7
7
"Project-Id-Version: kdepim/libksieve.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 11:13+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-26 11:42+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
110
110
"Iontráil mionsonraí fíordheimhnithe do chuntais sieve (ionann is d'fhocal "
111
111
"faire ríomhphoist de ghnáth):"
113
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36
114
msgid "Manage Sieve Scripts"
115
msgstr "Bainistigh Scripteanna Sieve"
117
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:50
118
msgid "Available Scripts"
119
msgstr "Scripteanna atá ar fáil"
121
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:67
125
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:71
129
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:75
133
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:79
135
msgstr "Díghníomhachtaigh"
137
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:165
138
msgid "No Sieve URL configured"
141
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:197
142
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
145
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:223
146
msgid "Delete Script"
147
msgstr "Scrios Script"
149
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
150
msgid "Edit Script..."
151
msgstr "Cuir Script in Eagar..."
153
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:226
154
msgid "Deactivate Script"
155
msgstr "Díghníomhachtaigh Script"
157
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:230
158
msgid "New Script..."
159
msgstr "Script Nua..."
161
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:384
163
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
166
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
167
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
170
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:430
171
msgid "New Sieve Script"
172
msgstr "Script Nua Sieve"
174
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:431
175
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
178
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
182
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
184
msgid "Script name already used \"%1\"."
187
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:448
191
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:509
192
msgid "No error found."
193
msgstr "Níor aimsíodh earráid."
195
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:512
196
msgid "Error unknown."
199
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:521
200
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
203
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:522
204
msgid "Sieve Script Upload"
207
113
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
208
114
msgid "Sieve Diagnostics"
422
328
"\"%2\" is the detailed error description."
331
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
332
msgid "Manage Sieve Scripts"
333
msgstr "Bainistigh Scripteanna Sieve"
335
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
336
msgid "Available Scripts"
337
msgstr "Scripteanna atá ar fáil"
339
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
343
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
347
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
351
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
353
msgstr "Díghníomhachtaigh"
355
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
356
msgid "No Sieve URL configured"
359
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
360
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
363
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
364
msgid "Delete Script"
365
msgstr "Scrios Script"
367
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
368
msgid "Edit Script..."
369
msgstr "Cuir Script in Eagar..."
371
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
372
msgid "Deactivate Script"
373
msgstr "Díghníomhachtaigh Script"
375
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
376
msgid "New Script..."
377
msgstr "Script Nua..."
379
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
381
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
384
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
385
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
388
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
389
msgid "New Sieve Script"
390
msgstr "Script Nua Sieve"
392
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
393
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
396
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
400
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
402
msgid "Script name already used \"%1\"."
405
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
409
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
410
msgid "No error found."
411
msgstr "Níor aimsíodh earráid."
413
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
414
msgid "Error unknown."
417
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
418
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
421
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
422
msgid "Sieve Script Upload"
425
425
#: shared/error.cpp:110
426
426
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
427
427
msgstr "Earráid pharsála: Aisfhilleadh carráiste (CR) gan Fotha Líne (LF)"