10
10
"Project-Id-Version: gnome-applets 2.25.90\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 22:16+0930\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 00:45+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 13:40+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
15
15
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-30 05:47+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
23
24
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
251
251
msgstr "Bật đồ thị trọng tải trao đổi"
253
253
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
255
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
256
"panels, this is the height of the graphs."
258
"Với bảng ngang thì có độ rộng của đồ thị theo điểm ảnh. Còn với bảng dọc thì "
259
"có chiều cao đồ thị."
261
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
262
254
msgid "Graph color for buffer memory"
263
255
msgstr "Màu đồ thị cho bộ nhớ vùng đệm"
265
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
257
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
266
258
msgid "Graph color for cached memory"
267
259
msgstr "Màu đồ thị cho bộ nhớ tạm"
269
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
261
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
270
262
msgid "Graph color for disk read"
271
263
msgstr "Màu đồ thị cho hoạt động đọc đĩa"
273
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
265
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
274
266
msgid "Graph color for disk write"
275
267
msgstr "Màu đồ thị cho hoạt động ghi vào đĩa"
277
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
269
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
278
270
msgid "Graph color for input network activity"
279
271
msgstr "Màu đồ thị cho hoạt động mạng vào"
281
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
273
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
282
274
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
284
276
"Màu đồ thị cho hoạt động CPU liên quan đến thời gian đời khi dữ liệu gõ/xuất "
287
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
279
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
288
280
msgid "Graph color for load average"
289
281
msgstr "Màu đồ thị cho trung bình trọng tải"
291
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
283
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
292
284
msgid "Graph color for loopback network usage"
293
285
msgstr "Màu đồ thị cho sử dụng mạng mạch nội bộ"
295
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
287
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
296
288
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
298
290
"Màu đồ thị cho hoạt động CPU liên quan đến \"nice\" (ưu tiên CPU cho ứng "
301
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
293
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
302
294
msgid "Graph color for output network activity"
303
295
msgstr "Màu đồ thị cho hoạt động mạng ra"
305
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
297
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
306
298
msgid "Graph color for shared memory"
307
299
msgstr "Màu đồ thị cho bộ nhớ dùng chung"
309
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
301
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
310
302
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
311
303
msgstr "Màu đồ thị cho hoạt động CPU liên quan đến hệ thống"
313
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
305
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
314
306
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
315
307
msgstr "Màu đồ thị cho hoạt động CPU liên quan đến người dùng"
317
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
309
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
318
310
msgid "Graph color for user-related memory usage"
319
311
msgstr "Màu đồ thị cho việc sử dụng bộ nhớ liên quan đến người dùng"
321
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
313
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
322
314
msgid "Graph color for user-related swap usage"
323
315
msgstr "Màu đồ thị cho việc sử dụng bộ nhớ trao đổi liên quan đến người dùng"
317
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
318
msgid "Height of the graphs in pixels."
325
321
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
327
322
msgid "Load graph alpha"
328
msgstr "Màu nền đồ thị trọng tải"
330
325
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
331
326
msgid "Load graph background color"
332
327
msgstr "Màu nền đồ thị trọng tải"
334
329
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
336
330
msgid "Memory graph alpha"
337
msgstr "Màu nền đồ thị bộ nhớ"
339
333
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
340
334
msgid "Memory graph background color"
341
335
msgstr "Màu nền đồ thị bộ nhớ"
343
337
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
345
338
msgid "Network graph alpha"
346
msgstr "Màu nền đồ thị mạng"
348
341
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
349
342
msgid "Network graph background color"
350
343
msgstr "Màu nền đồ thị mạng"
352
345
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
354
346
msgid "Swap graph alpha"
355
msgstr "Màu nền đồ thị bộ nhớ trao đổi"
357
349
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
358
350
msgid "Swap graph background color"
362
354
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
363
355
msgstr "Tập tin mô tả màn hình nền cần thực hiện làm bộ theo dõi hệ thống"
357
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:38
358
msgid "Width of the graphs in pixels."
365
361
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
367
362
msgid "System Load Indicator"
368
msgstr "Bộ chỉ thị trọng tải hệ thống"
365
#: ../src/cpuicondata.vala:58
367
msgid "CPU: %u%%, iowait %u%%"
370
#: ../src/diskicondata.vala:106
372
msgid "Disk: read %s, write %s"
375
#: ../src/loadicondata.vala:31
380
#: ../src/memicondata.vala:36
382
msgid "Mem: %s, cache %s"
385
#: ../src/neticondata.vala:64
387
msgid "Net: down %s, up %s"
390
#: ../src/swapicondata.vala:31
395
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the size
396
#: ../src/utils.vala:43
400
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the size
401
#: ../src/utils.vala:45
405
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the size
406
#: ../src/utils.vala:47
410
#: ../src/utils.vala:55
413
msgid_plural "%u bytes"
417
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
418
#: ../src/utils.vala:67
422
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
423
#: ../src/utils.vala:69
427
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
428
#: ../src/utils.vala:71
432
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
433
#: ../src/utils.vala:73
437
#: ../src/utils.vala:81
440
msgid_plural "%u bytes/s"