~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-gnome-br-base/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/aisleriot.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-01-07 07:02:55 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140107070255-8k1azgikuaq6hkas
Tags: 1:12.04+20140106
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:32+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:59+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
20
20
"Language: br\n"
21
21
 
22
 
#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:1 ../src/sol.c:154 ../src/window.c:388
23
 
#: ../src/window.c:392
 
22
#: ../src/sol.c:117
24
23
msgid "FreeCell Solitaire"
25
24
msgstr ""
26
25
 
109
108
msgstr "Roll c'hoarioù graet a nevez zo"
110
109
 
111
110
#. Now construct the window contents
112
 
#: ../src/ar-game-chooser.c:187 ../src/window.c:2188
 
111
#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
113
112
msgid "Select Game"
114
113
msgstr ""
115
114
 
116
 
#: ../src/ar-game-chooser.c:201
 
115
#: ../src/ar-game-chooser.c:326
117
116
msgid "_Select"
118
117
msgstr "_Diuz"
119
118
 
120
119
#. Translators: this is the name of a type of card slot
121
 
#: ../src/game.c:1357
 
120
#: ../src/game.c:1437
122
121
msgctxt "slot type"
123
122
msgid "foundation"
124
123
msgstr ""
125
124
 
126
125
#. Translators: this is the name of a type of card slot
127
 
#: ../src/game.c:1361
 
126
#: ../src/game.c:1441
128
127
msgctxt "slot type"
129
128
msgid "reserve"
130
129
msgstr ""
131
130
 
132
131
#. Translators: this is the name of a type of card slot
133
 
#: ../src/game.c:1365
 
132
#: ../src/game.c:1445
134
133
msgctxt "slot type"
135
134
msgid "stock"
136
135
msgstr ""
137
136
 
138
137
#. Translators: this is the name of a type of card slot
139
 
#: ../src/game.c:1369
 
138
#: ../src/game.c:1449
140
139
msgctxt "slot type"
141
140
msgid "tableau"
142
141
msgstr ""
143
142
 
144
143
#. Translators: this is the name of a type of card slot
145
 
#: ../src/game.c:1373
 
144
#: ../src/game.c:1453
146
145
msgctxt "slot type"
147
146
msgid "waste"
148
147
msgstr ""
149
148
 
150
149
#. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
151
 
#: ../src/game.c:1405
 
150
#: ../src/game.c:1485
152
151
#, c-format
153
152
msgctxt "slot hint"
154
153
msgid "%s on foundation"
155
154
msgstr ""
156
155
 
157
156
#. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
158
 
#: ../src/game.c:1409
 
157
#: ../src/game.c:1489
159
158
#, c-format
160
159
msgctxt "slot hint"
161
160
msgid "%s on reserve"
162
161
msgstr ""
163
162
 
164
163
#. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
165
 
#: ../src/game.c:1413
 
164
#: ../src/game.c:1493
166
165
#, c-format
167
166
msgctxt "slot hint"
168
167
msgid "%s on stock"
169
168
msgstr ""
170
169
 
171
170
#. Translators: %s is the name of the card; "tableau" is the name of a type of card slot
172
 
#: ../src/game.c:1417
 
171
#: ../src/game.c:1497
173
172
#, c-format
174
173
msgctxt "slot hint"
175
174
msgid "%s on tableau"
176
175
msgstr ""
177
176
 
178
177
#. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
179
 
#: ../src/game.c:1421
 
178
#: ../src/game.c:1501
180
179
#, c-format
181
180
msgctxt "slot hint"
182
181
msgid "%s on waste"
183
182
msgstr ""
184
183
 
185
 
#: ../src/game.c:2101
 
184
#: ../src/game.c:2168
186
185
msgid "This game does not have hint support yet."
187
186
msgstr ""
188
187
 
190
189
#. The first %s is a card name, the 2nd %s a sentence fragment.
191
190
#. * Yes, we know this is bad for i18n.
192
191
#. 
193
 
#: ../src/game.c:2136 ../src/game.c:2162
 
192
#: ../src/game.c:2203 ../src/game.c:2229
194
193
#, c-format
195
194
msgid "Move %s onto %s."
196
195
msgstr ""
200
199
msgid "You are searching for a %s."
201
200
msgstr ""
202
201
 
203
 
#: ../src/game.c:2187
 
202
#: ../src/game.c:2249
204
203
msgid "This game is unable to provide a hint."
205
204
msgstr ""
206
205
 
904
903
#. freely, literally, or not at all, at your option.
905
904
#. 
906
905
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
907
 
#: ../src/game-names.h:546 ../games/terrace.scm:37
 
906
#: ../src/game-names.h:546 ../games/terrace.scm:39
908
907
msgid "Terrace"
909
908
msgstr ""
910
909
 
1026
1025
msgstr ""
1027
1026
 
1028
1027
#. String reserve
1029
 
#: ../src/sol.c:47
 
1028
#: ../src/sol.c:51
1030
1029
msgid "Solitaire"
1031
1030
msgstr ""
1032
1031
 
1033
 
#: ../src/sol.c:48
 
1032
#: ../src/sol.c:52
1034
1033
msgid "GNOME Solitaire"
1035
1034
msgstr ""
1036
1035
 
1037
 
#: ../src/sol.c:49
 
1036
#: ../src/sol.c:53
1038
1037
msgid "About Solitaire"
1039
1038
msgstr ""
1040
1039
 
1041
 
#: ../src/sol.c:105
 
1040
#: ../src/sol.c:68
1042
1041
msgid "Select the game type to play"
1043
1042
msgstr ""
1044
1043
 
1045
 
#: ../src/sol.c:105
 
1044
#: ../src/sol.c:68
1046
1045
msgid "NAME"
1047
1046
msgstr "ANV"
1048
1047
 
1049
 
#: ../src/sol.c:154 ../src/window.c:393 ../src/window.c:1834
 
1048
#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
1050
1049
msgid "AisleRiot"
1051
1050
msgstr ""
1052
1051
 
1089
1088
msgid "Time"
1090
1089
msgstr "Amzer"
1091
1090
 
1092
 
#: ../src/stats-dialog.c:199
 
1091
#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
1093
1092
msgid "Statistics"
1094
1093
msgstr "Stadegoù"
1095
1094
 
1126
1125
msgid "%d:%02d"
1127
1126
msgstr "%d:%02d"
1128
1127
 
1129
 
#: ../src/util.c:86 ../src/util.c:90 ../src/lib/ar-help.c:146
 
1128
#: ../src/lib/ar-help.c:146 ../src/util.c:86 ../src/util.c:90
1130
1129
#, c-format
1131
1130
msgid "Could not show help for “%s”"
1132
1131
msgstr ""
1133
1132
 
1134
 
#: ../src/window.c:207
 
1133
#: ../src/window.c:215
1135
1134
msgid "Congratulations, you have won!"
1136
1135
msgstr ""
1137
1136
 
1138
 
#: ../src/window.c:211
 
1137
#: ../src/window.c:219
1139
1138
msgid "There are no more moves"
1140
1139
msgstr ""
1141
1140
 
1142
 
#: ../src/window.c:344
 
1141
#: ../src/window.c:370
1143
1142
msgid "Main game:"
1144
1143
msgstr ""
1145
1144
 
1146
 
#: ../src/window.c:352
 
1145
#: ../src/window.c:378
1147
1146
msgid "Card games:"
1148
1147
msgstr "C'hoarioù Kartoù :"
1149
1148
 
1150
 
#: ../src/window.c:367
 
1149
#: ../src/window.c:393
1151
1150
msgid "Card themes:"
1152
1151
msgstr ""
1153
1152
 
1154
 
#: ../src/window.c:395
 
1153
#: ../src/window.c:416
1155
1154
msgid "About FreeCell Solitaire"
1156
1155
msgstr ""
1157
1156
 
1158
 
#: ../src/window.c:396
 
1157
#: ../src/window.c:422
1159
1158
msgid "About AisleRiot"
1160
1159
msgstr "Diwar-benn Aisleriot"
1161
1160
 
1162
 
#: ../src/window.c:400
 
1161
#: ../src/window.c:424
1163
1162
msgid ""
1164
1163
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
1165
1164
"different games to be played."
1166
1165
msgstr ""
1167
1166
 
1168
 
#: ../src/window.c:409
 
1167
#: ../src/window.c:433
1169
1168
msgid "translator-credits"
1170
1169
msgstr ""
1171
1170
"Launchpad Contributions:\n"
1172
1171
"  Denis https://launchpad.net/~bibar\n"
1173
1172
"  Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha"
1174
1173
 
1175
 
#: ../src/window.c:413
 
1174
#: ../src/window.c:436
1176
1175
msgid "GNOME Games web site"
1177
1176
msgstr ""
1178
1177
 
1179
 
#: ../src/window.c:1259
 
1178
#: ../src/window.c:1302
1180
1179
#, c-format
1181
1180
msgid "Play “%s”"
1182
1181
msgstr ""
1183
1182
 
1184
 
#: ../src/window.c:1420
 
1183
#: ../src/window.c:1464
1185
1184
#, c-format
1186
1185
msgid "Display cards with “%s” card theme"
1187
1186
msgstr ""
1196
1195
msgid "%6d"
1197
1196
msgstr ""
1198
1197
 
1199
 
#: ../src/window.c:1725
 
1198
#: ../src/window.c:1758
1200
1199
msgid "A scheme exception occurred"
1201
1200
msgstr ""
1202
1201
 
1203
 
#: ../src/window.c:1728
 
1202
#: ../src/window.c:1761
1204
1203
msgid "Please report this bug to the developers."
1205
1204
msgstr ""
1206
1205
 
1207
 
#: ../src/window.c:1734
 
1206
#: ../src/window.c:1767
1208
1207
msgid "_Don't report"
1209
1208
msgstr ""
1210
1209
 
1211
 
#: ../src/window.c:1735
 
1210
#: ../src/window.c:1768
1212
1211
msgid "_Report"
1213
1212
msgstr "_Danevell"
1214
1213
 
1215
 
#: ../src/window.c:1832
 
1214
#: ../src/window.c:1871
1216
1215
msgid "Freecell Solitaire"
1217
1216
msgstr ""
1218
1217
 
1219
1218
#. Menu actions
1220
 
#: ../src/window.c:1923
 
1219
#: ../src/window.c:1975
1221
1220
msgid "_Game"
1222
1221
msgstr "_C'hoari"
1223
1222
 
1224
 
#: ../src/window.c:1924
 
1223
#: ../src/window.c:1976
1225
1224
msgid "_View"
1226
1225
msgstr "G_welout"
1227
1226
 
1228
 
#: ../src/window.c:1925
 
1227
#: ../src/window.c:1977
1229
1228
msgid "_Control"
1230
1229
msgstr "_Reoliñ"
1231
1230
 
1232
 
#: ../src/window.c:1927
 
1231
#: ../src/window.c:1979
1233
1232
msgid "_Help"
1234
1233
msgstr "_Skoazell"
1235
1234
 
1236
 
#: ../src/window.c:1932
 
1235
#: ../src/window.c:1984
1237
1236
msgid "Start a new game"
1238
1237
msgstr "Loc'hañ ur c'hoari nevez"
1239
1238
 
1240
 
#: ../src/window.c:1935
 
1239
#: ../src/window.c:1987
1241
1240
msgid "Restart the game"
1242
1241
msgstr "Adloc'hañ ar c'hoari"
1243
1242
 
1244
 
#: ../src/window.c:1937
 
1243
#: ../src/window.c:1989
1245
1244
msgid "_Select Game…"
1246
1245
msgstr ""
1247
1246
 
1248
 
#: ../src/window.c:1939
 
1247
#: ../src/window.c:1991
1249
1248
msgid "Play a different game"
1250
1249
msgstr ""
1251
1250
 
1252
 
#: ../src/window.c:1941
 
1251
#: ../src/window.c:1993
1253
1252
msgid "_Recently Played"
1254
1253
msgstr "_Nevez-c'hoariet"
1255
1254
 
1256
 
#: ../src/window.c:1942
 
1255
#: ../src/window.c:1994
1257
1256
msgid "S_tatistics"
1258
1257
msgstr ""
1259
1258
 
1260
 
#: ../src/window.c:1943
 
1259
#: ../src/window.c:1995
1261
1260
msgid "Show gameplay statistics"
1262
1261
msgstr ""
1263
1262
 
1264
 
#: ../src/window.c:1946
 
1263
#: ../src/window.c:1998
1265
1264
msgid "Close this window"
1266
1265
msgstr "Serriñ ar prenestr-mañ"
1267
1266
 
1268
 
#: ../src/window.c:1949
 
1267
#: ../src/window.c:2001
1269
1268
msgid "Undo the last move"
1270
1269
msgstr "Dizober ar gwezhiadur diwezhañ"
1271
1270
 
1272
 
#: ../src/window.c:1952
 
1271
#: ../src/window.c:2004
1273
1272
msgid "Redo the undone move"
1274
1273
msgstr ""
1275
1274
 
1276
 
#: ../src/window.c:1955
 
1275
#: ../src/window.c:2007
1277
1276
msgid "Deal next card or cards"
1278
1277
msgstr ""
1279
1278
 
1280
 
#: ../src/window.c:1958
 
1279
#: ../src/window.c:2010
1281
1280
msgid "Get a hint for your next move"
1282
1281
msgstr ""
1283
1282
 
1284
 
#: ../src/window.c:1961
 
1283
#: ../src/window.c:2013
1285
1284
msgid "View help for Aisleriot"
1286
1285
msgstr ""
1287
1286
 
1288
 
#: ../src/window.c:1965
 
1287
#: ../src/window.c:2017
1289
1288
msgid "View help for this game"
1290
1289
msgstr ""
1291
1290
 
1292
 
#: ../src/window.c:1968
 
1291
#: ../src/window.c:2020
1293
1292
msgid "About this game"
1294
1293
msgstr "Diwar-benn ar c'hoari-mañ"
1295
1294
 
1296
 
#: ../src/window.c:1970
 
1295
#: ../src/window.c:2022
1297
1296
msgid "Install card themes…"
1298
1297
msgstr ""
1299
1298
 
1300
 
#: ../src/window.c:1971
 
1299
#: ../src/window.c:2023
1301
1300
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
1302
1301
msgstr ""
1303
1302
 
1304
 
#: ../src/window.c:1977
 
1303
#: ../src/window.c:2029
1305
1304
msgid "_Card Style"
1306
1305
msgstr ""
1307
1306
 
1308
 
#: ../src/window.c:2011
 
1307
#: ../src/window.c:2063
1309
1308
msgid "_Toolbar"
1310
1309
msgstr "_Barrenn ostilhoù"
1311
1310
 
1312
 
#: ../src/window.c:2012
 
1311
#: ../src/window.c:2064
1313
1312
msgid "Show or hide the toolbar"
1314
1313
msgstr "Diskouez pe kuzhat ar barrenn ostilhoù"
1315
1314
 
1316
 
#: ../src/window.c:2016
 
1315
#: ../src/window.c:2068
1317
1316
msgid "_Statusbar"
1318
1317
msgstr "Barrennad ar _stad"
1319
1318
 
1320
 
#: ../src/window.c:2017
 
1319
#: ../src/window.c:2069
1321
1320
msgid "Show or hide statusbar"
1322
1321
msgstr ""
1323
1322
 
1324
 
#: ../src/window.c:2021
 
1323
#: ../src/window.c:2073
1325
1324
msgid "_Click to Move"
1326
1325
msgstr ""
1327
1326
 
1328
 
#: ../src/window.c:2022
 
1327
#: ../src/window.c:2074
1329
1328
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
1330
1329
msgstr ""
1331
1330
 
1332
 
#: ../src/window.c:2026
 
1331
#. not active by default
 
1332
#: ../src/window.c:2077
1333
1333
msgid "_Sound"
1334
1334
msgstr "_Son"
1335
1335
 
1336
 
#: ../src/window.c:2027
 
1336
#: ../src/window.c:2078
1337
1337
msgid "Whether or not to play event sounds"
1338
1338
msgstr ""
1339
1339
 
1340
 
#: ../src/window.c:2207
 
1340
#: ../src/window.c:2218
1341
1341
msgid "Score:"
1342
1342
msgstr "Eriñv :"
1343
1343
 
1344
 
#: ../src/window.c:2219
 
1344
#: ../src/window.c:2230
1345
1345
msgid "Time:"
1346
1346
msgstr "Amzer :"
1347
1347
 
1348
 
#: ../src/window.c:2507
 
1348
#: ../src/window.c:2528
1349
1349
#, c-format
1350
1350
msgid "Cannot start the game “%s”"
1351
1351
msgstr ""
1352
1352
 
1353
 
#: ../src/window.c:2520
 
1353
#: ../src/window.c:2535
1354
1354
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
1355
1355
msgstr ""
1356
1356
 
1357
 
#: ../src/window.c:2521
 
1357
#: ../src/window.c:2536
1358
1358
msgid ""
1359
1359
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
1360
1360
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
1414
1414
msgstr "_Ehan"
1415
1415
 
1416
1416
#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
1417
 
#: ../src/ar-stock.c:263
 
1417
#: ../src/ar-stock.c:267
1418
1418
#, c-format
1419
1419
msgid ""
1420
1420
"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1423
1423
"version."
1424
1424
msgstr ""
1425
1425
 
1426
 
#: ../src/ar-stock.c:268
 
1426
#: ../src/ar-stock.c:272
1427
1427
#, c-format
1428
1428
msgid ""
1429
1429
"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1469
1469
msgstr ""
1470
1470
 
1471
1471
#. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
1472
 
#: ../src/lib/ar-card.c:181
 
1472
#: ../src/lib/ar-card.c:237
1473
1473
msgctxt "card symbol"
1474
1474
msgid "JOKER"
1475
1475
msgstr ""
1476
1476
 
1477
1477
#. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
1478
 
#: ../src/lib/ar-card.c:183 ../src/lib/ar-card.c:207
 
1478
#: ../src/lib/ar-card.c:239 ../src/lib/ar-card.c:263
1479
1479
msgctxt "card symbol"
1480
1480
msgid "A"
1481
1481
msgstr "B"
1482
1482
 
1483
1483
#. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
1484
 
#: ../src/lib/ar-card.c:185
 
1484
#: ../src/lib/ar-card.c:241
1485
1485
msgctxt "card symbol"
1486
1486
msgid "2"
1487
1487
msgstr "2"
1488
1488
 
1489
1489
#. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
1490
 
#: ../src/lib/ar-card.c:187
 
1490
#: ../src/lib/ar-card.c:243
1491
1491
msgctxt "card symbol"
1492
1492
msgid "3"
1493
1493
msgstr "3"
1494
1494
 
1495
1495
#. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
1496
 
#: ../src/lib/ar-card.c:189
 
1496
#: ../src/lib/ar-card.c:245
1497
1497
msgctxt "card symbol"
1498
1498
msgid "4"
1499
1499
msgstr "4"
1500
1500
 
1501
1501
#. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
1502
 
#: ../src/lib/ar-card.c:191
 
1502
#: ../src/lib/ar-card.c:247
1503
1503
msgctxt "card symbol"
1504
1504
msgid "5"
1505
1505
msgstr "5"
1506
1506
 
1507
1507
#. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
1508
 
#: ../src/lib/ar-card.c:193
 
1508
#: ../src/lib/ar-card.c:249
1509
1509
msgctxt "card symbol"
1510
1510
msgid "6"
1511
1511
msgstr "6"
1512
1512
 
1513
1513
#. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
1514
 
#: ../src/lib/ar-card.c:195
 
1514
#: ../src/lib/ar-card.c:251
1515
1515
msgctxt "card symbol"
1516
1516
msgid "7"
1517
1517
msgstr "7"
1518
1518
 
1519
1519
#. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
1520
 
#: ../src/lib/ar-card.c:197
 
1520
#: ../src/lib/ar-card.c:253
1521
1521
msgctxt "card symbol"
1522
1522
msgid "8"
1523
1523
msgstr "8"
1524
1524
 
1525
1525
#. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
1526
 
#: ../src/lib/ar-card.c:199
 
1526
#: ../src/lib/ar-card.c:255
1527
1527
msgctxt "card symbol"
1528
1528
msgid "9"
1529
1529
msgstr "9"
1530
1530
 
1531
1531
#. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
1532
 
#: ../src/lib/ar-card.c:201
 
1532
#: ../src/lib/ar-card.c:257
1533
1533
msgctxt "card symbol"
1534
1534
msgid "J"
1535
1535
msgstr "L"
1536
1536
 
1537
1537
#. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
1538
 
#: ../src/lib/ar-card.c:203
 
1538
#: ../src/lib/ar-card.c:259
1539
1539
msgctxt "card symbol"
1540
1540
msgid "Q"
1541
1541
msgstr "D"
1542
1542
 
1543
1543
#. Translators: this is the symbol that's on a King card
1544
 
#: ../src/lib/ar-card.c:205
 
1544
#: ../src/lib/ar-card.c:261
1545
1545
msgctxt "card symbol"
1546
1546
msgid "K"
1547
1547
msgstr "R"
1548
1548
 
1549
1549
#. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
1550
 
#: ../src/lib/ar-card.c:209
 
1550
#: ../src/lib/ar-card.c:265
1551
1551
msgctxt "card symbol"
1552
1552
msgid "1"
1553
1553
msgstr "1"
1554
1554
 
1555
 
#: ../src/lib/ar-card.c:243
 
1555
#: ../src/lib/ar-card.c:299
1556
1556
msgid "ace of clubs"
1557
1557
msgstr ""
1558
1558
 
1559
 
#: ../src/lib/ar-card.c:244
 
1559
#: ../src/lib/ar-card.c:300
1560
1560
msgid "two of clubs"
1561
1561
msgstr ""
1562
1562
 
1563
 
#: ../src/lib/ar-card.c:245
 
1563
#: ../src/lib/ar-card.c:301
1564
1564
msgid "three of clubs"
1565
1565
msgstr ""
1566
1566
 
1567
 
#: ../src/lib/ar-card.c:246
 
1567
#: ../src/lib/ar-card.c:302
1568
1568
msgid "four of clubs"
1569
1569
msgstr ""
1570
1570
 
1571
 
#: ../src/lib/ar-card.c:247
 
1571
#: ../src/lib/ar-card.c:303
1572
1572
msgid "five of clubs"
1573
1573
msgstr ""
1574
1574
 
1575
 
#: ../src/lib/ar-card.c:248
 
1575
#: ../src/lib/ar-card.c:304
1576
1576
msgid "six of clubs"
1577
1577
msgstr ""
1578
1578
 
1579
 
#: ../src/lib/ar-card.c:249
 
1579
#: ../src/lib/ar-card.c:305
1580
1580
msgid "seven of clubs"
1581
1581
msgstr ""
1582
1582
 
1583
 
#: ../src/lib/ar-card.c:250
 
1583
#: ../src/lib/ar-card.c:306
1584
1584
msgid "eight of clubs"
1585
1585
msgstr ""
1586
1586
 
1587
 
#: ../src/lib/ar-card.c:251
 
1587
#: ../src/lib/ar-card.c:307
1588
1588
msgid "nine of clubs"
1589
1589
msgstr ""
1590
1590
 
1591
 
#: ../src/lib/ar-card.c:252
 
1591
#: ../src/lib/ar-card.c:308
1592
1592
msgid "ten of clubs"
1593
1593
msgstr ""
1594
1594
 
1595
 
#: ../src/lib/ar-card.c:253
 
1595
#: ../src/lib/ar-card.c:309
1596
1596
msgid "jack of clubs"
1597
1597
msgstr ""
1598
1598
 
1599
 
#: ../src/lib/ar-card.c:254
 
1599
#: ../src/lib/ar-card.c:310
1600
1600
msgid "queen of clubs"
1601
1601
msgstr ""
1602
1602
 
1603
 
#: ../src/lib/ar-card.c:255
 
1603
#: ../src/lib/ar-card.c:311
1604
1604
msgid "king of clubs"
1605
1605
msgstr ""
1606
1606
 
1607
 
#: ../src/lib/ar-card.c:256
 
1607
#: ../src/lib/ar-card.c:312
1608
1608
msgid "ace of diamonds"
1609
1609
msgstr ""
1610
1610
 
1611
 
#: ../src/lib/ar-card.c:257
 
1611
#: ../src/lib/ar-card.c:313
1612
1612
msgid "two of diamonds"
1613
1613
msgstr ""
1614
1614
 
1615
 
#: ../src/lib/ar-card.c:258
 
1615
#: ../src/lib/ar-card.c:314
1616
1616
msgid "three of diamonds"
1617
1617
msgstr ""
1618
1618
 
1619
 
#: ../src/lib/ar-card.c:259
 
1619
#: ../src/lib/ar-card.c:315
1620
1620
msgid "four of diamonds"
1621
1621
msgstr ""
1622
1622
 
1623
 
#: ../src/lib/ar-card.c:260
 
1623
#: ../src/lib/ar-card.c:316
1624
1624
msgid "five of diamonds"
1625
1625
msgstr ""
1626
1626
 
1627
 
#: ../src/lib/ar-card.c:261
 
1627
#: ../src/lib/ar-card.c:317
1628
1628
msgid "six of diamonds"
1629
1629
msgstr ""
1630
1630
 
1631
 
#: ../src/lib/ar-card.c:262
 
1631
#: ../src/lib/ar-card.c:318
1632
1632
msgid "seven of diamonds"
1633
1633
msgstr ""
1634
1634
 
1635
 
#: ../src/lib/ar-card.c:263
 
1635
#: ../src/lib/ar-card.c:319
1636
1636
msgid "eight of diamonds"
1637
1637
msgstr ""
1638
1638
 
1639
 
#: ../src/lib/ar-card.c:264
 
1639
#: ../src/lib/ar-card.c:320
1640
1640
msgid "nine of diamonds"
1641
1641
msgstr ""
1642
1642
 
1643
 
#: ../src/lib/ar-card.c:265
 
1643
#: ../src/lib/ar-card.c:321
1644
1644
msgid "ten of diamonds"
1645
1645
msgstr ""
1646
1646
 
1647
 
#: ../src/lib/ar-card.c:266
 
1647
#: ../src/lib/ar-card.c:322
1648
1648
msgid "jack of diamonds"
1649
1649
msgstr ""
1650
1650
 
1651
 
#: ../src/lib/ar-card.c:267
 
1651
#: ../src/lib/ar-card.c:323
1652
1652
msgid "queen of diamonds"
1653
1653
msgstr ""
1654
1654
 
1655
 
#: ../src/lib/ar-card.c:268
 
1655
#: ../src/lib/ar-card.c:324
1656
1656
msgid "king of diamonds"
1657
1657
msgstr ""
1658
1658
 
1659
 
#: ../src/lib/ar-card.c:269
 
1659
#: ../src/lib/ar-card.c:325
1660
1660
msgid "ace of hearts"
1661
1661
msgstr ""
1662
1662
 
1663
 
#: ../src/lib/ar-card.c:270
 
1663
#: ../src/lib/ar-card.c:326
1664
1664
msgid "two of hearts"
1665
1665
msgstr ""
1666
1666
 
1667
 
#: ../src/lib/ar-card.c:271
 
1667
#: ../src/lib/ar-card.c:327
1668
1668
msgid "three of hearts"
1669
1669
msgstr ""
1670
1670
 
1671
 
#: ../src/lib/ar-card.c:272
 
1671
#: ../src/lib/ar-card.c:328
1672
1672
msgid "four of hearts"
1673
1673
msgstr ""
1674
1674
 
1675
 
#: ../src/lib/ar-card.c:273
 
1675
#: ../src/lib/ar-card.c:329
1676
1676
msgid "five of hearts"
1677
1677
msgstr ""
1678
1678
 
1679
 
#: ../src/lib/ar-card.c:274
 
1679
#: ../src/lib/ar-card.c:330
1680
1680
msgid "six of hearts"
1681
1681
msgstr ""
1682
1682
 
1683
 
#: ../src/lib/ar-card.c:275
 
1683
#: ../src/lib/ar-card.c:331
1684
1684
msgid "seven of hearts"
1685
1685
msgstr ""
1686
1686
 
1687
 
#: ../src/lib/ar-card.c:276
 
1687
#: ../src/lib/ar-card.c:332
1688
1688
msgid "eight of hearts"
1689
1689
msgstr ""
1690
1690
 
1691
 
#: ../src/lib/ar-card.c:277
 
1691
#: ../src/lib/ar-card.c:333
1692
1692
msgid "nine of hearts"
1693
1693
msgstr ""
1694
1694
 
1695
 
#: ../src/lib/ar-card.c:278
 
1695
#: ../src/lib/ar-card.c:334
1696
1696
msgid "ten of hearts"
1697
1697
msgstr ""
1698
1698
 
1699
 
#: ../src/lib/ar-card.c:279
 
1699
#: ../src/lib/ar-card.c:335
1700
1700
msgid "jack of hearts"
1701
1701
msgstr ""
1702
1702
 
1703
 
#: ../src/lib/ar-card.c:280
 
1703
#: ../src/lib/ar-card.c:336
1704
1704
msgid "queen of hearts"
1705
1705
msgstr ""
1706
1706
 
1707
 
#: ../src/lib/ar-card.c:281
 
1707
#: ../src/lib/ar-card.c:337
1708
1708
msgid "king of hearts"
1709
1709
msgstr ""
1710
1710
 
1711
 
#: ../src/lib/ar-card.c:282
 
1711
#: ../src/lib/ar-card.c:338
1712
1712
msgid "ace of spades"
1713
1713
msgstr ""
1714
1714
 
1715
 
#: ../src/lib/ar-card.c:283
 
1715
#: ../src/lib/ar-card.c:339
1716
1716
msgid "two of spades"
1717
1717
msgstr ""
1718
1718
 
1719
 
#: ../src/lib/ar-card.c:284
 
1719
#: ../src/lib/ar-card.c:340
1720
1720
msgid "three of spades"
1721
1721
msgstr ""
1722
1722
 
1723
 
#: ../src/lib/ar-card.c:285
 
1723
#: ../src/lib/ar-card.c:341
1724
1724
msgid "four of spades"
1725
1725
msgstr ""
1726
1726
 
1727
 
#: ../src/lib/ar-card.c:286
 
1727
#: ../src/lib/ar-card.c:342
1728
1728
msgid "five of spades"
1729
1729
msgstr ""
1730
1730
 
1731
 
#: ../src/lib/ar-card.c:287
 
1731
#: ../src/lib/ar-card.c:343
1732
1732
msgid "six of spades"
1733
1733
msgstr ""
1734
1734
 
1735
 
#: ../src/lib/ar-card.c:288
 
1735
#: ../src/lib/ar-card.c:344
1736
1736
msgid "seven of spades"
1737
1737
msgstr ""
1738
1738
 
1739
 
#: ../src/lib/ar-card.c:289
 
1739
#: ../src/lib/ar-card.c:345
1740
1740
msgid "eight of spades"
1741
1741
msgstr ""
1742
1742
 
1743
 
#: ../src/lib/ar-card.c:290
 
1743
#: ../src/lib/ar-card.c:346
1744
1744
msgid "nine of spades"
1745
1745
msgstr ""
1746
1746
 
1747
 
#: ../src/lib/ar-card.c:291
 
1747
#: ../src/lib/ar-card.c:347
1748
1748
msgid "ten of spades"
1749
1749
msgstr ""
1750
1750
 
1751
 
#: ../src/lib/ar-card.c:292
 
1751
#: ../src/lib/ar-card.c:348
1752
1752
msgid "jack of spades"
1753
1753
msgstr ""
1754
1754
 
1755
 
#: ../src/lib/ar-card.c:293
 
1755
#: ../src/lib/ar-card.c:349
1756
1756
msgid "queen of spades"
1757
1757
msgstr ""
1758
1758
 
1759
 
#: ../src/lib/ar-card.c:294
 
1759
#: ../src/lib/ar-card.c:350
1760
1760
msgid "king of spades"
1761
1761
msgstr ""
1762
1762
 
1763
 
#: ../src/lib/ar-card.c:311
 
1763
#: ../src/lib/ar-card.c:367
1764
1764
msgid "face-down card"
1765
1765
msgstr ""
1766
1766
 
1767
1767
#. A black joker.
1768
 
#: ../src/lib/ar-card.c:322 ../games/sol.scm:394
 
1768
#: ../src/lib/ar-card.c:378
1769
1769
msgid "black joker"
1770
1770
msgstr ""
1771
1771
 
1772
1772
#. A red joker.
1773
 
#: ../src/lib/ar-card.c:325 ../games/sol.scm:394
 
1773
#: ../src/lib/ar-card.c:381
1774
1774
msgid "red joker"
1775
1775
msgstr ""
1776
1776
 
1839
1839
msgid "Show session management options"
1840
1840
msgstr "Diskouez dibarzhioù ardeiñ an estez :"
1841
1841
 
1842
 
#: ../games/agnes.scm:68 ../games/terrace.scm:137
 
1842
#: ../games/agnes.scm:72 ../games/terrace.scm:139
1843
1843
#, scheme-format
1844
1844
msgid "Base Card: ~a"
1845
1845
msgstr ""
1846
1846
 
1847
 
#: ../games/agnes.scm:70 ../games/bear_river.scm:90 ../games/canfield.scm:79
1848
 
#: ../games/chessboard.scm:92 ../games/eagle_wing.scm:96
1849
 
#: ../games/glenwood.scm:82 ../games/kansas.scm:80 ../games/lady_jane.scm:103
1850
 
#: ../games/plait.scm:243 ../games/royal_east.scm:78 ../games/terrace.scm:139
 
1847
#: ../games/agnes.scm:74 ../games/bear-river.scm:90 ../games/canfield.scm:81
 
1848
#: ../games/chessboard.scm:94 ../games/eagle-wing.scm:104
 
1849
#: ../games/glenwood.scm:87 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:111
 
1850
#: ../games/plait.scm:242 ../games/royal-east.scm:85 ../games/terrace.scm:141
1851
1851
msgid "Base Card: Ace"
1852
1852
msgstr ""
1853
1853
 
1854
 
#: ../games/agnes.scm:72 ../games/bear_river.scm:92 ../games/canfield.scm:81
1855
 
#: ../games/chessboard.scm:94 ../games/eagle_wing.scm:98
1856
 
#: ../games/glenwood.scm:84 ../games/kansas.scm:82 ../games/lady_jane.scm:105
1857
 
#: ../games/plait.scm:245 ../games/royal_east.scm:80 ../games/terrace.scm:141
 
1854
#: ../games/agnes.scm:76 ../games/bear-river.scm:92 ../games/canfield.scm:83
 
1855
#: ../games/chessboard.scm:96 ../games/eagle-wing.scm:106
 
1856
#: ../games/glenwood.scm:89 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:113
 
1857
#: ../games/plait.scm:244 ../games/royal-east.scm:87 ../games/terrace.scm:143
1858
1858
msgid "Base Card: Jack"
1859
1859
msgstr ""
1860
1860
 
1861
 
#: ../games/agnes.scm:74 ../games/bear_river.scm:94 ../games/canfield.scm:83
1862
 
#: ../games/chessboard.scm:96 ../games/eagle_wing.scm:100
1863
 
#: ../games/glenwood.scm:86 ../games/kansas.scm:84 ../games/lady_jane.scm:107
1864
 
#: ../games/plait.scm:247 ../games/royal_east.scm:82 ../games/terrace.scm:143
 
1861
#: ../games/agnes.scm:78 ../games/bear-river.scm:94 ../games/canfield.scm:85
 
1862
#: ../games/chessboard.scm:98 ../games/eagle-wing.scm:108
 
1863
#: ../games/glenwood.scm:91 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:115
 
1864
#: ../games/plait.scm:246 ../games/royal-east.scm:89 ../games/terrace.scm:145
1865
1865
msgid "Base Card: Queen"
1866
1866
msgstr ""
1867
1867
 
1868
 
#: ../games/agnes.scm:76 ../games/bear_river.scm:96 ../games/canfield.scm:85
1869
 
#: ../games/chessboard.scm:98 ../games/eagle_wing.scm:102
1870
 
#: ../games/glenwood.scm:88 ../games/kansas.scm:86 ../games/lady_jane.scm:109
1871
 
#: ../games/plait.scm:249 ../games/royal_east.scm:84 ../games/terrace.scm:145
 
1868
#: ../games/agnes.scm:80 ../games/bear-river.scm:96 ../games/canfield.scm:87
 
1869
#: ../games/chessboard.scm:100 ../games/eagle-wing.scm:110
 
1870
#: ../games/glenwood.scm:93 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:117
 
1871
#: ../games/plait.scm:248 ../games/royal-east.scm:91 ../games/terrace.scm:147
1872
1872
msgid "Base Card: King"
1873
1873
msgstr ""
1874
1874
 
1875
 
#: ../games/agnes.scm:81 ../games/auld_lang_syne.scm:51
1876
 
#: ../games/backbone.scm:129 ../games/block_ten.scm:52 ../games/bristol.scm:76
1877
 
#: ../games/camelot.scm:75 ../games/canfield.scm:67 ../games/carpet.scm:101
1878
 
#: ../games/cover.scm:40 ../games/doublets.scm:65 ../games/eagle_wing.scm:84
1879
 
#: ../games/easthaven.scm:54 ../games/elevator.scm:96
1880
 
#: ../games/escalator.scm:121 ../games/first_law.scm:40
1881
 
#: ../games/fortunes.scm:41 ../games/forty_thieves.scm:90
1882
 
#: ../games/glenwood.scm:70 ../games/gypsy.scm:61 ../games/helsinki.scm:51
1883
 
#: ../games/hopscotch.scm:53 ../games/jamestown.scm:52 ../games/jumbo.scm:70
1884
 
#: ../games/kansas.scm:68 ../games/klondike.scm:84 ../games/labyrinth.scm:72
1885
 
#: ../games/lady_jane.scm:114 ../games/monte_carlo.scm:73
1886
 
#: ../games/napoleons_tomb.scm:353 ../games/neighbor.scm:73
1887
 
#: ../games/plait.scm:235 ../games/quatorze.scm:73 ../games/royal_east.scm:70
1888
 
#: ../games/scuffle.scm:57 ../games/sir_tommy.scm:47
1889
 
#: ../games/straight_up.scm:62 ../games/terrace.scm:157
1890
 
#: ../games/thieves.scm:46 ../games/thirteen.scm:103
1891
 
#: ../games/thumb_and_pouch.scm:59 ../games/treize.scm:100
1892
 
#: ../games/triple_peaks.scm:102 ../games/union_square.scm:89
1893
 
#: ../games/westhaven.scm:59 ../games/whitehead.scm:54 ../games/yield.scm:106
1894
 
#: ../games/zebra.scm:69
 
1875
#: ../games/agnes.scm:85 ../games/auld-lang-syne.scm:53
 
1876
#: ../games/backbone.scm:131 ../games/block-ten.scm:54 ../games/bristol.scm:78
 
1877
#: ../games/camelot.scm:77 ../games/canfield.scm:69 ../games/carpet.scm:103
 
1878
#: ../games/cover.scm:42 ../games/doublets.scm:67 ../games/eagle-wing.scm:92
 
1879
#: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
 
1880
#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
 
1881
#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
 
1882
#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
 
1883
#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
 
1884
#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
 
1885
#: ../games/lady-jane.scm:122 ../games/monte-carlo.scm:75
 
1886
#: ../games/napoleons-tomb.scm:339 ../games/neighbor.scm:75
 
1887
#: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
 
1888
#: ../games/scuffle.scm:59 ../games/sir-tommy.scm:49
 
1889
#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159
 
1890
#: ../games/thieves.scm:48 ../games/thirteen.scm:105
 
1891
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:61 ../games/treize.scm:102
 
1892
#: ../games/triple-peaks.scm:104 ../games/union-square.scm:96
 
1893
#: ../games/westhaven.scm:66 ../games/whitehead.scm:58 ../games/yield.scm:108
 
1894
#: ../games/zebra.scm:71
1895
1895
msgid "Stock left:"
1896
1896
msgstr ""
1897
1897
 
1898
 
#: ../games/agnes.scm:83 ../games/lady_jane.scm:116
 
1898
#: ../games/agnes.scm:87 ../games/lady-jane.scm:124
1899
1899
msgid "Stock left: 0"
1900
1900
msgstr ""
1901
1901
 
1902
 
#: ../games/agnes.scm:222 ../games/bristol.scm:193 ../games/lady_jane.scm:251
1903
 
#: ../games/royal_east.scm:216 ../games/thumb_and_pouch.scm:195
 
1902
#: ../games/lady-jane.scm:253
1904
1903
msgid "an empty foundation pile"
1905
1904
msgstr ""
1906
1905
 
1907
 
#: ../games/agnes.scm:266 ../games/easthaven.scm:227
1908
 
#: ../games/labyrinth.scm:195 ../games/monte_carlo.scm:198
1909
 
#: ../games/monte_carlo.scm:203 ../games/valentine.scm:136
 
1906
#: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232
 
1907
#: ../games/labyrinth.scm:189 ../games/monte-carlo.scm:196
 
1908
#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:136
1910
1909
msgid "Deal more cards"
1911
1910
msgstr ""
1912
1911
 
1913
 
#: ../games/agnes.scm:272 ../games/backbone.scm:293
1914
 
#: ../games/bakers_dozen.scm:195 ../games/beleaguered_castle.scm:169
1915
 
#: ../games/canfield.scm:304 ../games/jumbo.scm:356
1916
 
#: ../games/king_albert.scm:290 ../games/lady_jane.scm:426
1917
 
#: ../games/streets_and_alleys.scm:180
 
1912
#: ../games/agnes.scm:270 ../games/backbone.scm:288
 
1913
#: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:169
 
1914
#: ../games/canfield.scm:303 ../games/jumbo.scm:333
 
1915
#: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:422
 
1916
#: ../games/streets-and-alleys.scm:180
1918
1917
msgid "Try rearranging the cards"
1919
1918
msgstr ""
1920
1919
 
1921
 
#: ../games/athena.scm:78 ../games/klondike.scm:287
1922
 
#: ../games/napoleons_tomb.scm:368 ../games/osmosis.scm:220
1923
 
#: ../games/saratoga.scm:78
 
1920
#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:293
 
1921
#: ../games/napoleons-tomb.scm:354 ../games/osmosis.scm:221
 
1922
#: ../games/saratoga.scm:80
1924
1923
msgid "Three card deals"
1925
1924
msgstr ""
1926
1925
 
1927
 
#: ../games/auld_lang_syne.scm:122 ../games/bristol.scm:268
1928
 
#: ../games/first_law.scm:125 ../games/fortunes.scm:159
1929
 
#: ../games/lady_jane.scm:231 ../games/scuffle.scm:138 ../games/spider.scm:280
1930
 
#: ../games/thumb_and_pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:215
 
1926
#: ../games/auld-lang-syne.scm:122 ../games/bristol.scm:262
 
1927
#: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:157
 
1928
#: ../games/lady-jane.scm:239 ../games/scuffle.scm:138 ../games/spider.scm:290
 
1929
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:212
1931
1930
msgid "Deal another round"
1932
1931
msgstr ""
1933
1932
 
1934
 
#: ../games/backbone.scm:125 ../games/doublets.scm:69
1935
 
#: ../games/eagle_wing.scm:106 ../games/gaps.scm:104 ../games/glenwood.scm:74
1936
 
#: ../games/jumbo.scm:66 ../games/klondike.scm:80
1937
 
#: ../games/napoleons_tomb.scm:349 ../games/plait.scm:253
1938
 
#: ../games/scuffle.scm:53 ../games/straight_up.scm:70
1939
 
#: ../games/terrace.scm:151 ../games/thumb_and_pouch.scm:63
1940
 
#: ../games/zebra.scm:73
 
1933
#: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
 
1934
#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
 
1935
#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
 
1936
#: ../games/napoleons-tomb.scm:335 ../games/plait.scm:252
 
1937
#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
 
1938
#: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
 
1939
#: ../games/zebra.scm:75
1941
1940
msgid "Redeals left:"
1942
1941
msgstr ""
1943
1942
 
1944
 
#: ../games/backbone.scm:232 ../games/terrace.scm:353
 
1943
#: ../games/backbone.scm:234
1945
1944
msgid "an empty slot on the tableau"
1946
1945
msgstr ""
1947
1946
 
1948
 
#: ../games/backbone.scm:233 ../games/terrace.scm:291
 
1947
#: ../games/backbone.scm:235
1949
1948
msgid "an empty slot on the foundation"
1950
1949
msgstr ""
1951
1950
 
1952
 
#: ../games/backbone.scm:291 ../games/camelot.scm:230
1953
 
#: ../games/canfield.scm:226 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:248
1954
 
#: ../games/klondike.scm:261 ../games/napoleons_tomb.scm:337
1955
 
#: ../games/osmosis.scm:214 ../games/plait.scm:104
1956
 
#: ../games/straight_up.scm:257 ../games/terrace.scm:359
 
1951
#: ../games/backbone.scm:286 ../games/camelot.scm:209
 
1952
#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
 
1953
#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:323
 
1954
#: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
 
1955
#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
1957
1956
msgid "Deal a new card from the deck"
1958
1957
msgstr ""
1959
1958
 
1960
 
#: ../games/bakers_dozen.scm:154 ../games/chessboard.scm:209
1961
 
#: ../games/easthaven.scm:186 ../games/eight_off.scm:178
1962
 
#: ../games/fortress.scm:164 ../games/forty_thieves.scm:381
1963
 
#: ../games/gypsy.scm:233 ../games/jumbo.scm:295 ../games/kansas.scm:235
1964
 
#: ../games/king_albert.scm:256 ../games/seahaven.scm:243
1965
 
#: ../games/streets_and_alleys.scm:156 ../games/westhaven.scm:200
1966
 
#: ../games/whitehead.scm:155 ../games/yukon.scm:242
 
1959
#: ../games/seahaven.scm:245
1967
1960
msgid "an empty foundation"
1968
1961
msgstr ""
1969
1962
 
1970
 
#: ../games/bear_river.scm:88 ../games/canfield.scm:77
1971
 
#: ../games/chessboard.scm:90 ../games/eagle_wing.scm:94
1972
 
#: ../games/glenwood.scm:80 ../games/kansas.scm:78 ../games/plait.scm:241
 
1963
#: ../games/bear-river.scm:88 ../games/canfield.scm:79
 
1964
#: ../games/chessboard.scm:92 ../games/eagle-wing.scm:102
 
1965
#: ../games/glenwood.scm:85 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
1973
1966
msgid "Base Card: "
1974
1967
msgstr ""
1975
1968
 
1977
1970
msgid "an empty foundation slot"
1978
1971
msgstr ""
1979
1972
 
1980
 
#: ../games/bear_river.scm:209
 
1973
#: ../games/bear-river.scm:207
1981
1974
msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
1982
1975
msgstr ""
1983
1976
 
1984
 
#: ../games/camelot.scm:183 ../games/helsinki.scm:114
1985
 
#: ../games/neighbor.scm:140 ../games/thirteen.scm:389 ../games/treize.scm:283
1986
 
#: ../games/yield.scm:299
 
1977
#: ../games/thirteen.scm:391
1987
1978
msgid "itself"
1988
1979
msgstr ""
1989
1980
 
2007
1998
msgid "an empty right slot"
2008
1999
msgstr ""
2009
2000
 
2010
 
#: ../games/camelot.scm:212 ../games/diamond_mine.scm:242
2011
 
#: ../games/diamond_mine.scm:294 ../games/klondike.scm:199
2012
 
#: ../games/klondike.scm:205 ../games/klondike.scm:235 ../games/odessa.scm:178
2013
 
#: ../games/odessa.scm:212 ../games/osmosis.scm:181 ../games/pileon.scm:156
2014
 
#: ../games/pileon.scm:158 ../games/scorpion.scm:181
2015
 
#: ../games/ten_across.scm:178 ../games/ten_across.scm:225
2016
 
#: ../games/union_square.scm:451 ../games/union_square.scm:454
2017
 
#: ../games/union_square.scm:456 ../games/yukon.scm:202
 
2001
#: ../games/pileon.scm:158 ../games/pileon.scm:160
2018
2002
msgid "an empty slot"
2019
2003
msgstr ""
2020
2004
 
2021
 
#: ../games/canfield.scm:71 ../games/eagle_wing.scm:88 ../games/kansas.scm:72
2022
 
#: ../games/straight_up.scm:66
 
2005
#: ../games/canfield.scm:73 ../games/eagle-wing.scm:96 ../games/kansas.scm:80
 
2006
#: ../games/straight-up.scm:68
2023
2007
msgid "Reserve left:"
2024
2008
msgstr ""
2025
2009
 
2026
 
#: ../games/canfield.scm:227 ../games/eagle_wing.scm:335
2027
 
#: ../games/glenwood.scm:251 ../games/plait.scm:107
2028
 
#: ../games/straight_up.scm:260 ../games/thumb_and_pouch.scm:261
2029
 
#: ../games/zebra.scm:218
 
2010
#: ../games/canfield.scm:229 ../games/eagle-wing.scm:335
 
2011
#: ../games/glenwood.scm:256 ../games/plait.scm:106
 
2012
#: ../games/straight-up.scm:243 ../games/thumb-and-pouch.scm:261
 
2013
#: ../games/zebra.scm:215
2030
2014
msgid "Move waste back to stock"
2031
2015
msgstr ""
2032
2016
 
2038
2022
msgid "empty space on tableau"
2039
2023
msgstr ""
2040
2024
 
2041
 
#: ../games/chessboard.scm:196
 
2025
#: ../games/chessboard.scm:198
2042
2026
msgid "Move a card to the Foundation"
2043
2027
msgstr ""
2044
2028
 
2045
 
#: ../games/chessboard.scm:264 ../games/fortress.scm:213
 
2029
#: ../games/chessboard.scm:260
2046
2030
msgid "Move something into the empty Tableau slot"
2047
2031
msgstr ""
2048
2032
 
2049
2033
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2050
 
#: ../games/clock.scm:221
 
2034
#: ../games/clock.scm:173
2051
2035
msgid ""
2052
2036
"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
2053
2037
msgstr ""
2054
2038
 
2055
2039
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2056
 
#: ../games/clock.scm:223
 
2040
#: ../games/clock.scm:175
2057
2041
msgid "Look both ways before you cross the street"
2058
2042
msgstr ""
2059
2043
 
2060
2044
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2061
 
#: ../games/clock.scm:225
 
2045
#: ../games/clock.scm:177
2062
2046
msgid "Have you read the help file?"
2063
2047
msgstr ""
2064
2048
 
2065
2049
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2066
 
#: ../games/clock.scm:227
 
2050
#: ../games/clock.scm:179
2067
2051
msgid "Odessa is a better game.  Really."
2068
2052
msgstr ""
2069
2053
 
2070
2054
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2071
 
#: ../games/clock.scm:229
 
2055
#: ../games/clock.scm:181
2072
2056
msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
2073
2057
msgstr ""
2074
2058
 
2075
2059
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2076
 
#: ../games/clock.scm:231
 
2060
#: ../games/clock.scm:183
2077
2061
msgid "I could sure use a backrub right about now..."
2078
2062
msgstr ""
2079
2063
 
2080
2064
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2081
 
#: ../games/clock.scm:233
 
2065
#: ../games/clock.scm:185
2082
2066
msgid "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
2083
2067
msgstr ""
2084
2068
 
2085
2069
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2086
 
#: ../games/clock.scm:235
 
2070
#: ../games/clock.scm:187
2087
2071
msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
2088
2072
msgstr ""
2089
2073
 
2090
2074
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2091
 
#: ../games/clock.scm:237
 
2075
#: ../games/clock.scm:189
2092
2076
msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
2093
2077
msgstr ""
2094
2078
 
2095
2079
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2096
 
#: ../games/clock.scm:239
 
2080
#: ../games/clock.scm:191
2097
2081
msgid "Consistency is key"
2098
2082
msgstr ""
2099
2083
 
2100
2084
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2101
 
#: ../games/clock.scm:241
 
2085
#: ../games/clock.scm:193
2102
2086
msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
2103
2087
msgstr ""
2104
2088
 
2105
2089
#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
2106
 
#: ../games/clock.scm:243
 
2090
#: ../games/clock.scm:195
2107
2091
msgid "Never blow in a dog's ear"
2108
2092
msgstr ""
2109
2093
 
2110
 
#: ../games/cruel.scm:155
 
2094
#: ../games/cruel.scm:157
2111
2095
#, scheme-format
2112
2096
msgid "Cards remaining: ~a"
2113
2097
msgstr ""
2114
2098
 
2115
 
#: ../games/cruel.scm:198
 
2099
#: ../games/cruel.scm:200
2116
2100
msgid "Redeal."
2117
2101
msgstr ""
2118
2102
 
2129
2113
msgid "an empty slot on tableau"
2130
2114
msgstr ""
2131
2115
 
2132
 
#: ../games/eagle_wing.scm:332 ../games/elevator.scm:363
2133
 
#: ../games/escalator.scm:222 ../games/royal_east.scm:186
2134
 
#: ../games/thirteen.scm:413 ../games/treize.scm:299
2135
 
#: ../games/triple_peaks.scm:342 ../games/union_square.scm:461
2136
 
#: ../games/westhaven.scm:189 ../games/yield.scm:315
 
2116
#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:363
 
2117
#: ../games/escalator.scm:222 ../games/royal-east.scm:193
 
2118
#: ../games/thirteen.scm:419 ../games/treize.scm:305
 
2119
#: ../games/triple-peaks.scm:342 ../games/union-square.scm:464
 
2120
#: ../games/westhaven.scm:196 ../games/yield.scm:321
2137
2121
msgid "Deal a card"
2138
2122
msgstr ""
2139
2123
 
2141
2125
msgid "Move a King on to the empty tableau slot"
2142
2126
msgstr ""
2143
2127
 
2144
 
#: ../games/easthaven.scm:234 ../games/klondike.scm:265
 
2128
#: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:271
 
2129
#: ../games/union-square.scm:472
2145
2130
msgid "No hint available right now"
2146
2131
msgstr ""
2147
2132
 
2148
 
#: ../games/eight_off.scm:231 ../games/seahaven.scm:298
 
2133
#: ../games/seahaven.scm:300
2149
2134
msgid "an empty tableau"
2150
2135
msgstr ""
2151
2136
 
2152
 
#: ../games/eight_off.scm:247 ../games/seahaven.scm:314
 
2137
#: ../games/eight-off.scm:248 ../games/seahaven.scm:315
2153
2138
msgid "Move something on to an empty reserve"
2154
2139
msgstr ""
2155
2140
 
2156
 
#: ../games/eliminator.scm:174
 
2141
#: ../games/eliminator.scm:176
2157
2142
msgid "Six Foundations"
2158
2143
msgstr ""
2159
2144
 
2160
 
#: ../games/eliminator.scm:175
 
2145
#: ../games/eliminator.scm:177
2161
2146
msgid "Five Foundations"
2162
2147
msgstr ""
2163
2148
 
2164
 
#: ../games/eliminator.scm:176
 
2149
#: ../games/eliminator.scm:178
2165
2150
msgid "Four Foundations"
2166
2151
msgstr ""
2167
2152
 
2168
 
#: ../games/eliminator.scm:194
 
2153
#: ../games/eliminator.scm:196
2169
2154
msgid "Play a card to foundation."
2170
2155
msgstr ""
2171
2156
 
2172
 
#: ../games/eliminator.scm:195
 
2157
#: ../games/eliminator.scm:197
2173
2158
msgid "No moves."
2174
2159
msgstr ""
2175
2160
 
2176
 
#: ../games/first_law.scm:137
 
2161
#: ../games/first-law.scm:139
2177
2162
msgid "Remove the aces"
2178
2163
msgstr ""
2179
2164
 
2180
 
#: ../games/first_law.scm:139
 
2165
#: ../games/first-law.scm:141
2181
2166
msgid "Remove the twos"
2182
2167
msgstr ""
2183
2168
 
2184
 
#: ../games/first_law.scm:141
 
2169
#: ../games/first-law.scm:143
2185
2170
msgid "Remove the threes"
2186
2171
msgstr ""
2187
2172
 
2188
 
#: ../games/first_law.scm:143
 
2173
#: ../games/first-law.scm:145
2189
2174
msgid "Remove the fours"
2190
2175
msgstr ""
2191
2176
 
2192
 
#: ../games/first_law.scm:145
 
2177
#: ../games/first-law.scm:147
2193
2178
msgid "Remove the fives"
2194
2179
msgstr ""
2195
2180
 
2196
 
#: ../games/first_law.scm:147
 
2181
#: ../games/first-law.scm:149
2197
2182
msgid "Remove the sixes"
2198
2183
msgstr ""
2199
2184
 
2200
 
#: ../games/first_law.scm:149
 
2185
#: ../games/first-law.scm:151
2201
2186
msgid "Remove the sevens"
2202
2187
msgstr ""
2203
2188
 
2204
 
#: ../games/first_law.scm:151
 
2189
#: ../games/first-law.scm:153
2205
2190
msgid "Remove the eights"
2206
2191
msgstr ""
2207
2192
 
2208
 
#: ../games/first_law.scm:153
 
2193
#: ../games/first-law.scm:155
2209
2194
msgid "Remove the nines"
2210
2195
msgstr ""
2211
2196
 
2212
 
#: ../games/first_law.scm:155
 
2197
#: ../games/first-law.scm:157
2213
2198
msgid "Remove the tens"
2214
2199
msgstr ""
2215
2200
 
2216
 
#: ../games/first_law.scm:157
 
2201
#: ../games/first-law.scm:159
2217
2202
msgid "Remove the jacks"
2218
2203
msgstr ""
2219
2204
 
2220
 
#: ../games/first_law.scm:159
 
2205
#: ../games/first-law.scm:161
2221
2206
msgid "Remove the queens"
2222
2207
msgstr ""
2223
2208
 
2224
 
#: ../games/first_law.scm:161
 
2209
#: ../games/first-law.scm:163
2225
2210
msgid "Remove the kings"
2226
2211
msgstr ""
2227
2212
 
2228
 
#: ../games/first_law.scm:163
 
2213
#: ../games/first-law.scm:165
2229
2214
msgid "I'm not sure"
2230
2215
msgstr ""
2231
2216
 
2232
 
#: ../games/first_law.scm:183
 
2217
#: ../games/first-law.scm:184
2233
2218
msgid "Return cards to stock"
2234
2219
msgstr ""
2235
2220
 
2236
 
#: ../games/fortunes.scm:133 ../games/fortunes.scm:136
 
2221
#: ../games/fortunes.scm:135 ../games/fortunes.scm:138
2237
2222
#, scheme-format
2238
2223
msgid "Move ~a off the board"
2239
2224
msgstr ""
2240
2225
 
2241
 
#: ../games/fortunes.scm:156 ../games/klondike.scm:256
 
2226
#: ../games/fortunes.scm:154 ../games/klondike.scm:262
2242
2227
msgid "Consider moving something into an empty slot"
2243
2228
msgstr ""
2244
2229
 
2245
 
#: ../games/forty_thieves.scm:372
 
2230
#: ../games/forty-thieves.scm:357
2246
2231
msgid "Deal a card from stock"
2247
2232
msgstr ""
2248
2233
 
2254
2239
msgid "Bug! make-hint called on false move."
2255
2240
msgstr ""
2256
2241
 
2257
 
#: ../games/freecell.scm:623
 
2242
#: ../games/freecell.scm:625
2258
2243
msgid "No moves are possible. Undo or start again."
2259
2244
msgstr ""
2260
2245
 
2261
 
#: ../games/freecell.scm:629
 
2246
#: ../games/freecell.scm:631
2262
2247
msgid "The game has no solution. Undo or start again."
2263
2248
msgstr ""
2264
2249
 
2266
2251
msgid "an empty reserve"
2267
2252
msgstr ""
2268
2253
 
2269
 
#: ../games/freecell.scm:632 ../games/napoleons_tomb.scm:336
2270
 
#: ../games/terrace.scm:284
 
2254
#: ../games/terrace.scm:286
2271
2255
msgid "the foundation"
2272
2256
msgstr ""
2273
2257
 
2275
2259
msgid "an open tableau"
2276
2260
msgstr ""
2277
2261
 
2278
 
#: ../games/gaps.scm:276
 
2262
#: ../games/gaps.scm:280
2279
2263
msgid "Double click any card to redeal."
2280
2264
msgstr ""
2281
2265
 
2282
 
#: ../games/gaps.scm:282
 
2266
#: ../games/gaps.scm:286
2283
2267
msgid "No hint available."
2284
2268
msgstr ""
2285
2269
 
2286
 
#: ../games/gaps.scm:291
 
2270
#: ../games/gaps.scm:295
2287
2271
#, scheme-format
2288
2272
msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
2289
2273
msgstr ""
2290
2274
 
2291
 
#: ../games/gaps.scm:295
 
2275
#: ../games/gaps.scm:299
2292
2276
#, scheme-format
2293
2277
msgid "Add to the sequence in row ~a."
2294
2278
msgstr ""
2298
2282
msgid "Place the ~a next to ~a."
2299
2283
msgstr ""
2300
2284
 
2301
 
#: ../games/gaps.scm:323
 
2285
#: ../games/gaps.scm:383
2302
2286
msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
2303
2287
msgstr ""
2304
2288
 
2305
 
#: ../games/giant.scm:74
 
2289
#: ../games/giant.scm:76
2306
2290
#, scheme-format
2307
2291
msgid "Deals left: ~a"
2308
2292
msgstr ""
2309
2293
 
2310
 
#: ../games/giant.scm:250
 
2294
#: ../games/giant.scm:252
2311
2295
msgid "Deal a row"
2312
2296
msgstr ""
2313
2297
 
2314
 
#: ../games/giant.scm:257
 
2298
#: ../games/giant.scm:259
2315
2299
msgid "an empty foundation place"
2316
2300
msgstr ""
2317
2301
 
2318
 
#: ../games/giant.scm:258
 
2302
#: ../games/giant.scm:260
2319
2303
msgid "an empty tableau place"
2320
2304
msgstr ""
2321
2305
 
2322
 
#: ../games/giant.scm:285
 
2306
#: ../games/giant.scm:276
2323
2307
msgid "Try moving a card to the reserve"
2324
2308
msgstr ""
2325
2309
 
2326
 
#: ../games/giant.scm:286
 
2310
#: ../games/giant.scm:277
2327
2311
msgid "Try dealing a row of cards"
2328
2312
msgstr ""
2329
2313
 
2330
2314
#. this isn't great, but it will get around the premature end-of-game call
2331
 
#: ../games/giant.scm:288 ../games/spider.scm:299
 
2315
#: ../games/giant.scm:279 ../games/spider.scm:309
2332
2316
msgid "Try moving card piles around"
2333
2317
msgstr ""
2334
2318
 
2335
 
#: ../games/giant.scm:293
 
2319
#: ../games/giant.scm:284
2336
2320
msgid "Same suit"
2337
2321
msgstr ""
2338
2322
 
2339
 
#: ../games/giant.scm:294
 
2323
#: ../games/giant.scm:285
2340
2324
msgid "Alternating colors"
2341
2325
msgstr ""
2342
2326
 
2343
 
#: ../games/glenwood.scm:256
 
2327
#: ../games/glenwood.scm:261
2344
2328
msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
2345
2329
msgstr ""
2346
2330
 
2352
2336
msgid "on to the empty tableau slot"
2353
2337
msgstr ""
2354
2338
 
2355
 
#: ../games/golf.scm:65 ../games/osmosis.scm:66 ../games/spider.scm:86
 
2339
#: ../games/golf.scm:67 ../games/osmosis.scm:68 ../games/spider.scm:88
2356
2340
#, scheme-format
2357
2341
msgid "Stock left: ~a"
2358
2342
msgstr ""
2359
2343
 
2360
 
#: ../games/golf.scm:137 ../games/hopscotch.scm:130 ../games/jumbo.scm:319
2361
 
#: ../games/kansas.scm:211 ../games/sir_tommy.scm:136
2362
 
#: ../games/whitehead.scm:247
 
2344
#: ../games/golf.scm:138 ../games/hopscotch.scm:130 ../games/jumbo.scm:298
 
2345
#: ../games/kansas.scm:219 ../games/sir-tommy.scm:134
 
2346
#: ../games/whitehead.scm:252
2363
2347
msgid "Deal another card"
2364
2348
msgstr ""
2365
2349
 
2366
 
#: ../games/gypsy.scm:212
 
2350
#: ../games/gypsy.scm:216
2367
2351
msgid "Move a card or build of cards on to the empty slot"
2368
2352
msgstr ""
2369
2353
 
2370
 
#: ../games/gypsy.scm:338
 
2354
#: ../games/gypsy.scm:339
2371
2355
msgid "Deal another hand"
2372
2356
msgstr ""
2373
2357
 
2375
2359
msgid "Move card from waste"
2376
2360
msgstr ""
2377
2361
 
2378
 
#: ../games/jumbo.scm:179 ../games/jumbo.scm:272 ../games/kansas.scm:321
2379
 
#: ../games/king_albert.scm:191 ../games/lady_jane.scm:395
2380
 
#: ../games/lady_jane.scm:407 ../games/straight_up.scm:249
 
2362
#: ../games/lady-jane.scm:397 ../games/lady-jane.scm:409
2381
2363
msgid "an empty tableau slot"
2382
2364
msgstr ""
2383
2365
 
2384
 
#: ../games/jumbo.scm:322
 
2366
#: ../games/jumbo.scm:301
2385
2367
msgid "Move waste to stock"
2386
2368
msgstr ""
2387
2369
 
2388
 
#: ../games/kings_audience.scm:86
 
2370
#: ../games/kings-audience.scm:88
2389
2371
#, scheme-format
2390
2372
msgid "Stock remaining: ~a"
2391
2373
msgstr ""
2392
2374
 
2393
 
#: ../games/kings_audience.scm:227
 
2375
#: ../games/kings-audience.scm:227
2394
2376
msgid "Deal a new card"
2395
2377
msgstr ""
2396
2378
 
2397
 
#: ../games/klondike.scm:264
 
2379
#: ../games/klondike.scm:270
2398
2380
msgid "Try moving cards down from the foundation"
2399
2381
msgstr ""
2400
2382
 
2401
 
#: ../games/klondike.scm:288 ../games/napoleons_tomb.scm:369
 
2383
#: ../games/klondike.scm:294 ../games/napoleons-tomb.scm:355
2402
2384
msgid "Single card deals"
2403
2385
msgstr ""
2404
2386
 
2405
 
#: ../games/klondike.scm:289
 
2387
#: ../games/klondike.scm:295
2406
2388
msgid "No redeals"
2407
2389
msgstr ""
2408
2390
 
2409
 
#: ../games/lady_jane.scm:101 ../games/royal_east.scm:76
 
2391
#: ../games/lady-jane.scm:109 ../games/royal-east.scm:83
2410
2392
msgid "Base Card:"
2411
2393
msgstr ""
2412
2394
 
2413
 
#: ../games/maze.scm:145
 
2395
#: ../games/maze.scm:147
2414
2396
msgid ""
2415
2397
"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
2416
2398
"naturally."
2417
2399
msgstr ""
2418
2400
 
2419
 
#: ../games/napoleons_tomb.scm:371
 
2401
#: ../games/napoleons-tomb.scm:357
2420
2402
msgid "Autoplay"
2421
2403
msgstr ""
2422
2404
 
2423
 
#: ../games/osmosis.scm:72
 
2405
#: ../games/osmosis.scm:74
2424
2406
#, scheme-format
2425
2407
msgid "Redeals left: ~a"
2426
2408
msgstr ""
2427
2409
 
2428
 
#: ../games/osmosis.scm:213
 
2410
#: ../games/osmosis.scm:214
2429
2411
msgid "Deal new cards from the deck"
2430
2412
msgstr ""
2431
2413
 
2432
 
#: ../games/pileon.scm:156 ../games/pileon.scm:158 ../games/terrace.scm:284
 
2414
#: ../games/pileon.scm:158 ../games/pileon.scm:160 ../games/terrace.scm:286
2433
2415
msgid "something"
2434
2416
msgstr ""
2435
2417
 
2443
2425
msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
2444
2426
msgstr ""
2445
2427
 
2446
 
#: ../games/poker.scm:295
 
2428
#: ../games/poker.scm:297
2447
2429
msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
2448
2430
msgstr ""
2449
2431
 
2450
 
#: ../games/poker.scm:298
 
2432
#: ../games/poker.scm:300
2451
2433
msgid "Shuffle mode"
2452
2434
msgstr "Mod dre-zegouezh"
2453
2435
 
2457
2439
msgid "an empty tableau pile"
2458
2440
msgstr ""
2459
2441
 
2460
 
#: ../games/scorpion.scm:142
 
2442
#: ../games/scorpion.scm:146
2461
2443
msgid "Deal the cards"
2462
2444
msgstr ""
2463
2445
 
2469
2451
msgid "empty foundation"
2470
2452
msgstr ""
2471
2453
 
2472
 
#: ../games/sir_tommy.scm:132
 
2454
#: ../games/sir-tommy.scm:130
2473
2455
msgid "Move waste on to a reserve slot"
2474
2456
msgstr ""
2475
2457
 
2476
 
#: ../games/sol.scm:273
 
2458
#: ../games/api.scm:285
2477
2459
msgid "Unknown color"
2478
2460
msgstr "Liv dianav"
2479
2461
 
2529
2511
msgid "king"
2530
2512
msgstr "roue"
2531
2513
 
2532
 
#: ../games/sol.scm:384
 
2514
#: ../games/doublets.scm:170
2533
2515
msgid "Unknown value"
2534
2516
msgstr "Gwerzhad dianav"
2535
2517
 
2553
2535
msgid "Unknown suit"
2554
2536
msgstr ""
2555
2537
 
2556
 
#: ../games/sol.scm:401
 
2538
#: ../games/api.scm:410
2557
2539
msgid "the ace of clubs"
2558
2540
msgstr "ar born treflez"
2559
2541
 
2560
 
#: ../games/sol.scm:402
 
2542
#: ../games/api.scm:411
2561
2543
msgid "the two of clubs"
2562
2544
msgstr "an daou treflez"
2563
2545
 
2564
 
#: ../games/sol.scm:403
 
2546
#: ../games/api.scm:412
2565
2547
msgid "the three of clubs"
2566
2548
msgstr "an tri treflez"
2567
2549
 
2568
 
#: ../games/sol.scm:404
 
2550
#: ../games/api.scm:413
2569
2551
msgid "the four of clubs"
2570
2552
msgstr "ar pevar treflez"
2571
2553
 
2572
 
#: ../games/sol.scm:405
 
2554
#: ../games/api.scm:414
2573
2555
msgid "the five of clubs"
2574
2556
msgstr "ar pemp treflez"
2575
2557
 
2576
 
#: ../games/sol.scm:406
 
2558
#: ../games/api.scm:415
2577
2559
msgid "the six of clubs"
2578
2560
msgstr "ar c'hwec'h treflez"
2579
2561
 
2580
 
#: ../games/sol.scm:407
 
2562
#: ../games/api.scm:416
2581
2563
msgid "the seven of clubs"
2582
2564
msgstr "an eizh treflez"
2583
2565
 
2584
 
#: ../games/sol.scm:408
 
2566
#: ../games/api.scm:417
2585
2567
msgid "the eight of clubs"
2586
2568
msgstr "an eizh treflez"
2587
2569
 
2588
 
#: ../games/sol.scm:409
 
2570
#: ../games/api.scm:418
2589
2571
msgid "the nine of clubs"
2590
2572
msgstr "an nav treflez"
2591
2573
 
2592
 
#: ../games/sol.scm:410
 
2574
#: ../games/api.scm:419
2593
2575
msgid "the ten of clubs"
2594
2576
msgstr "an dek treflez"
2595
2577
 
2596
 
#: ../games/sol.scm:411
 
2578
#: ../games/api.scm:420
2597
2579
msgid "the jack of clubs"
2598
2580
msgstr "al lakez treflez"
2599
2581
 
2600
 
#: ../games/sol.scm:412
 
2582
#: ../games/api.scm:421
2601
2583
msgid "the queen of clubs"
2602
2584
msgstr "an damez treflez"
2603
2585
 
2604
 
#: ../games/sol.scm:413
 
2586
#: ../games/api.scm:422
2605
2587
msgid "the king of clubs"
2606
2588
msgstr "ar roue treflez"
2607
2589
 
2608
 
#: ../games/sol.scm:414 ../games/sol.scm:429 ../games/sol.scm:444
2609
 
#: ../games/sol.scm:459 ../games/sol.scm:460
 
2590
#: ../games/api.scm:423 ../games/api.scm:438 ../games/api.scm:453
 
2591
#: ../games/api.scm:468 ../games/api.scm:469
2610
2592
msgid "the unknown card"
2611
2593
msgstr "ar gartenn zianav"
2612
2594
 
2613
 
#: ../games/sol.scm:416
 
2595
#: ../games/api.scm:425
2614
2596
msgid "the ace of spades"
2615
2597
msgstr "ar born pikez"
2616
2598
 
2617
 
#: ../games/sol.scm:417
 
2599
#: ../games/api.scm:426
2618
2600
msgid "the two of spades"
2619
2601
msgstr "an daou pikez"
2620
2602
 
2621
 
#: ../games/sol.scm:418
 
2603
#: ../games/api.scm:427
2622
2604
msgid "the three of spades"
2623
2605
msgstr "an tri pikez"
2624
2606
 
2625
 
#: ../games/sol.scm:419
 
2607
#: ../games/api.scm:428
2626
2608
msgid "the four of spades"
2627
2609
msgstr "ar pevar pikez"
2628
2610
 
2629
 
#: ../games/sol.scm:420
 
2611
#: ../games/api.scm:429
2630
2612
msgid "the five of spades"
2631
2613
msgstr "ar pemp pikez"
2632
2614
 
2633
 
#: ../games/sol.scm:421
 
2615
#: ../games/api.scm:430
2634
2616
msgid "the six of spades"
2635
2617
msgstr "ar c'hwec'h pikes"
2636
2618
 
2637
 
#: ../games/sol.scm:422
 
2619
#: ../games/api.scm:431
2638
2620
msgid "the seven of spades"
2639
2621
msgstr "an eizh pikez"
2640
2622
 
2641
 
#: ../games/sol.scm:423
 
2623
#: ../games/api.scm:432
2642
2624
msgid "the eight of spades"
2643
2625
msgstr "an eizh pikez"
2644
2626
 
2645
 
#: ../games/sol.scm:424
 
2627
#: ../games/api.scm:433
2646
2628
msgid "the nine of spades"
2647
2629
msgstr "an nav pikez"
2648
2630
 
2649
 
#: ../games/sol.scm:425
 
2631
#: ../games/api.scm:434
2650
2632
msgid "the ten of spades"
2651
2633
msgstr "an dek pikez"
2652
2634
 
2653
 
#: ../games/sol.scm:426
 
2635
#: ../games/api.scm:435
2654
2636
msgid "the jack of spades"
2655
2637
msgstr "al lakez pikez"
2656
2638
 
2657
 
#: ../games/sol.scm:427
 
2639
#: ../games/api.scm:436
2658
2640
msgid "the queen of spades"
2659
2641
msgstr "an damez pikez"
2660
2642
 
2661
 
#: ../games/sol.scm:428
 
2643
#: ../games/api.scm:437
2662
2644
msgid "the king of spades"
2663
2645
msgstr "ar roue pikez"
2664
2646
 
2665
 
#: ../games/sol.scm:431
 
2647
#: ../games/api.scm:440
2666
2648
msgid "the ace of hearts"
2667
2649
msgstr "ar born keur"
2668
2650
 
2669
 
#: ../games/sol.scm:432
 
2651
#: ../games/api.scm:441
2670
2652
msgid "the two of hearts"
2671
2653
msgstr "an daou keur"
2672
2654
 
2673
 
#: ../games/sol.scm:433
 
2655
#: ../games/api.scm:442
2674
2656
msgid "the three of hearts"
2675
2657
msgstr "an tri keur"
2676
2658
 
2677
 
#: ../games/sol.scm:434
 
2659
#: ../games/api.scm:443
2678
2660
msgid "the four of hearts"
2679
2661
msgstr "ar pevar keur"
2680
2662
 
2681
 
#: ../games/sol.scm:435
 
2663
#: ../games/api.scm:444
2682
2664
msgid "the five of hearts"
2683
2665
msgstr "ar pemp keur"
2684
2666
 
2685
 
#: ../games/sol.scm:436
 
2667
#: ../games/api.scm:445
2686
2668
msgid "the six of hearts"
2687
2669
msgstr "ar c'hwec'h keur"
2688
2670
 
2689
 
#: ../games/sol.scm:437
 
2671
#: ../games/api.scm:446
2690
2672
msgid "the seven of hearts"
2691
2673
msgstr "an eizh keur"
2692
2674
 
2693
 
#: ../games/sol.scm:438
 
2675
#: ../games/api.scm:447
2694
2676
msgid "the eight of hearts"
2695
2677
msgstr "an eizh keur"
2696
2678
 
2697
 
#: ../games/sol.scm:439
 
2679
#: ../games/api.scm:448
2698
2680
msgid "the nine of hearts"
2699
2681
msgstr "an nav keur"
2700
2682
 
2701
 
#: ../games/sol.scm:440
 
2683
#: ../games/api.scm:449
2702
2684
msgid "the ten of hearts"
2703
2685
msgstr "an dek keur"
2704
2686
 
2705
 
#: ../games/sol.scm:441
 
2687
#: ../games/api.scm:450
2706
2688
msgid "the jack of hearts"
2707
2689
msgstr "al lakez keur"
2708
2690
 
2709
 
#: ../games/sol.scm:442
 
2691
#: ../games/api.scm:451
2710
2692
msgid "the queen of hearts"
2711
2693
msgstr "an damez keur"
2712
2694
 
2713
 
#: ../games/sol.scm:443
 
2695
#: ../games/api.scm:452
2714
2696
msgid "the king of hearts"
2715
2697
msgstr "ar roue keur"
2716
2698
 
2717
 
#: ../games/sol.scm:446
 
2699
#: ../games/api.scm:455
2718
2700
msgid "the ace of diamonds"
2719
2701
msgstr "ar born karo"
2720
2702
 
2721
 
#: ../games/sol.scm:447
 
2703
#: ../games/api.scm:456
2722
2704
msgid "the two of diamonds"
2723
2705
msgstr "an daou karo"
2724
2706
 
2725
 
#: ../games/sol.scm:448
 
2707
#: ../games/api.scm:457
2726
2708
msgid "the three of diamonds"
2727
2709
msgstr "an tri karo"
2728
2710
 
2729
 
#: ../games/sol.scm:449
 
2711
#: ../games/api.scm:458
2730
2712
msgid "the four of diamonds"
2731
2713
msgstr "ar pevar karo"
2732
2714
 
2733
 
#: ../games/sol.scm:450
 
2715
#: ../games/api.scm:459
2734
2716
msgid "the five of diamonds"
2735
2717
msgstr "ar pevar karo"
2736
2718
 
2737
 
#: ../games/sol.scm:451
 
2719
#: ../games/api.scm:460
2738
2720
msgid "the six of diamonds"
2739
2721
msgstr "ar c'hwec'h karo"
2740
2722
 
2741
 
#: ../games/sol.scm:452
 
2723
#: ../games/api.scm:461
2742
2724
msgid "the seven of diamonds"
2743
2725
msgstr "an eizh karo"
2744
2726
 
2745
 
#: ../games/sol.scm:453
 
2727
#: ../games/api.scm:462
2746
2728
msgid "the eight of diamonds"
2747
2729
msgstr "an eizh karo"
2748
2730
 
2749
 
#: ../games/sol.scm:454
 
2731
#: ../games/api.scm:463
2750
2732
msgid "the nine of diamonds"
2751
2733
msgstr "an nav karo"
2752
2734
 
2753
 
#: ../games/sol.scm:455
 
2735
#: ../games/api.scm:464
2754
2736
msgid "the ten of diamonds"
2755
2737
msgstr "an dek karo"
2756
2738
 
2757
 
#: ../games/sol.scm:456
 
2739
#: ../games/api.scm:465
2758
2740
msgid "the jack of diamonds"
2759
2741
msgstr "al lakez karo"
2760
2742
 
2761
 
#: ../games/sol.scm:457
 
2743
#: ../games/api.scm:466
2762
2744
msgid "the queen of diamonds"
2763
2745
msgstr "an damez karo"
2764
2746
 
2765
 
#: ../games/sol.scm:458
 
2747
#: ../games/api.scm:467
2766
2748
msgid "the king of diamonds"
2767
2749
msgstr "ar roue karo"
2768
2750
 
2769
 
#: ../games/spider.scm:182 ../games/spider.scm:290
 
2751
#: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:300
2770
2752
msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
2771
2753
msgstr ""
2772
2754
 
2773
 
#: ../games/spider.scm:183
 
2755
#: ../games/spider.scm:185
2774
2756
msgid "Please fill in empty pile first."
2775
2757
msgstr ""
2776
2758
 
2777
 
#: ../games/spider.scm:275
 
2759
#: ../games/spider.scm:285
2778
2760
msgid "Place something on empty slot"
2779
2761
msgstr ""
2780
2762
 
2781
 
#: ../games/spider.scm:303
 
2763
#: ../games/spider.scm:313
2782
2764
msgid "Four Suits"
2783
2765
msgstr ""
2784
2766
 
2785
 
#: ../games/spider.scm:304
 
2767
#: ../games/spider.scm:314
2786
2768
msgid "Two Suits"
2787
2769
msgstr ""
2788
2770
 
2789
 
#: ../games/spider.scm:305
 
2771
#: ../games/spider.scm:315
2790
2772
msgid "One Suit"
2791
2773
msgstr ""
2792
2774
 
2793
 
#: ../games/ten_across.scm:249
 
2775
#: ../games/ten-across.scm:214
2794
2776
msgid "Move a card to an empty temporary slot"
2795
2777
msgstr ""
2796
2778
 
2797
 
#: ../games/ten_across.scm:250
 
2779
#: ../games/ten-across.scm:215
2798
2780
msgid "No hint available"
2799
2781
msgstr ""
2800
2782
 
2801
 
#: ../games/ten_across.scm:286
 
2783
#: ../games/ten-across.scm:251
2802
2784
msgid "Allow temporary spots use"
2803
2785
msgstr ""
2804
2786
 
2805
2787
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
2806
 
#: ../games/terrace.scm:39
 
2788
#: ../games/terrace.scm:41
2807
2789
msgid "General's Patience"
2808
2790
msgstr ""
2809
2791
 
2810
2792
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
2811
 
#: ../games/terrace.scm:41
 
2793
#: ../games/terrace.scm:43
2812
2794
msgid "Falling Stars"
2813
2795
msgstr ""
2814
2796
 
2815
2797
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
2816
 
#: ../games/terrace.scm:43
 
2798
#: ../games/terrace.scm:45
2817
2799
msgid "Signora"
2818
2800
msgstr ""
2819
2801
 
2820
2802
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
2821
 
#: ../games/terrace.scm:45
 
2803
#: ../games/terrace.scm:47
2822
2804
msgid "Redheads"
2823
2805
msgstr ""
2824
2806
 
2825
2807
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
2826
 
#: ../games/terrace.scm:47
 
2808
#: ../games/terrace.scm:49
2827
2809
msgid "Blondes and Brunettes"
2828
2810
msgstr ""
2829
2811
 
2830
2812
#. Translators: this string is the name of a variant of this game. If there is an established standard name for this game or game variant in your locale, use that; otherwise you can translate this string freely or literally, at your option.
2831
 
#: ../games/terrace.scm:49
 
2813
#: ../games/terrace.scm:51
2832
2814
msgid "Wood"
2833
2815
msgstr "Koad"
2834
2816
 
2835
 
#: ../games/thieves.scm:147
 
2817
#: ../games/thieves.scm:148
2836
2818
msgid "Deal a card from the deck"
2837
2819
msgstr ""
2838
2820
 
2839
 
#: ../games/thirteen.scm:379
 
2821
#: ../games/thirteen.scm:381
2840
2822
msgid "Match the top two cards of the waste."
2841
2823
msgstr ""
2842
2824
 
2843
 
#: ../games/triple_peaks.scm:349
 
2825
#: ../games/triple-peaks.scm:349
2844
2826
msgid "Progressive Rounds"
2845
2827
msgstr ""
2846
2828
 
2847
 
#: ../games/triple_peaks.scm:350
 
2829
#: ../games/triple-peaks.scm:350
2848
2830
msgid "Multiplier Scoring"
2849
2831
msgstr ""
2850
2832
 
2852
2834
msgid "appropriate foundation pile"
2853
2835
msgstr ""
2854
2836
 
2855
 
#: ../games/whitehead.scm:238
 
2837
#: ../games/whitehead.scm:243
2856
2838
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
2857
2839
msgstr ""
2858
2840