~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/gst-plugins-bad-multiverse0.10/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Onkar Shinde
  • Date: 2009-12-07 08:54:28 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091207085428-ml6aaukf0p2ph34d
Tags: 0.10.17-0ubuntu1
* New upstream release.
* Add myself to maintainer.
* Fix misc lintian warnings.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.10.2\n"
 
9
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:54+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 11:28+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
72
72
"Kunne ikke åbne lydenhed til mikserpulthåndtering. Denne version af Open "
73
73
"Sound System er ikke understøttet af dette element."
74
74
 
 
75
msgid "Volume"
 
76
msgstr "Lydstyrke"
 
77
 
 
78
msgid "Master"
 
79
msgstr "Master"
 
80
 
 
81
msgid "Front"
 
82
msgstr "Front"
 
83
 
 
84
# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal 
 
85
# vi snakker om
 
86
msgid "Rear"
 
87
msgstr "Bag"
 
88
 
 
89
msgid "Headphones"
 
90
msgstr "Høretelefoner"
 
91
 
 
92
msgid "Center"
 
93
msgstr "Center"
 
94
 
 
95
msgid "LFE"
 
96
msgstr "LFE"
 
97
 
 
98
msgid "Surround"
 
99
msgstr "Surround"
 
100
 
 
101
msgid "Side"
 
102
msgstr "Side"
 
103
 
 
104
msgid "Built-in Speaker"
 
105
msgstr "Indbygget højtaler"
 
106
 
 
107
msgid "AUX 1 Out"
 
108
msgstr "AUX 1 ud"
 
109
 
 
110
msgid "AUX 2 Out"
 
111
msgstr "AUX 2 ud"
 
112
 
 
113
msgid "AUX Out"
 
114
msgstr "AUX ud"
 
115
 
 
116
msgid "Bass"
 
117
msgstr "Bas"
 
118
 
 
119
msgid "Treble"
 
120
msgstr "Diskant"
 
121
 
 
122
msgid "3D Depth"
 
123
msgstr "3D-dybde"
 
124
 
 
125
msgid "3D Center"
 
126
msgstr "3D-center"
 
127
 
 
128
# (ændret fra 3D-forbedring)
 
129
msgid "3D Enhance"
 
130
msgstr "3D-fremhævelse"
 
131
 
 
132
msgid "Telephone"
 
133
msgstr "Telefon"
 
134
 
 
135
msgid "Microphone"
 
136
msgstr "Mikrofon"
 
137
 
 
138
msgid "Line Out"
 
139
msgstr "Linje ud"
 
140
 
 
141
msgid "Line In"
 
142
msgstr "Linje ind"
 
143
 
 
144
msgid "Internal CD"
 
145
msgstr "Intern cd"
 
146
 
 
147
msgid "Video In"
 
148
msgstr "Video ind"
 
149
 
 
150
msgid "AUX 1 In"
 
151
msgstr "AUX 1 ind"
 
152
 
 
153
msgid "AUX 2 In"
 
154
msgstr "AUX 2 ind"
 
155
 
 
156
msgid "AUX In"
 
157
msgstr "AUX ind"
 
158
 
 
159
msgid "PCM"
 
160
msgstr "PCM"
 
161
 
 
162
msgid "Record Gain"
 
163
msgstr "Optagelsesforøgelse"
 
164
 
 
165
msgid "Output Gain"
 
166
msgstr "Uddataforøgelse"
 
167
 
 
168
msgid "Microphone Boost"
 
169
msgstr "Mikrofonløft"
 
170
 
 
171
msgid "Loopback"
 
172
msgstr "Sløjfe"
 
173
 
 
174
msgid "Diagnostic"
 
175
msgstr "Diagnosticering"
 
176
 
 
177
msgid "Bass Boost"
 
178
msgstr "Basløft"
 
179
 
 
180
msgid "Playback Ports"
 
181
msgstr "Afspilningsporte"
 
182
 
 
183
msgid "Input"
 
184
msgstr "Inddata"
 
185
 
 
186
msgid "Record Source"
 
187
msgstr "Optagelseskilde"
 
188
 
 
189
# overvåg eller skærm ?, mangler lidt info her.
 
190
msgid "Monitor Source"
 
191
msgstr "Overvåg kilde"
 
192
 
 
193
msgid "Keyboard Beep"
 
194
msgstr "Tastaturbip"
 
195
 
 
196
# overvåg eller skærm?
 
197
msgid "Monitor"
 
198
msgstr "Overvåg"
 
199
 
 
200
msgid "Simulate Stereo"
 
201
msgstr "Simuler stereo"
 
202
 
 
203
msgid "Stereo"
 
204
msgstr "Stereo"
 
205
 
 
206
msgid "Surround Sound"
 
207
msgstr "Surroundlyd"
 
208
 
 
209
msgid "Microphone Gain"
 
210
msgstr "Mikrofonforøgelse"
 
211
 
 
212
msgid "Speaker Source"
 
213
msgstr "Højtalerkilde"
 
214
 
 
215
msgid "Microphone Source"
 
216
msgstr "Mikrofonkilde"
 
217
 
 
218
# ikke nem den her
 
219
# Tror det er en fysisk enhed, måske indgang
 
220
msgid "Jack"
 
221
msgstr "Indgang"
 
222
 
 
223
msgid "Center / LFE"
 
224
msgstr "Center / LFE"
 
225
 
 
226
# rød ordbog 4. (lyd) miksning.
 
227
msgid "Stereo Mix"
 
228
msgstr "Stereomiksning"
 
229
 
 
230
msgid "Mono Mix"
 
231
msgstr "Monomiksning"
 
232
 
 
233
msgid "Input Mix"
 
234
msgstr "Inddatamiksning"
 
235
 
 
236
msgid "SPDIF In"
 
237
msgstr "SPDIF ind"
 
238
 
 
239
msgid "SPDIF Out"
 
240
msgstr "SPDIF ud"
 
241
 
 
242
msgid "Microphone 1"
 
243
msgstr "Mikrofon 1"
 
244
 
 
245
msgid "Microphone 2"
 
246
msgstr "Mikrofon 2"
 
247
 
 
248
msgid "Digital Out"
 
249
msgstr "Digitalt ud"
 
250
 
 
251
msgid "Digital In"
 
252
msgstr "Digitalt ind"
 
253
 
 
254
msgid "HDMI"
 
255
msgstr "HDMI"
 
256
 
 
257
msgid "Modem"
 
258
msgstr "Modem"
 
259
 
 
260
msgid "Handset"
 
261
msgstr "Håndsæt"
 
262
 
 
263
msgid "Other"
 
264
msgstr "Andet"
 
265
 
 
266
msgid "None"
 
267
msgstr "Ingen"
 
268
 
 
269
msgid "On"
 
270
msgstr "Tændt"
 
271
 
 
272
msgid "Off"
 
273
msgstr "Slukket"
 
274
 
 
275
# slukket, dæmpet, stum
 
276
msgid "Mute"
 
277
msgstr "Dæmpet"
 
278
 
75
279
msgid "Fast"
76
280
msgstr "Hurtig"
77
281
 
 
282
msgid "Very Low"
 
283
msgstr "Meget lavt"
 
284
 
78
285
msgid "Low"
79
286
msgstr "Lav"
80
287
 
84
291
msgid "High"
85
292
msgstr "Højt"
86
293
 
87
 
msgid "Very high"
 
294
msgid "Very High"
88
295
msgstr "Meget højt"
89
296
 
90
297
msgid "Production"
91
298
msgstr "Produktion"
92
299
 
93
 
msgid "Off"
94
 
msgstr "Slukket"
95
 
 
96
 
msgid "On"
97
 
msgstr "Tændt"
98
 
 
99
 
msgid "Stereo"
100
 
msgstr "Stereo"
101
 
 
102
 
msgid "Surround sound"
103
 
msgstr "Surround-lyd"
104
 
 
105
 
msgid "Input mix"
106
 
msgstr "Inddata mix"
107
 
 
108
 
msgid "Front"
109
 
msgstr "Front"
110
 
 
111
 
# bagende eller eller "Bag" hvis det er den bagerste lydkanal 
112
 
# vi snakker om
113
 
msgid "Rear"
114
 
msgstr "Bag"
115
 
 
116
 
msgid "Side"
117
 
msgstr "Side"
118
 
 
119
 
msgid "Center / LFE"
120
 
msgstr "Center / LFE"
121
 
 
122
 
msgid "Microphone"
123
 
msgstr "Mikrofon"
124
 
 
125
 
msgid "Front panel microphone"
 
300
msgid "Front Panel Microphone"
126
301
msgstr "Frontpanelmikrofon"
127
302
 
128
 
msgid "Input"
129
 
msgstr "Inddata"
130
 
 
131
 
msgid "Line-in"
132
 
msgstr "Linje-ind"
133
 
 
134
 
msgid "PCM 1"
135
 
msgstr "PCM 1"
136
 
 
137
 
msgid "PCM 2"
138
 
msgstr "PCM 2"
139
 
 
140
 
msgid "PCM 3"
141
 
msgstr "PCM 3"
142
 
 
143
 
msgid "PCM 4"
144
 
msgstr "PCM 4"
145
 
 
146
 
msgid "Green connector"
 
303
msgid "Front Panel Line In"
 
304
msgstr "Frontpanel linje ind"
 
305
 
 
306
msgid "Front Panel Headphones"
 
307
msgstr "Frontpanel høretelefoner"
 
308
 
 
309
msgid "Front Panel Line Out"
 
310
msgstr "Frontpanel linje ud"
 
311
 
 
312
msgid "Green Connector"
147
313
msgstr "Grøn forbindelse"
148
314
 
149
 
msgid "Green front panel connector"
 
315
msgid "Pink Connector"
 
316
msgstr "Lyserød forbindelse"
 
317
 
 
318
msgid "Blue Connector"
 
319
msgstr "Blå forbindelse"
 
320
 
 
321
msgid "White Connector"
 
322
msgstr "Hvid forbindelse"
 
323
 
 
324
msgid "Black Connector"
 
325
msgstr "Sort forbindelse"
 
326
 
 
327
msgid "Gray Connector"
 
328
msgstr "Grå forbindelse"
 
329
 
 
330
msgid "Orange Connector"
 
331
msgstr "Orange forbindelse"
 
332
 
 
333
msgid "Red Connector"
 
334
msgstr "Rød forbindelse"
 
335
 
 
336
msgid "Yellow Connector"
 
337
msgstr "Gul forbindelse"
 
338
 
 
339
msgid "Green Front Panel Connector"
150
340
msgstr "Grøn frontpanelforbindelse"
151
341
 
152
 
msgid "Pink connector"
153
 
msgstr "Lyserød forbindelse"
154
 
 
155
 
msgid "Pink front panel connector"
 
342
msgid "Pink Front Panel Connector"
156
343
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse"
157
344
 
158
 
msgid "Blue connector"
159
 
msgstr "Blå forbindelse"
160
 
 
161
 
msgid "Blue front panel connector"
 
345
msgid "Blue Front Panel Connector"
162
346
msgstr "Blå frontpanelforbindelse"
163
347
 
164
 
msgid "Orange connector"
165
 
msgstr "Orange forbindelse"
166
 
 
167
 
msgid "Orange front panel connector"
168
 
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
169
 
 
170
 
msgid "Black connector"
171
 
msgstr "Sort forbindelse"
172
 
 
173
 
msgid "Black front panel connector"
 
348
msgid "White Front Panel Connector"
 
349
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
 
350
 
 
351
msgid "Black Front Panel Connector"
174
352
msgstr "Sort frontpanelforbindelse"
175
353
 
176
 
msgid "Gray connector"
177
 
msgstr "Grå forbindelse"
178
 
 
179
 
msgid "Gray front panel connector"
 
354
msgid "Gray Front Panel Connector"
180
355
msgstr "Grå frontpanelforbindelse"
181
356
 
182
 
msgid "White connector"
183
 
msgstr "Hvid forbindelse"
184
 
 
185
 
msgid "White front panel connector"
186
 
msgstr "Hvid frontpanelforbindelse"
187
 
 
188
 
msgid "Red connector"
189
 
msgstr "Rød forbindelse"
190
 
 
191
 
msgid "Red front panel connector"
 
357
msgid "Orange Front Panel Connector"
 
358
msgstr "Orange frontpanelforbindelse"
 
359
 
 
360
msgid "Red Front Panel Connector"
192
361
msgstr "Rød frontpanelforbindelse"
193
362
 
194
 
msgid "Yellow connector"
195
 
msgstr "Gul forbindelse"
196
 
 
197
 
msgid "Yellow front panel connector"
 
363
msgid "Yellow Front Panel Connector"
198
364
msgstr "Gul frontpanelforbindelse"
199
365
 
200
 
msgid "Green connector function"
201
 
msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"
202
 
 
203
 
msgid "Green front panel connector function"
204
 
msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"
205
 
 
206
 
msgid "Pink connector function"
207
 
msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"
208
 
 
209
 
msgid "Pink front panel connector function"
210
 
msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"
211
 
 
212
 
msgid "Blue connector function"
213
 
msgstr "Blå forbindelsesfunktion"
214
 
 
215
 
msgid "Blue front panel connector function"
216
 
msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"
217
 
 
218
 
msgid "Orange connector function"
219
 
msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
220
 
 
221
 
msgid "Orange front panel connector function"
222
 
msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
223
 
 
224
 
msgid "Black connector function"
225
 
msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
226
 
 
227
 
msgid "Black front panel connector function"
228
 
msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
229
 
 
230
 
msgid "Gray connector function"
231
 
msgstr "Grå forbindelsesfunktion"
232
 
 
233
 
msgid "Gray front panel connector function"
234
 
msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"
235
 
 
236
 
msgid "White connector function"
237
 
msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
238
 
 
239
 
msgid "White front panel connector function"
240
 
msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
241
 
 
242
 
msgid "Red connector function"
243
 
msgstr "Rød forbindelsesfunktion"
244
 
 
245
 
msgid "Red front panel connector function"
246
 
msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"
247
 
 
248
 
msgid "Yellow connector function"
249
 
msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
250
 
 
251
 
msgid "Yellow front panel connector function"
252
 
msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
253
 
 
254
 
msgid "Front panel line-in"
255
 
msgstr "Frontpanel linje-ind"
256
 
 
257
 
msgid "Headphones"
258
 
msgstr "Høretelefoner"
259
 
 
260
 
msgid "Front panel headphones"
261
 
msgstr "Frontpanel høretelefoner"
262
 
 
263
 
msgid "PCM"
264
 
msgstr "PCM"
265
 
 
266
 
msgid "Virtual mixer input"
267
 
msgstr "Virtuel mikserpultinddata"
268
 
 
269
 
msgid "Virtual mixer output"
270
 
msgstr "Virtuel mikserpultuddata"
271
 
 
272
 
msgid "Virtual mixer channel configuration"
273
 
msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
 
366
msgid "Spread Output"
 
367
msgstr "Spred uddata"
 
368
 
 
369
# har ingen anelse om hvad det her er?
 
370
msgid "Downmix"
 
371
msgstr "Downmix"
 
372
 
 
373
msgid "Virtual Mixer Input"
 
374
msgstr "Virtuelle mikserinddata"
 
375
 
 
376
msgid "Virtual Mixer Output"
 
377
msgstr "Virtuelle mikseruddata"
 
378
 
 
379
msgid "Virtual Mixer Channels"
 
380
msgstr "Virtuelle mikserkanaler"
 
381
 
 
382
#, c-format
 
383
msgid "%s Function"
 
384
msgstr "%s funktion"
 
385
 
 
386
#, c-format
 
387
msgid "%s %d"
 
388
msgstr "%s %d"
274
389
 
275
390
msgid ""
276
391
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
307
422
msgid "Error recording from audio device."
308
423
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
309
424
 
 
425
#~ msgid "PCM 1"
 
426
#~ msgstr "PCM 1"
 
427
 
 
428
#~ msgid "PCM 2"
 
429
#~ msgstr "PCM 2"
 
430
 
 
431
#~ msgid "PCM 3"
 
432
#~ msgstr "PCM 3"
 
433
 
 
434
#~ msgid "PCM 4"
 
435
#~ msgstr "PCM 4"
 
436
 
 
437
#~ msgid "Green connector function"
 
438
#~ msgstr "Grøn forbindelsesfunktion"
 
439
 
 
440
#~ msgid "Green front panel connector function"
 
441
#~ msgstr "Grøn frontpanelforbindelsesfunktion"
 
442
 
 
443
#~ msgid "Pink connector function"
 
444
#~ msgstr "Lyserød forbindelsesfunktion"
 
445
 
 
446
#~ msgid "Pink front panel connector function"
 
447
#~ msgstr "Lyserød frontpanelforbindelsesfunktion"
 
448
 
 
449
#~ msgid "Blue connector function"
 
450
#~ msgstr "Blå forbindelsesfunktion"
 
451
 
 
452
#~ msgid "Blue front panel connector function"
 
453
#~ msgstr "Blå frontpanelforbindelsesfunktion"
 
454
 
 
455
#~ msgid "Orange connector function"
 
456
#~ msgstr "Orange forbindelsesfunktion"
 
457
 
 
458
#~ msgid "Orange front panel connector function"
 
459
#~ msgstr "Orange frontpanelforbindelsesfunktion"
 
460
 
 
461
#~ msgid "Black connector function"
 
462
#~ msgstr "Sort forbindelsesfunktion"
 
463
 
 
464
#~ msgid "Black front panel connector function"
 
465
#~ msgstr "Sort frontpanelforbindelsesfunktion"
 
466
 
 
467
#~ msgid "Gray connector function"
 
468
#~ msgstr "Grå forbindelsesfunktion"
 
469
 
 
470
#~ msgid "Gray front panel connector function"
 
471
#~ msgstr "Grå frontpanelforbindelsesfunktion"
 
472
 
 
473
#~ msgid "White connector function"
 
474
#~ msgstr "Hvid forbindelsesfunktion"
 
475
 
 
476
#~ msgid "White front panel connector function"
 
477
#~ msgstr "Hvid frontpanelforbindelsesfunktion"
 
478
 
 
479
#~ msgid "Red connector function"
 
480
#~ msgstr "Rød forbindelsesfunktion"
 
481
 
 
482
#~ msgid "Red front panel connector function"
 
483
#~ msgstr "Rød frontpanelforbindelsesfunktion"
 
484
 
 
485
#~ msgid "Yellow connector function"
 
486
#~ msgstr "Gul forbindelsesfunktion"
 
487
 
 
488
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
 
489
#~ msgstr "Gul frontpanelforbindelsesfunktion"
 
490
 
 
491
#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
 
492
#~ msgstr "Virtuel mikserkanalkonfiguration"
 
493
 
310
494
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
311
495
#~ msgstr ""
312
496
#~ "Mislykkedes i at konfigurere TwoLAME-koder. Undersøg dine "