~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcharselect.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (23.1.2 lucid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-seq27itnsf3ntjer
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
5
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
 
5
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-10 06:14+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 19:38+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:30+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
20
#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89
67
67
 
68
68
#: main.cc:36
69
69
msgid "Author and maintainer"
70
 
msgstr ""
 
70
msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล"
71
71
 
72
72
#: main.cc:37
73
73
msgid "Reginald Stadlbauer"
78
78
msgstr "ผู้เขียน"
79
79
 
80
80
#: main.cc:39
81
 
#, fuzzy
82
 
#| msgid "New GUI, Unicode information, and general improvements"
83
81
msgid ""
84
82
"New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements"
85
 
msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบใหม่, ข้อมูลยูนิโค้ด และการปรับปรุงทั่วไป"
 
83
msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบใหม่, ข้อมูลยูนิโค้ด, การค้นหาแบบอินครีเมนท์ และการปรับปรุงทั่วไป"
86
84
 
87
85
#: main.cc:41
88
86
msgid "Constantin Berzan"
89
87
msgstr "Constantin Berzan"
90
88
 
91
89
#: main.cc:41
92
 
#, fuzzy
93
 
#| msgid "Maintainer"
94
90
msgid "Previous maintainer"
95
 
msgstr "ผู้ดูแลหลัก"
 
91
msgstr "ผู้ดูแลคนก่อน"
96
92
 
97
93
#: main.cc:42
98
94
msgid "Nadeem Hasan"