1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
3
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
4
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
5
<!ENTITY GFDL SYSTEM "fdl-appendix.xml">
6
<!ENTITY authors SYSTEM "authors.xml">
7
<!ENTITY quick SYSTEM "quick-reference.xml">
8
<!ENTITY user-guide SYSTEM "user-guide.xml">
9
<!ENTITY version "0.0.3">
10
<!ENTITY date "08.08.2003">
11
<!ENTITY application "<application>音楽プレイヤー</application>">
12
<!ENTITY nyi "<note><para>未実装</para></note>">
13
<!ENTITY playlist "演奏リスト">
14
<!ENTITY audio-formats "MP3、FLAC または Ogg/Vorbis">
17
<!-- arch-tag: The toplevel glue for the Japanese Rhythmbox DocBook documentation
21
(Do not remove this comment block.)
22
Template Maintained by the GNOME Documentation Project:
23
http://developer.gnome.org/projects/gdp
24
Template version: 2.0 beta
25
Template last modified Feb 12, 2002
29
(Do not remove this comment block.)
31
Last modified: October 02, 2002
33
Mark Finlay <sisob@eircom.net>
34
Mark Humphreys <marquee@users.sourceforge.net>
38
(Do not remove this comment block.)
40
Last modified: August 08, 2003
42
Mark Humphreys <marquee@users.sourceforge.net>
45
<!-- =============Document Header ============================= -->
46
<article id="index" lang="ja">
47
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
48
<!-- appropriate code -->
51
<title>&application; マニュアル<!-- Manual --></title>
54
<holder>Mark Finlay</holder>
59
<holder>SATOH Satoru (Japanese translation)</holder>
62
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
63
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
66
<publishername> GNOME Project </publishername>
70
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
71
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
76
<firstname>Mark</firstname>
77
<surname>Finlay</surname>
79
<orgname>GNOME Project</orgname>
80
<address> <email>sisob@eircom.net</email> </address>
83
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
84
maintainers, etc. Commented out by default. -->
85
<othercredit role="translator">
86
<firstname>Satoru</firstname>
87
<surname>SATOH</surname>
89
<orgname>Japanese GNOME User's Group Translation Team</orgname>
90
<address> <email>ss@gnome.gr.jp</email> </address>
92
<contrib>Japanese translation</contrib>
97
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
98
<!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. -->
99
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
101
<!-- than the current revision. -->
102
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
103
<!-- * the revision number consists of two components -->
104
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
105
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
106
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
107
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
108
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
109
<!-- to V3.0, and so on. -->
113
<revnumber>&app; Manual V&manrevision;</revnumber>
116
<para role="author">Documentation Writer 2
117
<email>docwriter2@gnome.org</email>
119
<para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
124
<releaseinfo>これは &application; のユーザマニュアルです。
127
<title>フィードバック</title>
128
<para>このパッケージまたはマニュアルについて不具合の報告や提案などがある場合は、
129
<!-- To report a bug or make a suggestion regarding this package or
130
this manual, follow the directions in the -->
131
<ulink url="ghelp:gnome-feedback"
132
type="help">GNOME Feedback Page</ulink> の指示に従って下さい。
134
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
135
<para>この翻訳について誤りの指摘や提案などを御持ちの場合は、
136
翻訳者またはメーリングリスト (gnome-translation@gnome.gr.jp)
141
<indexterm><primary>&application;</primary></indexterm>
143
<!-- ============= Document Body ============================= -->
144
<!-- ============= Introduction ============================== -->
148
<title>概要<!-- Introduction --></title>
150
<primary>ScrollKeeper</primary>
151
<secondary>Examples</secondary>
152
<tertiary>gdp-example2</tertiary>
156
<title><!-- About -->&application; について</title>
158
&application; は ID3 で整理されたライブラリを持ち、様々な &audio-formats; の音楽ファイルに対応したプレイヤーです。
159
<!-- is a ID3 organized, music library and player for your &audio-formats; music files. -->
161
&application; is a music player that lets you do everything from importing your audio cds into &audio-formats; format, to playing these music files and other music files you have. You can play your music with an assortment of visualization plugins and burn audio and MP3/OGG cds from your music files. It's a one-stop shopping application for all your music needs. -->
165
現在<!-- Current --> &application; は次のような機能を持っています: <!-- features include: -->
169
ID3 で整理されたライブラリの &audio-formats; 音楽ファイルを演奏
170
<!-- Play &audio-formats; music files from your ID3 organized Library. -->
174
<!-- Display information on the songs through meta-data reading. -->
177
曲を整理して表示 <!-- Display songs in an organized view. -->
180
ライブラリビューからのドラッグアンドドロップによって &playlist; を生成
181
<!-- Create &playlist; by dragging and dropping from the Library view. -->
184
ライブラリから曲を検索<!-- Search for entries in the Library. -->
187
インターネットラジオ局の放送を聴く<!-- Listen to Internet radio stations. -->
190
Visual effects to accompany the audio output.
193
Audio CD Support. Play music directly off of a CD.
196
CD Ripping and Burning. &application; can be used to create custom CDs, based on a group of songs from the library.
204
<title>この文書について<!-- About this Document --></title>
207
これは &application; ユーザーガイドです。<!-- This is the &application; User Guide. -->
211
<ulink type="http" url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink> CVS
212
の <filename class="directory">rhythmbox</filename> モジュール内の
213
<filename class="directory">help</filename> として保守されています。
214
<!-- This package is maintained in <ulink type="http"
215
url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink> CVS
217
class="directory">rhythmbox</filename> module under
218
<filename class="directory">help</filename>. -->