: src/rswidget.ui:140
3588
3432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le)
3589
 
#: rc.cpp:1726
 
3433
#: rc.cpp:1646
3590
3434
msgid ""
3591
3435
"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3592
3436
"The combinations with \"/\" are not yet implemented."
3594
3438
 
3595
3439
#. i18n: file: src/rswidget.ui:143
3596
3440
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le)
3597
 
#: rc.cpp:1729
 
3441
#: rc.cpp:1649
3598
3442
msgid "Enter the S-Phrases you want to read"
3599
3443
msgstr ""
3600
3444
 
3602
3446
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton)
3603
3447
#. i18n: file: src/rswidget.ui:160
3604
3448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton)
3605
 
#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1738
 
3449
#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1658
3606
3450
msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left"
3607
3451
msgstr ""
3608
3452
 
3609
3453
#. i18n: file: src/rswidget.ui:163
3610
3454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton)
3611
 
#: rc.cpp:1741
 
3455
#: rc.cpp:1661
3612
3456
msgid "&Filter"
3613
3457
msgstr ""
3614
3458
 
3615
3459
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:22
3616
3460
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3617
 
#: rc.cpp:1744 src/detailinfodlg.cpp:452
 
3461
#: rc.cpp:1664 src/detailinfodlg.cpp:452
3618
3462
msgid "Miscellaneous"
3619
3463
msgstr "പലവക"
3620
3464
 
3621
3465
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:42
3622
3466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
3623
 
#: rc.cpp:1747
 
3467
#: rc.cpp:1667
3624
3468
msgid "PSE-Look:"
3625
3469
msgstr "PSE-Look:"
3626
3470
 
3627
3471
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:50
3628
3472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)
3629
 
#: rc.cpp:1750
 
3473
#: rc.cpp:1670
3630
3474
msgid "Display atomic mass in the PSE"
3631
3475
msgstr " PSE-യില്‍ ഉള്ള ആറ്റോമിക മാസ്സിനെ കാണിക്കുന്നു"
3632
3476
 
3633
3477
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:55
3634
3478
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)
3635
 
#: rc.cpp:1753
 
3479
#: rc.cpp:1673
3636
3480
msgid "Display only the number of the element"
3637
3481
msgstr ""
3638
3482
 
3639
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21
3640
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab)
3641
 
#: rc.cpp:1756 src/kalzium.cpp:550
3642
 
#, fuzzy
3643
 
#| msgid "Calculate"
3644
 
msgid "Calculator"
3645
 
msgstr "കണക്കുകൂട്ടുക"
3646
 
 
3647
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51
3648
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit)
3649
 
#: rc.cpp:1759
3650
 
msgid "Enter molecular formula here"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58
3654
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit)
3655
 
#: rc.cpp:1762
3656
 
msgid ""
3657
 
"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n"
3658
 
"e.g. 1.> CaCO3\n"
3659
 
"e.g. 2.> MeOH\n"
3660
 
"e.g. 3.> #EDTA#\n"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65
3664
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton)
3665
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68
3666
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton)
3667
 
#: rc.cpp:1769 rc.cpp:1772
3668
 
msgid "Click on this button to calculate."
3669
 
msgstr ""
3670
 
 
3671
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71
3672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton)
3673
 
#: rc.cpp:1775
3674
 
msgid "Calc"
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164
3678
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details)
3679
 
#: rc.cpp:1778
3680
 
#, fuzzy
3681
 
#| msgid "Non-Metals"
3682
 
msgid "Details"
3683
 
msgstr "അലോഹങ്ങള്‍"
3684
 
 
3685
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172
3686
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3687
 
#: rc.cpp:1781
3688
 
msgid "Composition"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185
3692
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table)
3693
 
#: rc.cpp:1784
3694
 
#, fuzzy
3695
 
#| msgid "Element name"
3696
 
msgid "Elemental composition"
3697
 
msgstr "മൂലക നാമം"
3698
 
 
3699
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188
3700
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table)
3701
 
#: rc.cpp:1787
3702
 
msgid ""
3703
 
"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the "
3704
 
"percentage of each element in the molecule."
3705
 
msgstr ""
3706
 
 
3707
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205
3708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3709
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:15
3710
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:27
3711
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:117
3712
 
#: rc.cpp:1790 rc.cpp:2353 rc.cpp:2363 rc.cpp:2453
3713
 
msgid "Element"
3714
 
msgstr "മൂലകം"
3715
 
 
3716
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210
3717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3718
 
#: rc.cpp:1793
3719
 
#, fuzzy
3720
 
#| msgid "Atom"
3721
 
msgid "Atoms"
3722
 
msgstr "ആറ്റം"
3723
 
 
3724
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215
3725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3726
 
#: rc.cpp:1796 src/detailinfodlg.cpp:249
3727
 
#, fuzzy
3728
 
#| msgid "Atomic Mass"
3729
 
msgid "Atomic mass"
3730
 
msgstr "ആറ്റോമിക ന്യൂക്ലിയസ്സ്"
3731
 
 
3732
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220
3733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3734
 
#: rc.cpp:1799
3735
 
msgid "Total mass"
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225
3739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3740
 
#: rc.cpp:1802 src/detailinfodlg.cpp:330
3741
 
msgid "Percentage"
3742
 
msgstr "ശതമാനം"
3743
 
 
3744
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237
3745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3746
 
#: rc.cpp:1805
3747
 
msgid "Aliases used"
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244
3751
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list)
3752
 
#: rc.cpp:1808
3753
 
msgid "Aliases used in the formula"
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248
3757
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list)
3758
 
#: rc.cpp:1811
3759
 
msgid ""
3760
 
"This displays all the aliases used in the molecule.\n"
3761
 
"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3."
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259
3765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list)
3766
 
#: rc.cpp:1815
3767
 
#, fuzzy
3768
 
#| msgid "Scales"
3769
 
msgid "aliases"
3770
 
msgstr "സ്കെയിലുകള്‍"
3771
 
 
3772
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273
3773
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab)
3774
 
#: rc.cpp:1818
3775
 
#, fuzzy
3776
 
#| msgid "All files"
3777
 
msgid "Aliases"
3778
 
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
3779
 
 
3780
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279
3781
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox)
3782
 
#: rc.cpp:1821
3783
 
#, fuzzy
3784
 
#| msgid "Daniel Haas"
3785
 
msgid "Define alias"
3786
 
msgstr "ഡാനിയെല്‍ ഹാസ്"
3787
 
 
3788
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300
 
3483
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:14
 
3484
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients)
 
3485
#: rc.cpp:1676 src/kalzium.cpp:529
 
3486
#, fuzzy
 
3487
#| msgid "Points"
 
3488
msgid "Gradients"
 
3489
msgstr "ബിന്ദുക്കള്‍"
 
3490
 
 
3491
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:45
3789
3492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3790
 
#: rc.cpp:1824
 
3493
#: rc.cpp:1679
 
3494
msgid ""
 
3495
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
 
3496
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
 
3497
"\n"
 
3498
"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient."
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:70
 
3502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient)
 
3503
#. i18n: file: data/knowledge.xml:253
 
3504
#. i18n: file: data/knowledge.xml:257
 
3505
#. i18n: file: data/knowledge.xml:270
 
3506
#. i18n: file: data/knowledge.xml:280
 
3507
#: rc.cpp:1687 rc.cpp:2532 rc.cpp:2534 rc.cpp:2550 rc.cpp:2562
 
3508
#: src/exportdialog.cpp:131
 
3509
msgid "Van der Waals Radius"
 
3510
msgstr "വാന്‍ഡര്‍ വാല്‍ ആരം"
 
3511
 
 
3512
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:105
 
3513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient)
 
3514
#: rc.cpp:1702
 
3515
msgid "Discovery Date"
 
3516
msgstr "കണ്ടുപിടിച്ച നാള്‍"
 
3517
 
 
3518
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:112
 
3519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient)
 
3520
#: rc.cpp:1705 src/kalziumgradienttype.cpp:604
 
3521
msgid "Electronaffinity"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:119
 
3525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
 
3526
#: rc.cpp:1708 src/exportdialog.cpp:127
 
3527
msgid "Ionization"
 
3528
msgstr "അയണീകരണം"
 
3529
 
 
3530
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:139
 
3531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3532
#: rc.cpp:1711
3791
3533
#, fuzzy
3792
 
#| msgid "Show Atoms"
3793
 
msgid "Short-form"
3794
 
msgstr "ആറ്റങ്ങളെ കാണിക്കുക"
3795
 
 
3796
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307
3797
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm)
3798
 
#: rc.cpp:1827
3799
 
msgid "Short form of the alias"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311
3803
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm)
3804
 
#: rc.cpp:1830
3805
 
msgid ""
3806
 
"You can specify the short form of the alias used here, \n"
3807
 
"for instance, Me."
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318
 
3534
#| msgid "Maximum value:"
 
3535
msgid "Maximal Value Color:"
 
3536
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ വില:"
 
3537
 
 
3538
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:155
3811
3539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3812
 
#: rc.cpp:1834
3813
 
msgid "Full-form"
3814
 
msgstr ""
3815
 
 
3816
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326
3817
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm)
3818
 
#: rc.cpp:1837
3819
 
msgid ""
3820
 
"You can enter the full form of the alias in this box, \n"
3821
 
"for instance, CH3."
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333
3825
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias)
3826
 
#: rc.cpp:1841
3827
 
msgid "Click to add the alias"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336
3831
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias)
3832
 
#: rc.cpp:1844
3833
 
msgid "Click to add the alias if it is valid."
3834
 
msgstr ""
3835
 
 
3836
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339
3837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias)
3838
 
#: rc.cpp:1847
3839
 
msgid "Add Alias"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373
3843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3844
 
#: rc.cpp:1850
3845
 
msgid "Pre-defined aliases"
3846
 
msgstr ""
3847
 
 
3848
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380
3849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3850
 
#: rc.cpp:1853
3851
 
msgid "User-defined aliases"
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387
3855
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined)
3856
 
#: rc.cpp:1856
3857
 
msgid "List of pre-defined aliases."
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390
3861
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined)
3862
 
#: rc.cpp:1859
3863
 
msgid "This table displays all the pre-defined aliases."
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419
3867
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined)
3868
 
#: rc.cpp:1862
3869
 
msgid "List of user-defined aliases."
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422
3873
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined)
3874
 
#: rc.cpp:1865
3875
 
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
3876
 
msgstr ""
 
3540
#: rc.cpp:1714
 
3541
#, fuzzy
 
3542
#| msgid "Minimum value:"
 
3543
msgid "Minimal Value Color:"
 
3544
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വില:"
3877
3545
 
3878
3546
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:14
3879
3547
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupColors)
3880
 
#: rc.cpp:1868
 
3548
#: rc.cpp:1717
3881
3549
msgid "Set Colors"
3882
3550
msgstr "നിറം കൊടുക്കുക"
3883
3551
 
3884
3552
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:30
3885
3553
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks)
3886
 
#: rc.cpp:1871 src/kalziumschemetype.cpp:158
 
3554
#: rc.cpp:1720 src/kalziumschemetype.cpp:158
3887
3555
msgid "Blocks"
3888
3556
msgstr "ബ്ളോക്കുകള്‍"
3889
3557
 
3890
3558
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:50
3891
3559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
3892
 
#: rc.cpp:1874
 
3560
#: rc.cpp:1723
3893
3561
msgid "s-Block:"
3894
3562
msgstr "s-ബ്ലോക്ക്:"
3895
3563
 
3896
3564
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:70
3897
3565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
3898
 
#: rc.cpp:1877
 
3566
#: rc.cpp:1726
3899
3567
msgid "p-Block:"
3900
3568
msgstr "p-ബ്ലോക്ക്:"
3901
3569
 
3902
3570
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:90
3903
3571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
3904
 
#: rc.cpp:1880
 
3572
#: rc.cpp:1729
3905
3573
msgid "d-Block:"
3906
3574
msgstr "d-ബ്ലോക്ക്:"
3907
3575
 
3908
3576
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:110
3909
3577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
3910
 
#: rc.cpp:1883
 
3578
#: rc.cpp:1732
3911
3579
msgid "f-Block:"
3912
3580
msgstr "f-ബ്ലോക്ക്:"
3913
3581
 
3914
3582
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:136
3915
3583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups)
3916
 
#: rc.cpp:1886 src/kalziumschemetype.cpp:343
 
3584
#: rc.cpp:1735 src/kalziumschemetype.cpp:343
3917
3585
msgid "Groups"
3918
3586
msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍"
3919
3587
 
3920
3588
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:156
3921
3589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
3922
 
#: rc.cpp:1889
 
3590
#: rc.cpp:1738
3923
3591
msgid "Group 1:"
3924
3592
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 1:"
3925
3593
 
3926
3594
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:176
3927
3595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
3928
 
#: rc.cpp:1892
 
3596
#: rc.cpp:1741
3929
3597
msgid "Group 2:"
3930
3598
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 2:"
3931
3599
 
3932
3600
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:196
3933
3601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
3934
 
#: rc.cpp:1895
 
3602
#: rc.cpp:1744
3935
3603
msgid "Group 3:"
3936
3604
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 3:"
3937
3605
 
3938
3606
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:216
3939
3607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
3940
 
#: rc.cpp:1898
 
3608
#: rc.cpp:1747
3941
3609
msgid "Group 4:"
3942
3610
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 4:"
3943
3611
 
3944
3612
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:236
3945
3613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
3946
 
#: rc.cpp:1901
 
3614
#: rc.cpp:1750
3947
3615
msgid "Group 5:"
3948
3616
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 5:"
3949
3617
 
3950
3618
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256
3951
3619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
3952
 
#: rc.cpp:1904
 
3620
#: rc.cpp:1753
3953
3621
msgid "Group 6:"
3954
3622
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 6:"
3955
3623
 
3956
3624
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:276
3957
3625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
3958
 
#: rc.cpp:1907
 
3626
#: rc.cpp:1756
3959
3627
msgid "Group 7:"
3960
3628
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 7:"
3961
3629
 
3962
3630
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:296
3963
3631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
3964
 
#: rc.cpp:1910
 
3632
#: rc.cpp:1759
3965
3633
msgid "Group 8:"
3966
3634
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് 8:"
3967
3635
 
3968
3636
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:322
3969
3637
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter)
3970
 
#: rc.cpp:1913
 
3638
#: rc.cpp:1762
3971
3639
msgid "State of Matter"
3972
3640
msgstr "ദ്രവ്യാവസ്ഥ"
3973
3641
 
3974
3642
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:342
3975
3643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3976
 
#: rc.cpp:1916
 
3644
#: rc.cpp:1765
3977
3645
msgid "Solid:"
3978
3646
msgstr "ഖരം:"
3979
3647
 
3980
3648
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:362
3981
3649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3982
 
#: rc.cpp:1919
 
3650
#: rc.cpp:1768
3983
3651
msgid "Liquid:"
3984
3652
msgstr "ദ്രാവകം:"
3985
3653
 
3986
3654
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:382
3987
3655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3988
 
#: rc.cpp:1922
 
3656
#: rc.cpp:1771
3989
3657
msgid "Vaporous:"
3990
3658
msgstr "വാതകം:"
3991
3659
 
3992
3660
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:408
3993
3661
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily)
3994
 
#: rc.cpp:1925 src/kalziumschemetype.cpp:261 src/exportdialog.cpp:134
 
3662
#: rc.cpp:1774 src/exportdialog.cpp:134 src/kalziumschemetype.cpp:261
3995
3663
msgid "Family"
3996
3664
msgstr "കുടുമ്പം"
3997
3665
 
3998
3666
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:428
3999
3667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
4000
 
#: rc.cpp:1928
 
3668
#: rc.cpp:1777
4001
3669
msgid "Alkali metals:"
4002
3670
msgstr "അല്‍ക്കലി ലോഹങ്ങള്‍:"
4003
3671
 
4004
3672
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:448
4005
3673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4006
 
#: rc.cpp:1931
 
3674
#: rc.cpp:1780
4007
3675
msgid "Rare earth:"
4008
3676
msgstr "റെയര്‍ എര്‍ത്ത്:"
4009
3677
 
4010
3678
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:468
4011
3679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4012
 
#: rc.cpp:1934
 
3680
#: rc.cpp:1783
4013
3681
msgid "Non-metals:"
4014
3682
msgstr "അലോഹങ്ങള്‍:"
4015
3683
 
4016
3684
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:488
4017
3685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4018
 
#: rc.cpp:1937
 
3686
#: rc.cpp:1786
4019
3687
msgid "Alkaline earth metals:"
4020
3688
msgstr "ആല്‍ക്കലൈന്‍ എര്‍ത്ത് ലോഹങ്ങള്‍:"
4021
3689
 
4022
3690
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:508
4023
3691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
4024
 
#: rc.cpp:1940
 
3692
#: rc.cpp:1789
4025
3693
msgid "Other metals:"
4026
3694
msgstr "മറ്റ് ലോഹങ്ങള്‍:"
4027
3695
 
4028
3696
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:528
4029
3697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
4030
 
#: rc.cpp:1943
 
3698
#: rc.cpp:1792
4031
3699
msgid "Halogens:"
4032
3700
msgstr "ഹാലോജനുകള്‍:"
4033
3701
 
4034
3702
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:548
4035
3703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
4036
 
#: rc.cpp:1946
 
3704
#: rc.cpp:1795
4037
3705
msgid "Transition metals:"
4038
3706
msgstr "ട്രാന്‍സിഷന്‍ ലോഹങ്ങള്‍"
4039
3707
 
4040
3708
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:568
4041
3709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
4042
 
#: rc.cpp:1949
 
3710
#: rc.cpp:1798
4043
3711
msgid "Noble gases:"
4044
3712
msgstr "നിഷ്ക്രിയ വാതകങ്ങള്‍"
4045
3713
 
4046
3714
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:588
4047
3715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2)
4048
 
#: rc.cpp:1952
 
3716
#: rc.cpp:1801
4049
3717
msgid "Metalloids:"
4050
3718
msgstr "മെറ്റലോയിഡുകള്‍:"
4051
3719
 
4052
3720
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:614
4053
3721
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor)
4054
 
#: rc.cpp:1955
 
3722
#: rc.cpp:1804
4055
3723
msgid "No Color Scheme"
4056
3724
msgstr ""
4057
3725
 
4058
3726
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:634
4059
3727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2)
4060
 
#: rc.cpp:1958
 
3728
#: rc.cpp:1807
4061
3729
msgid "All the elements:"
4062
3730
msgstr "എല്ലാ മൂലകങ്ങളും:"
4063
3731
 
4065
3733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
4066
3734
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:644
4067
3735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
4068
 
#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1964
 
3736
#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1813
4069
3737
msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
4070
3738
msgstr "മറ്റൊരു സ്കീമും ഉപയോഗിച്ചിലാ എങ്കില്‍ ഈ നിറം ഉപയോഗിക്കുന്നതായിരിക്കും"
4071
3739
 
 
3740
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21
 
3741
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab)
 
3742
#: rc.cpp:1816 src/kalzium.cpp:541
 
3743
#, fuzzy
 
3744
#| msgid "Calculate"
 
3745
msgid "Calculator"
 
3746
msgstr "കണക്കുകൂട്ടുക"
 
3747
 
 
3748
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51
 
3749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit)
 
3750
#: rc.cpp:1819
 
3751
msgid "Enter molecular formula here"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58
 
3755
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit)
 
3756
#: rc.cpp:1822
 
3757
msgid ""
 
3758
"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n"
 
3759
"e.g. 1.> CaCO3\n"
 
3760
"e.g. 2.> MeOH\n"
 
3761
"e.g. 3.> #EDTA#\n"
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65
 
3765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton)
 
3766
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68
 
3767
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton)
 
3768
#: rc.cpp:1829 rc.cpp:1832
 
3769
msgid "Click on this button to calculate."
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71
 
3773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton)
 
3774
#: rc.cpp:1835
 
3775
msgid "Calc"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164
 
3779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details)
 
3780
#: rc.cpp:1838
 
3781
#, fuzzy
 
3782
#| msgid "Non-Metals"
 
3783
msgid "Details"
 
3784
msgstr "അലോഹങ്ങള്‍"
 
3785
 
 
3786
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172
 
3787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
3788
#: rc.cpp:1841
 
3789
msgid "Composition"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185
 
3793
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table)
 
3794
#: rc.cpp:1844
 
3795
#, fuzzy
 
3796
#| msgid "Element name"
 
3797
msgid "Elemental composition"
 
3798
msgstr "മൂലക നാമം"
 
3799
 
 
3800
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188
 
3801
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table)
 
3802
#: rc.cpp:1847
 
3803
msgid ""
 
3804
"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the "
 
3805
"percentage of each element in the molecule."
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205
 
3809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
 
3810
#. i18n: file: data/knowledge.xml:15
 
3811
#. i18n: file: data/knowledge.xml:27
 
3812
#. i18n: file: data/knowledge.xml:117
 
3813
#: rc.cpp:1850 rc.cpp:2293 rc.cpp:2303 rc.cpp:2393
 
3814
msgid "Element"
 
3815
msgstr "മൂലകം"
 
3816
 
 
3817
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210
 
3818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
 
3819
#: rc.cpp:1853
 
3820
#, fuzzy
 
3821
#| msgid "Atom"
 
3822
msgid "Atoms"
 
3823
msgstr "ആറ്റം"
 
3824
 
 
3825
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215
 
3826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
 
3827
#: rc.cpp:1856 src/detailinfodlg.cpp:249
 
3828
#, fuzzy
 
3829
#| msgid "Atomic Mass"
 
3830
msgid "Atomic mass"
 
3831
msgstr "ആറ്റോമിക ന്യൂക്ലിയസ്സ്"
 
3832
 
 
3833
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220
 
3834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
 
3835
#: rc.cpp:1859
 
3836
msgid "Total mass"
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225
 
3840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
 
3841
#: rc.cpp:1862 src/detailinfodlg.cpp:330
 
3842
msgid "Percentage"
 
3843
msgstr "ശതമാനം"
 
3844
 
 
3845
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237
 
3846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
3847
#: rc.cpp:1865
 
3848
msgid "Aliases used"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244
 
3852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list)
 
3853
#: rc.cpp:1868
 
3854
msgid "Aliases used in the formula"
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248
 
3858
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list)
 
3859
#: rc.cpp:1871
 
3860
msgid ""
 
3861
"This displays all the aliases used in the molecule.\n"
 
3862
"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3."
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259
 
3866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list)
 
3867
#: rc.cpp:1875
 
3868
#, fuzzy
 
3869
#| msgid "Scales"
 
3870
msgid "aliases"
 
3871
msgstr "സ്കെയിലുകള്‍"
 
3872
 
 
3873
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273
 
3874
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab)
 
3875
#: rc.cpp:1878
 
3876
#, fuzzy
 
3877
#| msgid "All files"
 
3878
msgid "Aliases"
 
3879
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
 
3880
 
 
3881
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279
 
3882
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox)
 
3883
#: rc.cpp:1881
 
3884
#, fuzzy
 
3885
#| msgid "Daniel Haas"
 
3886
msgid "Define alias"
 
3887
msgstr "ഡാനിയെല്‍ ഹാസ്"
 
3888
 
 
3889
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300
 
3890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3891
#: rc.cpp:1884
 
3892
#, fuzzy
 
3893
#| msgid "Show Atoms"
 
3894
msgid "Short-form"
 
3895
msgstr "ആറ്റങ്ങളെ കാണിക്കുക"
 
3896
 
 
3897
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307
 
3898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm)
 
3899
#: rc.cpp:1887
 
3900
msgid "Short form of the alias"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311
 
3904
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm)
 
3905
#: rc.cpp:1890
 
3906
msgid ""
 
3907
"You can specify the short form of the alias used here, \n"
 
3908
"for instance, Me."
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318
 
3912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3913
#: rc.cpp:1894
 
3914
msgid "Full-form"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326
 
3918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm)
 
3919
#: rc.cpp:1897
 
3920
msgid ""
 
3921
"You can enter the full form of the alias in this box, \n"
 
3922
"for instance, CH3."
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333
 
3926
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias)
 
3927
#: rc.cpp:1901
 
3928
msgid "Click to add the alias"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336
 
3932
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias)
 
3933
#: rc.cpp:1904
 
3934
msgid "Click to add the alias if it is valid."
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339
 
3938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias)
 
3939
#: rc.cpp:1907
 
3940
msgid "Add Alias"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373
 
3944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3945
#: rc.cpp:1910
 
3946
msgid "Pre-defined aliases"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380
 
3950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
3951
#: rc.cpp:1913
 
3952
msgid "User-defined aliases"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387
 
3956
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined)
 
3957
#: rc.cpp:1916
 
3958
msgid "List of pre-defined aliases."
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390
 
3962
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined)
 
3963
#: rc.cpp:1919
 
3964
msgid "This table displays all the pre-defined aliases."
 
3965
msgstr ""
 
3966
 
 
3967
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419
 
3968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined)
 
3969
#: rc.cpp:1922
 
3970
msgid "List of user-defined aliases."
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422
 
3974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined)
 
3975
#: rc.cpp:1925
 
3976
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
4072
3979
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51
4073
3980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4074
 
#: rc.cpp:1967
 
3981
#: rc.cpp:1928
4075
3982
msgid "File:"
4076
3983
msgstr "ഫയല്‍:"
4077
3984
 
4078
3985
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68
4079
3986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4080
 
#: rc.cpp:1970
 
3987
#: rc.cpp:1931
4081
3988
msgid "Format:"
4082
3989
msgstr ""
4083
3990
 
4084
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
4085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4086
 
#: rc.cpp:1973
4087
 
#, fuzzy
4088
 
#| msgid "&Scheme"
4089
 
msgid "Scheme:"
4090
 
msgstr "&സ്കീം"
4091
 
 
4092
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58
4093
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4094
 
#: rc.cpp:1976
4095
 
msgid "Gradient:"
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92
4099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
4100
 
#: rc.cpp:1979 src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397
4101
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:449
4102
 
msgid "K"
4103
 
msgstr ""
4104
 
 
4105
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101
4106
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
4107
 
#: rc.cpp:1982
4108
 
#, fuzzy
4109
 
#| msgid "Select the scale for the temperature"
4110
 
msgid "Slide to change current temperature"
4111
 
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4112
 
 
4113
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125
4114
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
4115
 
#: rc.cpp:1985
4116
 
#, fuzzy
4117
 
#| msgid "Select the scale for the temperature"
4118
 
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
4119
 
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4120
 
 
4121
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135
4122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4123
 
#: rc.cpp:1988
4124
 
msgid "Speed"
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
4128
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
4129
 
#: rc.cpp:1991
4130
 
#, fuzzy
4131
 
#| msgid "Select the scale for the temperature"
4132
 
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
4133
 
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4134
 
 
4135
3991
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4
4136
3992
#. i18n: ectx: Menu (file_menu)
4137
 
#: rc.cpp:1994
 
3993
#: rc.cpp:1934
4138
3994
#, fuzzy
4139
3995
#| msgid "File:"
4140
3996
msgid "&File"
4142
3998
 
4143
3999
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11
4144
4000
#. i18n: ectx: Menu (table_menu)
4145
 
#: rc.cpp:1997
 
4001
#: rc.cpp:1937
4146
4002
msgid "&View"
4147
4003
msgstr "&കാണുക"
4148
4004
 
4149
4005
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21
4150
4006
#. i18n: ectx: Menu (miscmenu)
4151
 
#: rc.cpp:2000
 
4007
#: rc.cpp:1940
4152
4008
msgid "&Tools"
4153
4009
msgstr ""
4154
4010
 
4155
4011
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35
4156
4012
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4157
 
#: rc.cpp:2003
 
4013
#: rc.cpp:1943
4158
4014
msgid "Main Toolbar"
4159
4015
msgstr ""
4160
4016
 
4161
4017
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9
4162
4018
#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
4163
 
#: rc.cpp:2006
 
4019
#: rc.cpp:1946
4164
4020
msgid "Selects the PSE"
4165
4021
msgstr ""
4166
4022
 
4167
4023
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10
4168
4024
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
4169
 
#: rc.cpp:2009
 
4025
#: rc.cpp:1949
4170
4026
msgid "Select the PSE you want"
4171
4027
msgstr ""
4172
4028
 
4173
4029
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14
4174
4030
#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
4175
 
#: rc.cpp:2012
 
4031
#: rc.cpp:1952
4176
4032
msgid "Selects the default color scheme"
4177
4033
msgstr ""
4178
4034
 
4179
4035
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15
4180
4036
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
4181
 
#: rc.cpp:2015
 
4037
#: rc.cpp:1955
4182
4038
msgid ""
4183
4039
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
4184
4040
"button"
4186
4042
 
4187
4043
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:19
4188
4044
#. i18n: ectx: label, entry (gradient), group (Periodic Table)
4189
 
#: rc.cpp:2018
 
4045
#: rc.cpp:1958
4190
4046
msgid "Selects the default gradient"
4191
4047
msgstr ""
4192
4048
 
4193
4049
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:20
4194
4050
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gradient), group (Periodic Table)
4195
 
#: rc.cpp:2021
 
4051
#: rc.cpp:1961
4196
4052
msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry"
4197
4053
msgstr ""
4198
4054
 
4199
4055
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:24
4200
4056
#. i18n: ectx: label, entry (numeration), group (Periodic Table)
4201
 
#: rc.cpp:2024
 
4057
#: rc.cpp:1964
4202
4058
msgid "Selects the default numeration (IUPAC)"
4203
4059
msgstr ""
4204
4060
 
4205
4061
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:25
4206
4062
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numeration), group (Periodic Table)
4207
 
#: rc.cpp:2027
 
4063
#: rc.cpp:1967
4208
4064
msgid "Select the numeration you want"
4209
4065
msgstr ""
4210
4066
 
4212
4068
#. i18n: ectx: label, entry (showlegend), group (Periodic Table)
4213
4069
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:30
4214
4070
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showlegend), group (Periodic Table)
4215
 
#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2033
 
4071
#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1973
4216
4072
msgid "Show or hide the legend"
4217
4073
msgstr ""
4218
4074
 
4219
4075
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:34
4220
4076
#. i18n: ectx: label, entry (pselook), group (Periodic Table)
4221
 
#: rc.cpp:2036
 
4077
#: rc.cpp:1976
4222
4078
#, fuzzy
4223
4079
#| msgid "whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
4224
4080
msgid "Whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
4226
4082
 
4227
4083
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:35
4228
4084
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (pselook), group (Periodic Table)
4229
 
#: rc.cpp:2039
 
4085
#: rc.cpp:1979
4230
4086
msgid "Display the atomic mass in the PSE"
4231
4087
msgstr ""
4232
4088
 
4233
4089
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:39
4234
4090
#. i18n: ectx: label, entry (table), group (Periodic Table)
4235
 
#: rc.cpp:2042
 
4091
#: rc.cpp:1982
4236
4092
msgid "Selects the table view (default is classical)"
4237
4093
msgstr ""
4238
4094
 
4239
4095
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:40
4240
4096
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (table), group (Periodic Table)
4241
 
#: rc.cpp:2045
 
4097
#: rc.cpp:1985
4242
4098
msgid "Display the table view"
4243
4099
msgstr ""
4244
4100
 
4245
4101
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:46
4246
4102
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4247
 
#: rc.cpp:2048
 
4103
#: rc.cpp:1988
4248
4104
msgid ""
4249
4105
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Covalent Radius "
4250
4106
"Gradient feature"
4252
4108
 
4253
4109
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:47
4254
4110
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4255
 
#: rc.cpp:2051
 
4111
#: rc.cpp:1991
4256
4112
msgid ""
4257
4113
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4258
4114
"Kalzium Covalent Radius Gradient feature"
4260
4116
 
4261
4117
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:51
4262
4118
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4263
 
#: rc.cpp:2054
 
4119
#: rc.cpp:1994
4264
4120
msgid ""
4265
4121
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium van der Waals Radius "
4266
4122
"Gradient feature"
4268
4124
 
4269
4125
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:52
4270
4126
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4271
 
#: rc.cpp:2057
 
4127
#: rc.cpp:1997
4272
4128
msgid ""
4273
4129
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4274
4130
"Kalzium van der Waals Radius Gradient feature"
4276
4132
 
4277
4133
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:56
4278
4134
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients)
4279
 
#: rc.cpp:2060
 
4135
#: rc.cpp:2000
4280
4136
msgid ""
4281
4137
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature"
4282
4138
msgstr ""
4283
4139
 
4284
4140
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:57
4285
4141
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients)
4286
 
#: rc.cpp:2063
 
4142
#: rc.cpp:2003
4287
4143
msgid ""
4288
4144
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4289
4145
"Kalzium Mass Gradient feature"
4291
4147
 
4292
4148
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:61
4293
4149
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4294
 
#: rc.cpp:2066
 
4150
#: rc.cpp:2006
4295
4151
msgid ""
4296
4152
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Boiling Point Gradient "
4297
4153
"feature"
4299
4155
 
4300
4156
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:62
4301
4157
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4302
 
#: rc.cpp:2069
 
4158
#: rc.cpp:2009
4303
4159
msgid ""
4304
4160
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4305
4161
"Kalzium Boiling Point Gradient feature"
4307
4163
 
4308
4164
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:66
4309
4165
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4310
 
#: rc.cpp:2072
 
4166
#: rc.cpp:2012
4311
4167
msgid ""
4312
4168
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Melting Point Gradient "
4313
4169
"feature"
4315
4171
 
4316
4172
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:67
4317
4173
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4318
 
#: rc.cpp:2075
 
4174
#: rc.cpp:2015
4319
4175
msgid ""
4320
4176
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4321
4177
"Kalzium Melting Point Gradient feature"
4323
4179
 
4324
4180
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:71
4325
4181
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4326
 
#: rc.cpp:2078
 
4182
#: rc.cpp:2018
4327
4183
msgid ""
4328
4184
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electronegativity "
4329
4185
"Gradient feature"
4331
4187
 
4332
4188
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:72
4333
4189
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4334
 
#: rc.cpp:2081
 
4190
#: rc.cpp:2021
4335
4191
msgid ""
4336
4192
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4337
4193
"Kalzium Electronegativity Gradient feature"
4339
4195
 
4340
4196
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:76
4341
4197
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients)
4342
 
#: rc.cpp:2084
 
4198
#: rc.cpp:2024
4343
4199
msgid ""
4344
4200
"whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date "
4345
4201
"Gradient feature"
4347
4203
 
4348
4204
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:77
4349
4205
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients)
4350
 
#: rc.cpp:2087
 
4206
#: rc.cpp:2027
4351
4207
msgid ""
4352
4208
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4353
4209
"Kalzium Discovery Date Gradient feature"
4355
4211
 
4356
4212
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:81
4357
4213
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4358
 
#: rc.cpp:2090
 
4214
#: rc.cpp:2030
4359
4215
msgid ""
4360
4216
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity "
4361
4217
"Gradient feature"
4363
4219
 
4364
4220
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:82
4365
4221
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4366
 
#: rc.cpp:2093
 
4222
#: rc.cpp:2033
4367
4223
msgid ""
4368
4224
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4369
4225
"Kalzium Electron Affinity Gradient feature"
4371
4227
 
4372
4228
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:86
4373
4229
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients)
4374
 
#: rc.cpp:2096
 
4230
#: rc.cpp:2036
4375
4231
msgid ""
4376
4232
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Ionization Gradient "
4377
4233
"feature"
4379
4235
 
4380
4236
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:87
4381
4237
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients)
4382
 
#: rc.cpp:2099
 
4238
#: rc.cpp:2039
4383
4239
msgid ""
4384
4240
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4385
4241
"Kalzium Ionization Gradient feature"
4389
4245
#. i18n: ectx: label, entry (colorgradientbox), group (Colors)
4390
4246
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:94
4391
4247
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorgradientbox), group (Colors)
4392
 
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2105
 
4248
#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045
4393
4249
msgid "Selects the default gradient color"
4394
4250
msgstr ""
4395
4251
 
4396
4252
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:98
4397
4253
#. i18n: ectx: label, entry (noscheme), group (Colors)
4398
 
#: rc.cpp:2108
 
4254
#: rc.cpp:2048
4399
4255
msgid "Selects the color if no scheme is selected"
4400
4256
msgstr ""
4401
4257
 
4402
4258
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:99
4403
4259
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noscheme), group (Colors)
4404
 
#: rc.cpp:2111
 
4260
#: rc.cpp:2051
4405
4261
msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected"
4406
4262
msgstr ""
4407
4263
 
4409
4265
#. i18n: ectx: label, entry (color_liquid), group (Colors)
4410
4266
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:104
4411
4267
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_liquid), group (Colors)
4412
 
#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2117
 
4268
#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2057
4413
4269
msgid "Selects the color of liquid elements"
4414
4270
msgstr "ദ്രാവകരൂപത്തിലുള്ള മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4415
4271
 
4417
4273
#. i18n: ectx: label, entry (color_solid), group (Colors)
4418
4274
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:109
4419
4275
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_solid), group (Colors)
4420
 
#: rc.cpp:2120 rc.cpp:2123
 
4276
#: rc.cpp:2060 rc.cpp:2063
4421
4277
msgid "Selects the color of solid elements"
4422
4278
msgstr "ഖരരൂപത്തിലുള്ള മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4423
4279
 
4425
4281
#. i18n: ectx: label, entry (color_vapor), group (Colors)
4426
4282
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:114
4427
4283
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_vapor), group (Colors)
4428
 
#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
 
4284
#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2069
4429
4285
msgid "Selects the color of vaporous elements"
4430
4286
msgstr "വാതകരൂപത്തിലുള്ള മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4431
4287
 
4433
4289
#. i18n: ectx: label, entry (color_radioactive), group (Colors)
4434
4290
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:119
4435
4291
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_radioactive), group (Colors)
4436
 
#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2135
 
4292
#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2075
4437
4293
msgid "Selects the color of radioactive elements"
4438
4294
msgstr "റേഡിയോ-ആക്ടീവ് മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4439
4295
 
4441
4297
#. i18n: ectx: label, entry (color_artificial), group (Colors)
4442
4298
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:124
4443
4299
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_artificial), group (Colors)
4444
 
#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2141
 
4300
#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2081
4445
4301
msgid "Selects the color of artificial elements"
4446
4302
msgstr "കൃത്രിമ മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4447
4303
 
4449
4305
#. i18n: ectx: label, entry (block_s), group (Colors)
4450
4306
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:129
4451
4307
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_s), group (Colors)
4452
 
#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147
 
4308
#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2087
4453
4309
msgid "Selects the color of the elements in block s"
4454
4310
msgstr "s-ബ്ലോക്ക് മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4455
4311
 
4457
4313
#. i18n: ectx: label, entry (block_p), group (Colors)
4458
4314
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:134
4459
4315
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_p), group (Colors)
4460
 
#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2153
 
4316
#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2093
4461
4317
msgid "Selects the color of the elements in block p"
4462
4318
msgstr "p-ബ്ലോക്ക് മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4463
4319
 
4465
4321
#. i18n: ectx: label, entry (block_d), group (Colors)
4466
4322
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:139
4467
4323
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_d), group (Colors)
4468
 
#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2159
 
4324
#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2099
4469
4325
msgid "Selects the color of the elements in block d"
4470
4326
msgstr "d-ബ്ലോക്ക് മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4471
4327
 
4473
4329
#. i18n: ectx: label, entry (block_f), group (Colors)
4474
4330
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:144
4475
4331
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_f), group (Colors)
4476
 
#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165
 
4332
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2105
4477
4333
msgid "Selects the color of the elements in block f"
4478
4334
msgstr "f-ബ്ലോക്ക് മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4479
4335
 
4481
4337
#. i18n: ectx: label, entry (group_1), group (Colors)
4482
4338
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:149
4483
4339
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_1), group (Colors)
4484
 
#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2171
 
4340
#: rc.cpp:2108 rc.cpp:2111
4485
4341
msgid "Selects the color of the elements in group 1"
4486
4342
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-1 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4487
4343
 
4489
4345
#. i18n: ectx: label, entry (group_2), group (Colors)
4490
4346
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:154
4491
4347
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_2), group (Colors)
4492
 
#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2177
 
4348
#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2117
4493
4349
msgid "Selects the color of the elements in group 2"
4494
4350
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-2 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4495
4351
 
4497
4353
#. i18n: ectx: label, entry (group_3), group (Colors)
4498
4354
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:159
4499
4355
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_3), group (Colors)
4500
 
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2183
 
4356
#: rc.cpp:2120 rc.cpp:2123
4501
4357
msgid "Selects the color of the elements in group 3"
4502
4358
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-3 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4503
4359
 
4505
4361
#. i18n: ectx: label, entry (group_4), group (Colors)
4506
4362
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:164
4507
4363
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_4), group (Colors)
4508
 
#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2189
 
4364
#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
4509
4365
msgid "Selects the color of the elements in group 4"
4510
4366
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-4 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4511
4367
 
4513
4369
#. i18n: ectx: label, entry (group_5), group (Colors)
4514
4370
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:169
4515
4371
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_5), group (Colors)
4516
 
#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2195
 
4372
#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2135
4517
4373
msgid "Selects the color of the elements in group 5"
4518
4374
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-5 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4519
4375
 
4521
4377
#. i18n: ectx: label, entry (group_6), group (Colors)
4522
4378
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:174
4523
4379
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_6), group (Colors)
4524
 
#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2201
 
4380
#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2141
4525
4381
msgid "Selects the color of the elements in group 6"
4526
4382
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-6 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4527
4383
 
4529
4385
#. i18n: ectx: label, entry (group_7), group (Colors)
4530
4386
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:179
4531
4387
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_7), group (Colors)
4532
 
#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2207
 
4388
#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147
4533
4389
msgid "Selects the color of the elements in group 7"
4534
4390
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-7 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4535
4391
 
4537
4393
#. i18n: ectx: label, entry (group_8), group (Colors)
4538
4394
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:184
4539
4395
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_8), group (Colors)
4540
 
#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2213
 
4396
#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2153
4541
4397
msgid "Selects the color of the elements in group 8"
4542
4398
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്-8 മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4543
4399
 
4545
4401
#. i18n: ectx: label, entry (alkalie), group (Colors)
4546
4402
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:189
4547
4403
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkalie), group (Colors)
4548
 
#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2219
 
4404
#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2159
4549
4405
msgid "Selects the color of the alkali metals"
4550
4406
msgstr "ആല്‍ക്കലി ലോഹങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4551
4407
 
4553
4409
#. i18n: ectx: label, entry (rare), group (Colors)
4554
4410
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:194
4555
4411
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (rare), group (Colors)
4556
 
#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2225
 
4412
#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165
4557
4413
msgid "Selects the color of the rare-earth elements"
4558
4414
msgstr ""
4559
4415
 
4561
4417
#. i18n: ectx: label, entry (nonmetal), group (Colors)
4562
4418
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:199
4563
4419
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonmetal), group (Colors)
4564
 
#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2231
 
4420
#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2171
4565
4421
msgid "Selects the color of the non-metal elements"
4566
4422
msgstr "അലോഹങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4567
4423
 
4569
4425
#. i18n: ectx: label, entry (alkaline), group (Colors)
4570
4426
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:204
4571
4427
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkaline), group (Colors)
4572
 
#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2237
 
4428
#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2177
4573
4429
msgid "Selects the color of the alkaline earth metals"
4574
4430
msgstr ""
4575
4431
 
4577
4433
#. i18n: ectx: label, entry (other_metal), group (Colors)
4578
4434
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:209
4579
4435
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (other_metal), group (Colors)
4580
 
#: rc.cpp:2240 rc.cpp:2243
 
4436
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2183
4581
4437
msgid ""
4582
4438
"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories"
4583
4439
msgstr "മറ്റ് തരങ്ങളിലൊന്നും പെടാത്ത ലോഹങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4586
4442
#. i18n: ectx: label, entry (halogene), group (Colors)
4587
4443
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:214
4588
4444
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (halogene), group (Colors)
4589
 
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2249
 
4445
#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2189
4590
4446
msgid "Selects the color of the halogen elements"
4591
4447
msgstr "ഹാലൊജെന്‍ മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4592
4448
 
4594
4450
#. i18n: ectx: label, entry (transition), group (Colors)
4595
4451
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:219
4596
4452
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (transition), group (Colors)
4597
 
#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2255
 
4453
#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2195
4598
4454
msgid "Selects the color of the transition elements"
4599
4455
msgstr "ട്രാന്‍സിഷന്‍ മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4600
4456
 
4602
4458
#. i18n: ectx: label, entry (noble_gas), group (Colors)
4603
4459
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:224
4604
4460
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noble_gas), group (Colors)
4605
 
#: rc.cpp:2258 rc.cpp:2261
 
4461
#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2201
4606
4462
msgid "Selects the color of the noble gases"
4607
4463
msgstr "നിഷ്ക്രിയ വാതകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4608
4464
 
4610
4466
#. i18n: ectx: label, entry (metalloid), group (Colors)
4611
4467
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:229
4612
4468
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (metalloid), group (Colors)
4613
 
#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2267
 
4469
#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2207
4614
4470
msgid "Selects the color of the metalloid elements"
4615
4471
msgstr "മെറ്റലോയ്ഡ് ലോഹങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4616
4472
 
4618
4474
#. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors)
4619
4475
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:234
4620
4476
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors)
4621
 
#: rc.cpp:2270 rc.cpp:2273
 
4477
#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2213
4622
4478
#, fuzzy
4623
4479
#| msgid "Selects the color of the non-metal elements"
4624
4480
msgid "Selects the color of the maximal value from the gradient"
4628
4484
#. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors)
4629
4485
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:239
4630
4486
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors)
4631
 
#: rc.cpp:2276 rc.cpp:2279
 
4487
#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2219
4632
4488
#, fuzzy
4633
4489
#| msgid "Selects the color of the non-metal elements"
4634
4490
msgid "Selects the color of the minimal value from the gradient"
4636
4492
 
4637
4493
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245
4638
4494
#. i18n: ectx: label, entry (energies), group (Units)
4639
 
#: rc.cpp:2282
 
4495
#: rc.cpp:2222
4640
4496
msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium"
4641
4497
msgstr "eV ആണോ kJ/mol ആണോ കാല്‍സ്യത്തില്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടത് എന്നത് ഈ വിലയെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു"
4642
4498
 
4643
4499
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246
4644
4500
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energies), group (Units)
4645
 
#: rc.cpp:2285
 
4501
#: rc.cpp:2225
4646
4502
msgid "Use eV or kJ/mol"
4647
4503
msgstr "eV ആണോ kJ/mol ആണോ ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്"
4648
4504
 
4649
4505
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:250
4650
4506
#. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units)
4651
 
#: rc.cpp:2288
 
4507
#: rc.cpp:2228
4652
4508
msgid ""
4653
4509
"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium"
4654
4510
msgstr "ഏത് താപനില സ്കേല്‍ കാല്‍സ്യത്തില്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടത് എന്നത് ഈ വിലയെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു"
4655
4511
 
4656
4512
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:251
4657
4513
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units)
4658
 
#: rc.cpp:2291
 
4514
#: rc.cpp:2231
4659
4515
msgid "Select the scale for the temperature"
4660
4516
msgstr "താപനിലയുടെ സ്കേല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
4661
4517
 
4663
4519
#. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units)
4664
4520
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256
4665
4521
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units)
4666
 
#: rc.cpp:2294 rc.cpp:2297
 
4522
#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2237
4667
4523
msgid "True if schema was last selected"
4668
4524
msgstr ""
4669
4525
 
4670
4526
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:262
4671
4527
#. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator)
4672
 
#: rc.cpp:2300
 
4528
#: rc.cpp:2240
4673
4529
msgid ""
4674
4530
"This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in "
4675
4531
"terms of mass"
4677
4533
 
4678
4534
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:263
4679
4535
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator)
4680
 
#: rc.cpp:2303
 
4536
#: rc.cpp:2243
4681
4537
msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass"
4682
4538
msgstr ""
4683
4539
 
4684
4540
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266
4685
4541
#. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator)
4686
 
#: rc.cpp:2306
 
4542
#: rc.cpp:2246
4687
4543
msgid "This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default"
4688
4544
msgstr ""
4689
4545
 
4690
4546
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:267
4691
4547
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator)
4692
 
#: rc.cpp:2309
 
4548
#: rc.cpp:2249
4693
4549
msgid ""
4694
4550
"True if gases are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will "
4695
4551
"not be shown in the calculator"
4697
4553
 
4698
4554
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271
4699
4555
#. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator)
4700
 
#: rc.cpp:2312
 
4556
#: rc.cpp:2252
4701
4557
msgid ""
4702
4558
"This setting tells the concentration calculator that amount of solute is "
4703
4559
"always in mass"
4705
4561
 
4706
4562
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:272
4707
4563
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator)
4708
 
#: rc.cpp:2315
 
4564
#: rc.cpp:2255
4709
4565
msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass"
4710
4566
msgstr ""
4711
4567
 
4712
4568
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275
4713
4569
#. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator)
4714
 
#: rc.cpp:2318
 
4570
#: rc.cpp:2258
4715
4571
msgid ""
4716
4572
"This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is "
4717
4573
"always in volume"
4719
4575
 
4720
4576
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276
4721
4577
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator)
4722
 
#: rc.cpp:2321
 
4578
#: rc.cpp:2261
4723
4579
msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume"
4724
4580
msgstr ""
4725
4581
 
4726
4582
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:279
4727
4583
#. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator)
4728
 
#: rc.cpp:2324
 
4584
#: rc.cpp:2264
4729
4585
msgid ""
4730
4586
"This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such "
4731
4587
"as aliases should be shown"
4733
4589
 
4734
4590
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:280
4735
4591
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator)
4736
 
#: rc.cpp:2327
 
4592
#: rc.cpp:2267
4737
4593
msgid "True if the aliases and other details should be shown"
4738
4594
msgstr ""
4739
4595
 
4740
4596
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283
4741
4597
#. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator)
4742
 
#: rc.cpp:2330
 
4598
#: rc.cpp:2270
4743
4599
msgid ""
4744
4600
"This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should "
4745
4601
"be shown"
4747
4603
 
4748
4604
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:284
4749
4605
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator)
4750
 
#: rc.cpp:2333
 
4606
#: rc.cpp:2273
4751
4607
msgid "True if the user wants to add aliases"
4752
4608
msgstr ""
4753
4609
 
4755
4611
#. i18n: ectx: label, entry (showsidebar), group (Sidebar)
4756
4612
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:290
4757
4613
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar)
4758
 
#: rc.cpp:2336 rc.cpp:2339
 
4614
#: rc.cpp:2276 rc.cpp:2279
4759
4615
msgid "Show or hide the sidebar"
4760
4616
msgstr ""
4761
4617
 
4762
4618
#. i18n: file: data/knowledge.xml:4
4763
 
#: rc.cpp:2341 src/kalziumgradienttype.cpp:438
 
4619
#: rc.cpp:2281 src/kalziumgradienttype.cpp:438
4764
4620
msgid "State of matter"
4765
4621
msgstr "ദ്രവ്യത്തിന്റെ അവസ്ഥ"
4766
4622
 
4767
4623
#. i18n: file: data/knowledge.xml:5
4768
 
#: rc.cpp:2343
 
4624
#: rc.cpp:2283
4769
4625
msgid ""
4770
4626
"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a "
4771
4627
"definite volume: solid, liquid or gaseous."
4772
4628
msgstr ""
4773
4629
 
4774
4630
#. i18n: file: data/knowledge.xml:7
4775
 
#: rc.cpp:2345
 
4631
#: rc.cpp:2285
4776
4632
msgid "Boiling point"
4777
4633
msgstr "ക്വഥനാങ്കം"
4778
4634
 
4779
4635
#. i18n: file: data/knowledge.xml:8
4780
 
#: rc.cpp:2347
 
4636
#: rc.cpp:2287
4781
4637
msgid "Melting point"
4782
4638
msgstr "ദ്രവണാങ്കം"
4783
4639
 
4784
4640
#. i18n: file: data/knowledge.xml:12
4785
 
#: rc.cpp:2349
 
4641
#: rc.cpp:2289
4786
4642
msgid "Chemical Symbol"
4787
4643
msgstr "രാസ ചിഹ്നം"
4788
4644
 
4789
4645
#. i18n: file: data/knowledge.xml:13
4790
 
#: rc.cpp:2351
 
4646
#: rc.cpp:2291
4791
4647
msgid ""
4792
4648
"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention."
4793
4649
msgstr ""
4794
4650
 
4795
4651
#. i18n: file: data/knowledge.xml:19
4796
 
#: rc.cpp:2355
 
4652
#: rc.cpp:2295
4797
4653
msgid "Chromatography"
4798
4654
msgstr "ക്രൊമാറ്റോഗ്രാഫി"
4799
4655
 
4800
4656
#. i18n: file: data/knowledge.xml:20
4801
 
#: rc.cpp:2357
 
4657
#: rc.cpp:2297
4802
4658
msgid ""
4803
4659
"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated "
4804
4660
"absorption on a static medium (stationary phase)."
4805
4661
msgstr ""
4806
4662
 
4807
4663
#. i18n: file: data/knowledge.xml:23
4808
 
#: rc.cpp:2359
 
4664
#: rc.cpp:2299
4809
4665
#, fuzzy
4810
4666
#| msgid "Crystallization"
4811
4667
msgid "Distillation"
4812
4668
msgstr "ക്രിസ്റ്റലീകരണം"
4813
4669
 
4814
4670
#. i18n: file: data/knowledge.xml:24
4815
 
#: rc.cpp:2361
 
4671
#: rc.cpp:2301
4816
4672
msgid ""
4817
4673
"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components "
4818
4674
"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the "
4820
4676
msgstr ""
4821
4677
 
4822
4678
#. i18n: file: data/knowledge.xml:28
4823
 
#: rc.cpp:2365
 
4679
#: rc.cpp:2305
4824
4680
msgid ""
4825
4681
"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are "
4826
4682
"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a "
4828
4684
msgstr ""
4829
4685
 
4830
4686
#. i18n: file: data/knowledge.xml:31
4831
 
#: rc.cpp:2367
 
4687
#: rc.cpp:2307
4832
4688
msgid "Emulsion"
4833
4689
msgstr "ഇമല്‍ഷന്‍"
4834
4690
 
4835
4691
#. i18n: file: data/knowledge.xml:32
4836
 
#: rc.cpp:2369
 
4692
#: rc.cpp:2309
4837
4693
msgid "Heterogeneous mix of two liquids."
4838
4694
msgstr ""
4839
4695
 
4840
4696
#. i18n: file: data/knowledge.xml:35
4841
 
#: rc.cpp:2371
 
4697
#: rc.cpp:2311
4842
4698
#, fuzzy
4843
4699
#| msgid "Equation:"
4844
4700
msgid "Extraction"
4845
4701
msgstr "സമവാക്യം:"
4846
4702
 
4847
4703
#. i18n: file: data/knowledge.xml:36
4848
 
#: rc.cpp:2373
 
4704
#: rc.cpp:2313
4849
4705
msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter."
4850
4706
msgstr ""
4851
4707
 
4852
4708
#. i18n: file: data/knowledge.xml:38
4853
4709
#. i18n: file: data/knowledge.xml:46
4854
 
#: rc.cpp:2375 rc.cpp:2381
 
4710
#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321
4855
4711
msgid "Mix"
4856
4712
msgstr "കൂട്ട്"
4857
4713
 
4858
4714
#. i18n: file: data/knowledge.xml:42
4859
 
#: rc.cpp:2377
 
4715
#: rc.cpp:2317
4860
4716
msgid "Filtering"
4861
4717
msgstr "അരിക്കല്‍"
4862
4718
 
4863
4719
#. i18n: file: data/knowledge.xml:43
4864
 
#: rc.cpp:2379
 
4720
#: rc.cpp:2319
4865
4721
msgid ""
4866
4722
"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a "
4867
4723
"filter (porous separation wall)."
4868
4724
msgstr ""
4869
4725
 
4870
4726
#. i18n: file: data/knowledge.xml:47
4871
 
#: rc.cpp:2383
 
4727
#: rc.cpp:2323
4872
4728
msgid ""
4873
4729
"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. [i]"
4874
4730
"Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] "
4876
4732
msgstr ""
4877
4733
 
4878
4734
#. i18n: file: data/knowledge.xml:50
4879
 
#: rc.cpp:2385
 
4735
#: rc.cpp:2325
4880
4736
msgid "Accuracy"
4881
4737
msgstr "കൃത്യത"
4882
4738
 
4883
4739
#. i18n: file: data/knowledge.xml:51
4884
 
#: rc.cpp:2387
 
4740
#: rc.cpp:2327
4885
4741
msgid "Consisting of accidental and systematic errors."
4886
4742
msgstr ""
4887
4743
 
4888
4744
#. i18n: file: data/knowledge.xml:54
4889
 
#: rc.cpp:2389
 
4745
#: rc.cpp:2329
4890
4746
msgid "Law of Conservation of Mass"
4891
4747
msgstr ""
4892
4748
 
4893
4749
#. i18n: file: data/knowledge.xml:55
4894
 
#: rc.cpp:2391
 
4750
#: rc.cpp:2331
4895
4751
msgid ""
4896
4752
"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of "
4897
4753
"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the "
4899
4755
msgstr ""
4900
4756
 
4901
4757
#. i18n: file: data/knowledge.xml:58
4902
 
#: rc.cpp:2393
 
4758
#: rc.cpp:2333
4903
4759
msgid "Law of multiple proportions"
4904
4760
msgstr ""
4905
4761
 
4906
4762
#. i18n: file: data/knowledge.xml:59
4907
 
#: rc.cpp:2395
 
4763
#: rc.cpp:2335
4908
4764
msgid ""
4909
4765
"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should "
4910
4766
"two or more elements bind together then the mass ratio is constant."
4911
4767
msgstr ""
4912
4768
 
4913
4769
#. i18n: file: data/knowledge.xml:62
4914
 
#: rc.cpp:2397
 
4770
#: rc.cpp:2337
4915
4771
msgid "Crystallization"
4916
4772
msgstr "ക്രിസ്റ്റലീകരണം"
4917
4773
 
4918
4774
#. i18n: file: data/knowledge.xml:63
4919
 
#: rc.cpp:2399
 
4775
#: rc.cpp:2339
4920
4776
msgid ""
4921
4777
"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or "
4922
4778
"gaseous phases."
4923
4779
msgstr ""
4924
4780
 
4925
4781
#. i18n: file: data/knowledge.xml:66
4926
 
#: rc.cpp:2401
 
4782
#: rc.cpp:2341
4927
4783
msgid "Solution"
4928
4784
msgstr "ലായനി"
4929
4785
 
4930
4786
#. i18n: file: data/knowledge.xml:67
4931
 
#: rc.cpp:2403
 
4787
#: rc.cpp:2343
4932
4788
msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials"
4933
4789
msgstr ""
4934
4790
 
4935
4791
#. i18n: file: data/knowledge.xml:71
4936
 
#: rc.cpp:2407
 
4792
#: rc.cpp:2347
4937
4793
msgid "Measurement of an amount of matter."
4938
4794
msgstr ""
4939
4795
 
4940
4796
#. i18n: file: data/knowledge.xml:74
4941
 
#: rc.cpp:2409
 
4797
#: rc.cpp:2349
4942
4798
msgid "Matter"
4943
4799
msgstr "ദ്രവ്യം"
4944
4800
 
4945
4801
#. i18n: file: data/knowledge.xml:75
4946
 
#: rc.cpp:2411
 
4802
#: rc.cpp:2351
4947
4803
msgid "All that takes up space and has mass."
4948
4804
msgstr ""
4949
4805
 
4950
4806
#. i18n: file: data/knowledge.xml:78
4951
 
#: rc.cpp:2413
 
4807
#: rc.cpp:2353
4952
4808
msgid "Phase"
4953
4809
msgstr ""
4954
4810
 
4955
4811
#. i18n: file: data/knowledge.xml:79
4956
 
#: rc.cpp:2415
 
4812
#: rc.cpp:2355
4957
4813
msgid ""
4958
4814
"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of "
4959
4815
"matter that separated from its environment in its expansion through a "
4961
4817
msgstr ""
4962
4818
 
4963
4819
#. i18n: file: data/knowledge.xml:82
4964
 
#: rc.cpp:2417
 
4820
#: rc.cpp:2357
4965
4821
msgid "Accuracy and precision"
4966
4822
msgstr ""
4967
4823
 
4968
4824
#. i18n: file: data/knowledge.xml:83
4969
 
#: rc.cpp:2419
 
4825
#: rc.cpp:2359
4970
4826
msgid ""
4971
4827
"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors."
4972
4828
msgstr ""
4973
4829
 
4974
4830
#. i18n: file: data/knowledge.xml:86
4975
 
#: rc.cpp:2421
 
4831
#: rc.cpp:2361
4976
4832
msgid "Correctness"
4977
4833
msgstr ""
4978
4834
 
4979
4835
#. i18n: file: data/knowledge.xml:87
4980
 
#: rc.cpp:2423
 
4836
#: rc.cpp:2363
4981
4837
msgid "Values given over accidental errors."
4982
4838
msgstr ""
4983
4839
 
4984
4840
#. i18n: file: data/knowledge.xml:90
4985
 
#: rc.cpp:2425
 
4841
#: rc.cpp:2365
4986
4842
msgid "SI-Unit"
4987
4843
msgstr "SI-Unit"
4988
4844
 
4989
4845
#. i18n: file: data/knowledge.xml:91
4990
 
#: rc.cpp:2427
 
4846
#: rc.cpp:2367
4991
4847
msgid "Measurement unit using International Symbols."
4992
4848
msgstr ""
4993
4849
 
4994
4850
#. i18n: file: data/knowledge.xml:94
4995
 
#: rc.cpp:2429
 
4851
#: rc.cpp:2369
4996
4852
msgid "Significant figures"
4997
4853
msgstr ""
4998
4854
 
4999
4855
#. i18n: file: data/knowledge.xml:95
5000
 
#: rc.cpp:2431
 
4856
#: rc.cpp:2371
5001
4857
msgid "The number of digits which are meaningful in a number."
5002
4858
msgstr ""
5003
4859
 
5004
4860
#. i18n: file: data/knowledge.xml:98
5005
 
#: rc.cpp:2433
 
4861
#: rc.cpp:2373
5006
4862
msgid "Standard deviation"
5007
4863
msgstr ""
5008
4864
 
5009
4865
#. i18n: file: data/knowledge.xml:99
5010
 
#: rc.cpp:2435
 
4866
#: rc.cpp:2375
5011
4867
msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimated."
5012
4868
msgstr ""
5013
4869
 
5014
4870
#. i18n: file: data/knowledge.xml:102
5015
 
#: rc.cpp:2437
 
4871
#: rc.cpp:2377
5016
4872
#, fuzzy
5017
4873
#| msgid "upsilon"
5018
4874
msgid "Suspension"
5019
4875
msgstr "അപ്സിലോണ്‍"
5020
4876
 
5021
4877
#. i18n: file: data/knowledge.xml:103
5022
 
#: rc.cpp:2439
 
4878
#: rc.cpp:2379
5023
4879
msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter."
5024
4880
msgstr ""
5025
4881
 
5026
4882
#. i18n: file: data/knowledge.xml:106
5027
 
#: rc.cpp:2441
 
4883
#: rc.cpp:2381
5028
4884
msgid "Alloys"
5029
4885
msgstr "കൂട്ടുലോഹങ്ങള്‍"
5030
4886
 
5031
4887
#. i18n: file: data/knowledge.xml:107
5032
 
#: rc.cpp:2443
 
4888
#: rc.cpp:2383
5033
4889
msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio."
5034
4890
msgstr ""
5035
4891
 
5036
4892
#. i18n: file: data/knowledge.xml:110
5037
 
#: rc.cpp:2445
 
4893
#: rc.cpp:2385
5038
4894
msgid "Alpha rays"
5039
4895
msgstr "ആല്‍ഫാ രശ്മികള്‍"
5040
4896
 
5041
4897
#. i18n: file: data/knowledge.xml:111
5042
 
#: rc.cpp:2447
 
4898
#: rc.cpp:2387
5043
4899
msgid ""
5044
4900
"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two "
5045
4901
"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
5052
4908
#. i18n: file: data/knowledge.xml:219
5053
4909
#. i18n: file: data/knowledge.xml:226
5054
4910
#. i18n: file: data/knowledge.xml:235
5055
 
#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2465 rc.cpp:2471 rc.cpp:2479 rc.cpp:2556 rc.cpp:2562
5056
 
#: rc.cpp:2572
 
4911
#: rc.cpp:2389 rc.cpp:2405 rc.cpp:2411 rc.cpp:2419 rc.cpp:2496 rc.cpp:2502
 
4912
#: rc.cpp:2512
5057
4913
msgid "Atom"
5058
4914
msgstr "ആറ്റം"
5059
4915
 
5060
4916
#. i18n: file: data/knowledge.xml:115
5061
 
#: rc.cpp:2451
 
4917
#: rc.cpp:2391
5062
4918
msgid ""
5063
4919
"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one "
5064
4920
"kind are called an Element."
5069
4925
#. i18n: file: data/knowledge.xml:227
5070
4926
#. i18n: file: data/knowledge.xml:236
5071
4927
#. i18n: file: data/knowledge.xml:244
5072
 
#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2551 rc.cpp:2564 rc.cpp:2574 rc.cpp:2582
 
4928
#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2491 rc.cpp:2504 rc.cpp:2514 rc.cpp:2522
5073
4929
msgid "Electron"
5074
4930
msgstr "ഇലക്ട്രോണ്‍"
5075
4931
 
5076
4932
#. i18n: file: data/knowledge.xml:119
5077
4933
#. i18n: file: data/knowledge.xml:223
5078
4934
#. i18n: file: data/knowledge.xml:237
5079
 
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2558 rc.cpp:2576
 
4935
#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2498 rc.cpp:2516
5080
4936
msgid "Proton"
5081
4937
msgstr "പ്രോട്ടോണ്‍"
5082
4938
 
5083
4939
#. i18n: file: data/knowledge.xml:120
5084
4940
#. i18n: file: data/knowledge.xml:228
5085
4941
#. i18n: file: data/knowledge.xml:232
5086
 
#: rc.cpp:2459 rc.cpp:2566 rc.cpp:2568
 
4942
#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2506 rc.cpp:2508
5087
4943
msgid "Neutron"
5088
4944
msgstr "ന്യൂട്രോണ്‍"
5089
4945
 
5090
4946
#. i18n: file: data/knowledge.xml:124
5091
 
#: rc.cpp:2461
 
4947
#: rc.cpp:2401
5092
4948
msgid "Atomic nucleus"
5093
4949
msgstr "ആറ്റോമിക കേന്ദ്രം"
5094
4950
 
5095
4951
#. i18n: file: data/knowledge.xml:125
5096
 
#: rc.cpp:2463
 
4952
#: rc.cpp:2403
5097
4953
msgid ""
5098
4954
"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and "
5099
4955
"Neutrons are found."
5100
4956
msgstr ""
5101
4957
 
5102
4958
#. i18n: file: data/knowledge.xml:131
5103
 
#: rc.cpp:2467 src/kalziumgradienttype.cpp:278
 
4959
#: rc.cpp:2407 src/kalziumgradienttype.cpp:278
5104
4960
msgid "Atomic Mass"
5105
4961
msgstr "ആറ്റോമിക ന്യൂക്ലിയസ്സ്"
5106
4962
 
5107
4963
#. i18n: file: data/knowledge.xml:132
5108
 
#: rc.cpp:2469
 
4964
#: rc.cpp:2409
5109
4965
msgid ""
5110
4966
"Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In "
5111
4967
"elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the "
5121
4977
#. i18n: file: data/knowledge.xml:187
5122
4978
#. i18n: file: data/knowledge.xml:196
5123
4979
#. i18n: file: data/knowledge.xml:205
5124
 
#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:2509
5125
 
#: rc.cpp:2521 rc.cpp:2531 rc.cpp:2541
 
4980
#: rc.cpp:2415 rc.cpp:2425 rc.cpp:2431 rc.cpp:2437 rc.cpp:2443 rc.cpp:2449
 
4981
#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2471 rc.cpp:2481
5126
4982
msgid "Isotope"
5127
4983
msgstr "ഐസോടോപ്പ്"
5128
4984
 
5129
4985
#. i18n: file: data/knowledge.xml:140
5130
 
#: rc.cpp:2477
 
4986
#: rc.cpp:2417
5131
4987
msgid ""
5132
4988
"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic "
5133
4989
"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the "
5136
4992
msgstr ""
5137
4993
 
5138
4994
#. i18n: file: data/knowledge.xml:146
5139
 
#: rc.cpp:2481
 
4995
#: rc.cpp:2421
5140
4996
#, fuzzy
5141
4997
#| msgid "pi"
5142
4998
msgid "Spin"
5143
4999
msgstr "പൈ"
5144
5000
 
5145
5001
#. i18n: file: data/knowledge.xml:147
5146
 
#: rc.cpp:2483
 
5002
#: rc.cpp:2423
5147
5003
msgid ""
5148
5004
"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic "
5149
5005
"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy "
5153
5009
msgstr ""
5154
5010
 
5155
5011
#. i18n: file: data/knowledge.xml:153
5156
 
#: rc.cpp:2487 src/detailinfodlg.cpp:338
 
5012
#: rc.cpp:2427 src/detailinfodlg.cpp:338
5157
5013
msgid "Magnetic Moment"
5158
5014
msgstr ""
5159
5015
 
5160
5016
#. i18n: file: data/knowledge.xml:154
5161
 
#: rc.cpp:2489
 
5017
#: rc.cpp:2429
5162
5018
msgid ""
5163
5019
"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in "
5164
5020
"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is "
5167
5023
msgstr ""
5168
5024
 
5169
5025
#. i18n: file: data/knowledge.xml:160
5170
 
#: rc.cpp:2493
 
5026
#: rc.cpp:2433
5171
5027
msgid "Decay Mode"
5172
5028
msgstr ""
5173
5029
 
5174
5030
#. i18n: file: data/knowledge.xml:161
5175
 
#: rc.cpp:2495
 
5031
#: rc.cpp:2435
5176
5032
msgid ""
5177
5033
"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive "
5178
5034
"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay "
5183
5039
msgstr ""
5184
5040
 
5185
5041
#. i18n: file: data/knowledge.xml:167
5186
 
#: rc.cpp:2499
 
5042
#: rc.cpp:2439
5187
5043
msgid "Decay Energy"
5188
5044
msgstr ""
5189
5045
 
5190
5046
#. i18n: file: data/knowledge.xml:168
5191
 
#: rc.cpp:2501
 
5047
#: rc.cpp:2441
5192
5048
msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay."
5193
5049
msgstr ""
5194
5050
 
5195
5051
#. i18n: file: data/knowledge.xml:174
5196
 
#: rc.cpp:2505
 
5052
#: rc.cpp:2445
5197
5053
msgid "Nuclides"
5198
5054
msgstr "ന്യൂക്ലൈഡ്സ്"
5199
5055
 
5200
5056
#. i18n: file: data/knowledge.xml:175
5201
 
#: rc.cpp:2507
 
5057
#: rc.cpp:2447
5202
5058
msgid "[i]see isotopes[/i]"
5203
5059
msgstr "[i]ഐസോടോപ്പുകള്‍ കാണുക[/i]"
5204
5060
 
5206
5062
#. i18n: file: data/knowledge.xml:184
5207
5063
#. i18n: file: data/knowledge.xml:197
5208
5064
#. i18n: file: data/knowledge.xml:207
5209
 
#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2517 rc.cpp:2533 rc.cpp:2545
 
5065
#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2457 rc.cpp:2473 rc.cpp:2485
5210
5066
msgid "Isotone"
5211
5067
msgstr "ഐസോടോണ്‍"
5212
5068
 
5214
5070
#. i18n: file: data/knowledge.xml:188
5215
5071
#. i18n: file: data/knowledge.xml:198
5216
5072
#. i18n: file: data/knowledge.xml:202
5217
 
#: rc.cpp:2513 rc.cpp:2523 rc.cpp:2535 rc.cpp:2537
 
5073
#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2463 rc.cpp:2475 rc.cpp:2477
5218
5074
msgid "Nuclear Isomer"
5219
5075
msgstr "ന്യൂക്ലിയര്‍ ഐസോമര്‍"
5220
5076
 
5221
5077
#. i18n: file: data/knowledge.xml:180
5222
 
#: rc.cpp:2515
 
5078
#: rc.cpp:2455
5223
5079
msgid "Isobars"
5224
5080
msgstr "ഐസോബാറുകള്‍"
5225
5081
 
5226
5082
#. i18n: file: data/knowledge.xml:185
5227
 
#: rc.cpp:2519
 
5083
#: rc.cpp:2459
5228
5084
msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons."
5229
5085
msgstr ""
5230
5086
 
5231
5087
#. i18n: file: data/knowledge.xml:189
5232
5088
#. i18n: file: data/knowledge.xml:193
5233
5089
#. i18n: file: data/knowledge.xml:206
5234
 
#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2527 rc.cpp:2543
 
5090
#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2467 rc.cpp:2483
5235
5091
msgid "Isobar"
5236
5092
msgstr "ഐസോബാര്‍"
5237
5093
 
5238
5094
#. i18n: file: data/knowledge.xml:194
5239
 
#: rc.cpp:2529
 
5095
#: rc.cpp:2469
5240
5096
msgid ""
5241
5097
"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus "
5242
5098
"neutrons."
5243
5099
msgstr ""
5244
5100
 
5245
5101
#. i18n: file: data/knowledge.xml:203
5246
 
#: rc.cpp:2539
 
5102
#: rc.cpp:2479
5247
5103
msgid ""
5248
5104
"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the "
5249
5105
"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a "
5261
5117
msgstr ""
5262
5118
 
5263
5119
#. i18n: file: data/knowledge.xml:211
5264
 
#: rc.cpp:2547
 
5120
#: rc.cpp:2487
5265
5121
msgid "Beta rays"
5266
5122
msgstr "ബീറ്റാ രശ്മികള്‍"
5267
5123
 
5268
5124
#. i18n: file: data/knowledge.xml:212
5269
 
#: rc.cpp:2549
 
5125
#: rc.cpp:2489
5270
5126
#, fuzzy
5271
5127
#| msgid "Selects the color of radioactive elements"
5272
5128
msgid ""
5275
5131
msgstr "റേഡിയോ-ആക്ടീവ് മൂലകങ്ങളുടെ നിറം തെരെഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍"
5276
5132
 
5277
5133
#. i18n: file: data/knowledge.xml:217
5278
 
#: rc.cpp:2553
 
5134
#: rc.cpp:2493
5279
5135
msgid ""
5280
5136
"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 "
5281
5137
"&#177; 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 "
5284
5140
msgstr ""
5285
5141
 
5286
5142
#. i18n: file: data/knowledge.xml:224
5287
 
#: rc.cpp:2560
 
5143
#: rc.cpp:2500
5288
5144
msgid ""
5289
5145
"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 "
5290
5146
"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of [i]e[/i]="
5293
5149
msgstr ""
5294
5150
 
5295
5151
#. i18n: file: data/knowledge.xml:233
5296
 
#: rc.cpp:2570
 
5152
#: rc.cpp:2510
5297
5153
msgid ""
5298
5154
"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 "
5299
5155
"&#177; 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom."
5300
5156
msgstr ""
5301
5157
 
5302
5158
#. i18n: file: data/knowledge.xml:241
5303
 
#: rc.cpp:2578
 
5159
#: rc.cpp:2518
5304
5160
msgid "Cathode Rays"
5305
5161
msgstr "കാഥോഡ് രശ്മികള്‍"
5306
5162
 
5307
5163
#. i18n: file: data/knowledge.xml:242
5308
 
#: rc.cpp:2580
 
5164
#: rc.cpp:2520
5309
5165
msgid ""
5310
5166
"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. "
5311
5167
"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a "
5317
5173
#. i18n: file: data/knowledge.xml:262
5318
5174
#. i18n: file: data/knowledge.xml:271
5319
5175
#. i18n: file: data/knowledge.xml:279
5320
 
#: rc.cpp:2584 rc.cpp:2602 rc.cpp:2612 rc.cpp:2620
 
5176
#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2542 rc.cpp:2552 rc.cpp:2560
5321
5177
msgid "Ionic Radius"
5322
5178
msgstr "അയോണിക് ആരം"
5323
5179
 
5324
5180
#. i18n: file: data/knowledge.xml:249
5325
 
#: rc.cpp:2586
 
5181
#: rc.cpp:2526
5326
5182
msgid ""
5327
5183
"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, known as an ion. The ion "
5328
5184
"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion with the "
5332
5188
msgstr ""
5333
5189
 
5334
5190
#. i18n: file: data/knowledge.xml:258
5335
 
#: rc.cpp:2596
 
5191
#: rc.cpp:2536
5336
5192
msgid ""
5337
5193
"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard "
5338
5194
"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals "
5341
5197
msgstr ""
5342
5198
 
5343
5199
#. i18n: file: data/knowledge.xml:267
5344
 
#: rc.cpp:2606
 
5200
#: rc.cpp:2546
5345
5201
msgid ""
5346
5202
"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost "
5347
5203
"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium."
5348
5204
msgstr ""
5349
5205
 
5350
5206
#. i18n: file: data/knowledge.xml:276
5351
 
#: rc.cpp:2616
 
5207
#: rc.cpp:2556
5352
5208
msgid ""
5353
5209
"The covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between "
5354
5210
"two identical atomic nuclei, bound by a covalent bond."
5355
5211
msgstr ""
5356
5212
 
5357
5213
#. i18n: file: data/tools.xml:5
5358
 
#: rc.cpp:2624
 
5214
#: rc.cpp:2564
5359
5215
msgid "Watchglass"
5360
5216
msgstr ""
5361
5217
 
5362
5218
#. i18n: file: data/tools.xml:6
5363
 
#: rc.cpp:2626
 
5219
#: rc.cpp:2566
5364
5220
msgid ""
5365
5221
"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10cm, used "
5366
5222
"in various experimental techniques. The border is bent upwards to allow the "
5373
5229
msgstr ""
5374
5230
 
5375
5231
#. i18n: file: data/tools.xml:10
5376
 
#: rc.cpp:2628
 
5232
#: rc.cpp:2568
5377
5233
msgid "Dehydrator"
5378
5234
msgstr ""
5379
5235
 
5380
5236
#. i18n: file: data/tools.xml:13
5381
 
#: rc.cpp:2630
 
5237
#: rc.cpp:2570
5382
5238
msgid ""
5383
5239
"A dehydrator is a piece of laboratory apparatus, often made of glass, and "
5384
5240
"which serves to dry chemical matters; that is, to remove water or liquid "
5394
5250
msgstr ""
5395
5251
 
5396
5252
#. i18n: file: data/tools.xml:17
5397
 
#: rc.cpp:2634
 
5253
#: rc.cpp:2574
5398
5254
msgid "Spatula"
5399
5255
msgstr "സ്പാറ്റുല"
5400
5256
 
5401
5257
#. i18n: file: data/tools.xml:18
5402
 
#: rc.cpp:2636
 
5258
#: rc.cpp:2576
5403
5259
msgid ""
5404
5260
"The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport "
5405
5261
"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and "
5407
5263
msgstr ""
5408
5264
 
5409
5265
#. i18n: file: data/tools.xml:22
5410
 
#: rc.cpp:2638
 
5266
#: rc.cpp:2578
5411
5267
msgid "Water Jet Pump"
5412
5268
msgstr ""
5413
5269
 
5414
5270
#. i18n: file: data/tools.xml:23
5415
 
#: rc.cpp:2640
 
5271
#: rc.cpp:2580
5416
5272
msgid ""
5417
5273
"The water jet pump has two entry pipes and one exit, and consists, in "
5418
5274
"principle, of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet "
5424
5280
msgstr ""
5425
5281
 
5426
5282
#. i18n: file: data/tools.xml:27
5427
 
#: rc.cpp:2642
 
5283
#: rc.cpp:2582
5428
5284
msgid "Refractometer"
5429
5285
msgstr "റിഫ്രാക്ടോമീറ്റര്‍"
5430
5286
 
5431
5287
#. i18n: file: data/tools.xml:28
5432
 
#: rc.cpp:2644
 
5288
#: rc.cpp:2584
5433
5289
msgid ""
5434
5290
"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
5435
5291
"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis "
5437
5293
msgstr ""
5438
5294
 
5439
5295
#. i18n: file: data/tools.xml:32
5440
 
#: rc.cpp:2646
 
5296
#: rc.cpp:2586
5441
5297
msgid "Mortar"
5442
5298
msgstr "മോര്‍ട്ടാര്‍"
5443
5299
 
5444
5300
#. i18n: file: data/tools.xml:33
5445
 
#: rc.cpp:2648
 
5301
#: rc.cpp:2588
5446
5302
msgid ""
5447
5303
"A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to "
5448
5304
"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a "
5450
5306
msgstr ""
5451
5307
 
5452
5308
#. i18n: file: data/tools.xml:37
5453
 
#: rc.cpp:2650
 
5309
#: rc.cpp:2590
5454
5310
#, fuzzy
5455
5311
#| msgid "Melting Point"
5456
5312
msgid "Heating Coil"
5457
5313
msgstr "ദ്രവണാങ്കം"
5458
5314
 
5459
5315
#. i18n: file: data/tools.xml:38
5460
 
#: rc.cpp:2652
 
5316
#: rc.cpp:2592
5461
5317
msgid ""
5462
5318
"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
5463
5319
"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a "
5467
5323
msgstr ""
5468
5324
 
5469
5325
#. i18n: file: data/tools.xml:42
5470
 
#: rc.cpp:2654
 
5326
#: rc.cpp:2594
5471
5327
#, fuzzy
5472
5328
#| msgid "Ring"
5473
5329
msgid "Cork Ring"
5474
5330
msgstr "റിങ്ങ്"
5475
5331
 
5476
5332
#. i18n: file: data/tools.xml:43
5477
 
#: rc.cpp:2656
 
5333
#: rc.cpp:2596
5478
5334
msgid ""
5479
5335
"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
5480
5336
"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to "
5482
5338
msgstr ""
5483
5339
 
5484
5340
#. i18n: file: data/tools.xml:47
5485
 
#: rc.cpp:2658
 
5341
#: rc.cpp:2598
5486
5342
msgid "Dropping Funnel"
5487
5343
msgstr ""
5488
5344
 
5489
5345
#. i18n: file: data/tools.xml:48
5490
 
#: rc.cpp:2660
 
5346
#: rc.cpp:2600
5491
5347
msgid ""
5492
5348
"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. The dropping "
5493
5349
"speed can be controlled with a valve."
5494
5350
msgstr ""
5495
5351
 
5496
5352
#. i18n: file: data/tools.xml:52
5497
 
#: rc.cpp:2662
 
5353
#: rc.cpp:2602
5498
5354
msgid "Separating Funnel"
5499
5355
msgstr ""
5500
5356
 
5501
5357
#. i18n: file: data/tools.xml:53
5502
 
#: rc.cpp:2664
 
5358
#: rc.cpp:2604
5503
5359
msgid ""
5504
5360
"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids of differing "
5505
5361
"densities. A valve at the bottom allows the denser fluid to be drained for "
5507
5363
msgstr ""
5508
5364
 
5509
5365
#. i18n: file: data/tools.xml:57
5510
 
#: rc.cpp:2666
 
5366
#: rc.cpp:2606
5511
5367
#, fuzzy
5512
5368
#| msgid "Test Tube"
5513
5369
msgid "Test Tube Rack"
5514
5370
msgstr "ടെസ്റ്റ് ട്യൂബ്"
5515
5371
 
5516
5372
#. i18n: file: data/tools.xml:58
5517
 
#: rc.cpp:2668
 
5373
#: rc.cpp:2608
5518
5374
msgid ""
5519
5375
"This rack is useful when many small amounts of chemicals are to be tested in "
5520
5376
"a row; or alternatively, to dry test tubes."
5521
5377
msgstr ""
5522
5378
 
5523
5379
#. i18n: file: data/tools.xml:62
5524
 
#: rc.cpp:2670
 
5380
#: rc.cpp:2610
5525
5381
msgid "Vortexer"
5526
5382
msgstr ""
5527
5383
 
5528
5384
#. i18n: file: data/tools.xml:63
5529
 
#: rc.cpp:2672
 
5385
#: rc.cpp:2612
5530
5386
msgid ""
5531
5387
"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
5532
5388
"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The "
5537
5393
msgstr ""
5538
5394
 
5539
5395
#. i18n: file: data/tools.xml:67
5540
 
#: rc.cpp:2674
 
5396
#: rc.cpp:2614
5541
5397
msgid "Wash Bottle"
5542
5398
msgstr ""
5543
5399
 
5544
5400
#. i18n: file: data/tools.xml:68
5545
 
#: rc.cpp:2676
 
5401
#: rc.cpp:2616
5546
5402
msgid ""
5547
5403
"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
5548
5404
"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They "
5550
5406
msgstr ""
5551
5407
 
5552
5408
#. i18n: file: data/tools.xml:72
5553
 
#: rc.cpp:2678
 
5409
#: rc.cpp:2618
5554
5410
msgid "Rotary Evaporator"
5555
5411
msgstr ""
5556
5412
 
5557
5413
#. i18n: file: data/tools.xml:73
5558
 
#: rc.cpp:2680
 
5414
#: rc.cpp:2620
5559
5415
msgid ""
5560
5416
"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water, and is "
5561
5417
"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent "
5566
5422
msgstr ""
5567
5423
 
5568
5424
#. i18n: file: data/tools.xml:77
5569
 
#: rc.cpp:2682
 
5425
#: rc.cpp:2622
5570
5426
msgid "Reflux Condenser"
5571
5427
msgstr ""
5572
5428
 
5573
5429
#. i18n: file: data/tools.xml:78
5574
 
#: rc.cpp:2684
 
5430
#: rc.cpp:2624
5575
5431
msgid ""
5576
5432
"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
5577
5433
"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it "
5580
5436
msgstr ""
5581
5437
 
5582
5438
#. i18n: file: data/tools.xml:82
5583
 
#: rc.cpp:2686
 
5439
#: rc.cpp:2626
5584
5440
#, fuzzy
5585
5441
#| msgid "Pipette"
5586
5442
msgid "Pipette Bulb"
5587
5443
msgstr "പിപ്പറ്റ്"
5588
5444
 
5589
5445
#. i18n: file: data/tools.xml:83
5590
 
#: rc.cpp:2688
 
5446
#: rc.cpp:2628
5591
5447
msgid ""
5592
5448
"A pipette bulb is used to fill pipettes.  Squeezing then releasing the bulb "
5593
5449
"produces a negative pressure, causing fluid to flow into the pipette; "
5595
5451
msgstr ""
5596
5452
 
5597
5453
#. i18n: file: data/tools.xml:87
5598
 
#: rc.cpp:2690
 
5454
#: rc.cpp:2630
5599
5455
msgid "Test Tube"
5600
5456
msgstr "ടെസ്റ്റ് ട്യൂബ്"
5601
5457
 
5602
5458
#. i18n: file: data/tools.xml:88
5603
 
#: rc.cpp:2692
 
5459
#: rc.cpp:2632
5604
5460
msgid ""
5605
5461
"In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many "
5606
5462
"different types of tubes. For example some have connectors, some are etched "
5608
5464
msgstr ""
5609
5465
 
5610
5466
#. i18n: file: data/tools.xml:92
5611
 
#: rc.cpp:2694
 
5467
#: rc.cpp:2634
5612
5468
msgid "Protective Goggles"
5613
5469
msgstr "സംരക്ഷണക്കണ്ണടകള്‍"
5614
5470
 
5615
5471
#. i18n: file: data/tools.xml:93
5616
 
#: rc.cpp:2696
 
5472
#: rc.cpp:2636
5617
5473
msgid ""
5618
5474
"Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it "
5619
5475
"is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special "
5622
5478
msgstr ""
5623
5479
 
5624
5480
#. i18n: file: data/tools.xml:97
5625
 
#: rc.cpp:2698
 
5481
#: rc.cpp:2638
5626
5482
msgid "Round-Bottomed Flask"
5627
5483
msgstr ""
5628
5484
 
5629
5485
#. i18n: file: data/tools.xml:98
5630
 
#: rc.cpp:2700
 
5486
#: rc.cpp:2640
5631
5487
msgid ""
5632
5488
"A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to "
5633
5489
"other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be "
5635
5491
msgstr ""
5636
5492
 
5637
5493
#. i18n: file: data/tools.xml:102
5638
 
#: rc.cpp:2702
 
5494
#: rc.cpp:2642
5639
5495
#, fuzzy
5640
5496
#| msgid "Pipette"
5641
5497
msgid "Full Pipette"
5642
5498
msgstr "പിപ്പറ്റ്"
5643
5499
 
5644
5500
#. i18n: file: data/tools.xml:103
5645
 
#: rc.cpp:2704
 
5501
#: rc.cpp:2644
5646
5502
msgid ""
5647
5503
"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific "
5648
5504
"volume."
5649
5505
msgstr ""
5650
5506
 
5651
5507
#. i18n: file: data/tools.xml:107
5652
 
#: rc.cpp:2706
 
5508
#: rc.cpp:2646
5653
5509
msgid "Drying Tube"
5654
5510
msgstr ""
5655
5511
 
5656
5512
#. i18n: file: data/tools.xml:108
5657
 
#: rc.cpp:2708
 
5513
#: rc.cpp:2648
5658
5514
msgid ""
5659
5515
"Some reactions need to be kept free of water: to make this possible a drying "
5660
5516
"tube can be used.  Drying tubes contains a hygroscopic chemical to absorb "
5662
5518
msgstr ""
5663
5519
 
5664
5520
#. i18n: file: data/tools.xml:112
5665
 
#: rc.cpp:2710
 
5521
#: rc.cpp:2650
5666
5522
#, fuzzy
5667
5523
#| msgid "Test Tube"
5668
5524
msgid "Test Tube Holder"
5669
5525
msgstr "ടെസ്റ്റ് ട്യൂബ്"
5670
5526
 
5671
5527
#. i18n: file: data/tools.xml:113
5672
 
#: rc.cpp:2712
 
5528
#: rc.cpp:2652
5673
5529
msgid ""
5674
5530
"Test tube holders make it easier to hold test tubes. By using a holder, "
5675
5531
"there is a safe distance between ones hand and the test tube when the tube "
5678
5534
msgstr ""
5679
5535
 
5680
5536
#. i18n: file: data/tools.xml:117
5681
 
#: rc.cpp:2714
 
5537
#: rc.cpp:2654
5682
5538
msgid "Measuring Cylinder"
5683
5539
msgstr ""
5684
5540
 
5685
5541
#. i18n: file: data/tools.xml:118
5686
 
#: rc.cpp:2716
 
5542
#: rc.cpp:2656
5687
5543
msgid ""
5688
5544
"A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively "
5689
5545
"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink: "
5692
5548
msgstr ""
5693
5549
 
5694
5550
#. i18n: file: data/tools.xml:122
5695
 
#: rc.cpp:2718
 
5551
#: rc.cpp:2658
5696
5552
msgid "Thermometer"
5697
5553
msgstr "താപമാപിനി"
5698
5554
 
5699
5555
#. i18n: file: data/tools.xml:123
5700
 
#: rc.cpp:2720
 
5556
#: rc.cpp:2660
5701
5557
msgid ""
5702
5558
"A thermometer can be used to determine the temperature of a sample. In a "
5703
5559
"laboratory, special thermometers are used which can also be used within "
5705
5561
msgstr ""
5706
5562
 
5707
5563
#. i18n: file: data/tools.xml:127
5708
 
#: rc.cpp:2722
 
5564
#: rc.cpp:2662
5709
5565
msgid "Magnetic Stir Bar"
5710
5566
msgstr ""
5711
5567
 
5712
5568
#. i18n: file: data/tools.xml:128
5713
 
#: rc.cpp:2724
 
5569
#: rc.cpp:2664
5714
5570
msgid ""
5715
5571
"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most "
5716
5572
"heaters have a built-in magnet which can rotate: this causes the stir bar to "
5718
5574
msgstr ""
5719
5575
 
5720
5576
#. i18n: file: data/tools.xml:132
5721
 
#: rc.cpp:2726
 
5577
#: rc.cpp:2666
5722
5578
msgid "Magnetic Stir Bar Retriever"
5723
5579
msgstr ""
5724
5580
 
5725
5581
#. i18n: file: data/tools.xml:133
5726
 
#: rc.cpp:2728
 
5582
#: rc.cpp:2668
5727
5583
msgid ""
5728
5584
"A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars "
5729
5585
"from containers. The retriever is a bar with a magnet at the end which "
5731
5587
msgstr ""
5732
5588
 
5733
5589
#. i18n: file: data/tools.xml:137
5734
 
#: rc.cpp:2730
 
5590
#: rc.cpp:2670
5735
5591
msgid "Pipette"
5736
5592
msgstr "പിപ്പറ്റ്"
5737
5593
 
5738
5594
#. i18n: file: data/tools.xml:138
5739
 
#: rc.cpp:2732
 
5595
#: rc.cpp:2672
5740
5596
msgid ""
5741
5597
"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
5742
5598
"A pipette has a volume scale and, as a rule, pipette bulbs are used as "
5746
5602
msgstr ""
5747
5603
 
5748
5604
#. i18n: file: data/tools.xml:142
5749
 
#: rc.cpp:2734
 
5605
#: rc.cpp:2674
5750
5606
msgid "Erlenmeyer Flask"
5751
5607
msgstr "ഏളെന്‍മെയര്‍ ഫ്ലാസ്ക്"
5752
5608
 
5753
5609
#. i18n: file: data/tools.xml:148
5754
 
#: rc.cpp:2736
 
5610
#: rc.cpp:2676
5755
5611
msgid ""
5756
5612
"An Erlenmeyer flask, named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909), is "
5757
5613
"different to a beaker in that it comes with an inverted conical base and a "
5771
5627
msgstr ""
5772
5628
 
5773
5629
#. i18n: file: data/tools.xml:153
5774
 
#: rc.cpp:2743
 
5630
#: rc.cpp:2683
5775
5631
msgid "Ultrasonic Bath"
5776
5632
msgstr ""
5777
5633
 
5778
5634
#. i18n: file: data/tools.xml:154
5779
 
#: rc.cpp:2745
 
5635
#: rc.cpp:2685
5780
5636
msgid ""
5781
5637
"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
5782
5638
"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic "
5785
5641
msgstr ""
5786
5642
 
5787
5643
#. i18n: file: data/tools.xml:158
5788
 
#: rc.cpp:2747
 
5644
#: rc.cpp:2687
5789
5645
msgid "Scales"
5790
5646
msgstr "സ്കെയിലുകള്‍"
5791
5647
 
5792
5648
#. i18n: file: data/tools.xml:159
5793
 
#: rc.cpp:2749
 
5649
#: rc.cpp:2689
5794
5650
msgid ""
5795
5651
"In a laboratory, very precise quantities of reagents often have to be "
5796
5652
"weighed out. High precision scales can measure masses down to 1/10000 gram.  "
5799
5655
msgstr ""
5800
5656
 
5801
5657
#. i18n: file: data/tools.xml:163
5802
 
#: rc.cpp:2751
 
5658
#: rc.cpp:2691
5803
5659
msgid "Distillation bridge"
5804
5660
msgstr ""
5805
5661
 
5806
5662
#. i18n: file: data/tools.xml:164
5807
 
#: rc.cpp:2753
 
5663
#: rc.cpp:2693
5808
5664
msgid ""
5809
5665
"One means of separating a mixture is to use distillation.  In this setting, "
5810
5666
"a distillation bridge acts as a conduit between the two pots.  One pot "
5816
5672
msgstr ""
5817
5673
 
5818
5674
#. i18n: file: data/tools.xml:169
5819
 
#: rc.cpp:2755
 
5675
#: rc.cpp:2695
5820
5676
msgid "Syringe"
5821
5677
msgstr "സിറിഞ്ച്"
5822
5678
 
5823
5679
#. i18n: file: data/tools.xml:170
5824
 
#: rc.cpp:2757
 
5680
#: rc.cpp:2697
5825
5681
msgid ""
5826
5682
"A syringe consists of two parts, a glass tube and a plunger, both normally "
5827
5683
"made of glass. Gasses flow into the glass tube, and as the syringe is a "
5830
5686
msgstr ""
5831
5687
 
5832
5688
#. i18n: file: data/tools.xml:174
5833
 
#: rc.cpp:2759
 
5689
#: rc.cpp:2699
5834
5690
msgid "Separation Beaker"
5835
5691
msgstr ""
5836
5692
 
5837
5693
#. i18n: file: data/tools.xml:175
5838
 
#: rc.cpp:2761
 
5694
#: rc.cpp:2701
5839
5695
msgid ""
5840
5696
"First, four small caps are placed at the four ends of the separation "
5841
5697
"beaker.  Then, whilst distilling, the beaker is turned by 60 degrees after a "
5845
5701
msgstr ""
5846
5702
 
5847
5703
#. i18n: file: data/tools.xml:179
5848
 
#: rc.cpp:2763
 
5704
#: rc.cpp:2703
5849
5705
#, fuzzy
5850
5706
#| msgid "Buret"
5851
5707
msgid "Burner"
5852
5708
msgstr "ബ്യൂററ്റ്"
5853
5709
 
5854
5710
#. i18n: file: data/tools.xml:180
5855
 
#: rc.cpp:2765
 
5711
#: rc.cpp:2705
5856
5712
msgid ""
5857
5713
"There are several types of burners; this picture shows a Teclu-Burner. Each "
5858
5714
"type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and "
5860
5716
msgstr ""
5861
5717
 
5862
5718
#. i18n: file: data/tools.xml:184
5863
 
#: rc.cpp:2767
 
5719
#: rc.cpp:2707
5864
5720
msgid "Extractor Hood"
5865
5721
msgstr ""
5866
5722
 
5867
5723
#. i18n: file: data/tools.xml:185
5868
 
#: rc.cpp:2769
 
5724
#: rc.cpp:2709
5869
5725
msgid ""
5870
5726
"Extractor hoods are used to filter out gases from chemical reactions.  The "
5871
5727
"air, once cleaned, is pumped outside of the building."
5872
5728
msgstr ""
5873
5729
 
5874
5730
#. i18n: file: data/tools.xml:189
5875
 
#: rc.cpp:2771
 
5731
#: rc.cpp:2711
5876
5732
msgid "Contact Thermometer"
5877
5733
msgstr "സമ്പര്‍ക്ക താപമാപിനി"
5878
5734
 
5879
5735
#. i18n: file: data/tools.xml:190
5880
 
#: rc.cpp:2773
 
5736
#: rc.cpp:2713
5881
5737
msgid ""
5882
5738
"Contact thermometers differ from regular thermometers in that they are "
5883
5739
"connected to a heating coil, and are hence able to both sense and control "
5889
5745
msgstr ""
5890
5746
 
5891
5747
#. i18n: file: data/tools.xml:194
5892
 
#: rc.cpp:2775
 
5748
#: rc.cpp:2715
5893
5749
msgid "Clamps"
5894
5750
msgstr "ക്ലാമ്പുകള്‍"
5895
5751
 
5896
5752
#. i18n: file: data/tools.xml:195
5897
 
#: rc.cpp:2777
 
5753
#: rc.cpp:2717
5898
5754
msgid "Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools."
5899
5755
msgstr ""
5900
5756
 
5901
5757
#. i18n: file: data/tools.xml:199
5902
 
#: rc.cpp:2779
 
5758
#: rc.cpp:2719
5903
5759
msgid "Indicator Paper"
5904
5760
msgstr ""
5905
5761
 
5906
5762
#. i18n: file: data/tools.xml:200
5907
 
#: rc.cpp:2781
 
5763
#: rc.cpp:2721
5908
5764
msgid ""
5909
5765
"There are multiple ways of measuring the pH value of a solution, one of "
5910
5766
"which is to use indicator paper. Indicator paper changes color depending on "
5915
5771
msgstr ""
5916
5772
 
5917
5773
#. i18n: file: data/tools.xml:204
5918
 
#: rc.cpp:2783
 
5774
#: rc.cpp:2723
5919
5775
msgid "Short-Stem Funnel"
5920
5776
msgstr ""
5921
5777
 
5922
5778
#. i18n: file: data/tools.xml:205
5923
 
#: rc.cpp:2785
 
5779
#: rc.cpp:2725
5924
5780
msgid ""
5925
5781
"A funnel can be used to fill a narrow-necked vessel with a liquid or fine "
5926
5782
"powder."
5927
5783
msgstr ""
5928
5784
 
5929
5785
#. i18n: file: data/tools.xml:209
5930
 
#: rc.cpp:2787
 
5786
#: rc.cpp:2727
5931
5787
msgid "Buret"
5932
5788
msgstr "ബ്യൂററ്റ്"
5933
5789
 
5934
5790
#. i18n: file: data/tools.xml:210
5935
 
#: rc.cpp:2789
 
5791
#: rc.cpp:2729
5936
5792
msgid ""
5937
5793
"Burets are used to titrate liquids.  A buret is filled with a specific "
5938
5794
"volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an "
5943
5799
msgstr ""
5944
5800
 
5945
5801
#. i18n: file: data/tools.xml:214
5946
 
#: rc.cpp:2791
 
5802
#: rc.cpp:2731
5947
5803
msgid "Beaker"
5948
5804
msgstr "ബീക്കര്‍"
5949
5805
 
5950
5806
#. i18n: file: data/tools.xml:215
5951
 
#: rc.cpp:2793
 
5807
#: rc.cpp:2733
5952
5808
msgid ""
5953
5809
"Beakers can be used for many tasks.  For instance, they are used to store "
5954
5810
"chemicals and to perform chemical reactions.  They are often also used for "
5956
5812
msgstr ""
5957
5813
 
5958
5814
#. i18n: file: data/tools.xml:219
5959
 
#: rc.cpp:2795
 
5815
#: rc.cpp:2735
5960
5816
#, fuzzy
5961
5817
#| msgid "DSC (Differencial Scanning Calorimetry)"
5962
5818
msgid "DSC (Differential Scanning Calorimeter)"
5963
5819
msgstr "DSC (Differencial Scanning Calorimetry)"
5964
5820
 
5965
5821
#. i18n: file: data/tools.xml:220
5966
 
#: rc.cpp:2797
 
5822
#: rc.cpp:2737
5967
5823
msgid ""
5968
5824
"A DSC measures the heat flow volume of a compound.  This value is very "
5969
5825
"specific for every kind of matter, and thus a DSC can be used to identify "
5971
5827
msgstr ""
5972
5828
 
5973
5829
#. i18n: file: data/tools.xml:224
5974
 
#: rc.cpp:2799
 
5830
#: rc.cpp:2739
5975
5831
#, fuzzy
5976
5832
#| msgid "Dewar vessel"
5977
5833
msgid "Dewar Vessel"
5978
5834
msgstr "ഡിവാര്‍ പാത്രം"
5979
5835
 
5980
5836
#. i18n: file: data/tools.xml:225
5981
 
#: rc.cpp:2801
 
5837
#: rc.cpp:2741
5982
5838
msgid ""
5983
5839
"A Dewar vessel (or Dewar flask), named after the physicist Sir James Dewar "
5984
5840
"(1842-1923), is a double-walled vacuum flask, designed to provide good "
6221
6077
msgid "Molecular Calculator"
6222
6078
msgstr ""
6223
6079
 
6224
 
#: src/calculator/calculator.cpp:58 src/calculator/calculator.cpp:111
 
6080
#: src/calculator/calculator.cpp:54 src/calculator/calculator.cpp:103
6225
6081
#, fuzzy
6226
6082
#| msgid "Equation:"
6227
6083
msgid "Equation Balancer"
6297
6153
msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value."
6298
6154
msgstr ""
6299
6155
 
6300
 
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:137
6301
 
msgid "Theoretical curve"
6302
 
msgstr ""
6303
 
 
6304
 
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213
6305
 
msgid "Approximated curve"
6306
 
msgstr ""
6307
 
 
6308
 
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213
6309
 
#, fuzzy
6310
 
#| msgid "Covalent Radius"
6311
 
msgid "Equivalence point"
6312
 
msgstr "കോവലന്റ് ആരം"
6313
 
 
6314
 
#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146
6315
 
#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209
6316
 
#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213
6317
 
#: src/molcalcwidget.cpp:215
 
6156
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
 
6157
#, kde-format
 
6158
msgid "Isotope of Element %1 (%2)"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39
 
6162
msgid "Isotope Table"
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57
 
6166
#, fuzzy
 
6167
#| msgid "alpha"
 
6168
msgctxt "alpha ray emission"
 
6169
msgid "alpha"
 
6170
msgstr "ആല്‍ഫ"
 
6171
 
 
6172
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58
 
6173
#, fuzzy
 
6174
#| msgctxt "Acronym of Electron Capture"
 
6175
#| msgid " EC"
 
6176
msgctxt "Electron capture method"
 
6177
msgid "EC"
 
6178
msgstr "EC"
 
6179
 
 
6180
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59
 
6181
msgctxt "Many ways"
 
6182
msgid "Multiple"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60
 
6186
#, fuzzy
 
6187
#| msgid "Beta rays"
 
6188
msgctxt "Beta plus ray emission"
 
6189
msgid "Beta +"
 
6190
msgstr "ബീറ്റാ രശ്മികള്‍"
 
6191
 
 
6192
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61
 
6193
#, fuzzy
 
6194
#| msgid "Beta rays"
 
6195
msgctxt "Beta minus ray emission"
 
6196
msgid "Beta -"
 
6197
msgstr "ബീറ്റാ രശ്മികള്‍"
 
6198
 
 
6199
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62
 
6200
#, fuzzy
 
6201
#| msgid "Style:"
 
6202
msgctxt "Stable isotope"
 
6203
msgid "Stable"
 
6204
msgstr "ശൈലി:"
 
6205
 
 
6206
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63
 
6207
#, fuzzy
 
6208
#| msgid "delta"
 
6209
msgctxt "Default colour"
 
6210
msgid "default"
 
6211
msgstr "ഡെല്‍റ്റ"
 
6212
 
 
6213
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83
 
6214
#, kde-format
 
6215
msgid "<h1>%1 (%2)</h1>"
 
6216
msgstr ""
 
6217
 
 
6218
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
 
6219
#, fuzzy
 
6220
#| msgid "Unknown"
 
6221
msgctxt "Unknown magnetic moment"
 
6222
msgid "Unknown"
 
6223
msgstr "അജ്ഞാതം"
 
6224
 
 
6225
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
 
6226
#, kde-format
 
6227
msgid "Magnetic moment: %1"
 
6228
msgstr ""
 
6229
 
 
6230
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88
6318
6231
#, fuzzy, kde-format
6319
 
#| msgctxt "Just a number"
6320
 
#| msgid "%1"
6321
 
msgid "%1"
6322
 
msgstr "%1"
6323
 
 
6324
 
#: src/molcalcwidget.cpp:176
6325
 
msgid ""
6326
 
"Enter a formula in the\n"
6327
 
"widget above and\n"
6328
 
"click on 'Calc'.\n"
6329
 
"E.g. #Et#OH"
6330
 
msgstr ""
6331
 
 
6332
 
#: src/molcalcwidget.cpp:232
6333
 
msgid "Molecular mass: "
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252
6337
 
#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254
6338
 
msgid "Invalid input"
6339
 
msgstr ""
6340
 
 
6341
 
#: src/molcalcwidget.cpp:263
6342
 
#, kde-format
6343
 
msgid "%1<sub>%2</sub> "
6344
 
msgstr "%1<sub>%2</sub> "
6345
 
 
6346
 
#: src/molcalcwidget.cpp:311
6347
 
msgid "Symbol should consist of two or more letters."
6348
 
msgstr ""
6349
 
 
6350
 
#: src/molcalcwidget.cpp:318
6351
 
msgid "Symbol already being used"
6352
 
msgstr ""
6353
 
 
6354
 
#: src/molcalcwidget.cpp:325
6355
 
msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion"
6356
 
msgstr ""
6357
 
 
6358
 
#: src/molcalcwidget.cpp:339
 
6232
#| msgid "Angle: %1 %2"
 
6233
msgid "Halflife: %1 %2"
 
6234
msgstr "കോണം: %1 %2"
 
6235
 
 
6236
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91
 
6237
msgid "Halflife: Unknown"
 
6238
msgstr ""
 
6239
 
 
6240
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
 
6241
#, kde-format
 
6242
msgid "Abundance: %1 %"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95
 
6246
#, kde-format
 
6247
msgid "Number of nucleons: %1"
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
6359
6251
#, fuzzy
6360
 
#| msgid "None"
6361
 
msgid "done!"
6362
 
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
6363
 
 
6364
 
#: src/molcalcwidget.cpp:345
6365
 
msgid "Unable to find the user defined alias file."
 
6252
#| msgid "Unknown"
 
6253
msgctxt "Unknown spin"
 
6254
msgid "Unknown"
 
6255
msgstr "അജ്ഞാതം"
 
6256
 
 
6257
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
 
6258
#, kde-format
 
6259
msgid "Spin: %1"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97
 
6263
#, kde-format
 
6264
msgid "Exact mass: %1 u"
6366
6265
msgstr ""
6367
6266
 
6368
6267
#: src/legendwidget.cpp:73
6423
6322
msgid "Scheme: %1"
6424
6323
msgstr "സ്കീം: %1"
6425
6324
 
6426
 
#: src/kalziumutils.cpp:88
6427
 
msgid "Error"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166
6431
 
#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197
6432
 
msgid "Unknown Value"
6433
 
msgstr "അജ്ഞാതമായ വില"
6434
 
 
6435
 
#: src/kalziumutils.cpp:106 src/kalziumutils.cpp:119
6436
 
#, kde-format
6437
 
msgctxt "%1 is the temperature, %2 is the unit, like \"300 K\""
6438
 
msgid "%1 %2"
6439
 
msgstr "%1 %2"
6440
 
 
6441
 
#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142
6442
 
msgid "Value not defined"
6443
 
msgstr ""
6444
 
 
6445
 
#: src/kalziumutils.cpp:129
6446
 
#, kde-format
6447
 
msgctxt "Just a number"
6448
 
msgid "%1"
6449
 
msgstr "%1"
6450
 
 
6451
 
#: src/kalziumutils.cpp:135 src/kalziumutils.cpp:155
6452
 
#, kde-format
6453
 
msgctxt "electron volt"
6454
 
msgid "%1 eV"
6455
 
msgstr "%1 eV"
6456
 
 
6457
 
#: src/kalziumutils.cpp:150
6458
 
#, kde-format
6459
 
msgctxt "kilo joule per mol"
6460
 
msgid "%1 kJ/mol"
6461
 
msgstr "%1 kJ/mol"
6462
 
 
6463
 
#: src/kalziumutils.cpp:168
6464
 
#, kde-format
6465
 
msgctxt "x u (units). The atomic mass."
6466
 
msgid "%1 u"
6467
 
msgstr "%1 u"
6468
 
 
6469
 
#: src/kalziumutils.cpp:175
6470
 
#, kde-format
6471
 
msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>."
6472
 
msgstr ""
6473
 
 
6474
 
#: src/kalziumutils.cpp:177
6475
 
msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC."
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#: src/kalziumutils.cpp:180
6479
 
msgid "This element was known to ancient cultures."
6480
 
msgstr ""
6481
 
 
6482
 
#: src/kalziumutils.cpp:190 src/kalziumutils.cpp:199
6483
 
#, kde-format
6484
 
msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
6485
 
msgid "%1 pm"
6486
 
msgstr "%1 pm"
6487
 
 
6488
6325
#: src/rsdialog.cpp:37
6489
6326
msgid "Risks/Security Phrases"
6490
6327
msgstr ""
7380
7217
msgid "At least one of the specified phrases is invalid."
7381
7218
msgstr ""
7382
7219
 
7383
 
#: src/main.cpp:32
7384
 
msgid "A periodic table of the elements"
7385
 
msgstr "മൂലകങ്ങളുടെ പിരിയോഡിക് ടേബിള്‍"
7386
 
 
7387
 
#: src/main.cpp:49
7388
 
msgid "(C) 2002-2008 Carsten Niehaus"
7389
 
msgstr "(C) 2002-2008 കാര്‍സ്റ്റെന്‍ നീഹോസ്"
7390
 
 
7391
 
#: src/main.cpp:51
7392
 
msgid "Pino Toscano"
7393
 
msgstr "പിനോ റ്റൊസ്കാനോ"
7394
 
 
7395
 
#: src/main.cpp:51
7396
 
msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers"
7397
 
msgstr ""
7398
 
 
7399
 
#: src/main.cpp:52
7400
 
msgid "Benoit Jacob"
7401
 
msgstr "ബെനോയ്‌റ്റ് ജേക്കബ്"
7402
 
 
7403
 
#: src/main.cpp:52
7404
 
msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: src/main.cpp:53
7408
 
msgid "Marcus Hanwell"
7409
 
msgstr "മാര്‍ക്കസ് ഹാന്‍വെല്‍"
7410
 
 
7411
 
#: src/main.cpp:53
7412
 
msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration"
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#: src/main.cpp:54
7416
 
msgid "Kashyap R Puranik"
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#: src/main.cpp:54
7420
 
msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements"
7421
 
msgstr ""
7422
 
 
7423
 
#: src/main.cpp:55
7424
 
msgid "Thomas Nagy"
7425
 
msgstr "തോമസ് നാഗി"
7426
 
 
7427
 
#: src/main.cpp:55
7428
 
msgid "EqChem, the equation solver"
7429
 
msgstr ""
7430
 
 
7431
 
#: src/main.cpp:56
7432
 
msgid "Inge Wallin"
7433
 
msgstr "ഇംഗ്‌ വാല്ലിന്‍"
7434
 
 
7435
 
#: src/main.cpp:56
7436
 
msgid ""
7437
 
"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of "
7438
 
"smaller improvements"
7439
 
msgstr ""
7440
 
 
7441
 
#: src/main.cpp:57
7442
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
7443
 
msgstr "ആന്‍-മേരി മാഹ്‌ഫോ"
7444
 
 
7445
 
#: src/main.cpp:57
7446
 
msgid "A lot of small things and the documentation"
7447
 
msgstr ""
7448
 
 
7449
 
#: src/main.cpp:58
7450
 
msgid "Johannes Simon"
7451
 
msgstr "ജോണ്ണസ് സൈമണ്‍"
7452
 
 
7453
 
#: src/main.cpp:58
7454
 
msgid ""
7455
 
"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular "
7456
 
"viewer"
7457
 
msgstr ""
7458
 
 
7459
 
#: src/main.cpp:59
7460
 
msgid "Jarle Akselsen"
7461
 
msgstr "ജാള്‍ അക്സെല്‍സെന്‍"
7462
 
 
7463
 
#: src/main.cpp:59
7464
 
msgid "Many beautiful element icons"
7465
 
msgstr ""
7466
 
 
7467
 
#: src/main.cpp:60
7468
 
msgid "Noémie Scherer"
7469
 
msgstr "നോയ്‌മി ഷെറെര്‍"
7470
 
 
7471
 
#: src/main.cpp:60
7472
 
msgid "Many beautiful element icons, too!"
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: src/main.cpp:61
7476
 
msgid "Danny Allen"
7477
 
msgstr "ഡാനി അല്ലന്‍"
7478
 
 
7479
 
#: src/main.cpp:61
7480
 
msgid "Several icons"
7481
 
msgstr ""
7482
 
 
7483
 
#: src/main.cpp:62
7484
 
msgid "Lee Olson"
7485
 
msgstr "ലീ ഓള്‍സണ്‍"
7486
 
 
7487
 
#: src/main.cpp:62
7488
 
msgid "Several icons in the information dialog"
7489
 
msgstr ""
7490
 
 
7491
 
#: src/main.cpp:64
7492
 
msgid "Jörg Buchwald"
7493
 
msgstr "ജോര്‍ഗ് ബുഷ്‌വാല്‍ഡ്"
7494
 
 
7495
 
#: src/main.cpp:64
7496
 
msgid "Contributed most isotope information"
7497
 
msgstr ""
7498
 
 
7499
 
#: src/main.cpp:65
7500
 
msgid "Marco Martin"
7501
 
msgstr "മാര്‍ക്കോ മാര്‍ട്ടിന്‍"
7502
 
 
7503
 
#: src/main.cpp:65
7504
 
msgid "Some icons and inspiration for others"
7505
 
msgstr ""
7506
 
 
7507
 
#: src/main.cpp:66
7508
 
msgid "Daniel Haas"
7509
 
msgstr "ഡാനിയെല്‍ ഹാസ്"
7510
 
 
7511
 
#: src/main.cpp:66
7512
 
msgid "The design of the information dialog"
7513
 
msgstr ""
7514
 
 
7515
 
#: src/main.cpp:67
7516
 
msgid "Brian Beck"
7517
 
msgstr "ബ്രയന്‍ ബെക്ക്"
7518
 
 
7519
 
#: src/main.cpp:67
7520
 
msgid "The orbits icon"
7521
 
msgstr ""
7522
 
 
7523
 
#: src/main.cpp:69
7524
 
msgid "Paulo Cattai"
7525
 
msgstr ""
7526
 
 
7527
 
#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 src/main.cpp:71 src/main.cpp:72
7528
 
#: src/main.cpp:73
7529
 
msgid "New interface design and usability improvements"
7530
 
msgstr ""
7531
 
 
7532
 
#: src/main.cpp:70
 
7220
#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146
 
7221
#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209
 
7222
#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213
 
7223
#: src/molcalcwidget.cpp:215
 
7224
#, fuzzy, kde-format
 
7225
#| msgctxt "Just a number"
 
7226
#| msgid "%1"
 
7227
msgid "%1"
 
7228
msgstr "%1"
 
7229
 
 
7230
#: src/molcalcwidget.cpp:176
 
7231
msgid ""
 
7232
"Enter a formula in the\n"
 
7233
"widget above and\n"
 
7234
"click on 'Calc'.\n"
 
7235
"E.g. #Et#OH"
 
7236
msgstr ""
 
7237
 
 
7238
#: src/molcalcwidget.cpp:232
 
7239
msgid "Molecular mass: "
 
7240
msgstr ""
 
7241
 
 
7242
#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252
 
7243
#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254
 
7244
msgid "Invalid input"
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#: src/molcalcwidget.cpp:263
 
7248
#, kde-format
 
7249
msgid "%1<sub>%2</sub> "
 
7250
msgstr "%1<sub>%2</sub> "
 
7251
 
 
7252
#: src/molcalcwidget.cpp:311
 
7253
msgid "Symbol should consist of two or more letters."
 
7254
msgstr ""
 
7255
 
 
7256
#: src/molcalcwidget.cpp:318
 
7257
msgid "Symbol already being used"
 
7258
msgstr ""
 
7259
 
 
7260
#: src/molcalcwidget.cpp:325
 
7261
msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion"
 
7262
msgstr ""
 
7263
 
 
7264
#: src/molcalcwidget.cpp:339
7533
7265
#, fuzzy
7534
 
#| msgid "Daniel Haas"
7535
 
msgid "Danilo Balzaque"
7536
 
msgstr "ഡാനിയെല്‍ ഹാസ്"
7537
 
 
7538
 
#: src/main.cpp:71
7539
 
msgid "Roberto Cunha"
7540
 
msgstr ""
7541
 
 
7542
 
#: src/main.cpp:72
7543
 
msgid "Tadeu Araujo"
7544
 
msgstr ""
7545
 
 
7546
 
#: src/main.cpp:73
7547
 
msgid "Tiago Porangaba"
 
7266
#| msgid "None"
 
7267
msgid "done!"
 
7268
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
 
7269
 
 
7270
#: src/molcalcwidget.cpp:345
 
7271
msgid "Unable to find the user defined alias file."
7548
7272
msgstr ""
7549
7273
 
7550
7274
#: src/gradientwidget_impl.cpp:212
7601
7325
msgid "Chemical Solver Help"
7602
7326
msgstr ""
7603
7327
 
7604
 
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
7605
 
#, kde-format
7606
 
msgid "Isotope of Element %1 (%2)"
7607
 
msgstr ""
7608
 
 
7609
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39
7610
 
msgid "Isotope Table"
7611
 
msgstr ""
7612
 
 
7613
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57
7614
 
#, fuzzy
7615
 
#| msgid "alpha"
7616
 
msgctxt "alpha ray emission"
7617
 
msgid "alpha"
7618
 
msgstr "ആല്‍ഫ"
7619
 
 
7620
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58
7621
 
#, fuzzy
7622
 
#| msgctxt "Acronym of Electron Capture"
7623
 
#| msgid " EC"
7624
 
msgctxt "Electron capture method"
7625
 
msgid "EC"
7626
 
msgstr "EC"
7627
 
 
7628
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59
7629
 
msgctxt "Many ways"
7630
 
msgid "Multiple"
7631
 
msgstr ""
7632
 
 
7633
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60
7634
 
#, fuzzy
7635
 
#| msgid "Beta rays"
7636
 
msgctxt "Beta plus ray emission"
7637
 
msgid "Beta +"
7638
 
msgstr "ബീറ്റാ രശ്മികള്‍"
7639
 
 
7640
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61
7641
 
#, fuzzy
7642
 
#| msgid "Beta rays"
7643
 
msgctxt "Beta minus ray emission"
7644
 
msgid "Beta -"
7645
 
msgstr "ബീറ്റാ രശ്മികള്‍"
7646
 
 
7647
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62
7648
 
#, fuzzy
7649
 
#| msgid "Style:"
7650
 
msgctxt "Stable isotope"
7651
 
msgid "Stable"
7652
 
msgstr "ശൈലി:"
7653
 
 
7654
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63
7655
 
#, fuzzy
7656
 
#| msgid "delta"
7657
 
msgctxt "Default colour"
7658
 
msgid "default"
7659
 
msgstr "ഡെല്‍റ്റ"
7660
 
 
7661
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83
7662
 
#, kde-format
7663
 
msgid "<h1>%1 (%2)</h1>"
7664
 
msgstr ""
7665
 
 
7666
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
7667
 
#, fuzzy
7668
 
#| msgid "Unknown"
7669
 
msgctxt "Unknown magnetic moment"
7670
 
msgid "Unknown"
7671
 
msgstr "അജ്ഞാതം"
7672
 
 
7673
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
7674
 
#, kde-format
7675
 
msgid "Magnetic moment: %1"
7676
 
msgstr ""
7677
 
 
7678
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88
7679
 
#, fuzzy, kde-format
7680
 
#| msgid "Angle: %1 %2"
7681
 
msgid "Halflife: %1 %2"
7682
 
msgstr "കോണം: %1 %2"
7683
 
 
7684
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91
7685
 
msgid "Halflife: Unknown"
7686
 
msgstr ""
7687
 
 
7688
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
7689
 
#, kde-format
7690
 
msgid "Abundance: %1 %"
7691
 
msgstr ""
7692
 
 
7693
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95
7694
 
#, kde-format
7695
 
msgid "Number of nucleons: %1"
7696
 
msgstr ""
7697
 
 
7698
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
7699
 
#, fuzzy
7700
 
#| msgid "Unknown"
7701
 
msgctxt "Unknown spin"
7702
 
msgid "Unknown"
7703
 
msgstr "അജ്ഞാതം"
7704
 
 
7705
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
7706
 
#, kde-format
7707
 
msgid "Spin: %1"
7708
 
msgstr ""
7709
 
 
7710
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97
7711
 
#, kde-format
7712
 
msgid "Exact mass: %1 u"
 
7328
#: src/exportdialog.cpp:79
 
7329
msgid "Ok"
 
7330
msgstr ""
 
7331
 
 
7332
#: src/exportdialog.cpp:83
 
7333
msgid "Export Chemical Data"
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
#: src/exportdialog.cpp:104
 
7337
msgid "Elements"
 
7338
msgstr "മൂലകങ്ങള്‍"
 
7339
 
 
7340
#: src/exportdialog.cpp:105
 
7341
msgid "Properties"
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#: src/exportdialog.cpp:123
 
7345
msgid "Symbol"
 
7346
msgstr ""
 
7347
 
 
7348
#: src/exportdialog.cpp:126
 
7349
msgid "Exact Mass"
 
7350
msgstr ""
 
7351
 
 
7352
#: src/exportdialog.cpp:128 src/detailinfodlg.cpp:221
 
7353
msgid "Electron Affinity"
 
7354
msgstr ""
 
7355
 
 
7356
#: src/exportdialog.cpp:146
 
7357
msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?"
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#: src/exportdialog.cpp:153
 
7361
msgid "Could not open file for writing."
7713
7362
msgstr ""
7714
7363
 
7715
7364
#: src/kalziumschemetype.cpp:117
7820
7469
msgid "Nice colors without meaning"
7821
7470
msgstr ""
7822
7471
 
7823
 
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:86
7824
 
msgid "No element selected"
7825
 
msgstr ""
7826
 
 
7827
 
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:105
7828
 
msgid "No graphic found"
7829
 
msgstr ""
7830
 
 
7831
 
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:153
7832
 
#, kde-format
7833
 
msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units"
7834
 
msgid "%1 u"
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
7472
#: src/elementdataviewer.cpp:51
7838
7473
msgid "Plot Data"
7839
7474
msgstr ""
7858
7493
msgid "Covalent Radius [pm]"
7859
7494
msgstr ""
7860
7495
 
7861
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116
7862
 
msgid "No Numeration"
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167
7866
 
msgid "IUPAC"
7867
 
msgstr "IUPAC"
7868
 
 
7869
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207
7870
 
msgid "CAS"
7871
 
msgstr "CAS"
7872
 
 
7873
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247
7874
 
msgid "Old IUPAC"
7875
 
msgstr "പഴയ IUPAC"
7876
 
 
7877
7496
#: src/detailinfodlg.cpp:52
7878
7497
msgctxt "Next element"
7879
7498
msgid "Next"
7907
7526
msgid "Origin of the name:<br/>%1"
7908
7527
msgstr "പേരിന്റെ പിറവി:<br/>%1"
7909
7528
 
7910
 
#: src/detailinfodlg.cpp:221 src/exportdialog.cpp:128
7911
 
msgid "Electron Affinity"
7912
 
msgstr ""
7913
 
 
7914
7529
#: src/detailinfodlg.cpp:228
7915
7530
#, fuzzy
7916
7531
#| msgid "Electron"
8055
7670
msgid "No spectrum of %1 found."
8056
7671
msgstr ""
8057
7672
 
8058
 
#: src/orbitswidget.cpp:205
 
7673
#: src/elementitem.cpp:113
 
7674
msgid "n/a"
 
7675
msgstr ""
 
7676
 
 
7677
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:86
 
7678
msgid "No element selected"
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:105
 
7682
msgid "No graphic found"
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:153
 
7686
#, kde-format
 
7687
msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units"
 
7688
msgid "%1 u"
 
7689
msgstr ""
 
7690
 
 
7691
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116
 
7692
msgid "No Numeration"
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167
 
7696
msgid "IUPAC"
 
7697
msgstr "IUPAC"
 
7698
 
 
7699
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207
 
7700
msgid "CAS"
 
7701
msgstr "CAS"
 
7702
 
 
7703
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247
 
7704
msgid "Old IUPAC"
 
7705
msgstr "പഴയ IUPAC"
 
7706
 
 
7707
#: src/orbitswidget.cpp:208
8059
7708
msgid "Unknown Electron Distribution"
8060
7709
msgstr ""
8061
7710
 
8307
7956
msgid "&Copy"
8308
7957
msgstr ""
8309
7958
 
8310
 
#: src/elementitem.cpp:113
8311
 
msgid "n/a"
8312
 
msgstr ""
8313
 
 
8314
 
#: src/kalzium.cpp:139
 
7959
#: src/kalzium.cpp:138
8315
7960
msgid "Knowledge"
8316
7961
msgstr "വിജ്ഞാനം"
8317
7962
 
8318
 
#: src/kalzium.cpp:144
 
7963
#: src/kalzium.cpp:143
8319
7964
msgid "Tools"
8320
7965
msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍"
8321
7966
 
8322
 
#: src/kalzium.cpp:154
 
7967
#: src/kalzium.cpp:153
8323
7968
msgid "&Export Data..."
8324
7969
msgstr ""
8325
7970
 
8326
 
#: src/kalzium.cpp:163
 
7971
#: src/kalzium.cpp:162
8327
7972
msgid "&Scheme"
8328
7973
msgstr "&സ്കീം"
8329
7974
 
8330
 
#: src/kalzium.cpp:171
 
7975
#: src/kalzium.cpp:170
8331
7976
msgid "&Gradients"
8332
7977
msgstr ""
8333
7978
 
8334
 
#: src/kalzium.cpp:180
 
7979
#: src/kalzium.cpp:179
8335
7980
msgid "&Tables"
8336
7981
msgstr "&പട്ടികകള്‍"
8337
7982
 
8338
 
#: src/kalzium.cpp:187
 
7983
#: src/kalzium.cpp:186
8339
7984
msgid "&Numeration"
8340
7985
msgstr ""
8341
7986
 
8342
 
#: src/kalzium.cpp:193
 
7987
#: src/kalzium.cpp:192
8343
7988
msgid "&Equation Solver..."
8344
7989
msgstr ""
8345
7990
 
8346
 
#: src/kalzium.cpp:195
 
7991
#: src/kalzium.cpp:194
8347
7992
msgctxt "WhatsThis Help"
8348
7993
msgid "This tool allows you to solve chemical equations."
8349
7994
msgstr ""
8350
7995
 
8351
 
#: src/kalzium.cpp:206
 
7996
#: src/kalzium.cpp:205
8352
7997
msgid "&Plot Data..."
8353
7998
msgstr ""
8354
7999
 
8355
 
#: src/kalzium.cpp:212
 
8000
#: src/kalzium.cpp:211
8356
8001
msgid "Perform &Calculations..."
8357
8002
msgstr ""
8358
8003
 
8359
 
#: src/kalzium.cpp:214
 
8004
#: src/kalzium.cpp:213
8360
8005
msgctxt "WhatsThis Help"
8361
8006
msgid "This is the calculator, it performs basic chemical calculations."
8362
8007
msgstr ""
8363
8008
 
8364
 
#: src/kalzium.cpp:218
 
8009
#: src/kalzium.cpp:217
8365
8010
msgid "&Isotope Table..."
8366
8011
msgstr ""
8367
8012
 
8368
 
#: src/kalzium.cpp:220
 
8013
#: src/kalzium.cpp:219
8369
8014
msgctxt "WhatsThis Help"
8370
8015
msgid "This table shows all of the known isotopes of the chemical elements."
8371
8016
msgstr ""
8372
8017
 
8373
 
#: src/kalzium.cpp:224
 
8018
#: src/kalzium.cpp:223
8374
8019
msgid "&Glossary..."
8375
8020
msgstr ""
8376
8021
 
8377
 
#: src/kalzium.cpp:229
 
8022
#: src/kalzium.cpp:228
8378
8023
msgid "&R/S Phrases..."
8379
8024
msgstr ""
8380
8025
 
8381
 
#: src/kalzium.cpp:234
 
8026
#: src/kalzium.cpp:233
8382
8027
msgid "Convert chemical files..."
8383
8028
msgstr ""
8384
8029
 
8385
 
#: src/kalzium.cpp:236
 
8030
#: src/kalzium.cpp:235
8386
8031
msgctxt "WhatsThis Help"
8387
8032
msgid ""
8388
8033
"With this tool, you can convert files containing chemical data between "
8389
8034
"various file formats."
8390
8035
msgstr ""
8391
8036
 
8392
 
#: src/kalzium.cpp:243
 
8037
#: src/kalzium.cpp:242
8393
8038
msgid "Molecular Editor..."
8394
8039
msgstr ""
8395
8040
 
8396
 
#: src/kalzium.cpp:245
 
8041
#: src/kalzium.cpp:244
8397
8042
msgctxt "WhatsThis Help"
8398
8043
msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures."
8399
8044
msgstr ""
8400
8045
 
8401
 
#: src/kalzium.cpp:252
 
8046
#: src/kalzium.cpp:251
8402
8047
msgid "&Tables..."
8403
8048
msgstr ""
8404
8049
 
8405
 
#: src/kalzium.cpp:254
 
8050
#: src/kalzium.cpp:253
8406
8051
msgctxt "WhatsThis Help"
8407
8052
msgid ""
8408
8053
"This will open a dialog with listings of symbols and numbers related to "
8409
8054
"chemistry."
8410
8055
msgstr ""
8411
8056
 
8412
 
#: src/kalzium.cpp:262
 
8057
#: src/kalzium.cpp:261
8413
8058
msgctxt "WhatsThis Help"
8414
8059
msgid "This will show or hide the legend for the periodic table."
8415
8060
msgstr ""
8416
8061
 
8417
 
#: src/kalzium.cpp:267
 
8062
#: src/kalzium.cpp:266
8418
8063
msgctxt "WhatsThis Help"
8419
8064
msgid ""
8420
8065
"This will show or hide a sidebar with additional information and a set of "
8421
8066
"tools."
8422
8067
msgstr ""
8423
8068
 
8424
 
#: src/kalzium.cpp:272
 
8069
#: src/kalzium.cpp:271
8425
8070
msgctxt "WhatsThis Help"
8426
8071
msgid ""
8427
8072
"This will show or hide a sidebar with additional information about the table."
8428
8073
msgstr ""
8429
8074
 
8430
 
#: src/kalzium.cpp:303
 
8075
#: src/kalzium.cpp:302
8431
8076
#, fuzzy
8432
8077
#| msgid "Lead"
8433
8078
msgid "Legend"
8434
8079
msgstr "ലെഡ്"
8435
8080
 
8436
 
#: src/kalzium.cpp:310
 
8081
#: src/kalzium.cpp:309
8437
8082
#, fuzzy
8438
8083
#| msgid "Information"
8439
8084
msgid "Table Information"
8440
8085
msgstr "വിവരം"
8441
8086
 
8442
 
#: src/kalzium.cpp:316
 
8087
#: src/kalzium.cpp:315
8443
8088
#, fuzzy
8444
8089
#| msgid "Information"
8445
8090
msgid "Information"
8459
8104
msgid "Calculate"
8460
8105
msgstr "കണക്കുകൂട്ടുക"
8461
8106
 
8462
 
#: src/kalzium.cpp:355
 
8107
#: src/kalzium.cpp:353
8463
8108
msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg"
8464
8109
msgstr "*.png *.xpm *.jpg *.svg"
8465
8110
 
8466
 
#: src/kalzium.cpp:357
 
8111
#: src/kalzium.cpp:355
8467
8112
msgid "Save Kalzium's Table In"
8468
8113
msgstr ""
8469
8114
 
8470
 
#: src/kalzium.cpp:393
 
8115
#: src/kalzium.cpp:391
8471
8116
msgid "This system does not support OpenGL."
8472
8117
msgstr ""
8473
8118
 
8474
 
#: src/kalzium.cpp:393
 
8119
#: src/kalzium.cpp:391
8475
8120
msgid "Kalzium Error"
8476
8121
msgstr "കാല്‍സിയം പിഴവു്"
8477
8122
 
8478
 
#: src/kalzium.cpp:525
 
8123
#: src/kalzium.cpp:522
8479
8124
#, fuzzy
8480
8125
#| msgid "&Scheme"
8481
8126
msgid "Schemes"
8482
8127
msgstr "&സ്കീം"
8483
8128
 
8484
 
#: src/kalzium.cpp:539
 
8129
#: src/kalzium.cpp:536
8485
8130
msgid "Units"
8486
8131
msgstr "യൂണിറ്റ്"
8487
8132
 
8488
 
#: src/kalzium.cpp:583
 
8133
#: src/kalzium.cpp:574
8489
8134
#, kde-format
8490
8135
msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\""
8491
8136
msgid "%1 (%2), Mass: %3 u"
8506
8151
msgid "Search:"
8507
8152
msgstr "തിരയുക:"
8508
8153
 
 
8154
#: src/main.cpp:32
 
8155
msgid "A periodic table of the elements"
 
8156
msgstr "മൂലകങ്ങളുടെ പിരിയോഡിക് ടേബിള്‍"
 
8157
 
 
8158
#: src/main.cpp:49
 
8159
msgid "(C) 2002-2008 Carsten Niehaus"
 
8160
msgstr "(C) 2002-2008 കാര്‍സ്റ്റെന്‍ നീഹോസ്"
 
8161
 
 
8162
#: src/main.cpp:51
 
8163
msgid "Pino Toscano"
 
8164
msgstr "പിനോ റ്റൊസ്കാനോ"
 
8165
 
 
8166
#: src/main.cpp:51
 
8167
msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers"
 
8168
msgstr ""
 
8169
 
 
8170
#: src/main.cpp:52
 
8171
msgid "Benoit Jacob"
 
8172
msgstr "ബെനോയ്‌റ്റ് ജേക്കബ്"
 
8173
 
 
8174
#: src/main.cpp:52
 
8175
msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC"
 
8176
msgstr ""
 
8177
 
 
8178
#: src/main.cpp:53
 
8179
msgid "Marcus Hanwell"
 
8180
msgstr "മാര്‍ക്കസ് ഹാന്‍വെല്‍"
 
8181
 
 
8182
#: src/main.cpp:53
 
8183
msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration"
 
8184
msgstr ""
 
8185
 
 
8186
#: src/main.cpp:54
 
8187
msgid "Kashyap R Puranik"
 
8188
msgstr ""
 
8189
 
 
8190
#: src/main.cpp:54
 
8191
msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements"
 
8192
msgstr ""
 
8193
 
 
8194
#: src/main.cpp:55
 
8195
msgid "Thomas Nagy"
 
8196
msgstr "തോമസ് നാഗി"
 
8197
 
 
8198
#: src/main.cpp:55
 
8199
msgid "EqChem, the equation solver"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: src/main.cpp:56
 
8203
msgid "Inge Wallin"
 
8204
msgstr "ഇംഗ്‌ വാല്ലിന്‍"
 
8205
 
 
8206
#: src/main.cpp:56
 
8207
msgid ""
 
8208
"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of "
 
8209
"smaller improvements"
 
8210
msgstr ""
 
8211
 
 
8212
#: src/main.cpp:57
 
8213
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
 
8214
msgstr "ആന്‍-മേരി മാഹ്‌ഫോ"
 
8215
 
 
8216
#: src/main.cpp:57
 
8217
msgid "A lot of small things and the documentation"
 
8218
msgstr ""
 
8219
 
 
8220
#: src/main.cpp:58
 
8221
msgid "Johannes Simon"
 
8222
msgstr "ജോണ്ണസ് സൈമണ്‍"
 
8223
 
 
8224
#: src/main.cpp:58
 
8225
msgid ""
 
8226
"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular "
 
8227
"viewer"
 
8228
msgstr ""
 
8229
 
 
8230
#: src/main.cpp:59
 
8231
msgid "Jarle Akselsen"
 
8232
msgstr "ജാള്‍ അക്സെല്‍സെന്‍"
 
8233
 
 
8234
#: src/main.cpp:59
 
8235
msgid "Many beautiful element icons"
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: src/main.cpp:60
 
8239
msgid "Noémie Scherer"
 
8240
msgstr "നോയ്‌മി ഷെറെര്‍"
 
8241
 
 
8242
#: src/main.cpp:60
 
8243
msgid "Many beautiful element icons, too!"
 
8244
msgstr ""
 
8245
 
 
8246
#: src/main.cpp:61
 
8247
msgid "Danny Allen"
 
8248
msgstr "ഡാനി അല്ലന്‍"
 
8249
 
 
8250
#: src/main.cpp:61
 
8251
msgid "Several icons"
 
8252
msgstr ""
 
8253
 
 
8254
#: src/main.cpp:62
 
8255
msgid "Lee Olson"
 
8256
msgstr "ലീ ഓള്‍സണ്‍"
 
8257
 
 
8258
#: src/main.cpp:62
 
8259
msgid "Several icons in the information dialog"
 
8260
msgstr ""
 
8261
 
 
8262
#: src/main.cpp:64
 
8263
msgid "Jörg Buchwald"
 
8264
msgstr "ജോര്‍ഗ് ബുഷ്‌വാല്‍ഡ്"
 
8265
 
 
8266
#: src/main.cpp:64
 
8267
msgid "Contributed most isotope information"
 
8268
msgstr ""
 
8269
 
 
8270
#: src/main.cpp:65
 
8271
msgid "Marco Martin"
 
8272
msgstr "മാര്‍ക്കോ മാര്‍ട്ടിന്‍"
 
8273
 
 
8274
#: src/main.cpp:65
 
8275
msgid "Some icons and inspiration for others"
 
8276
msgstr ""
 
8277
 
 
8278
#: src/main.cpp:66
 
8279
msgid "Daniel Haas"
 
8280
msgstr "ഡാനിയെല്‍ ഹാസ്"
 
8281
 
 
8282
#: src/main.cpp:66
 
8283
msgid "The design of the information dialog"
 
8284
msgstr ""
 
8285
 
 
8286
#: src/main.cpp:67
 
8287
msgid "Brian Beck"
 
8288
msgstr "ബ്രയന്‍ ബെക്ക്"
 
8289
 
 
8290
#: src/main.cpp:67
 
8291
msgid "The orbits icon"
 
8292
msgstr ""
 
8293
 
 
8294
#: src/main.cpp:69
 
8295
msgid "Paulo Cattai"
 
8296
msgstr ""
 
8297
 
 
8298
#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 src/main.cpp:71 src/main.cpp:72
 
8299
#: src/main.cpp:73
 
8300
msgid "New interface design and usability improvements"
 
8301
msgstr ""
 
8302
 
 
8303
#: src/main.cpp:70
 
8304
#, fuzzy
 
8305
#| msgid "Daniel Haas"
 
8306
msgid "Danilo Balzaque"
 
8307
msgstr "ഡാനിയെല്‍ ഹാസ്"
 
8308
 
 
8309
#: src/main.cpp:71
 
8310
msgid "Roberto Cunha"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: src/main.cpp:72
 
8314
msgid "Tadeu Araujo"
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
#: src/main.cpp:73
 
8318
msgid "Tiago Porangaba"
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#: src/main.cpp:74
 
8322
msgid "Etienne Rebetez"
 
8323
msgstr ""
 
8324
 
 
8325
#: src/main.cpp:74
 
8326
msgid "Adding new sizable Periodic System"
 
8327
msgstr ""
 
8328
 
 
8329
#: src/kalziumutils.cpp:88
 
8330
msgid "Error"
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166
 
8334
#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197
 
8335
msgid "Unknown Value"
 
8336
msgstr "അജ്ഞാതമായ വില"
 
8337
 
 
8338
#: src/kalziumutils.cpp:106 src/kalziumutils.cpp:119
 
8339
#, kde-format
 
8340
msgctxt "%1 is the temperature, %2 is the unit, like \"300 K\""
 
8341
msgid "%1 %2"
 
8342
msgstr "%1 %2"
 
8343
 
 
8344
#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142
 
8345
msgid "Value not defined"
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#: src/kalziumutils.cpp:129
 
8349
#, kde-format
 
8350
msgctxt "Just a number"
 
8351
msgid "%1"
 
8352
msgstr "%1"
 
8353
 
 
8354
#: src/kalziumutils.cpp:135 src/kalziumutils.cpp:155
 
8355
#, kde-format
 
8356
msgctxt "electron volt"
 
8357
msgid "%1 eV"
 
8358
msgstr "%1 eV"
 
8359
 
 
8360
#: src/kalziumutils.cpp:150
 
8361
#, kde-format
 
8362
msgctxt "kilo joule per mol"
 
8363
msgid "%1 kJ/mol"
 
8364
msgstr "%1 kJ/mol"
 
8365
 
 
8366
#: src/kalziumutils.cpp:168
 
8367
#, kde-format
 
8368
msgctxt "x u (units). The atomic mass."
 
8369
msgid "%1 u"
 
8370
msgstr "%1 u"
 
8371
 
 
8372
#: src/kalziumutils.cpp:175
 
8373
#, kde-format
 
8374
msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>."
 
8375
msgstr ""
 
8376
 
 
8377
#: src/kalziumutils.cpp:177
 
8378
msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC."
 
8379
msgstr ""
 
8380
 
 
8381
#: src/kalziumutils.cpp:180
 
8382
msgid "This element was known to ancient cultures."
 
8383
msgstr ""
 
8384
 
 
8385
#: src/kalziumutils.cpp:190 src/kalziumutils.cpp:199
 
8386
#, kde-format
 
8387
msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
 
8388
msgid "%1 pm"
 
8389
msgstr "%1 pm"
 
8390
 
8509
8391
#: src/kalziumgradienttype.cpp:180 src/kalziumgradienttype.cpp:235
8510
8392
msgid "Å"
8511
8393
msgstr ""
8538
8420
msgid "First Ionization"
8539
8421
msgstr ""
8540
8422
 
8541
 
#: src/exportdialog.cpp:79
8542
 
msgid "Ok"
8543
 
msgstr ""
8544
 
 
8545
 
#: src/exportdialog.cpp:83
8546
 
msgid "Export Chemical Data"
8547
 
msgstr ""
8548
 
 
8549
 
#: src/exportdialog.cpp:104
8550
 
msgid "Elements"
8551
 
msgstr "മൂലകങ്ങള്‍"
8552
 
 
8553
 
#: src/exportdialog.cpp:105
8554
 
msgid "Properties"
8555
 
msgstr ""
8556
 
 
8557
 
#: src/exportdialog.cpp:123
8558
 
msgid "Symbol"
8559
 
msgstr ""
8560
 
 
8561
 
#: src/exportdialog.cpp:126
8562
 
msgid "Exact Mass"
8563
 
msgstr ""
8564
 
 
8565
 
#: src/exportdialog.cpp:146
8566
 
msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?"
8567
 
msgstr ""
8568
 
 
8569
 
#: src/exportdialog.cpp:153
8570
 
msgid "Could not open file for writing."
8571
 
msgstr ""
 
8423
#, fuzzy
 
8424
#~| msgid "Calculate"
 
8425
#~ msgid "Titration Calculator"
 
8426
#~ msgstr "കണക്കുകൂട്ടുക"
 
8427
 
 
8428
#, fuzzy
 
8429
#~| msgid "Draw Box:"
 
8430
#~ msgid "Draw Plot"
 
8431
#~ msgstr "പെട്ടി വരയ്ക്കുക:"
 
8432
 
 
8433
#, fuzzy
 
8434
#~| msgid "Holmium"
 
8435
#~ msgid "Volume(X)"
 
8436
#~ msgstr "ഹോള്‍മിയം"
 
8437
 
 
8438
#, fuzzy
 
8439
#~| msgid "Tin"
 
8440
#~ msgid "Y min:"
 
8441
#~ msgstr "ടിന്‍"
 
8442
 
 
8443
#, fuzzy
 
8444
#~| msgid "Axis:"
 
8445
#~ msgid "X axis:"
 
8446
#~ msgstr "അക്ഷം‌:"
 
8447
 
 
8448
#, fuzzy
 
8449
#~| msgid "Axis:"
 
8450
#~ msgid "Y axis:"
 
8451
#~ msgstr "അക്ഷം‌:"
 
8452
 
 
8453
#, fuzzy
 
8454
#~| msgid "Numbers"
 
8455
#~ msgid "Parameter"
 
8456
#~ msgstr "സംഖ്യകള്‍"
 
8457
 
 
8458
#, fuzzy
 
8459
#~| msgid "Holmium"
 
8460
#~ msgid "Value"
 
8461
#~ msgstr "ഹോള്‍മിയം"
 
8462
 
 
8463
#, fuzzy
 
8464
#~| msgid "Element names"
 
8465
#~ msgid "Experimental values:"
 
8466
#~ msgstr "മൂലക നാമങ്ങള്‍"
 
8467
 
 
8468
#, fuzzy
 
8469
#~| msgid "None"
 
8470
#~ msgid "Notes:"
 
8471
#~ msgstr "ഒന്നുമില്ല"
 
8472
 
 
8473
#, fuzzy
 
8474
#~| msgid "Tin"
 
8475
#~ msgid "X min:"
 
8476
#~ msgstr "ടിന്‍"
 
8477
 
 
8478
#, fuzzy
 
8479
#~| msgid "Scales"
 
8480
#~ msgid "Save"
 
8481
#~ msgstr "സ്കെയിലുകള്‍"
 
8482
 
 
8483
#, fuzzy
 
8484
#~| msgid "Covalent Radius"
 
8485
#~ msgid "Equivalence point"
 
8486
#~ msgstr "കോവലന്റ് ആരം"
8572
8487
 
8573
8488
#~ msgid "Melting Point: %1"
8574
8489
#~ msgstr "ദ്രവണാങ്കം: %1"