74
74
"mixer. Questa versione di Open Sound System non è supportata da questo "
80
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
96
# NdT: lfe andrebbe tradotto come effetti a bassa frequenza e andrebbe aperto un bug per low frequency emitter che al limite è la cassa ma non il canale
106
msgid "Built-in Speaker"
107
msgstr "Altop. incorporato"
125
msgstr "Profondità 3D"
131
msgstr "Miglioramento 3D"
160
# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
165
msgstr "Guadagno registrazione"
168
msgstr "Guadagno uscita"
170
msgid "Microphone Boost"
171
msgstr "Incremento microfono"
180
msgstr "Incremento bassi"
182
msgid "Playback Ports"
183
msgstr "Porte riproduzione"
188
msgid "Record Source"
189
msgstr "Sorgente registrazione"
191
msgid "Monitor Source"
192
msgstr "Sorgente monitor"
194
msgid "Keyboard Beep"
195
msgstr "Beep tastiera"
200
msgid "Simulate Stereo"
201
msgstr "Simula stereo"
206
msgid "Surround Sound"
207
msgstr "Suono surround"
209
msgid "Microphone Gain"
210
msgstr "Guadagno microfono"
212
msgid "Speaker Source"
213
msgstr "Sorgente altoparlante"
215
msgid "Microphone Source"
216
msgstr "Sorgente microfono"
223
msgstr "Centrale / LFE"
232
msgstr "Mix ingresso"
247
msgstr "Uscita digitale"
250
msgstr "Ingresso digitale"
77
276
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
91
293
msgstr "Molto alto"
93
295
msgid "Production"
94
296
msgstr "Produzione"
105
msgid "Surround sound"
106
msgstr "Suono surround"
109
msgstr "Mix ingresso"
120
# NdT: forse questo? --> http://en.wikipedia.org/wiki/Low-frequency_effect
122
# o forse Low Frequency Emitter
124
msgstr "Centro / LFE"
129
msgid "Front panel microphone"
298
msgid "Front Panel Microphone"
130
299
msgstr "Microfono pannello frontale"
150
msgid "Green connector"
301
msgid "Front Panel Line In"
302
msgstr "Linea in pannello frontale"
304
msgid "Front Panel Headphones"
305
msgstr "Cuffie pannello frontale"
307
msgid "Front Panel Line Out"
308
msgstr "Linea out pannello frontale"
310
msgid "Green Connector"
151
311
msgstr "Connettore verde"
153
msgid "Green front panel connector"
313
msgid "Pink Connector"
314
msgstr "Connettore rosa"
316
msgid "Blue Connector"
317
msgstr "Connettore blu"
319
msgid "White Connector"
320
msgstr "Connettore bianco"
322
msgid "Black Connector"
323
msgstr "Connettore nero"
325
msgid "Gray Connector"
326
msgstr "Connettore grigio"
328
msgid "Orange Connector"
329
msgstr "Connettore arancione"
331
msgid "Red Connector"
332
msgstr "Connettore rosso"
334
msgid "Yellow Connector"
335
msgstr "Connettore giallo"
337
msgid "Green Front Panel Connector"
154
338
msgstr "Connettore verde pannello frontale"
156
msgid "Pink connector"
157
msgstr "Connettore rosa"
159
msgid "Pink front panel connector"
340
msgid "Pink Front Panel Connector"
160
341
msgstr "Connettore rosa pannello frontale"
162
msgid "Blue connector"
163
msgstr "Connettore blu"
165
msgid "Blue front panel connector"
343
msgid "Blue Front Panel Connector"
166
344
msgstr "Connettore blu pannello frontale"
168
msgid "Orange connector"
169
msgstr "Connettore arancione"
171
msgid "Orange front panel connector"
172
msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
174
msgid "Black connector"
175
msgstr "Connettore nero"
177
msgid "Black front panel connector"
346
msgid "White Front Panel Connector"
347
msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
349
msgid "Black Front Panel Connector"
178
350
msgstr "Connettore nero pannello frontale"
180
msgid "Gray connector"
181
msgstr "Connettore grigio"
183
msgid "Gray front panel connector"
352
msgid "Gray Front Panel Connector"
184
353
msgstr "Connettore grigio pannello frontale"
186
msgid "White connector"
187
msgstr "Connettore bianco"
189
msgid "White front panel connector"
190
msgstr "Connettore bianco pannello frontale"
192
msgid "Red connector"
193
msgstr "Connettore rosso"
195
msgid "Red front panel connector"
355
msgid "Orange Front Panel Connector"
356
msgstr "Connettore arancione pannello frontale"
358
msgid "Red Front Panel Connector"
196
359
msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
198
msgid "Yellow connector"
199
msgstr "Connettore giallo"
201
msgid "Yellow front panel connector"
361
msgid "Yellow Front Panel Connector"
202
362
msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
204
msgid "Green connector function"
205
msgstr "Funzione connettore verde"
207
msgid "Green front panel connector function"
208
msgstr "Funzione connettore verde pannello frontale"
210
msgid "Pink connector function"
211
msgstr "Funzione connettore rosa"
213
msgid "Pink front panel connector function"
214
msgstr "Funzione connettore rosa pannello frontale"
216
msgid "Blue connector function"
217
msgstr "Funzione connettore blu"
219
msgid "Blue front panel connector function"
220
msgstr "Funzione connettore blu pannello frontale"
222
msgid "Orange connector function"
223
msgstr "Funzione connettore arancione"
225
msgid "Orange front panel connector function"
226
msgstr "Funzione connettore arancione pannello frontale"
228
msgid "Black connector function"
229
msgstr "Funzione connettore nero"
231
msgid "Black front panel connector function"
232
msgstr "Funzione connettore nero pannello frontale"
234
msgid "Gray connector function"
235
msgstr "Funzione connettore grigio"
237
msgid "Gray front panel connector function"
238
msgstr "Funzione connettore grigio pannello frontale"
240
msgid "White connector function"
241
msgstr "Funzione connettore bianco"
243
msgid "White front panel connector function"
244
msgstr "Funzione connettore bianco pannello frontale"
246
msgid "Red connector function"
247
msgstr "Funzione connettore rosso"
249
msgid "Red front panel connector function"
250
msgstr "Funzione connettore rosso pannello frontale"
252
msgid "Yellow connector function"
253
msgstr "Funzione connettore giallo"
255
msgid "Yellow front panel connector function"
256
msgstr "Funzione connettore giallo pannello frontale"
258
msgid "Front panel line-in"
259
msgstr "Canale ingresso pannello frontale"
264
msgid "Front panel headphones"
265
msgstr "Cuffie pannello frontale"
267
# http://it.wikipedia.org/wiki/Pulse-Code_Modulation
271
msgid "Virtual mixer input"
364
# int spread; /* copy front to surr/center channels */
365
msgid "Spread Output"
366
msgstr "Uscita diffusa"
371
msgid "Virtual Mixer Input"
272
372
msgstr "Ingresso mixer virtuale"
274
msgid "Virtual mixer output"
374
msgid "Virtual Mixer Output"
275
375
msgstr "Uscita mixer virtuale"
277
msgid "Virtual mixer channel configuration"
278
msgstr "Configurazione canale mixer virtuale"
377
msgid "Virtual Mixer Channels"
378
msgstr "Canali mixer virtuale"
281
389
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "