3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
9
9
"Project-Id-Version: solidshell\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 10:51+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:33+0700\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 11:52+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#: solid-powermanagement.cpp:49
21
#: solid-powermanagement.cpp:48
22
22
msgid "solid-powermanagement"
23
23
msgstr "ส่วนจัดการพลังงานของ solid"
25
#: solid-powermanagement.cpp:51
25
#: solid-powermanagement.cpp:50
27
27
"KDE tool for querying and controlling your power management options from the "
30
30
"เครื่องมือของ KDE สำหรับสอบค้นและควบคุมฮาร์ดแวร์ของคุณจากการพิมพ์คำสั่งเข้าไปผ่านบรรทัดคำสั่ง"
32
#: solid-powermanagement.cpp:163
32
#: solid-powermanagement.cpp:162
33
33
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
34
34
msgstr "รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์ไม่พอ"
36
#: solid-powermanagement.cpp:169
36
#: solid-powermanagement.cpp:168
37
37
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
38
38
msgstr "รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์มากเกินไป"
40
#: solid-powermanagement.cpp:181
40
#: solid-powermanagement.cpp:180
41
41
msgid "Show available commands"
42
42
msgstr "แสดงคำสั่งที่มีอยู่"
44
#: solid-powermanagement.cpp:183
44
#: solid-powermanagement.cpp:182
45
45
msgid "Command (see --commands)"
46
46
msgstr "คำสั่ง (ดู --commands)"
48
#: solid-powermanagement.cpp:185
48
#: solid-powermanagement.cpp:184
49
49
msgid "Arguments for command"
50
50
msgstr "อาร์กิวเมนต์สำหรับคำสั่ง"
52
#: solid-powermanagement.cpp:197
52
#: solid-powermanagement.cpp:196
54
54
msgstr "รูปแบบการสั่งงาน:"
56
#: solid-powermanagement.cpp:200
59
#| " # List a particular set of information regarding power "
61
#| " # - If the 'suspend' option is specified, give the list of "
63
#| " # method supported by the system\n"
64
#| " # - If the 'scheme' option is specified, give the list of\n"
65
#| " # supported power management schemes by this system\n"
66
#| " # - If the 'cpufreq' option is specified, give the list of\n"
67
#| " # supported CPU frequency policy\n"
56
#: solid-powermanagement.cpp:199
69
58
" # List a particular set of information regarding power "
71
60
" # - If the 'suspend' option is specified, give the list of "
73
62
" # methods supported by the system\n"
74
" # - If the 'scheme' option is specified, give the list of\n"
75
" # power management schemes supported by this system\n"
76
63
" # - If the 'cpufreq' option is specified, give the list of\n"
77
64
" # supported CPU frequency policies\n"
79
66
" # เรียกดูข้อมูลการตั้งค่าการจัดการพลังงานแต่ละส่วน\n"
80
67
" # - หากใช้ตัวเลือก 'suspend' ร่วมด้วย จะได้ค่ารายการวิธีการ\n"
81
68
" # การพักเครื่องที่ระบบรองรับ กลับมา\n"
82
" # - หากใช้ตัวเลือก 'scheme' ร่วมด้วย จะได้ค่ารายการรูปแบบ\n"
83
" # การจัดการพลังงานที่ระบบนี้รองรับ กลับมา\n"
84
69
" # - หากใชั้ตัวเลือก 'cpufreq' ร่วมด้วย จะได้ค่ารายการนโยบาย\n"
85
70
" # การปรับความถี่ตัวประมวลผลหลัก (ซีพียู) ที่รองรับ กลับมา\n"
87
#: solid-powermanagement.cpp:209
72
#: solid-powermanagement.cpp:206
89
74
" # Set power management options of the system.\n"
90
" # - If the 'scheme' option is specified, the power management\n"
91
" # scheme set corresponds to 'value'\n"
92
75
" # - If the 'cpufreq' option is specified, the CPU frequency "
94
77
" # set corresponds to 'value'\n"
96
79
" # ตั้งค่าตัวเลือกการจัดการพลังงานของระบบ\n"
97
" # - หากใช้ตัวเลือก 'scheme' ร่วมด้วย รูปแบบการจัดการพลังงาน\n"
98
" # จะถูกปรับเป็นรูปแบบตามค่า 'value' ที่ให้มา\n"
99
80
" # - หากใช้ตัวเลือก 'cpufreq' ร่วมด้วย จะใช้นโยบายการปรับความถี่\n"
100
81
" # ตัวประมวลผลหลัก (ซีพียู) ตามค่า 'value' ที่ให้มา\n"
102
#: solid-powermanagement.cpp:216
83
#: solid-powermanagement.cpp:211
103
84
msgid " # Suspend the computer using the given 'method'.\n"
104
85
msgstr " # พักการทำงานของเครื่อง โดยใช้วิธีตามค่า 'method' ที่ให้มา\n"
106
#: solid-powermanagement.cpp:219
87
#: solid-powermanagement.cpp:214
108
89
" # Set and get brightness options of the system.\n"
109
90
" # - If the 'set' option is specified, the brightness is\n"
117
98
" # - หากใช้ตัวเลือก 'get' ร่วมด้วย จะคืนค่ากลับมา\n"
118
99
" # เป็นค่าความสว่างปัจจุบัน (หน่วยเป็นร้อยละ)'\n"
120
#: solid-powermanagement.cpp:270 solid-powermanagement.cpp:289
101
#: solid-powermanagement.cpp:261 solid-powermanagement.cpp:276
122
103
msgid "Syntax Error: Unknown option '%1'"
123
104
msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักตัวเลือก '%1'"
125
#: solid-powermanagement.cpp:306
106
#: solid-powermanagement.cpp:293
127
108
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
128
109
msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '%1'"
130
#: solid-powermanagement.cpp:355
111
#: solid-powermanagement.cpp:342
132
113
msgid "Unsupported suspend method: %1"
133
114
msgstr "ไม่รองรับวิธีการพักเครื่อง: %1"
135
#: solid-powermanagement.cpp:363
137
#| msgid "Error: unsupported operation!"
116
#: solid-powermanagement.cpp:350
138
117
msgid "Error: unsupported operation."
139
msgstr "ผิดพลาด: ปฎิบัติการไม่รองรับ!"
118
msgstr "ผิดพลาด: ปฎิบัติการที่ยังไม่รองรับ !"
141
#: solid-powermanagement.cpp:374
120
#: solid-powermanagement.cpp:361
143
122
msgid "Error: %1"
144
123
msgstr "ผิดพลาด: %1"
146
#: solid-powermanagement.cpp:411
148
msgid "Unsupported scheme: %1"
149
msgstr "ไม่รองรับรูปแบบ: %1"
151
#: solid-powermanagement.cpp:498
125
#: solid-powermanagement.cpp:450
153
127
msgid "Unsupported cpufreq policy: %1"
154
128
msgstr "ไม่รองรับนโยบายต่อไปนี้ของ cpufreq: %1"
156
#: solid-powermanagement.cpp:529
130
#: solid-powermanagement.cpp:481
158
132
msgid "Progress: %1%"
159
133
msgstr "คืบหน้า: %1%"
161
#: solid-powermanagement.cpp:534
135
#: solid-powermanagement.cpp:486
164
138
msgstr "ข้อมูล: %1"
140
#~ msgid "Unsupported scheme: %1"
141
#~ msgstr "ไม่รองรับรูปแบบ: %1"
166
143
#~ msgid "solidshell"
167
144
#~ msgstr "solidshell"